I got the key to the highway
Billed out and bound to go
Gonna leave here running
Walking is much too slow
I'm going back to the border
Baby, where I'm better known
Because you haven't done nothing, baby
But drove a good man from home
When the moon peeks over the mountains
Lil girl, I'll be on my way
I'm gonna roam this highway
Until the break of day
So give me one more kiss, darling
Just before I go
'Cause when I leave this time, little girl
I won't be back no more, no more
I got the key to the highway
Billed out and bound to go
I'm gonna leave here running
Walking is much too slow
I got the key to the highway
Tengo la llave de la autopista
Billed out and bound to go
Facturado y listo para ir
Gonna leave here running
Voy a salir corriendo
Walking is much too slow
Caminar es demasiado lento
I'm going back to the border
Voy a volver a la frontera
Baby, where I'm better known
Cariño, donde soy mejor conocido
Because you haven't done nothing, baby
Porque no has hecho nada, cariño
But drove a good man from home
Sino alejar a un buen hombre de casa
When the moon peeks over the mountains
Cuando la luna asoma por las montañas
Lil girl, I'll be on my way
Pequeña, estaré en mi camino
I'm gonna roam this highway
Voy a vagar por esta autopista
Until the break of day
Hasta el amanecer
So give me one more kiss, darling
Así que dame un último beso, querida
Just before I go
Justo antes de irme
'Cause when I leave this time, little girl
Porque cuando me vaya esta vez, pequeña
I won't be back no more, no more
No volveré más, no más
I got the key to the highway
Tengo la llave (tengo la llave) de la autopista (de la autopista)
Billed out and bound to go
Facturado y listo para ir (tengo que ir, tengo que ir)
I'm gonna leave here running
Voy a salir corriendo (mhm)
Walking is much too slow
Caminar es demasiado lento
I got the key to the highway
Eu tenho a chave para a estrada
Billed out and bound to go
Faturado e pronto para ir
Gonna leave here running
Vou sair daqui correndo
Walking is much too slow
Andar é muito lento
I'm going back to the border
Estou voltando para a fronteira
Baby, where I'm better known
Querida, onde sou mais conhecido
Because you haven't done nothing, baby
Porque você não fez nada, querida
But drove a good man from home
Mas expulsou um bom homem de casa
When the moon peeks over the mountains
Quando a lua espreita por cima das montanhas
Lil girl, I'll be on my way
Pequena, eu estarei a caminho
I'm gonna roam this highway
Vou vagar por esta estrada
Until the break of day
Até o amanhecer
So give me one more kiss, darling
Então me dê mais um beijo, querida
Just before I go
Justo antes de eu ir
'Cause when I leave this time, little girl
Porque quando eu sair desta vez, menina
I won't be back no more, no more
Eu não voltarei mais, não mais
I got the key to the highway
Eu tenho a chave (eu tenho a chave) para a estrada (para a estrada)
Billed out and bound to go
Faturado e pronto para ir (eu tenho que ir, eu tenho que ir)
I'm gonna leave here running
Vou sair daqui correndo (mhm)
Walking is much too slow
Andar é muito lento
I got the key to the highway
J'ai la clé de l'autoroute
Billed out and bound to go
Facturé et prêt à partir
Gonna leave here running
Je vais partir en courant
Walking is much too slow
Marcher est beaucoup trop lent
I'm going back to the border
Je retourne à la frontière
Baby, where I'm better known
Bébé, où je suis mieux connu
Because you haven't done nothing, baby
