Newark, Newark, Newark, New Jersey
Does?
Bro, look at this, bro, does anybody even come over here?
(Project X, Project X)
Put your lovin' hand out, baby
I'm beggin'
(MC, make another hit)
Wait, MC we like three for three
Fuck that, now we four for four
Gotta watch what bitch I put this dick in
They gon' beg for more
I told her I love her, sidin'
Off the X, bro noddin'
See I flex, come try it
See I flex (huh, look)
He try me, I gotta bake 'em
God forgive me, salaikum
Any bank, you know I take 'em
ATM, blues, make 'em
'Member days noodles steak 'em
Never fuck wit' pigs, bacon
Come try this side, leavin' it vacant
Hey, my mans, you hatin'
Ayy, gang, ayy yo, they think they fuckin' wit' us
I blame these hoes, my trust, they fuckin' it up
I aim, the nose, headshot so you better duck
My lane is closed, don't try 'cause you cannot run
I flew out to Cali blew a bag, I'm talkin' Melrose
Brodie caught a body, keep it down, ain't tryna tell those (shh)
Shorty actin' boujee, bend it over, yeah, I nail those
Shorty actin' boujee, bend it- (huh, look, wait-wait)
Hit 'em up, I feel like Pac
Leave the country, meet at dock
They was all up on my dick
Now they beggin' me to drop
I could never love a bitch
Only good for boppin' socks
When I move, I keep a clip (shut up, I'm gonna fuck with Rodney)
Just in case a nigga try
Wait, damn how I get to the racks like that?
They say, "Bandman, how you rock like that?"
I say, "I don't know, I just rap like that"
Ayy, look, how I get to the bag like that?
Why you don't brag like that?
Mom dukes get mad at that
Shorty, she gon' shake it for me
Feel like Pop, she shake the room
See my chain, come take it from me
Send you right up to the moon
Lil' bitch wanna post me on her gram, "Damn, he a mood"
All my niggas rappin', goin' crazy, better get in tune
I was fifteen wit' a CPN
Sixteen, I started sellin' BINs
Seventeen, I had to get a grip
Just in case they try to spin a Benz
And now I'm eighteen, fuck scam, I rap
Tryna have my family in the hills
Comfortable with racks, damn
Newark, Newark, Newark New Jersey
Does?
Bro, look at this, bro does anybody even come over here?
Newark, Newark, Newark, New Jersey
Newark, Newark, Newark, Nueva Jersey
Does?
¿Hace?
Bro, look at this, bro, does anybody even come over here?
Hermano, mira esto, hermano, ¿alguien viene por aquí?
(Project X, Project X)
(Proyecto X, Proyecto X)
Put your lovin' hand out, baby
Extiende tu mano amorosa, bebé
I'm beggin'
Estoy suplicando
(MC, make another hit)
(MC, haz otro éxito)
Wait, MC we like three for three
Espera, MC nos gusta tres de tres
Fuck that, now we four for four
Joder eso, ahora somos cuatro de cuatro
Gotta watch what bitch I put this dick in
Tengo que ver a qué chica le meto esto
They gon' beg for more
Van a suplicar por más
I told her I love her, sidin'
Le dije que la amaba, deslizándome
Off the X, bro noddin'
Fuera de la X, hermano asintiendo
See I flex, come try it
Ves que flexiono, ven a probarlo
See I flex (huh, look)
Ves que flexiono (eh, mira)
He try me, I gotta bake 'em
Si me prueba, tengo que hornearlo
God forgive me, salaikum
Dios me perdone, salaikum
Any bank, you know I take 'em
Cualquier banco, sabes que los tomo
ATM, blues, make 'em
Cajero automático, tristezas, hazlos
'Member days noodles steak 'em
Recuerdo los días de fideos con bistec
Never fuck wit' pigs, bacon
Nunca me meto con cerdos, tocino
Come try this side, leavin' it vacant
