Good times gone, and you missed them
What's gone wrong in your system?
Things they bounce like a Spaulding
What'd you think, did you miss your calling?
It's so free, this kind of feeling
It's like life, it's so appealing
When you've got so much to say it's called gratitude
And that's right
Good times gone but you feed it
Hate's grown strong, you feel you need it
Just one thing, do you know you?
What you think, that the world owes you?
What's gonna set you free?
Look inside and you'll see
When you've got so much to say it's called gratitude
And that's right
Good times gone, and you missed them
Los buenos tiempos se fueron, y tú los extrañas
What's gone wrong in your system?
¿Qué ha salido mal en tu sistema?
Things they bounce like a Spaulding
Las cosas rebotan como un Spaulding
What'd you think, did you miss your calling?
¿Qué piensas, te perdiste tu vocación?
It's so free, this kind of feeling
Es tan libre, este tipo de sentimiento
It's like life, it's so appealing
Es como la vida, es tan atractiva
When you've got so much to say it's called gratitude
Cuando tienes tanto que decir se llama gratitud
And that's right
Y eso es correcto
Good times gone but you feed it
Los buenos tiempos se fueron pero tú los alimentas
Hate's grown strong, you feel you need it
El odio ha crecido fuerte, sientes que lo necesitas
Just one thing, do you know you?
Solo una cosa, ¿te conoces a ti mismo?
What you think, that the world owes you?
¿Qué piensas, que el mundo te debe algo?
What's gonna set you free?
¿Qué te va a liberar?
Look inside and you'll see
Mira dentro y lo verás
When you've got so much to say it's called gratitude
Cuando tienes tanto que decir se llama gratitud
And that's right
Y eso es correcto
Good times gone, and you missed them
Bons tempos se foram, e você os perdeu
What's gone wrong in your system?
O que deu errado no seu sistema?
Things they bounce like a Spaulding
As coisas pulam como uma Spaulding
What'd you think, did you miss your calling?
O que você acha, perdeu sua vocação?
It's so free, this kind of feeling
É tão livre, esse tipo de sensação
It's like life, it's so appealing
É como a vida, é tão atraente
When you've got so much to say it's called gratitude
Quando você tem tanto a dizer, isso se chama gratidão
And that's right
E isso é certo
Good times gone but you feed it
Bons tempos se foram, mas você os alimenta
Hate's grown strong, you feel you need it
O ódio cresceu forte, você sente que precisa dele
Just one thing, do you know you?
Apenas uma coisa, você se conhece?
What you think, that the world owes you?
O que você acha, que o mundo lhe deve?
What's gonna set you free?
O que vai te libertar?
Look inside and you'll see
Olhe para dentro e você verá
When you've got so much to say it's called gratitude
Quando você tem tanto a dizer, isso se chama gratidão
And that's right
E isso é certo
Good times gone, and you missed them
Les bons moments sont partis, et tu les as manqués
What's gone wrong in your system?
Qu'est-ce qui a mal tourné dans ton système ?
Things they bounce like a Spaulding
Les choses rebondissent comme un Spaulding
What'd you think, did you miss your calling?
Qu'en penses-tu, as-tu manqué ta vocation ?
It's so free, this kind of feeling
C'est si libre, ce genre de sentiment
It's like life, it's so appealing
C'est comme la vie, c'est si attrayant
When you've got so much to say it's called gratitude
Quand tu as tant à dire, ça s'appelle de la gratitude
And that's right
Et c'est vrai
Good times gone but you feed it
Les bons moments sont partis mais tu les nourris
Hate's grown strong, you feel you need it
La haine a grandi fort, tu sens que tu en as besoin
Just one thing, do you know you?
Juste une chose, te connais-tu toi-même ?
What you think, that the world owes you?
Qu'en penses-tu, que le monde te doit quelque chose ?
What's gonna set you free?
Qu'est-ce qui va te libérer ?
Look inside and you'll see
Regarde à l'intérieur et tu verras
When you've got so much to say it's called gratitude
Quand tu as tant à dire, ça s'appelle de la gratitude
And that's right
Et c'est vrai
Good times gone, and you missed them
Gute Zeiten sind vorbei und du hast sie verpasst
What's gone wrong in your system?
Was ist in deinem System schief gelaufen?
Things they bounce like a Spaulding
Dinge, sie prallen ab wie ein Spaulding
What'd you think, did you miss your calling?
Was denkst du, hast du deine Berufung verpasst?
It's so free, this kind of feeling
Es ist so frei, dieses Gefühl
It's like life, it's so appealing
Es ist wie das Leben, es ist so ansprechend
When you've got so much to say it's called gratitude
Wenn du so viel zu sagen hast, nennt man das Dankbarkeit
And that's right
Und das ist richtig
Good times gone but you feed it
Gute Zeiten sind vorbei, aber du nährst sie
Hate's grown strong, you feel you need it
Hass ist stark gewachsen, du fühlst, du brauchst ihn
Just one thing, do you know you?
Nur eine Sache, kennst du dich selbst?
What you think, that the world owes you?
Was denkst du, dass dir die Welt schuldet?
What's gonna set you free?
Was wird dich befreien?
Look inside and you'll see
Schau in dich hinein und du wirst sehen
When you've got so much to say it's called gratitude
Wenn du so viel zu sagen hast, nennt man das Dankbarkeit
And that's right
Und das ist richtig
Good times gone, and you missed them
Bei tempi andati, e li hai persi
What's gone wrong in your system?