Parce que tu n'as rien fait, bébé
But drove a good man from home
Mais chassé un bon homme de chez lui
When the moon peeks over the mountains
Quand la lune pointe au-dessus des montagnes
Lil girl, I'll be on my way
Petite fille, je serai sur mon chemin
I'm gonna roam this highway
Je vais errer sur cette autoroute
Until the break of day
Jusqu'à l'aube
So give me one more kiss, darling
Alors donne-moi un dernier baiser, chérie
Just before I go
Juste avant que je parte
'Cause when I leave this time, little girl
Parce que quand je partirai cette fois, petite fille
I won't be back no more, no more
Je ne reviendrai plus, plus jamais
I got the key to the highway
J'ai la clé (j'ai la clé) de l'autoroute (de l'autoroute)
Billed out and bound to go
Facturé et prêt à partir (je dois y aller, je dois y aller)
I'm gonna leave here running
Je vais partir en courant (mhm)
Walking is much too slow
Marcher est beaucoup trop lent
I got the key to the highway
Ich habe den Schlüssel zur Autobahn
Billed out and bound to go
Abgerechnet und bereit zu gehen
Gonna leave here running
Ich werde hier rennend weggehen
Walking is much too slow
Laufen ist viel zu langsam
I'm going back to the border
Ich gehe zurück zur Grenze
Baby, where I'm better known
Baby, wo ich besser bekannt bin
Because you haven't done nothing, baby
Denn du hast nichts getan, Baby
But drove a good man from home
Aber einen guten Mann von zu Hause vertrieben
When the moon peeks over the mountains
Wenn der Mond über den Bergen hervorschaut
Lil girl, I'll be on my way
Kleines Mädchen, ich werde auf meinem Weg sein
I'm gonna roam this highway
Ich werde diese Autobahn durchstreifen
Until the break of day
Bis zum Anbruch des Tages
So give me one more kiss, darling
Also gib mir noch einen Kuss, Liebling
Just before I go
Gerade bevor ich gehe
'Cause when I leave this time, little girl
Denn wenn ich dieses Mal gehe, kleines Mädchen
I won't be back no more, no more
Ich komme nicht mehr zurück, nicht mehr
I got the key to the highway
Ich habe den Schlüssel (Ich habe den Schlüssel) zur Autobahn (zur Autobahn)
Billed out and bound to go
Abgerechnet und bereit zu gehen (Ich muss gehen, ich muss gehen)
I'm gonna leave here running
Ich werde hier rennend weggehen (mhm)
Walking is much too slow
Laufen ist viel zu langsam
I got the key to the highway
Ho la chiave dell'autostrada
Billed out and bound to go
Fatturato e pronto per andare
Gonna leave here running
Sto per partire correndo
Walking is much too slow
Camminare è troppo lento
I'm going back to the border
Sto tornando al confine
Baby, where I'm better known
Tesoro, dove sono più conosciuto
Because you haven't done nothing, baby
Perché non hai fatto nulla, tesoro
But drove a good man from home
Se non scacciare un bravo uomo da casa
When the moon peeks over the mountains
Quando la luna spunta sopra le montagne
Lil girl, I'll be on my way
Piccola, sarò sulla mia strada
I'm gonna roam this highway
Vagabonderò su questa autostrada
Until the break of day
Fino all'alba
So give me one more kiss, darling
Quindi dammi un altro bacio, cara
Just before I go
Proprio prima che me ne vada
'Cause when I leave this time, little girl
Perché quando partirò questa volta, piccola
I won't be back no more, no more
Non tornerò più, mai più
I got the key to the highway
Ho la chiave (ho la chiave) dell'autostrada (dell'autostrada)
Billed out and bound to go
Fatturato e pronto per andare (devo andare, devo andare)
I'm gonna leave here running