Ven a probar este lado, dejándolo vacante
Hey, my mans, you hatin'
Oye, mi amigo, estás odiando
Ayy, gang, ayy yo, they think they fuckin' wit' us
Ayy, pandilla, ayy yo, piensan que pueden joder con nosotros
I blame these hoes, my trust, they fuckin' it up
Culpo a estas chicas, mi confianza, la están jodiendo
I aim, the nose, headshot so you better duck
Apunto, la nariz, disparo a la cabeza así que mejor agáchate
My lane is closed, don't try 'cause you cannot run
Mi carril está cerrado, no lo intentes porque no puedes correr
I flew out to Cali blew a bag, I'm talkin' Melrose
Vole a Cali y gasté una bolsa, estoy hablando de Melrose
Brodie caught a body, keep it down, ain't tryna tell those (shh)
Brodie mató a alguien, manténlo en secreto, no intentes contarlo (shh)
Shorty actin' boujee, bend it over, yeah, I nail those
La chica actúa de forma presumida, se inclina, sí, las clavo
Shorty actin' boujee, bend it- (huh, look, wait-wait)
La chica actúa de forma presumida, se inclina- (eh, mira, espera-espera)
Hit 'em up, I feel like Pac
Los golpeo, me siento como Pac
Leave the country, meet at dock
Dejo el país, nos encontramos en el muelle
They was all up on my dick
Estaban todos sobre mi pene
Now they beggin' me to drop
Ahora me suplican que lo suelte
I could never love a bitch
Nunca podría amar a una chica
Only good for boppin' socks
Solo sirve para bop calcetines
When I move, I keep a clip (shut up, I'm gonna fuck with Rodney)
Cuando me muevo, llevo un clip (cállate, voy a joder con Rodney)
Just in case a nigga try
Por si acaso un negro intenta
Wait, damn how I get to the racks like that?
Espera, ¿cómo llegué a las racks así?
They say, "Bandman, how you rock like that?"
Dicen, "Bandman, ¿cómo rockeas así?"
I say, "I don't know, I just rap like that"
Digo, "No lo sé, solo rapeo así"
Ayy, look, how I get to the bag like that?
Ayy, mira, ¿cómo llegué a la bolsa así?
Why you don't brag like that?
¿Por qué no presumes así?
Mom dukes get mad at that
Mamá se enfada por eso
Shorty, she gon' shake it for me
Chica, va a moverlo para mí
Feel like Pop, she shake the room
Se siente como Pop, ella sacude la habitación
See my chain, come take it from me
Ve mi cadena, ven a quitármela
Send you right up to the moon
Te enviaré directamente a la luna
Lil' bitch wanna post me on her gram, "Damn, he a mood"
La pequeña perra quiere publicarme en su gram, "Maldita sea, es un estado de ánimo"
All my niggas rappin', goin' crazy, better get in tune
Todos mis amigos rapeando, volviéndose locos, mejor ponte en sintonía
I was fifteen wit' a CPN
Tenía quince con un CPN
Sixteen, I started sellin' BINs
Dieciséis, empecé a vender BINs
Seventeen, I had to get a grip
Diecisiete, tuve que agarrarme
Just in case they try to spin a Benz
Por si acaso intentan girar un Benz
And now I'm eighteen, fuck scam, I rap
Y ahora tengo dieciocho, joder estafa, rapeo
Tryna have my family in the hills
Intentando tener a mi familia en las colinas
Comfortable with racks, damn
Cómodo con racks, maldita sea
Newark, Newark, Newark New Jersey
Newark, Newark, Newark Nueva Jersey
Does?
¿Hace?
Bro, look at this, bro does anybody even come over here?
Hermano, mira esto, hermano ¿alguien viene por aquí?
Newark, Newark, Newark, New Jersey
Newark, Newark, Newark, Nova Jersey
Does?
Faz?
Bro, look at this, bro, does anybody even come over here?
Cara, olha isso, cara, alguém sequer vem aqui?