Cosa è andato storto nel tuo sistema?
Things they bounce like a Spaulding
Le cose rimbalzano come uno Spaulding
What'd you think, did you miss your calling?
Cosa pensi, hai perso la tua vocazione?
It's so free, this kind of feeling
È così libero, questo tipo di sensazione
It's like life, it's so appealing
È come la vita, è così attraente
When you've got so much to say it's called gratitude
Quando hai così tanto da dire si chiama gratitudine
And that's right
E questo è giusto
Good times gone but you feed it
Bei tempi andati ma tu li alimenti
Hate's grown strong, you feel you need it
L'odio è cresciuto forte, senti di averne bisogno
Just one thing, do you know you?
Solo una cosa, ti conosci?
What you think, that the world owes you?
Cosa pensi, che il mondo ti debba qualcosa?
What's gonna set you free?
Cosa ti libererà?
Look inside and you'll see
Guarda dentro e vedrai
When you've got so much to say it's called gratitude
Quando hai così tanto da dire si chiama gratitudine
And that's right
E questo è giusto
Good times gone, and you missed them
Masa-masa indah telah berlalu, dan kamu merindukannya
What's gone wrong in your system?
Apa yang salah dengan sistemmu?
Things they bounce like a Spaulding
Hal-hal memantul seperti Spaulding
What'd you think, did you miss your calling?
Apa yang kamu pikirkan, apakah kamu merasa telah melewatkan panggilanmu?
It's so free, this kind of feeling
Ini sangat bebas, jenis perasaan ini
It's like life, it's so appealing
Ini seperti hidup, sangat menarik
When you've got so much to say it's called gratitude
Ketika kamu memiliki banyak hal untuk dikatakan, itu disebut rasa syukur
And that's right
Dan itu benar
Good times gone but you feed it
Masa-masa indah telah berlalu tetapi kamu masih merasakannya
Hate's grown strong, you feel you need it
Kebencian tumbuh kuat, kamu merasa membutuhkannya
Just one thing, do you know you?
Hanya satu hal, apakah kamu mengenal dirimu?
What you think, that the world owes you?
Apa yang kamu pikirkan, bahwa dunia berhutang padamu?
What's gonna set you free?
Apa yang akan membebaskanmu?
Look inside and you'll see
Lihat ke dalam dan kamu akan melihat
When you've got so much to say it's called gratitude
Ketika kamu memiliki banyak hal untuk dikatakan, itu disebut rasa syukur
And that's right
Dan itu benar
Good times gone, and you missed them
เวลาดีๆ ผ่านไปแล้ว และคุณคิดถึงมัน
What's gone wrong in your system?
อะไรผิดพลาดในระบบของคุณ?
Things they bounce like a Spaulding
สิ่งต่างๆ กระเด้งเหมือนลูกบาสสปอลดิ้ง
What'd you think, did you miss your calling?
คุณคิดอย่างไร คุณพลาดโอกาสของคุณหรือ?
It's so free, this kind of feeling
มันเป็นอิสระ ความรู้สึกแบบนี้
It's like life, it's so appealing
มันเหมือนชีวิต มันน่าสนใจมาก
When you've got so much to say it's called gratitude
เมื่อคุณมีเรื่องมากมายที่จะพูด มันเรียกว่าความกตัญญู
And that's right
และนั่นถูกต้อง
Good times gone but you feed it
เวลาดีๆ ผ่านไปแล้ว แต่คุณยังคงเลี้ยงมัน
Hate's grown strong, you feel you need it
ความเกลียดชังเติบโตขึ้น คุณรู้สึกว่าคุณต้องการมัน
Just one thing, do you know you?
มีเพียงสิ่งเดียว คุณรู้จักตัวเองหรือ?
What you think, that the world owes you?
คุณคิดว่าโลกคนอื่นต้องการอะไรจากคุณ?
What's gonna set you free?
อะไรที่จะทำให้คุณเป็นอิสระ?
Look inside and you'll see
มองด้านในแล้วคุณจะเห็น
When you've got so much to say it's called gratitude
เมื่อคุณมีเรื่องมากมายที่จะพูด มันเรียกว่าความกตัญญู
And that's right
และนั่นถูกต้อง
Good times gone, and you missed them
美好的时光过去了,你错过了它们
What's gone wrong in your system?
你的系统里出了什么问题?
Things they bounce like a Spaulding
事情反弹得像斯伯丁
What'd you think, did you miss your calling?
你怎么想,你错过了你的使命吗?
It's so free, this kind of feeling
这种感觉如此自由
It's like life, it's so appealing
就像生活,如此吸引人
When you've got so much to say it's called gratitude
当你有很多话要说时,这就叫做感恩
And that's right
这就对了
Good times gone but you feed it
美好的时光过去了,但你还在滋养它
Hate's grown strong, you feel you need it
恨意增强,你觉得你需要它
Just one thing, do you know you?
只有一件事,你了解你自己吗?
What you think, that the world owes you?
你认为世界欠你什么?
What's gonna set you free?
什么会让你自由?
Look inside and you'll see
向内看,你就会看到
When you've got so much to say it's called gratitude
当你有很多话要说时,这就叫做感恩
And that's right
这就对了