„Hahaha“

Josy Napieray, Marco Tscheschlok

Letra Traducción

(JUMPA, make it jump!)

Hottest female, uch
Lass uns nicht so tun
So als wüsste ich und als wüsstest du
Nicht ganz genau, das ist the Truth
Nummer Eins, keine Sache hier der Ansicht
Bitch und ich bin noch nicht mal zwanzig
Schon okay, wenn die ganze Szene Angst kriegt (wuh)
Weil 'ne Braut diese Szene ohne Schwanz fickt (was?)
Deine Lieblingsrapper stalken, Real Talk
Schreiben: „Feature mit dir hätt' ich mies Bock
Lösch den Text und diss mich ruhig
Junge, von der Scheiße hab ich Screenshots
Diese Hoes machen hier jetzt ein' auf classy
Hören Nicki und auf einmal sind sie nasty
Mehr Imagewechsel als Miley Cyrus
Und wundern sich, wo der Respekt ist
Selfmade ohne Beauty-Blog
Große Fresse wie ein Rubycon
Neun von zehn klingen so wie ich
Bitch, nenn dein Album einfach Groupielove

The day we hustle but the night we play
The day we hustle but the night we play
The day we hustle but the night we play
Das ich die Beste bin ist kein Versehen (nein)

Ficke Mutter wie ein Stiefdaddy
Bitches laufen aus wie Queen Mary
Vor zwei Jahren Konto vierstellig
Heute Taschen voll, deshalb die Jeans baggy
Sie hoffen, dass ich mal 'ne Pause brauche
Droppe Mercy, komm nicht aus dem Staub
Mach kurz Wimpern und die Augenbrauen
Fünf Minuten später alles ausverkauft
Ich schreib Songs, da habt ihr nicht mal aufgeraucht
Gib mir ein' Euro, ich mach tausend draus
Nehmt tausend, schlag mal hunderttausend drauf
So viel hol ich mit nur einem Album raus
Bitch, ich bin Rap und ich bleibe Rap
Kein Insta-Bitch-aus-Langeweile-Rap
Kein Side-Business-für-paar-Scheine-Rap
Sondern Ich-bestimme-jetzt-die-Preise-Rap
Es geht Freitag durch die Spoti-Trends
Hab das Gefühl, alle sind von mir Fans
Warum ich mit kei'm Rapper bang?
'Cause I don't want no short dick man

The day we hustle but the night we play
The day we hustle but the night we play
The day we hustle but the night we play
Das ich die Beste bin ist kein Versehen

