Amor Meu Grande Amor

Ana Maria Terra Borba Caymmi, Angela Ro-Ro

Letra Traducción

Amor, meu grande amor, não chegue na hora marcada
Assim como as canções, como as paixões e as palavras
Me veja nos seus olhos, na minha cara lavada
Me venha sem saber se sou fogo ou se sou água

Amor, meu grande amor, que chega assim bem de repente
Sem nome ou sobrenome, sem sentir o que não sente
Que tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
A vida do teu filho desde o fim até o começo

Amor, meu grande amor, só dure o tempo que mereça
E quando me quiser que seja de qualquer maneira
Enquanto me tiver, que eu seja o último e o primeiro
E quando eu te encontrar, meu grande amor, me reconheça

Pois tudo tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
A vida do teu filho desde o fim até o começo

Amor, meu grande amor, que eu seja o último e o primeiro
E quando eu te encontrar, meu grande amor, por favor me reconheça

Pois tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
A vida do teu filho desde o fim até o começo
Que tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
A vida do teu filho desde o fim até o começo

Amor, meu grande amor, não chegue na hora marcada
Amor, mi gran amor, no llegues a la hora acordada
Assim como as canções, como as paixões e as palavras
Así como las canciones, como las pasiones y las palabras
Me veja nos seus olhos, na minha cara lavada
Mírame en tus ojos, en mi cara lavada
Me venha sem saber se sou fogo ou se sou água
Ven a mí sin saber si soy fuego o si soy agua
Amor, meu grande amor, que chega assim bem de repente
Amor, mi gran amor, que llega así de repente
Sem nome ou sobrenome, sem sentir o que não sente
Sin nombre o apellido, sin sentir lo que no siente
Que tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Todo lo que ofrezco es mi calor, mi dirección
A vida do teu filho desde o fim até o começo
La vida de tu hijo desde el final hasta el comienzo
Amor, meu grande amor, só dure o tempo que mereça
Amor, mi gran amor, solo dura el tiempo que merezca
E quando me quiser que seja de qualquer maneira
Y cuando me quieras que sea de cualquier manera
Enquanto me tiver, que eu seja o último e o primeiro
Mientras me tengas, que sea el último y el primero
E quando eu te encontrar, meu grande amor, me reconheça
Y cuando te encuentre, mi gran amor, reconóceme
Pois tudo tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Porque todo lo que ofrezco es mi calor, mi dirección
A vida do teu filho desde o fim até o começo
La vida de tu hijo desde el final hasta el comienzo
Amor, meu grande amor, que eu seja o último e o primeiro
Amor, mi gran amor, que sea el último y el primero
E quando eu te encontrar, meu grande amor, por favor me reconheça
Y cuando te encuentre, mi gran amor, por favor reconóceme
Pois tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Porque todo lo que ofrezco es mi calor, mi dirección
A vida do teu filho desde o fim até o começo
La vida de tu hijo desde el final hasta el comienzo
Que tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Todo lo que ofrezco es mi calor, mi dirección
A vida do teu filho desde o fim até o começo
La vida de tu hijo desde el final hasta el comienzo
Amor, meu grande amor, não chegue na hora marcada
Amor, meu grande amor, não chegue na hora marcada
Assim como as canções, como as paixões e as palavras
Assim como as canções, como as paixões e as palavras
Me veja nos seus olhos, na minha cara lavada
Veja-me nos seus olhos, na minha cara lavada
Me venha sem saber se sou fogo ou se sou água
Venha até mim sem saber se sou fogo ou se sou água
Amor, meu grande amor, que chega assim bem de repente
Amor, meu grande amor, que chega assim de repente
Sem nome ou sobrenome, sem sentir o que não sente
Sem nome ou sobrenome, sem sentir o que não sente
Que tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
A vida do teu filho desde o fim até o começo
A vida do teu filho desde o fim até o começo
Amor, meu grande amor, só dure o tempo que mereça
Amor, meu grande amor, só dure o tempo que mereça
