So Nice (Summer Samba)

Norman Gimbel, Marcos Kostenbader Valle, Paulo Sergio Kostenbader Valle

Letra Traducción

Someone to hold me tight
That would be very nice
Someone to love me right
That would be very nice
Someone to understand
Each little dream in me
Someone to take my hand
To be a team with me

So nice, life would be so nice
If one day I'd find
Someone who would take my hand
And samba through life with me

Someone to cling to me
Stay with me right or wrong
Someone to sing to me
Some little samba song
Someone to take my heart
And give his heart to me
Someone who's ready to
Give love a start with me

Oh yeah, that would be so nice
I could see you and me
That would be nice

Someone to hold me tight
That would be very nice
Someone to love me right
That would be very nice
Someone to understand
Each little dream in me
Someone to take my hand
To be a team with me

So nice, life would be so nice
If one day I'd find
Someone who would take my hand
And samba through life with me

Someone to cling to me
Stay with me right or wrong
Someone to sing to me
Some little samba song
Someone to take my heart
And give his heart to me
Someone who's ready to
Give love a start with me

Oh yes, that would be so nice
Should've be you and me
I could see it would be nice

Someone to hold me tight
Alguien que me abrace fuerte
That would be very nice
Eso sería muy agradable
Someone to love me right
Alguien que me ame bien
That would be very nice
Eso sería muy agradable
Someone to understand
Alguien que entienda
Each little dream in me
Cada pequeño sueño en mí
Someone to take my hand
Alguien que tome mi mano
To be a team with me
Para ser un equipo conmigo
So nice, life would be so nice
Qué agradable, la vida sería tan agradable
If one day I'd find
Si un día encontrara
Someone who would take my hand
A alguien que tomaría mi mano
And samba through life with me
Y samba a través de la vida conmigo
Someone to cling to me
Alguien que se aferre a mí
Stay with me right or wrong
Que se quede conmigo, esté bien o mal
Someone to sing to me
Alguien que me cante
Some little samba song
Una pequeña canción de samba
Someone to take my heart
Alguien que tome mi corazón
And give his heart to me
Y me dé su corazón
Someone who's ready to
Alguien que esté listo para
Give love a start with me
Darle un comienzo al amor conmigo
Oh yeah, that would be so nice
Oh sí, eso sería muy agradable
I could see you and me
Podría verte a ti y a mí
That would be nice
Eso sería agradable
Someone to hold me tight
Alguien que me abrace fuerte
That would be very nice
Eso sería muy agradable
Someone to love me right
Alguien que me ame bien
That would be very nice
Eso sería muy agradable
Someone to understand
Alguien que entienda
Each little dream in me
Cada pequeño sueño en mí
Someone to take my hand
Alguien que tome mi mano
To be a team with me
Para ser un equipo conmigo
So nice, life would be so nice
Qué agradable, la vida sería tan agradable
If one day I'd find
Si un día encontrara
Someone who would take my hand
A alguien que tomaría mi mano
And samba through life with me
Y samba a través de la vida conmigo
Someone to cling to me
Alguien que se aferre a mí
Stay with me right or wrong
Que se quede conmigo, esté bien o mal
Someone to sing to me
Alguien que me cante
Some little samba song
Una pequeña canción de samba
Someone to take my heart
Alguien que tome mi corazón
And give his heart to me
Y me dé su corazón
Someone who's ready to
Alguien que esté listo para
Give love a start with me
Darle un comienzo al amor conmigo
Oh yes, that would be so nice
Oh sí, eso sería muy agradable
Should've be you and me
Deberías ser tú y yo
I could see it would be nice
Podría ver que sería agradable
Someone to hold me tight
Alguém para me abraçar forte
That would be very nice
Isso seria muito bom
Someone to love me right
Alguém para me amar direito
That would be very nice
Isso seria muito bom
Someone to understand
Alguém para entender
Each little dream in me
Cada pequeno sonho em mim
Someone to take my hand
Alguém para pegar minha mão
To be a team with me
Para ser um time comigo
So nice, life would be so nice
Tão bom, a vida seria tão boa
If one day I'd find
Se um dia eu encontrasse
Someone who would take my hand
Alguém que pegasse minha mão
And samba through life with me
E sambasse pela vida comigo
Someone to cling to me
Alguém para se apegar a mim
Stay with me right or wrong
Ficar comigo certo ou errado
Someone to sing to me
Alguém para cantar para mim
Some little samba song
Alguma pequena canção de samba
Someone to take my heart
Alguém para pegar meu coração
And give his heart to me
E dar o coração dele para mim
Someone who's ready to
Alguém que esteja pronto para
Give love a start with me
Dar um começo ao amor comigo