(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, hazlo saltar!)
Hottest female, uch
La mujer más caliente, uch
Lass uns nicht so tun
No finjamos
So als wüsste ich und als wüsstest du
Como si yo supiera y como si tú supieras
Nicht ganz genau, das ist the Truth
No del todo, esa es la verdad
Nummer Eins, keine Sache hier der Ansicht
Número uno, no hay discusión aquí
Bitch und ich bin noch nicht mal zwanzig
Perra y ni siquiera tengo veinte
Schon okay, wenn die ganze Szene Angst kriegt (wuh)
Está bien si toda la escena tiene miedo (wuh)
Weil 'ne Braut diese Szene ohne Schwanz fickt (was?)
Porque una novia se folla a esta escena sin polla (¿qué?)
Deine Lieblingsrapper stalken, Real Talk
Tus raperos favoritos me acosan, hablando en serio
Schreiben: „Feature mit dir hätt' ich mies Bock
Escriben: "Me encantaría hacer un dueto contigo
Lösch den Text und diss mich ruhig
Borra el texto y critícame tranquilo
Junge, von der Scheiße hab ich Screenshots
Chico, tengo capturas de pantalla de esa mierda
Diese Hoes machen hier jetzt ein' auf classy
Estas zorras aquí ahora se hacen las elegantes
Hören Nicki und auf einmal sind sie nasty
Escuchan a Nicki y de repente se vuelven desagradables
Mehr Imagewechsel als Miley Cyrus
Más cambios de imagen que Miley Cyrus
Und wundern sich, wo der Respekt ist
Y se preguntan dónde está el respeto
Selfmade ohne Beauty-Blog
Autodidacta sin blog de belleza
Große Fresse wie ein Rubycon
Boca grande como un Rubicón
Neun von zehn klingen so wie ich
Nueve de cada diez suenan como yo
Bitch, nenn dein Album einfach Groupielove
Perra, llama a tu álbum simplemente Amor de Groupie
The day we hustle but the night we play
El día que trabajamos pero la noche que jugamos
The day we hustle but the night we play
El día que trabajamos pero la noche que jugamos
The day we hustle but the night we play
El día que trabajamos pero la noche que jugamos
Das ich die Beste bin ist kein Versehen (nein)
Que soy la mejor no es un error (no)
Ficke Mutter wie ein Stiefdaddy
Follo a la madre como un padrastro
Bitches laufen aus wie Queen Mary
Las perras se desbordan como la Reina María
Vor zwei Jahren Konto vierstellig
Hace dos años la cuenta tenía cuatro cifras
Heute Taschen voll, deshalb die Jeans baggy
Hoy bolsillos llenos, por eso los jeans son holgados
Sie hoffen, dass ich mal 'ne Pause brauche
Esperan que necesite un descanso
Droppe Mercy, komm nicht aus dem Staub
Suelto Mercy, no salgo del polvo
Mach kurz Wimpern und die Augenbrauen
Me pongo pestañas y cejas
Fünf Minuten später alles ausverkauft
Cinco minutos después todo se agota
Ich schreib Songs, da habt ihr nicht mal aufgeraucht
Escribo canciones, ni siquiera habéis terminado de fumar
Gib mir ein' Euro, ich mach tausend draus
Dame un euro, lo convierto en mil
Nehmt tausend, schlag mal hunderttausend drauf
Tomad mil, añadid cien mil
So viel hol ich mit nur einem Album raus
Eso es lo que saco con solo un álbum
Bitch, ich bin Rap und ich bleibe Rap
Perra, soy rap y seguiré siendo rap
Kein Insta-Bitch-aus-Langeweile-Rap
No una perra de Instagram por aburrimiento
Kein Side-Business-für-paar-Scheine-Rap
No un negocio secundario para ganar unos billetes
Sondern Ich-bestimme-jetzt-die-Preise-Rap
Sino un rap en el que yo pongo los precios
Es geht Freitag durch die Spoti-Trends
Va el viernes a través de las tendencias de Spotify
Hab das Gefühl, alle sind von mir Fans
Tengo la sensación de que todos son mis fans
Warum ich mit kei'm Rapper bang?
¿Por qué no me acuesto con ningún rapero?
'Cause I don't want no short dick man
Porque no quiero a ningún hombre con el pene corto
The day we hustle but the night we play
El día que trabajamos pero la noche que jugamos
The day we hustle but the night we play
El día que trabajamos pero la noche que jugamos
The day we hustle but the night we play
El día que trabajamos pero la noche que jugamos
Das ich die Beste bin ist kein Versehen
Que soy la mejor no es un error
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, faça pular!)