E quando me quiser que seja de qualquer maneira
E quando me quiser, que seja de qualquer maneira
Enquanto me tiver, que eu seja o último e o primeiro
Enquanto me tiver, que eu seja o último e o primeiro
E quando eu te encontrar, meu grande amor, me reconheça
E quando eu te encontrar, meu grande amor, me reconheça
Pois tudo tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Pois tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
A vida do teu filho desde o fim até o começo
A vida do teu filho desde o fim até o começo
Amor, meu grande amor, que eu seja o último e o primeiro
Amor, meu grande amor, que eu seja o último e o primeiro
E quando eu te encontrar, meu grande amor, por favor me reconheça
E quando eu te encontrar, meu grande amor, por favor me reconheça
Pois tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Pois tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
A vida do teu filho desde o fim até o começo
A vida do teu filho desde o fim até o começo
Que tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
A vida do teu filho desde o fim até o começo
A vida do teu filho desde o fim até o começo
Amor, meu grande amor, não chegue na hora marcada
Amour, mon grand amour, ne viens pas à l'heure prévue
Assim como as canções, como as paixões e as palavras
Comme les chansons, comme les passions et les mots
Me veja nos seus olhos, na minha cara lavada
Regarde-moi dans tes yeux, sur mon visage lavé
Me venha sem saber se sou fogo ou se sou água
Viens à moi sans savoir si je suis feu ou si je suis eau
Amor, meu grande amor, que chega assim bem de repente
Amour, mon grand amour, qui arrive ainsi soudainement
Sem nome ou sobrenome, sem sentir o que não sente
Sans nom ni prénom, sans ressentir ce qu'il ne ressent pas
Que tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Tout ce que j'offre, c'est ma chaleur, mon adresse
A vida do teu filho desde o fim até o começo
La vie de ton fils du début à la fin
Amor, meu grande amor, só dure o tempo que mereça
Amour, mon grand amour, ne dure que le temps qu'il mérite
E quando me quiser que seja de qualquer maneira
Et quand tu me veux, que ce soit de n'importe quelle manière
Enquanto me tiver, que eu seja o último e o primeiro
Tant que tu m'as, que je sois le dernier et le premier
E quando eu te encontrar, meu grande amor, me reconheça
Et quand je te trouve, mon grand amour, reconnais-moi
Pois tudo tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Car tout ce que j'offre, c'est ma chaleur, mon adresse
A vida do teu filho desde o fim até o começo
La vie de ton fils du début à la fin
Amor, meu grande amor, que eu seja o último e o primeiro
Amour, mon grand amour, que je sois le dernier et le premier
E quando eu te encontrar, meu grande amor, por favor me reconheça
Et quand je te trouve, mon grand amour, s'il te plaît, reconnais-moi
Pois tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Car tout ce que j'offre, c'est ma chaleur, mon adresse
A vida do teu filho desde o fim até o começo
La vie de ton fils du début à la fin
Que tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Tout ce que j'offre, c'est ma chaleur, mon adresse
A vida do teu filho desde o fim até o começo
La vie de ton fils du début à la fin
Amor, meu grande amor, não chegue na hora marcada
Liebe, meine große Liebe, komm nicht zur vereinbarten Zeit
Assim como as canções, como as paixões e as palavras
So wie die Lieder, wie die Leidenschaften und die Worte
Me veja nos seus olhos, na minha cara lavada
Sieh mich in deinen Augen, in meinem gewaschenen Gesicht
Me venha sem saber se sou fogo ou se sou água
Komm zu mir, ohne zu wissen, ob ich Feuer oder Wasser bin
Amor, meu grande amor, que chega assim bem de repente
Liebe, meine große Liebe, die so plötzlich kommt
Sem nome ou sobrenome, sem sentir o que não sente
Ohne Namen oder Nachnamen, ohne zu fühlen, was sie nicht fühlt
Que tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Alles, was ich anbiete, ist meine Wärme, meine Adresse
A vida do teu filho desde o fim até o começo