(Project X, Project X)
(Project X, Project X)
Put your lovin' hand out, baby
Estenda sua mão amorosa, baby
I'm beggin'
Estou implorando
(MC, make another hit)
(MC, faça outro hit)
Wait, MC we like three for three
Espere, MC nós estamos três por três
Fuck that, now we four for four
Foda-se, agora estamos quatro por quatro
Gotta watch what bitch I put this dick in
Tenho que ver em qual vadia eu coloco esse pau
They gon' beg for more
Elas vão implorar por mais
I told her I love her, sidin'
Eu disse a ela que a amo, deslizando
Off the X, bro noddin'
Fora do X, cara acenando
See I flex, come try it
Veja eu me exibir, venha tentar
See I flex (huh, look)
Veja eu me exibir (huh, olha)
He try me, I gotta bake 'em
Ele tenta comigo, eu tenho que assá-lo
God forgive me, salaikum
Deus me perdoe, salaikum
Any bank, you know I take 'em
Qualquer banco, você sabe que eu pego
ATM, blues, make 'em
ATM, blues, faço eles
'Member days noodles steak 'em
Lembro dos dias em que os noodles eram bife
Never fuck wit' pigs, bacon
Nunca fodo com porcos, bacon
Come try this side, leavin' it vacant
Venha tentar este lado, deixando-o vago
Hey, my mans, you hatin'
Ei, meu mano, você está odiando
Ayy, gang, ayy yo, they think they fuckin' wit' us
Ayy, gangue, ayy yo, eles acham que estão fodendo conosco
I blame these hoes, my trust, they fuckin' it up
Eu culpo essas vadias, minha confiança, elas estão fodendo
I aim, the nose, headshot so you better duck
Eu miro, o nariz, tiro na cabeça então é melhor se abaixar
My lane is closed, don't try 'cause you cannot run
Minha pista está fechada, não tente porque você não pode correr
I flew out to Cali blew a bag, I'm talkin' Melrose
Eu voei para a Cali e gastei uma grana, estou falando de Melrose
Brodie caught a body, keep it down, ain't tryna tell those (shh)
Brodie pegou um corpo, mantenha isso em baixo, não tentando contar aqueles (shh)
Shorty actin' boujee, bend it over, yeah, I nail those
Shorty agindo de forma esnobe, se curva, sim, eu prego aqueles
Shorty actin' boujee, bend it- (huh, look, wait-wait)
Shorty agindo de forma esnobe, se curva- (huh, olha, espera-espera)
Hit 'em up, I feel like Pac
Acerte-os, eu me sinto como Pac
Leave the country, meet at dock
Deixe o país, encontre-se no cais
They was all up on my dick
Eles estavam todos no meu pau
Now they beggin' me to drop
Agora eles estão implorando para eu cair
I could never love a bitch
Eu nunca poderia amar uma vadia
Only good for boppin' socks
Só é bom para bater meias
When I move, I keep a clip (shut up, I'm gonna fuck with Rodney)
Quando eu me movo, eu mantenho um clipe (cala a boca, eu vou foder com Rodney)
Just in case a nigga try
Só por precaução, caso um negro tente
Wait, damn how I get to the racks like that?
Espere, droga, como eu cheguei aos racks assim?
They say, "Bandman, how you rock like that?"
Eles dizem, "Bandman, como você balança assim?"
I say, "I don't know, I just rap like that"
Eu digo, "Eu não sei, eu só faço rap assim"
Ayy, look, how I get to the bag like that?
Ayy, olha, como eu cheguei à bolsa assim?
Why you don't brag like that?
Por que você não se gaba assim?
Mom dukes get mad at that
Mamãe fica brava com isso
Shorty, she gon' shake it for me
Shorty, ela vai se mexer para mim
Feel like Pop, she shake the room
Sinto-me como Pop, ela agita o quarto
See my chain, come take it from me
Veja minha corrente, venha tirá-la de mim
Send you right up to the moon
Vou te mandar direto para a lua
Lil' bitch wanna post me on her gram, "Damn, he a mood"
Pequena vadia quer me postar no seu gram, "Droga, ele é um clima"
All my niggas rappin', goin' crazy, better get in tune
Todos os meus manos estão rimando, enlouquecendo, é melhor entrar no ritmo
I was fifteen wit' a CPN
Eu tinha quinze anos com um CPN
Sixteen, I started sellin' BINs
Dezesseis, comecei a vender BINs
Seventeen, I had to get a grip
Dezessete, tive que me controlar
Just in case they try to spin a Benz
Só por precaução, eles tentam girar um Benz
And now I'm eighteen, fuck scam, I rap
E agora eu tenho dezoito, foda-se a fraude, eu faço rap
Tryna have my family in the hills
Tentando ter minha família nas colinas
Comfortable with racks, damn
Confortável com racks, droga
Newark, Newark, Newark New Jersey
Newark, Newark, Newark Nova Jersey
Does?