Hottest female, uch
Mulher mais quente, uch
Lass uns nicht so tun
Vamos não fingir
So als wüsste ich und als wüsstest du
Como se eu soubesse e como se você soubesse
Nicht ganz genau, das ist the Truth
Exatamente, essa é a verdade
Nummer Eins, keine Sache hier der Ansicht
Número um, nenhuma questão de opinião aqui
Bitch und ich bin noch nicht mal zwanzig
Vadia e eu nem tenho vinte anos
Schon okay, wenn die ganze Szene Angst kriegt (wuh)
Tudo bem se toda a cena ficar com medo (wuh)
Weil 'ne Braut diese Szene ohne Schwanz fickt (was?)
Porque uma noiva fode essa cena sem pau (o quê?)
Deine Lieblingsrapper stalken, Real Talk
Seus rappers favoritos estão me perseguindo, Real Talk
Schreiben: „Feature mit dir hätt' ich mies Bock
Escrevem: "Gostaria muito de fazer uma colaboração com você
Lösch den Text und diss mich ruhig
Apague o texto e me insulte à vontade
Junge, von der Scheiße hab ich Screenshots
Cara, eu tenho capturas de tela dessa merda
Diese Hoes machen hier jetzt ein' auf classy
Essas vadias estão agindo de forma elegante aqui
Hören Nicki und auf einmal sind sie nasty
Ouvem Nicki e de repente ficam safadas
Mehr Imagewechsel als Miley Cyrus
Mais mudanças de imagem do que Miley Cyrus
Und wundern sich, wo der Respekt ist
E se perguntam onde está o respeito
Selfmade ohne Beauty-Blog
Autossuficiente sem blog de beleza
Große Fresse wie ein Rubycon
Boca grande como um Rubicon
Neun von zehn klingen so wie ich
Nove em dez soam como eu
Bitch, nenn dein Album einfach Groupielove
Vadia, chame seu álbum de Groupielove
The day we hustle but the night we play
O dia nós trabalhamos duro, mas a noite nós brincamos
The day we hustle but the night we play
O dia nós trabalhamos duro, mas a noite nós brincamos
The day we hustle but the night we play
O dia nós trabalhamos duro, mas a noite nós brincamos
Das ich die Beste bin ist kein Versehen (nein)
Que eu sou a melhor não é um erro (não)
Ficke Mutter wie ein Stiefdaddy
Fodo a mãe como um padrasto
Bitches laufen aus wie Queen Mary
Vadias escorrem como a Rainha Mary
Vor zwei Jahren Konto vierstellig
Há dois anos, conta de quatro dígitos
Heute Taschen voll, deshalb die Jeans baggy
Hoje bolsos cheios, por isso as calças jeans são largas
Sie hoffen, dass ich mal 'ne Pause brauche
Eles esperam que eu precise de uma pausa
Droppe Mercy, komm nicht aus dem Staub
Lanço Mercy, não saio da poeira
Mach kurz Wimpern und die Augenbrauen
Faço rapidamente cílios e sobrancelhas
Fünf Minuten später alles ausverkauft
Cinco minutos depois, tudo esgotado
Ich schreib Songs, da habt ihr nicht mal aufgeraucht
Eu escrevo músicas, vocês nem terminaram de fumar
Gib mir ein' Euro, ich mach tausend draus
Dê-me um euro, eu faço mil
Nehmt tausend, schlag mal hunderttausend drauf
Peguem mil, adicionem cem mil
So viel hol ich mit nur einem Album raus
É o quanto eu tiro de um único álbum
Bitch, ich bin Rap und ich bleibe Rap
Vadia, eu sou rap e continuarei sendo rap
Kein Insta-Bitch-aus-Langeweile-Rap
Não um rap de vadia do Insta por tédio
Kein Side-Business-für-paar-Scheine-Rap
Não um rap de negócio paralelo por alguns trocados
Sondern Ich-bestimme-jetzt-die-Preise-Rap
Mas um rap onde eu determino os preços agora
Es geht Freitag durch die Spoti-Trends
Vai na sexta-feira pelas tendências do Spotify
Hab das Gefühl, alle sind von mir Fans
Tenho a sensação de que todos são meus fãs
Warum ich mit kei'm Rapper bang?
Por que eu não me dou bem com nenhum rapper?
'Cause I don't want no short dick man
Porque eu não quero um homem de pau pequeno
The day we hustle but the night we play
O dia nós trabalhamos duro, mas a noite nós brincamos
The day we hustle but the night we play
O dia nós trabalhamos duro, mas a noite nós brincamos
The day we hustle but the night we play
O dia nós trabalhamos duro, mas a noite nós brincamos
Das ich die Beste bin ist kein Versehen
Que eu sou a melhor não é um erro
(JUMPA, make it jump!)
(JUMP, make it jump!)
Hottest female, uch
Hottest female, uch
Lass uns nicht so tun
Let's not pretend