Das Leben deines Kindes vom Ende bis zum Anfang
Amor, meu grande amor, só dure o tempo que mereça
Liebe, meine große Liebe, dauere nur so lange, wie du es verdienst
E quando me quiser que seja de qualquer maneira
Und wenn du mich willst, dann auf jede erdenkliche Weise
Enquanto me tiver, que eu seja o último e o primeiro
Solange du mich hast, möge ich der Letzte und der Erste sein
E quando eu te encontrar, meu grande amor, me reconheça
Und wenn ich dich finde, meine große Liebe, erkenne mich
Pois tudo tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Denn alles, was ich anbiete, ist meine Wärme, meine Adresse
A vida do teu filho desde o fim até o começo
Das Leben deines Kindes vom Ende bis zum Anfang
Amor, meu grande amor, que eu seja o último e o primeiro
Liebe, meine große Liebe, möge ich der Letzte und der Erste sein
E quando eu te encontrar, meu grande amor, por favor me reconheça
Und wenn ich dich finde, meine große Liebe, bitte erkenne mich
Pois tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Denn alles, was ich anbiete, ist meine Wärme, meine Adresse
A vida do teu filho desde o fim até o começo
Das Leben deines Kindes vom Ende bis zum Anfang
Que tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Alles, was ich anbiete, ist meine Wärme, meine Adresse
A vida do teu filho desde o fim até o começo
Das Leben deines Kindes vom Ende bis zum Anfang
Amor, meu grande amor, não chegue na hora marcada
Amore, mio grande amore, non arrivare all'ora stabilita
Assim como as canções, como as paixões e as palavras
Proprio come le canzoni, come le passioni e le parole
Me veja nos seus olhos, na minha cara lavada
Mi vedi nei tuoi occhi, nel mio viso lavato
Me venha sem saber se sou fogo ou se sou água
Vieni a me senza sapere se sono fuoco o se sono acqua
Amor, meu grande amor, que chega assim bem de repente
Amore, mio grande amore, che arriva così all'improvviso
Sem nome ou sobrenome, sem sentir o que não sente
Senza nome o cognome, senza sentire ciò che non sente
Que tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Tutto ciò che offro è il mio calore, il mio indirizzo
A vida do teu filho desde o fim até o começo
La vita di tuo figlio dall'inizio alla fine
Amor, meu grande amor, só dure o tempo que mereça
Amore, mio grande amore, dura solo il tempo che merita
E quando me quiser que seja de qualquer maneira
E quando mi vuoi, che sia in qualsiasi modo
Enquanto me tiver, que eu seja o último e o primeiro
Finché mi hai, che io sia l'ultimo e il primo
E quando eu te encontrar, meu grande amor, me reconheça
E quando ti troverò, mio grande amore, riconoscimi
Pois tudo tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Perché tutto ciò che offro è il mio calore, il mio indirizzo
A vida do teu filho desde o fim até o começo
La vita di tuo figlio dall'inizio alla fine
Amor, meu grande amor, que eu seja o último e o primeiro
Amore, mio grande amore, che io sia l'ultimo e il primo
E quando eu te encontrar, meu grande amor, por favor me reconheça
E quando ti troverò, mio grande amore, per favore riconoscimi
Pois tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Perché tutto ciò che offro è il mio calore, il mio indirizzo
A vida do teu filho desde o fim até o começo
La vita di tuo figlio dall'inizio alla fine
Que tudo o que ofereço é meu calor, meu endereço
Tutto ciò che offro è il mio calore, il mio indirizzo
A vida do teu filho desde o fim até o começo
La vita di tuo figlio dall'inizio alla fine

Curiosidades sobre la música Amor Meu Grande Amor del Barão Vermelho

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Amor Meu Grande Amor” por Barão Vermelho?
Barão Vermelho lanzó la canción en los álbumes “Álbum” en 1996, “Ao Vivo + Remixes ” en 1996 y “Pedra, Flor e Espinho” en 2002.
¿Quién compuso la canción “Amor Meu Grande Amor” de Barão Vermelho?
La canción “Amor Meu Grande Amor” de Barão Vermelho fue compuesta por Ana Maria Terra Borba Caymmi, Angela Ro-Ro.

Músicas más populares de Barão Vermelho

Otros artistas de Rock'n'roll