Faz?
Bro, look at this, bro does anybody even come over here?
Cara, olha isso, cara, alguém sequer vem aqui?
Newark, Newark, Newark, New Jersey
Newark, Newark, Newark, New Jersey
Does?
Fait?
Bro, look at this, bro, does anybody even come over here?
Bro, regarde ça, bro, est-ce que quelqu'un vient même ici?
(Project X, Project X)
(Projet X, Projet X)
Put your lovin' hand out, baby
Tends ta main d'amour, bébé
I'm beggin'
Je supplie
(MC, make another hit)
(MC, fais un autre hit)
Wait, MC we like three for three
Attends, MC on est trois sur trois
Fuck that, now we four for four
Merde, maintenant on est quatre sur quatre
Gotta watch what bitch I put this dick in
Je dois faire attention à quelle salope je mets cette bite
They gon' beg for more
Ils vont supplier pour plus
I told her I love her, sidin'
Je lui ai dit que je l'aime, dérapant
Off the X, bro noddin'
Hors du X, bro hochant la tête
See I flex, come try it
Voyez, je me la pète, viens essayer
See I flex (huh, look)
Voyez, je me la pète (huh, regarde)
He try me, I gotta bake 'em
Il m'essaie, je dois le cuire
God forgive me, salaikum
Dieu me pardonne, salaikum
Any bank, you know I take 'em
N'importe quelle banque, tu sais que je les prends
ATM, blues, make 'em
DAB, blues, fais-les
'Member days noodles steak 'em
Je me souviens des jours où les nouilles étaient un steak
Never fuck wit' pigs, bacon
Ne jamais baiser avec les cochons, le bacon
Come try this side, leavin' it vacant
Viens essayer ce côté, le laissant vacant
Hey, my mans, you hatin'
Hé, mon pote, tu détestes
Ayy, gang, ayy yo, they think they fuckin' wit' us
Ayy, gang, ayy yo, ils pensent qu'ils peuvent nous baiser
I blame these hoes, my trust, they fuckin' it up
Je blâme ces salopes, ma confiance, elles la foutent en l'air
I aim, the nose, headshot so you better duck
Je vise, le nez, tir à la tête alors tu ferais mieux de te baisser
My lane is closed, don't try 'cause you cannot run
Ma voie est fermée, n'essaie pas parce que tu ne peux pas courir
I flew out to Cali blew a bag, I'm talkin' Melrose
Je suis allé en Californie et j'ai claqué un sac, je parle de Melrose
Brodie caught a body, keep it down, ain't tryna tell those (shh)
Brodie a tué quelqu'un, garde ça pour toi, pas envie de le dire (shh)
Shorty actin' boujee, bend it over, yeah, I nail those
Shorty agit comme une bourgeoise, se penche, ouais, je les cloue
Shorty actin' boujee, bend it- (huh, look, wait-wait)
Shorty agit comme une bourgeoise, se penche- (huh, regarde, attends-attends)
Hit 'em up, I feel like Pac
Je les frappe, je me sens comme Pac
Leave the country, meet at dock
Quitte le pays, rendez-vous au quai
They was all up on my dick
Ils étaient tous sur ma bite
Now they beggin' me to drop
Maintenant ils me supplient de lâcher
I could never love a bitch
Je ne pourrais jamais aimer une salope
Only good for boppin' socks
Seulement bon pour bopper les chaussettes
When I move, I keep a clip (shut up, I'm gonna fuck with Rodney)
Quand je bouge, je garde une pince (tais-toi, je vais baiser avec Rodney)
Just in case a nigga try
Juste au cas où un mec essaierait
Wait, damn how I get to the racks like that?
Attends, comment j'ai eu les racks comme ça?
They say, "Bandman, how you rock like that?"
Ils disent, "Bandman, comment tu rockes comme ça?"
I say, "I don't know, I just rap like that"
Je dis, "Je ne sais pas, je rappe juste comme ça"
Ayy, look, how I get to the bag like that?
Ayy, regarde, comment j'ai eu le sac comme ça?
Why you don't brag like that?