So als wüsste ich und als wüsstest du
As if I knew and as if you knew
Nicht ganz genau, das ist the Truth
Not exactly, this is the truth
Nummer Eins, keine Sache hier der Ansicht
Number one, no matter of opinion here
Bitch und ich bin noch nicht mal zwanzig
Bitch and I'm not even twenty
Schon okay, wenn die ganze Szene Angst kriegt (wuh)
It's okay if the whole scene gets scared (wuh)
Weil 'ne Braut diese Szene ohne Schwanz fickt (was?)
Because a bride fucks this scene without a dick (what?)
Deine Lieblingsrapper stalken, Real Talk
Your favorite rappers are stalking, real talk
Schreiben: „Feature mit dir hätt' ich mies Bock
Write: "I'd love to feature with you
Lösch den Text und diss mich ruhig
Delete the text and feel free to diss me
Junge, von der Scheiße hab ich Screenshots
Boy, I have screenshots of this shit
Diese Hoes machen hier jetzt ein' auf classy
These hoes are now acting classy here
Hören Nicki und auf einmal sind sie nasty
Listen to Nicki and suddenly they're nasty
Mehr Imagewechsel als Miley Cyrus
More image changes than Miley Cyrus
Und wundern sich, wo der Respekt ist
And wonder where the respect is
Selfmade ohne Beauty-Blog
Selfmade without a beauty blog
Große Fresse wie ein Rubycon
Big mouth like a Rubycon
Neun von zehn klingen so wie ich
Nine out of ten sound like me
Bitch, nenn dein Album einfach Groupielove
Bitch, just name your album Groupielove
The day we hustle but the night we play
The day we hustle but the night we play
The day we hustle but the night we play
The day we hustle but the night we play
The day we hustle but the night we play
The day we hustle but the night we play
Das ich die Beste bin ist kein Versehen (nein)
That I'm the best is no mistake (no)
Ficke Mutter wie ein Stiefdaddy
Fuck mother like a stepdaddy
Bitches laufen aus wie Queen Mary
Bitches run out like Queen Mary
Vor zwei Jahren Konto vierstellig
Two years ago account four-digit
Heute Taschen voll, deshalb die Jeans baggy
Today bags full, that's why the jeans are baggy
Sie hoffen, dass ich mal 'ne Pause brauche
They hope that I need a break
Droppe Mercy, komm nicht aus dem Staub
Drop Mercy, can't get out of the dust
Mach kurz Wimpern und die Augenbrauen
Do eyelashes and eyebrows briefly
Fünf Minuten später alles ausverkauft
Five minutes later everything sold out
Ich schreib Songs, da habt ihr nicht mal aufgeraucht
I write songs, you haven't even smoked up
Gib mir ein' Euro, ich mach tausend draus
Give me a euro, I'll make a thousand out of it
Nehmt tausend, schlag mal hunderttausend drauf
Take a thousand, add a hundred thousand
So viel hol ich mit nur einem Album raus
That's how much I get out of just one album
Bitch, ich bin Rap und ich bleibe Rap
Bitch, I am rap and I stay rap
Kein Insta-Bitch-aus-Langeweile-Rap
No Insta-bitch-out-of-boredom-rap
Kein Side-Business-für-paar-Scheine-Rap
No side-business-for-a-few-bills-rap
Sondern Ich-bestimme-jetzt-die-Preise-Rap
But I-now-determine-the-prices-rap
Es geht Freitag durch die Spoti-Trends
It goes Friday through the Spoti trends
Hab das Gefühl, alle sind von mir Fans
I have the feeling, everyone is a fan of me
Warum ich mit kei'm Rapper bang?
Why I don't bang with any rapper?
'Cause I don't want no short dick man
'Cause I don't want no short dick man
The day we hustle but the night we play
The day we hustle but the night we play
The day we hustle but the night we play
The day we hustle but the night we play
The day we hustle but the night we play
The day we hustle but the night we play
Das ich die Beste bin ist kein Versehen
That I'm the best is no mistake
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, fais-le sauter!)
Hottest female, uch
Femme la plus chaude, uch
Lass uns nicht so tun
Ne faisons pas semblant
So als wüsste ich und als wüsstest du
Comme si je savais et comme si tu savais
Nicht ganz genau, das ist the Truth
Pas tout à fait, c'est la vérité
Nummer Eins, keine Sache hier der Ansicht
Numéro un, pas une question d'opinion ici
Bitch und ich bin noch nicht mal zwanzig