Oh yeah, that would be so nice
Oh sim, isso seria tão bom
I could see you and me
Eu poderia ver você e eu
That would be nice
Isso seria bom
Someone to hold me tight
Alguém para me abraçar forte
That would be very nice
Isso seria muito bom
Someone to love me right
Alguém para me amar direito
That would be very nice
Isso seria muito bom
Someone to understand
Alguém para entender
Each little dream in me
Cada pequeno sonho em mim
Someone to take my hand
Alguém para pegar minha mão
To be a team with me
Para ser um time comigo
So nice, life would be so nice
Tão bom, a vida seria tão boa
If one day I'd find
Se um dia eu encontrasse
Someone who would take my hand
Alguém que pegasse minha mão
And samba through life with me
E sambasse pela vida comigo
Someone to cling to me
Alguém para se apegar a mim
Stay with me right or wrong
Ficar comigo certo ou errado
Someone to sing to me
Alguém para cantar para mim
Some little samba song
Alguma pequena canção de samba
Someone to take my heart
Alguém para pegar meu coração
And give his heart to me
E dar o coração dele para mim
Someone who's ready to
Alguém que esteja pronto para
Give love a start with me
Dar um começo ao amor comigo
Oh yes, that would be so nice
Oh sim, isso seria tão bom
Should've be you and me
Deveria ser você e eu
I could see it would be nice
Eu poderia ver que seria bom
Someone to hold me tight
Quelqu'un pour me serrer fort
That would be very nice
Ce serait très agréable
Someone to love me right
Quelqu'un pour m'aimer correctement
That would be very nice
Ce serait très agréable
Someone to understand
Quelqu'un pour comprendre
Each little dream in me
Chaque petit rêve en moi
Someone to take my hand
Quelqu'un pour prendre ma main
To be a team with me
Pour être une équipe avec moi
So nice, life would be so nice
C'est si agréable, la vie serait si agréable
If one day I'd find
Si un jour je trouvais
Someone who would take my hand
Quelqu'un qui prendrait ma main
And samba through life with me
Et samba à travers la vie avec moi
Someone to cling to me
Quelqu'un pour s'accrocher à moi
Stay with me right or wrong
Reste avec moi, que ce soit bien ou mal
Someone to sing to me
Quelqu'un pour me chanter
Some little samba song
Une petite chanson de samba
Someone to take my heart
Quelqu'un pour prendre mon cœur
And give his heart to me
Et donner son cœur à moi
Someone who's ready to
Quelqu'un qui est prêt à
Give love a start with me
Donner un début à l'amour avec moi
Oh yeah, that would be so nice
Oh oui, ce serait si agréable
I could see you and me
Je pourrais te voir et moi
That would be nice
Ce serait agréable
Someone to hold me tight
Quelqu'un pour me serrer fort
That would be very nice
Ce serait très agréable
Someone to love me right
Quelqu'un pour m'aimer correctement
That would be very nice
Ce serait très agréable
Someone to understand
Quelqu'un pour comprendre
Each little dream in me
Chaque petit rêve en moi
Someone to take my hand
Quelqu'un pour prendre ma main
To be a team with me
Pour être une équipe avec moi
So nice, life would be so nice
C'est si agréable, la vie serait si agréable
If one day I'd find
Si un jour je trouvais
Someone who would take my hand
Quelqu'un qui prendrait ma main
And samba through life with me
Et samba à travers la vie avec moi
Someone to cling to me
Quelqu'un pour s'accrocher à moi
Stay with me right or wrong
Reste avec moi, que ce soit bien ou mal
Someone to sing to me
Quelqu'un pour me chanter
Some little samba song
Une petite chanson de samba
Someone to take my heart
Quelqu'un pour prendre mon cœur
And give his heart to me
Et donner son cœur à moi
Someone who's ready to
Quelqu'un qui est prêt à
Give love a start with me
Donner un début à l'amour avec moi
Oh yes, that would be so nice
Oh oui, ce serait si agréable
Should've be you and me
Ça devrait être toi et moi
I could see it would be nice
Je pourrais voir que ce serait agréable
Someone to hold me tight
Jemanden, der mich fest hält
That would be very nice
Das wäre sehr schön
Someone to love me right
Jemanden, der mich richtig liebt
That would be very nice
Das wäre sehr schön
Someone to understand
Jemanden, der versteht
Each little dream in me
Jeden kleinen Traum in mir
Someone to take my hand
Jemanden, der meine Hand nimmt
To be a team with me
Um ein Team mit mir zu sein
So nice, life would be so nice
So schön, das Leben wäre so schön
If one day I'd find
Wenn ich eines Tages jemanden finden würde
Someone who would take my hand
Jemand, der meine Hand nehmen würde
And samba through life with me
Und mit mir durch das Leben samba tanzen würde
Someone to cling to me
Jemanden, der sich an mich klammert
Stay with me right or wrong
Bei mir bleibt, ob richtig oder falsch
Someone to sing to me
Jemanden, der mir ein Lied singt