Pourquoi tu ne te vantes pas comme ça?
Mom dukes get mad at that
Maman se fâche pour ça
Shorty, she gon' shake it for me
Shorty, elle va se secouer pour moi
Feel like Pop, she shake the room
Elle se sent comme Pop, elle secoue la pièce
See my chain, come take it from me
Vois ma chaîne, viens me la prendre
Send you right up to the moon
Je t'envoie directement sur la lune
Lil' bitch wanna post me on her gram, "Damn, he a mood"
La petite salope veut me poster sur son gram, "Damn, il est d'humeur"
All my niggas rappin', goin' crazy, better get in tune
Tous mes potes rappent, deviennent fous, tu ferais mieux de te mettre à jour
I was fifteen wit' a CPN
J'avais quinze ans avec un CPN
Sixteen, I started sellin' BINs
Seize ans, j'ai commencé à vendre des BINs
Seventeen, I had to get a grip
Dix-sept ans, j'ai dû me ressaisir
Just in case they try to spin a Benz
Juste au cas où ils essaieraient de faire tourner une Benz
And now I'm eighteen, fuck scam, I rap
Et maintenant j'ai dix-huit ans, fuck scam, je rappe
Tryna have my family in the hills
J'essaie d'avoir ma famille dans les collines
Comfortable with racks, damn
Confortable avec des racks, merde
Newark, Newark, Newark New Jersey
Newark, Newark, Newark New Jersey
Does?
Fait?
Bro, look at this, bro does anybody even come over here?
Bro, regarde ça, bro, est-ce que quelqu'un vient même ici?
Newark, Newark, Newark, New Jersey
Newark, Newark, Newark, New Jersey
Does?
Tut es?
Bro, look at this, bro, does anybody even come over here?
Bruder, schau dir das an, Bruder, kommt überhaupt jemand hierher?
(Project X, Project X)
(Project X, Project X)
Put your lovin' hand out, baby
Streck deine liebende Hand aus, Baby
I'm beggin'
Ich flehe dich an
(MC, make another hit)
(MC, mach einen weiteren Hit)
Wait, MC we like three for three
Warte, MC, wir sind drei für drei
Fuck that, now we four for four
Scheiß drauf, jetzt sind wir vier für vier
Gotta watch what bitch I put this dick in
Muss aufpassen, in welche Schlampe ich diesen Schwanz stecke
They gon' beg for more
Sie werden um mehr betteln
I told her I love her, sidin'
Ich habe ihr gesagt, dass ich sie liebe, seitlich
Off the X, bro noddin'
Vom X, Bruder nickt
See I flex, come try it
Sieh, ich prahle, komm probier es
See I flex (huh, look)
Sieh, ich prahle (huh, schau)
He try me, I gotta bake 'em
Er versucht mich, ich muss ihn backen
God forgive me, salaikum
Gott vergib mir, salaikum
Any bank, you know I take 'em
Jede Bank, du weißt, ich nehme sie
ATM, blues, make 'em
Geldautomat, Blues, mach sie
'Member days noodles steak 'em
Erinnere dich an Tage, Nudeln stecken sie
Never fuck wit' pigs, bacon
Fick niemals mit Schweinen, Speck
Come try this side, leavin' it vacant
Komm, probier diese Seite, lass sie leer
Hey, my mans, you hatin'
Hey, mein Mann, du hasst
Ayy, gang, ayy yo, they think they fuckin' wit' us
Ayy, Gang, ayy yo, sie denken, sie ficken mit uns
I blame these hoes, my trust, they fuckin' it up
Ich gebe diesen Schlampen die Schuld, mein Vertrauen, sie ficken es auf
I aim, the nose, headshot so you better duck
Ich ziele, die Nase, Kopfschuss, also duck dich besser
My lane is closed, don't try 'cause you cannot run
Meine Spur ist geschlossen, versuch es nicht, denn du kannst nicht rennen
I flew out to Cali blew a bag, I'm talkin' Melrose
Ich bin nach Cali geflogen, habe eine Tasche geblasen, ich spreche von Melrose
Brodie caught a body, keep it down, ain't tryna tell those (shh)
Brodie hat einen Körper, halt die Klappe, will nicht erzählen (shh)
Shorty actin' boujee, bend it over, yeah, I nail those
Shorty spielt die Feine, beugt sich vor, ja, ich nagel die
Shorty actin' boujee, bend it- (huh, look, wait-wait)
Shorty spielt die Feine, beugt sich vor- (huh, schau, warte-warte)
Hit 'em up, I feel like Pac
Schlag sie, ich fühle mich wie Pac
Leave the country, meet at dock
Verlasse das Land, treffe am Dock
They was all up on my dick
Sie waren alle an meinem Schwanz
Now they beggin' me to drop
Jetzt betteln sie mich, zu fallen
I could never love a bitch
Ich könnte niemals eine Schlampe lieben
Only good for boppin' socks
Nur gut zum Socken boppen
When I move, I keep a clip (shut up, I'm gonna fuck with Rodney)
Wenn ich mich bewege, behalte ich einen Clip (halt die Klappe, ich werde mit Rodney ficken)
Just in case a nigga try
Nur für den Fall, dass ein Nigga es versucht
Wait, damn how I get to the racks like that?