Sto per partire correndo (mhm)
Walking is much too slow
Camminare è troppo lento
I got the key to the highway
Saya punya kunci ke jalan raya
Billed out and bound to go
Dibebankan dan siap untuk pergi
Gonna leave here running
Akan pergi dari sini dengan berlari
Walking is much too slow
Berjalan terlalu lambat
I'm going back to the border
Saya akan kembali ke perbatasan
Baby, where I'm better known
Sayang, di mana saya lebih dikenal
Because you haven't done nothing, baby
Karena kamu tidak melakukan apa-apa, sayang
But drove a good man from home
Tapi mengusir pria baik dari rumah
When the moon peeks over the mountains
Ketika bulan mengintip di atas gunung
Lil girl, I'll be on my way
Gadis kecil, saya akan dalam perjalanan
I'm gonna roam this highway
Saya akan menjelajahi jalan raya ini
Until the break of day
Hingga fajar menyingsing
So give me one more kiss, darling
Jadi beri saya satu ciuman lagi, sayang
Just before I go
Tepat sebelum saya pergi
'Cause when I leave this time, little girl
Karena ketika saya pergi kali ini, gadis kecil
I won't be back no more, no more
Saya tidak akan kembali lagi, tidak lagi
I got the key to the highway
Saya punya kunci (saya punya kunci) ke jalan raya (ke jalan raya)
Billed out and bound to go
Dibebankan dan siap untuk pergi (saya harus pergi, saya harus pergi)
I'm gonna leave here running
Akan pergi dari sini dengan berlari (mhm)
Walking is much too slow
Berjalan terlalu lambat
I got the key to the highway
ฉันได้รับกุญแจของทางหลวง
Billed out and bound to go
เตรียมตัวและพร้อมที่จะไป
Gonna leave here running
ฉันจะออกจากที่นี่โดยการวิ่ง
Walking is much too slow
การเดินนั้นช้าเกินไป
I'm going back to the border
ฉันกำลังจะกลับไปที่ชายแดน
Baby, where I'm better known
ที่รัก, ที่ฉันรู้จักดีกว่า
Because you haven't done nothing, baby
เพราะคุณไม่ได้ทำอะไรเลย, ที่รัก
But drove a good man from home
แต่ได้ขับคนดีออกจากบ้าน
When the moon peeks over the mountains
เมื่อพระจันทร์มองลงมาจากภูเขา
Lil girl, I'll be on my way
เด็กสาว, ฉันจะออกเดินทาง
I'm gonna roam this highway
ฉันจะเดินทางไปทางหลวงนี้
Until the break of day
จนกระทั่งพระอาทิตย์ขึ้น
So give me one more kiss, darling
ดังนั้น จูบฉันอีกครั้ง, ที่รัก
Just before I go
ก่อนที่ฉันจะไป
'Cause when I leave this time, little girl
เพราะเมื่อฉันออกจากที่นี่ครั้งนี้, เด็กสาว
I won't be back no more, no more
ฉันจะไม่กลับมาอีก, ไม่มีอีก
I got the key to the highway
ฉันได้รับกุญแจ (ฉันได้รับกุญแจ) ของทางหลวง (ของทางหลวง)
Billed out and bound to go
เตรียมตัวและพร้อมที่จะไป (ฉันต้องไป, ฉันต้องไป)
I'm gonna leave here running
ฉันจะออกจากที่นี่โดยการวิ่ง (อืม)
Walking is much too slow
การเดินนั้นช้าเกินไป
I got the key to the highway
我得到了通往高速公路的钥匙
Billed out and bound to go
准备好并决定要走
Gonna leave here running
我要离开这里跑
Walking is much too slow
走路实在太慢了
I'm going back to the border
我要回到边境
Baby, where I'm better known
宝贝,那里的人更了解我
Because you haven't done nothing, baby
因为你什么都没做,宝贝
But drove a good man from home
只是把一个好男人赶出了家门
When the moon peeks over the mountains
当月亮从山上探出头
Lil girl, I'll be on my way
小姑娘,我将上路
I'm gonna roam this highway
我要在这条高速公路上漫游
Until the break of day
直到天亮
So give me one more kiss, darling
所以在我走之前,亲爱的
Just before I go
再给我一个吻
'Cause when I leave this time, little girl
因为这次我离开,小姑娘
I won't be back no more, no more
我不会再回来了,再也不会
I got the key to the highway
我得到了通往高速公路的钥匙(我得到了钥匙)到高速公路(到高速公路)
Billed out and bound to go
准备好并决定要走(我得走,我得走)
I'm gonna leave here running
我要离开这里跑(嗯)
Walking is much too slow
走路实在太慢了