You know me, you know me
You know the whole me, gang shit
These are my friends
These are definitely my friends
This is the first lesson
And me realizing
I wasn't alone
Fuck it
Creeping through the night
On a Routemaster bus
One street to another
And as I look around
All I see is fragile hearts
Hello, mate
I'm not gonna be here forever
Fuck it
You are my friend
Somehow, we all remain together
Their acceptance is making me feel a bit awkward
Let's dance again, shall we?
So, here we go
Shoulders up
Type out
Here comes the routine
All the pain and all the Cartier you can wear
I wanna give you a big kiss on your sweaty forehead
These are my friends
These are my friends
I love ya
Let's dance again, shall we?
(You're my brother, you're my brother, you know?)
Fucking hate ya
I don't mean that, actually
I actually really like ya
I've got no fucking choice, now shut up
I'm sorry
You know me, you know me
Me conoces, me conoces
You know the whole me, gang shit
Conoces todo de mí, cosas de pandillas
These are my friends
Estos son mis amigos
These are definitely my friends
Definitivamente estos son mis amigos
This is the first lesson
Esta es la primera lección
And me realizing
Y yo dándome cuenta
I wasn't alone
Que no estaba solo
Fuck it
Que le den
Creeping through the night
Deslizándome por la noche
On a Routemaster bus
En un autobús Routemaster
One street to another
De una calle a otra
And as I look around
Y mientras miro alrededor
All I see is fragile hearts
Todo lo que veo son corazones frágiles
Hello, mate
Hola, amigo
I'm not gonna be here forever
No voy a estar aquí para siempre
Fuck it
Que le den
You are my friend
Eres mi amigo
Somehow, we all remain together
De alguna manera, todos permanecemos juntos
Their acceptance is making me feel a bit awkward
Su aceptación me hace sentir un poco incómodo
Let's dance again, shall we?
¿Bailamos otra vez, deberíamos?
So, here we go
Así que, aquí vamos
Shoulders up
Hombros arriba
Type out
Escribe
Here comes the routine
Aquí viene la rutina
All the pain and all the Cartier you can wear
Todo el dolor y todo el Cartier que puedes llevar
I wanna give you a big kiss on your sweaty forehead
Quiero darte un gran beso en tu frente sudorosa
These are my friends
Estos son mis amigos
These are my friends
Estos son mis amigos
I love ya
Os quiero
Let's dance again, shall we?
¿Bailamos otra vez, deberíamos?
(You're my brother, you're my brother, you know?)
(Eres mi hermano, eres mi hermano, ¿sabes?)
Fucking hate ya
Te odio
I don't mean that, actually
No lo digo en serio, en realidad
I actually really like ya
Realmente me caes bien
I've got no fucking choice, now shut up
No tengo otra opción, ahora cállate
I'm sorry
Lo siento
You know me, you know me
Você me conhece, você me conhece
You know the whole me, gang shit
Você conhece todo o meu eu, coisa de gangue
These are my friends
Estes são meus amigos
These are definitely my friends
Estes são definitivamente meus amigos
This is the first lesson
Esta é a primeira lição
And me realizing
E eu percebendo
I wasn't alone
Que eu não estava sozinho
Fuck it
Que se dane
Creeping through the night
Rastejando pela noite
On a Routemaster bus
Em um ônibus Routemaster
One street to another
De uma rua para outra
And as I look around
E enquanto eu olho em volta
All I see is fragile hearts
Tudo o que vejo são corações frágeis
Hello, mate
Olá, amigo
I'm not gonna be here forever
Eu não vou estar aqui para sempre
Fuck it
Que se dane
You are my friend
Você é meu amigo
Somehow, we all remain together
De alguma forma, todos nós permanecemos juntos
Their acceptance is making me feel a bit awkward
A aceitação deles está me fazendo sentir um pouco estranho
Let's dance again, shall we?
Vamos dançar de novo, não é?
So, here we go
Então, aqui vamos nós
Shoulders up
Ombros para cima
Type out
Digite
Here comes the routine
Aqui vem a rotina
All the pain and all the Cartier you can wear
Toda a dor e todo o Cartier que você pode usar
I wanna give you a big kiss on your sweaty forehead
Eu quero te dar um grande beijo na sua testa suada
These are my friends
Estes são meus amigos
These are my friends
Estes são meus amigos
I love ya
Eu te amo
Let's dance again, shall we?
Vamos dançar de novo, não é?
(You're my brother, you're my brother, you know?)
(Você é meu irmão, você é meu irmão, você sabe?)
Fucking hate ya
Eu te odeio
I don't mean that, actually
Eu não quero dizer isso, na verdade
I actually really like ya
Eu realmente gosto de você
I've got no fucking choice, now shut up
Eu não tenho escolha, agora cale a boca
I'm sorry
Me desculpe
You know me, you know me
Tu me connais, tu me connais
You know the whole me, gang shit
Tu connais tout de moi, truc de gang
These are my friends
Ce sont mes amis
These are definitely my friends
Ce sont définitivement mes amis
This is the first lesson
C'est la première leçon
And me realizing
Et moi qui réalise
I wasn't alone
Que je n'étais pas seul
Fuck it
Merde
Creeping through the night
Je me faufile dans la nuit
On a Routemaster bus
Sur un bus Routemaster
One street to another
D'une rue à l'autre
And as I look around
Et quand je regarde autour de moi
All I see is fragile hearts
Tout ce que je vois, ce sont des cœurs fragiles
Hello, mate
Salut, pote
I'm not gonna be here forever
Je ne vais pas rester ici éternellement
Fuck it
Merde
You are my friend
Tu es mon ami
Somehow, we all remain together
D'une manière ou d'une autre, nous restons tous ensemble
Their acceptance is making me feel a bit awkward
Leur acceptation me fait me sentir un peu mal à l'aise
Let's dance again, shall we?