Warte, verdammt, wie komme ich zu den Racks wie das?
They say, "Bandman, how you rock like that?"
Sie sagen: „Bandman, wie rockst du so?“
I say, "I don't know, I just rap like that"
Ich sage: „Ich weiß es nicht, ich rappe einfach so“
Ayy, look, how I get to the bag like that?
Ayy, schau, wie komme ich zu der Tasche wie das?
Why you don't brag like that?
Warum prahlst du nicht so?
Mom dukes get mad at that
Mama wird darüber wütend
Shorty, she gon' shake it for me
Shorty, sie wird es für mich schütteln
Feel like Pop, she shake the room
Fühle mich wie Pop, sie schüttelt den Raum
See my chain, come take it from me
Sieh meine Kette, komm, nimm sie mir weg
Send you right up to the moon
Schicke dich direkt zum Mond
Lil' bitch wanna post me on her gram, "Damn, he a mood"
Kleine Schlampe will mich auf ihrem Gram posten, „Verdammt, er ist eine Stimmung“
All my niggas rappin', goin' crazy, better get in tune
Alle meine Niggas rappen, gehen verrückt, besser du stimmst dich ein
I was fifteen wit' a CPN
Ich war fünfzehn mit einer CPN
Sixteen, I started sellin' BINs
Sechzehn, ich fing an, BINs zu verkaufen
Seventeen, I had to get a grip
Siebzehn, ich musste einen Griff bekommen
Just in case they try to spin a Benz
Nur für den Fall, dass sie versuchen, einen Benz zu drehen
And now I'm eighteen, fuck scam, I rap
Und jetzt bin ich achtzehn, fick Betrug, ich rappe
Tryna have my family in the hills
Versuche, meine Familie in den Hügeln zu haben
Comfortable with racks, damn
Bequem mit Racks, verdammt
Newark, Newark, Newark New Jersey
Newark, Newark, Newark, New Jersey
Does?
Tut es?
Bro, look at this, bro does anybody even come over here?
Bruder, schau dir das an, Bruder, kommt überhaupt jemand hierher?
Newark, Newark, Newark, New Jersey
Newark, Newark, Newark, New Jersey
Does?
Fa?
Bro, look at this, bro, does anybody even come over here?
Fratello, guarda questo, fratello, qualcuno viene mai qui?