Some little samba song
Ein kleines Samba-Lied
Someone to take my heart
Jemanden, der mein Herz nimmt
And give his heart to me
Und mir sein Herz gibt
Someone who's ready to
Jemanden, der bereit ist
Give love a start with me
Mit mir die Liebe zu beginnen
Oh yeah, that would be so nice
Oh ja, das wäre so schön
I could see you and me
Es sollte dich und mich geben
That would be nice
Ich könnte sehen, es wäre schön
Someone to hold me tight
Jemanden, der mich fest hält
That would be very nice
Das wäre sehr schön
Someone to love me right
Jemanden, der mich richtig liebt
That would be very nice
Das wäre sehr schön
Someone to understand
Jemanden, der versteht
Each little dream in me
Jeden kleinen Traum in mir
Someone to take my hand
Jemanden, der meine Hand nimmt
To be a team with me
Um ein Team mit mir zu sein
So nice, life would be so nice
So schön, das Leben wäre so schön
If one day I'd find
Wenn ich eines Tages jemanden finden würde
Someone who would take my hand
Jemand, der meine Hand nehmen würde
And samba through life with me
Und mit mir durch das Leben samba tanzen würde
Someone to cling to me
Jemanden, der sich an mich klammert
Stay with me right or wrong
Bei mir bleibt, ob richtig oder falsch
Someone to sing to me
Jemanden, der mir ein Lied singt
Some little samba song
Ein kleines Samba-Lied
Someone to take my heart
Jemanden, der mein Herz nimmt
And give his heart to me
Und mir sein Herz gibt
Someone who's ready to
Jemanden, der bereit ist
Give love a start with me
Mit mir die Liebe zu beginnen
Oh yes, that would be so nice
Oh ja, das wäre so schön
Should've be you and me
Es sollte dich und mich geben
I could see it would be nice
Ich könnte sehen, es wäre schön
Someone to hold me tight
Qualcuno che mi stringa forte
That would be very nice
Sarebbe molto bello
Someone to love me right
Qualcuno che mi ami davvero
That would be very nice
Sarebbe molto bello
Someone to understand
Qualcuno che capisca
Each little dream in me
Ogni piccolo sogno in me
Someone to take my hand
Qualcuno che prenda la mia mano
To be a team with me
Per essere una squadra con me
So nice, life would be so nice
Così bello, la vita sarebbe così bella
If one day I'd find
Se un giorno trovassi
Someone who would take my hand
Qualcuno che prendesse la mia mano
And samba through life with me
E sambasse attraverso la vita con me
Someone to cling to me
Qualcuno che si aggrappi a me
Stay with me right or wrong
Resti con me nel giusto o nel sbagliato
Someone to sing to me
Qualcuno che mi canti
Some little samba song
Una piccola canzone di samba
Someone to take my heart
Qualcuno che prenda il mio cuore
And give his heart to me
E dia il suo cuore a me
Someone who's ready to
Qualcuno che sia pronto a
Give love a start with me
Iniziare a amare con me
Oh yeah, that would be so nice
Oh sì, sarebbe così bello
I could see you and me
Potrei vederti e me
That would be nice
Sarebbe bello
Someone to hold me tight
Qualcuno che mi stringa forte
That would be very nice
Sarebbe molto bello
Someone to love me right
Qualcuno che mi ami davvero
That would be very nice
Sarebbe molto bello
Someone to understand
Qualcuno che capisca
Each little dream in me
Ogni piccolo sogno in me
Someone to take my hand
Qualcuno che prenda la mia mano
To be a team with me
Per essere una squadra con me
So nice, life would be so nice
Così bello, la vita sarebbe così bella
If one day I'd find
Se un giorno trovassi
Someone who would take my hand
Qualcuno che prendesse la mia mano
And samba through life with me
E sambasse attraverso la vita con me
Someone to cling to me
Qualcuno che si aggrappi a me
Stay with me right or wrong
Resti con me nel giusto o nel sbagliato
Someone to sing to me
Qualcuno che mi canti
Some little samba song
Una piccola canzone di samba
Someone to take my heart
Qualcuno che prenda il mio cuore
And give his heart to me
E dia il suo cuore a me
Someone who's ready to
Qualcuno che sia pronto a
Give love a start with me
Iniziare a amare con me
Oh yes, that would be so nice
Oh sì, sarebbe così bello
Should've be you and me
Dovresti essere tu e me
I could see it would be nice
Potrei vedere che sarebbe bello

Curiosidades sobre la música So Nice (Summer Samba) del Bebel Gilberto

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “So Nice (Summer Samba)” por Bebel Gilberto?
Bebel Gilberto lanzó la canción en los álbumes “Tanto Tempo” en 2000, “Bebel Gilberto In Rio” en 2013 y “Live at the Belly Up” en 2017.
¿Quién compuso la canción “So Nice (Summer Samba)” de Bebel Gilberto?
La canción “So Nice (Summer Samba)” de Bebel Gilberto fue compuesta por Norman Gimbel, Marcos Kostenbader Valle, Paulo Sergio Kostenbader Valle.

Músicas más populares de Bebel Gilberto

Otros artistas de Bossa Nova