Salope et je n'ai même pas vingt ans
Schon okay, wenn die ganze Szene Angst kriegt (wuh)
C'est bon, si toute la scène a peur (wuh)
Weil 'ne Braut diese Szene ohne Schwanz fickt (was?)
Parce qu'une mariée baise cette scène sans bite (quoi ?)
Deine Lieblingsrapper stalken, Real Talk
Tes rappeurs préférés me traquent, vrai discours
Schreiben: „Feature mit dir hätt' ich mies Bock
Écrire : "J'aimerais beaucoup faire un duo avec toi
Lösch den Text und diss mich ruhig
Efface le texte et insulte-moi tranquillement
Junge, von der Scheiße hab ich Screenshots
Jeune homme, j'ai des captures d'écran de cette merde
Diese Hoes machen hier jetzt ein' auf classy
Ces salopes font maintenant la classe ici
Hören Nicki und auf einmal sind sie nasty
Écoutent Nicki et tout à coup elles sont méchantes
Mehr Imagewechsel als Miley Cyrus
Plus de changements d'image que Miley Cyrus
Und wundern sich, wo der Respekt ist
Et se demandent où est le respect
Selfmade ohne Beauty-Blog
Autodidacte sans blog de beauté
Große Fresse wie ein Rubycon
Grande gueule comme un Rubycon
Neun von zehn klingen so wie ich
Neuf sur dix sonnent comme moi
Bitch, nenn dein Album einfach Groupielove
Salope, appelle ton album simplement Groupielove
The day we hustle but the night we play
Le jour nous travaillons dur mais la nuit nous jouons
The day we hustle but the night we play
Le jour nous travaillons dur mais la nuit nous jouons
The day we hustle but the night we play
Le jour nous travaillons dur mais la nuit nous jouons
Das ich die Beste bin ist kein Versehen (nein)
Que je suis la meilleure n'est pas une erreur (non)
Ficke Mutter wie ein Stiefdaddy
Je baise la mère comme un beau-père
Bitches laufen aus wie Queen Mary
Les salopes coulent comme la Reine Mary
Vor zwei Jahren Konto vierstellig
Il y a deux ans, compte à quatre chiffres
Heute Taschen voll, deshalb die Jeans baggy
Aujourd'hui, les poches pleines, c'est pourquoi les jeans sont baggy
Sie hoffen, dass ich mal 'ne Pause brauche
Ils espèrent que j'aurai besoin d'une pause
Droppe Mercy, komm nicht aus dem Staub
Je lâche Mercy, je ne sors pas de la poussière
Mach kurz Wimpern und die Augenbrauen
Je fais rapidement les cils et les sourcils
Fünf Minuten später alles ausverkauft
Cinq minutes plus tard, tout est vendu
Ich schreib Songs, da habt ihr nicht mal aufgeraucht
J'écris des chansons, vous n'avez même pas fini de fumer
Gib mir ein' Euro, ich mach tausend draus
Donne-moi un euro, j'en fais mille
Nehmt tausend, schlag mal hunderttausend drauf
Prenez mille, ajoutez cent mille
So viel hol ich mit nur einem Album raus
C'est ce que je gagne avec un seul album
Bitch, ich bin Rap und ich bleibe Rap
Salope, je suis le rap et je reste le rap
Kein Insta-Bitch-aus-Langeweile-Rap
Pas de salope d'Insta par ennui
Kein Side-Business-für-paar-Scheine-Rap
Pas de business à côté pour quelques billets
Sondern Ich-bestimme-jetzt-die-Preise-Rap
Mais je fixe maintenant les prix
Es geht Freitag durch die Spoti-Trends
Ça passe vendredi à travers les tendances de Spotify
Hab das Gefühl, alle sind von mir Fans
J'ai l'impression que tout le monde est fan de moi
Warum ich mit kei'm Rapper bang?
Pourquoi je ne baise avec aucun rappeur ?
'Cause I don't want no short dick man
Parce que je ne veux pas d'un homme à la bite courte
The day we hustle but the night we play
Le jour nous travaillons dur mais la nuit nous jouons
The day we hustle but the night we play
Le jour nous travaillons dur mais la nuit nous jouons
The day we hustle but the night we play
Le jour nous travaillons dur mais la nuit nous jouons
Das ich die Beste bin ist kein Versehen
Que je suis la meilleure n'est pas une erreur
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, falle a salti!)
Hottest female, uch
La donna più hot, uch
Lass uns nicht so tun
Non facciamo finta
So als wüsste ich und als wüsstest du
Come se io non sapessi e come se tu non sapessi
Nicht ganz genau, das ist the Truth
Esattamente, questa è la verità
Nummer Eins, keine Sache hier der Ansicht