Dansons à nouveau, d'accord ?
So, here we go
Alors, c'est parti
Shoulders up
Épaules en haut
Type out
Tapez
Here comes the routine
Voici la routine
All the pain and all the Cartier you can wear
Toute la douleur et tout le Cartier que tu peux porter
I wanna give you a big kiss on your sweaty forehead
Je veux te donner un gros bisou sur ton front en sueur
These are my friends
Ce sont mes amis
These are my friends
Ce sont mes amis
I love ya
Je vous aime
Let's dance again, shall we?
Dansons à nouveau, d'accord ?
(You're my brother, you're my brother, you know?)
(Tu es mon frère, tu es mon frère, tu sais ?)
Fucking hate ya
Je te déteste
I don't mean that, actually
Je ne le pense pas vraiment
I actually really like ya
En fait, je t'aime bien
I've got no fucking choice, now shut up
Je n'ai pas le choix, maintenant tais-toi
I'm sorry
Je suis désolé
You know me, you know me
Du kennst mich, du kennst mich
You know the whole me, gang shit
Du kennst mich ganz, Gang Scheiß
These are my friends
Das sind meine Freunde
These are definitely my friends
Das sind definitiv meine Freunde
This is the first lesson
Das ist die erste Lektion
And me realizing
Und ich erkenne
I wasn't alone
Ich war nicht allein
Fuck it
Scheiß drauf
Creeping through the night
Schleiche durch die Nacht
On a Routemaster bus
Auf einem Routemaster-Bus
One street to another
Von einer Straße zur anderen
And as I look around
Und während ich mich umschaue
All I see is fragile hearts
Sehe ich nur zerbrechliche Herzen
Hello, mate
Hallo, Kumpel
I'm not gonna be here forever
Ich werde nicht für immer hier sein
Fuck it
Scheiß drauf
You are my friend
Du bist mein Freund
Somehow, we all remain together
Irgendwie bleiben wir alle zusammen
Their acceptance is making me feel a bit awkward
Ihre Akzeptanz lässt mich mich ein bisschen unbehaglich fühlen
Let's dance again, shall we?
Lassen Sie uns wieder tanzen, sollen wir?
So, here we go
Also, los geht's
Shoulders up
Schultern hoch
Type out
Tippen Sie aus
Here comes the routine
Hier kommt die Routine
All the pain and all the Cartier you can wear
All der Schmerz und all das Cartier, das du tragen kannst
I wanna give you a big kiss on your sweaty forehead
Ich möchte dir einen großen Kuss auf deine verschwitzte Stirn geben
These are my friends
Das sind meine Freunde
These are my friends
Das sind meine Freunde
I love ya
Ich liebe dich
Let's dance again, shall we?
Lassen Sie uns wieder tanzen, sollen wir?
(You're my brother, you're my brother, you know?)
(Du bist mein Bruder, du bist mein Bruder, weißt du?)
Fucking hate ya
Ich hasse dich verdammt noch mal
I don't mean that, actually
Das meine ich eigentlich nicht
I actually really like ya
Ich mag dich eigentlich wirklich
I've got no fucking choice, now shut up
Ich habe jetzt keine verdammte Wahl, also halt die Klappe
I'm sorry
Es tut mir leid
You know me, you know me
Mi conosci, mi conosci
You know the whole me, gang shit
Conosci tutto di me, roba da gang
These are my friends
Questi sono i miei amici
These are definitely my friends
Questi sono decisamente i miei amici
This is the first lesson
Questa è la prima lezione
And me realizing
E io che mi rendo conto
I wasn't alone
Che non ero solo
Fuck it
Chissenefrega
Creeping through the night
Strisciando nella notte
On a Routemaster bus
Su un autobus Routemaster
One street to another
Da una strada all'altra
And as I look around
E mentre guardo intorno
All I see is fragile hearts
Tutto ciò che vedo sono cuori fragili
Hello, mate
Ciao, amico
I'm not gonna be here forever
Non starò qui per sempre
Fuck it
Chissenefrega
You are my friend
Sei il mio amico
Somehow, we all remain together
In qualche modo, restiamo tutti insieme
Their acceptance is making me feel a bit awkward
La loro accettazione mi fa sentire un po' a disagio
Let's dance again, shall we?
Balleremo di nuovo, vero?
So, here we go
Allora, eccoci qui
Shoulders up
Spalle su
Type out
Digita
Here comes the routine
Ecco arrivare la routine
All the pain and all the Cartier you can wear
Tutto il dolore e tutto il Cartier che puoi indossare
I wanna give you a big kiss on your sweaty forehead
Voglio darti un grosso bacio sulla tua fronte sudata
These are my friends
Questi sono i miei amici
These are my friends
Questi sono i miei amici
I love ya
Ti voglio bene
Let's dance again, shall we?
Balleremo di nuovo, vero?
(You're my brother, you're my brother, you know?)
(Sei mio fratello, sei mio fratello, lo sai?)
Fucking hate ya
Ti odio
I don't mean that, actually
Non lo penso davvero
I actually really like ya
In realtà mi piaci molto
I've got no fucking choice, now shut up
Non ho scelta, ora stai zitto
I'm sorry
Mi dispiace