(Project X, Project X)
(Project X, Project X)
Put your lovin' hand out, baby
Metti la tua mano d'amore, baby
I'm beggin'
Sto implorando
(MC, make another hit)
(MC, fai un altro successo)
Wait, MC we like three for three
Aspetta, MC ci piace tre su tre
Fuck that, now we four for four
Fanculo, ora siamo quattro su quattro
Gotta watch what bitch I put this dick in
Devo stare attento a quale ragazza metto questo cazzo dentro
They gon' beg for more
Chiederanno di più
I told her I love her, sidin'
Le ho detto che la amo, scivolando
Off the X, bro noddin'
Fuori dall'X, fratello annuendo
See I flex, come try it
Vedi che mi pavoneggio, vieni a provarlo
See I flex (huh, look)
Vedi che mi pavoneggio (ehi, guarda)
He try me, I gotta bake 'em
Se mi prova, devo cuocerlo
God forgive me, salaikum
Dio mi perdoni, salaikum
Any bank, you know I take 'em
Qualsiasi banca, sai che la prendo
ATM, blues, make 'em
ATM, blues, li faccio
'Member days noodles steak 'em
'Member days noodles steak 'em
Never fuck wit' pigs, bacon
Mai scopare con i maiali, bacon
Come try this side, leavin' it vacant
Vieni a provare questo lato, lasciandolo vuoto
Hey, my mans, you hatin'
Ehi, mio amico, stai odiando
Ayy, gang, ayy yo, they think they fuckin' wit' us
Ehi, gang, ehi yo, pensano di scopare con noi
I blame these hoes, my trust, they fuckin' it up
Incolpo queste puttane, la mia fiducia, la stanno rovinando
I aim, the nose, headshot so you better duck
Punto, il naso, colpo alla testa quindi è meglio che ti abbassi
My lane is closed, don't try 'cause you cannot run
La mia corsia è chiusa, non provare perché non puoi correre
I flew out to Cali blew a bag, I'm talkin' Melrose
Sono volato in Cali ho speso un sacco, sto parlando di Melrose
Brodie caught a body, keep it down, ain't tryna tell those (shh)
Brodie ha preso un corpo, tienilo basso, non cerca di raccontare quelli (shh)
Shorty actin' boujee, bend it over, yeah, I nail those
Shorty agisce da borghese, piegala, sì, li inchiodo
Shorty actin' boujee, bend it- (huh, look, wait-wait)
Shorty agisce da borghese, piegala- (ehi, guarda, aspetta-aspetta)
Hit 'em up, I feel like Pac
Colpiscili, mi sento come Pac
Leave the country, meet at dock
Lascia il paese, incontra al molo
They was all up on my dick
Erano tutti sul mio cazzo
Now they beggin' me to drop
Ora mi implorano di lasciare
I could never love a bitch
Non potrei mai amare una puttana
Only good for boppin' socks
Buono solo per boppin' calzini
When I move, I keep a clip (shut up, I'm gonna fuck with Rodney)
Quando mi muovo, tengo un clip (zitto, sto per scopare con Rodney)
Just in case a nigga try
Solo nel caso un negro provi
Wait, damn how I get to the racks like that?
Aspetta, dannazione come arrivo ai soldi così?
They say, "Bandman, how you rock like that?"
Dicono, "Bandman, come ti muovi così?"
I say, "I don't know, I just rap like that"
Dico, "Non lo so, rappo solo così"
Ayy, look, how I get to the bag like that?
Ehi, guarda, come arrivo alla borsa così?
Why you don't brag like that?
Perché non ti vanti così?
Mom dukes get mad at that
Mamma si arrabbia per quello
Shorty, she gon' shake it for me
Shorty, lei lo scuoterà per me
Feel like Pop, she shake the room
Si sente come Pop, scuote la stanza
See my chain, come take it from me
Vedi la mia catena, vieni a prenderla da me
Send you right up to the moon
Ti mando dritto sulla luna
Lil' bitch wanna post me on her gram, "Damn, he a mood"
Piccola puttana vuole postarmi sul suo gram, "Dannazione, è un umore"
All my niggas rappin', goin' crazy, better get in tune
Tutti i miei niggas rappando, impazzendo, meglio che ti sintonizzi
I was fifteen wit' a CPN
A quindici anni con un CPN
Sixteen, I started sellin' BINs
A sedici, ho iniziato a vendere BIN
Seventeen, I had to get a grip
A diciassette, ho dovuto prendermi una presa
Just in case they try to spin a Benz
Solo nel caso provassero a girare una Benz
And now I'm eighteen, fuck scam, I rap
E ora ho diciotto anni, fanculo truffa, rappo
Tryna have my family in the hills
Cercando di avere la mia famiglia nelle colline
Comfortable with racks, damn
Comodo con i soldi, dannazione
Newark, Newark, Newark New Jersey
Newark, Newark, Newark New Jersey
Does?
Fa?
Bro, look at this, bro does anybody even come over here?
Fratello, guarda questo, fratello qualcuno viene mai qui?