Numero uno, nessuna questione di opinione qui
Bitch und ich bin noch nicht mal zwanzig
Stronza e non ho nemmeno vent'anni
Schon okay, wenn die ganze Szene Angst kriegt (wuh)
Va bene se tutta la scena ha paura (wuh)
Weil 'ne Braut diese Szene ohne Schwanz fickt (was?)
Perché una donna scopa questa scena senza cazzo (cosa?)
Deine Lieblingsrapper stalken, Real Talk
I tuoi rapper preferiti mi stanno pedinando, parliamo sul serio
Schreiben: „Feature mit dir hätt' ich mies Bock
Scrivono: "Mi piacerebbe molto fare un duetto con te
Lösch den Text und diss mich ruhig
Cancella il messaggio e insultami pure
Junge, von der Scheiße hab ich Screenshots
Ragazzo, ho gli screenshot di questa merda
Diese Hoes machen hier jetzt ein' auf classy
Queste puttane qui ora fanno le signorine
Hören Nicki und auf einmal sind sie nasty
Ascoltano Nicki e all'improvviso diventano cattive
Mehr Imagewechsel als Miley Cyrus
Più cambi di immagine di Miley Cyrus
Und wundern sich, wo der Respekt ist
E si chiedono dove sia il rispetto
Selfmade ohne Beauty-Blog
Autoprodotta senza un blog di bellezza
Große Fresse wie ein Rubycon
Bocca grande come un Rubicone
Neun von zehn klingen so wie ich
Nove su dieci suonano come me
Bitch, nenn dein Album einfach Groupielove
Stronza, chiama il tuo album semplicemente Groupielove
The day we hustle but the night we play
Il giorno ci impegniamo ma la notte giochiamo
The day we hustle but the night we play
Il giorno ci impegniamo ma la notte giochiamo
The day we hustle but the night we play
Il giorno ci impegniamo ma la notte giochiamo
Das ich die Beste bin ist kein Versehen (nein)
Che io sia la migliore non è un errore (no)
Ficke Mutter wie ein Stiefdaddy
Scopo la madre come un patrigno
Bitches laufen aus wie Queen Mary
Le puttane perdono acqua come la Queen Mary
Vor zwei Jahren Konto vierstellig
Due anni fa il conto era a quattro cifre
Heute Taschen voll, deshalb die Jeans baggy
Oggi le tasche sono piene, ecco perché i jeans sono larghi
Sie hoffen, dass ich mal 'ne Pause brauche
Sperano che io abbia bisogno di una pausa
Droppe Mercy, komm nicht aus dem Staub
Lascio cadere Mercy, non esco dalla polvere
Mach kurz Wimpern und die Augenbrauen
Mi trucco le ciglia e le sopracciglia
Fünf Minuten später alles ausverkauft
Cinque minuti dopo tutto è esaurito
Ich schreib Songs, da habt ihr nicht mal aufgeraucht
Scrivo canzoni, voi non avete nemmeno finito di fumare
Gib mir ein' Euro, ich mach tausend draus
Dammi un euro, ne faccio mille
Nehmt tausend, schlag mal hunderttausend drauf
Prendi mille, aggiungi centomila
So viel hol ich mit nur einem Album raus
Ecco quanto guadagno con un solo album
Bitch, ich bin Rap und ich bleibe Rap
Stronza, io sono rap e rimarrò rap
Kein Insta-Bitch-aus-Langeweile-Rap
Non sono una stronza di Instagram che fa rap per noia
Kein Side-Business-für-paar-Scheine-Rap
Non un business secondario per qualche soldo rap
Sondern Ich-bestimme-jetzt-die-Preise-Rap
Ma io decido ora i prezzi rap
Es geht Freitag durch die Spoti-Trends
Vado avanti venerdì attraverso le tendenze di Spotify
Hab das Gefühl, alle sind von mir Fans
Ho la sensazione che tutti siano miei fan
Warum ich mit kei'm Rapper bang?
Perché non sto con nessun rapper?
'Cause I don't want no short dick man
Perché non voglio un uomo con il cazzo corto
The day we hustle but the night we play
Il giorno ci impegniamo ma la notte giochiamo
The day we hustle but the night we play
Il giorno ci impegniamo ma la notte giochiamo
The day we hustle but the night we play
Il giorno ci impegniamo ma la notte giochiamo
Das ich die Beste bin ist kein Versehen
Che io sia la migliore non è un errore

Curiosidades sobre la música „Hahaha“ del badmómzjay

¿Cuándo fue lanzada la canción “„Hahaha“” por badmómzjay?
La canción „Hahaha“ fue lanzada en 2021, en el álbum “Badmómz.”.
¿Quién compuso la canción “„Hahaha“” de badmómzjay?
La canción “„Hahaha“” de badmómzjay fue compuesta por Josy Napieray, Marco Tscheschlok.

Músicas más populares de badmómzjay

Otros artistas de Urban pop music