"Hello"
"Hi, it's me, what's up, baby?
I'm sorry, listen, I'm gonna be late tonight
So don't stay up and wait for me, okay?"
"Where are you?"
"Say that again?"
"Hello?"
"You're really dropping out
I think my battery must be low
Listen, if you can hear me
We're going to a place nearby, alright?
Gotta go!"
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
Me and my boys went out just to end up in misery
Was about to go home when there she was, standing in front of me
And said, "Hi, I got a little place nearby, wanna go?"
I should've said, "No, someone's waiting for me"
But I called my girl up and said
"Listen, baby, I'm sorry
Just wanna tell ya, don't worry
I will be late, don't stay up and wait for me"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
Just so you know, we're going to a place nearby
Gotta go!"
Now two years gone, nothing's been won
I can't take it back, what's done is done
One of her friends found out that she wasn't my only one
And it eats me from inside that she's not by my side
Just because I made that call and lied
"Listen, baby, I'm sorry
Just wanna tell ya, don't worry
I will be late, don't stay up and wait for me"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
Just so you know, we're going to a place nearby
Gotta go!"
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
Gotta go
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
Me and my boys went out just to end up in misery
Was about to go home when there she was, standing in front of me
And said, "Hi, I got a little place nearby"
Gotta go
"Listen, baby, I'm sorry
Just wanna tell ya, don't worry
I will be late, don't stay up and wait for me"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
Just so you know, we're going to a place nearby
Gotta go!"
"Listen, baby, I'm sorry
Just wanna tell ya, don't worry
I will be late, don't stay up and wait for me"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
Just so you know, we're going to a place nearby
We're going to a place nearby
Gotta go!"
"Hello"
"Hola"
"Hi, it's me, what's up, baby?
"Hola, soy yo, ¿qué pasa, cariño?
I'm sorry, listen, I'm gonna be late tonight
Lo siento, escucha, voy a llegar tarde esta noche
So don't stay up and wait for me, okay?"
Así que no te quedes despierta esperándome, ¿vale?"
"Where are you?"
"¿Dónde estás?"
"Say that again?"
"¿Puedes repetir eso?"
"Hello?"
"¿Hola?"
"You're really dropping out
"Realmente te estás cortando
I think my battery must be low
Creo que mi batería debe estar baja
Listen, if you can hear me
Escucha, si puedes oírme
We're going to a place nearby, alright?
Vamos a un lugar cercano, ¿de acuerdo?
Gotta go!"
¡Tengo que irme!"
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
Permíteme contarte la historia sobre la llamada que cambió mi destino
Me and my boys went out just to end up in misery
Mis amigos y yo salimos solo para terminar en la miseria
Was about to go home when there she was, standing in front of me
Estaba a punto de irme a casa cuando allí estaba ella, de pie frente a mí
And said, "Hi, I got a little place nearby, wanna go?"
Y dijo, "Hola, tengo un pequeño lugar cerca, ¿quieres ir?"
I should've said, "No, someone's waiting for me"
Debería haber dicho, "No, alguien me está esperando"
But I called my girl up and said
Pero llamé a mi chica y le dije
"Listen, baby, I'm sorry
"Escucha, cariño, lo siento
Just wanna tell ya, don't worry
Solo quiero decirte, no te preocupes
I will be late, don't stay up and wait for me"
Llegaré tarde, no te quedes despierta esperándome"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"¿Puedes repetir? Te estás cortando, mi batería está baja
Just so you know, we're going to a place nearby
Solo para que lo sepas, vamos a un lugar cercano
Gotta go!"
¡Tengo que irme!"
Now two years gone, nothing's been won
Ahora han pasado dos años, nada se ha ganado
I can't take it back, what's done is done
No puedo deshacer lo que está hecho
One of her friends found out that she wasn't my only one
Uno de sus amigos descubrió que ella no era la única
And it eats me from inside that she's not by my side
Y me devora por dentro que ella no esté a mi lado
Just because I made that call and lied
Solo porque hice esa llamada y mentí
"Listen, baby, I'm sorry
"Escucha, cariño, lo siento
Just wanna tell ya, don't worry
Solo quiero decirte, no te preocupes
I will be late, don't stay up and wait for me"
Llegaré tarde, no te quedes despierta esperándome"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"¿Puedes repetir? Te estás cortando, mi batería está baja
Just so you know, we're going to a place nearby
Solo para que lo sepas, vamos a un lugar cercano
Gotta go!"
¡Tengo que irme!"
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
Escucha, cariño, lo siento (¿hola?)
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
Escucha, cariño, lo siento (¿hola?)
Gotta go
Tengo que irme
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
Permíteme contarte la historia sobre la llamada que cambió mi destino
Me and my boys went out just to end up in misery
Mis amigos y yo salimos solo para terminar en la miseria
Was about to go home when there she was, standing in front of me
Estaba a punto de irme a casa cuando allí estaba ella, de pie frente a mí
And said, "Hi, I got a little place nearby"
Y dijo, "Hola, tengo un pequeño lugar cerca"
Gotta go
Tengo que irme
"Listen, baby, I'm sorry
"Escucha, cariño, lo siento
Just wanna tell ya, don't worry
Solo quiero decirte, no te preocupes
I will be late, don't stay up and wait for me"
Llegaré tarde, no te quedes despierta esperándome"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"¿Puedes repetir? Te estás cortando, mi batería está baja
Just so you know, we're going to a place nearby
Solo para que lo sepas, vamos a un lugar cercano
Gotta go!"
¡Tengo que irme!"
"Listen, baby, I'm sorry
"Escucha, cariño, lo siento
Just wanna tell ya, don't worry
Solo quiero decirte, no te preocupes
I will be late, don't stay up and wait for me"
Llegaré tarde, no te quedes despierta esperándome"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"¿Puedes repetir? Te estás cortando, mi batería está baja
Just so you know, we're going to a place nearby
Solo para que lo sepas, vamos a un lugar cercano
We're going to a place nearby
Vamos a un lugar cercano
Gotta go!"
¡Tengo que irme!"
"Hello"
"Olá"
"Hi, it's me, what's up, baby?
"Oi, sou eu, o que está acontecendo, querida?
I'm sorry, listen, I'm gonna be late tonight
Desculpe, escute, vou chegar tarde hoje à noite
So don't stay up and wait for me, okay?"
Então não fique acordada esperando por mim, ok?"
"Where are you?"
"Onde você está?"
"Say that again?"
"Pode repetir?"
"Hello?"
"Alô?"
"You're really dropping out
"Você está realmente sumindo
I think my battery must be low
Acho que minha bateria deve estar fraca
Listen, if you can hear me
Escute, se você consegue me ouvir
We're going to a place nearby, alright?
Estamos indo para um lugar próximo, tudo bem?
Gotta go!"
Tenho que ir!"
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
Deixe-me contar a história sobre a ligação que mudou meu destino
Me and my boys went out just to end up in misery
Eu e meus amigos saímos apenas para acabar na miséria
Was about to go home when there she was, standing in front of me
Estava prestes a ir para casa quando lá estava ela, parada na minha frente
And said, "Hi, I got a little place nearby, wanna go?"
E disse, "Oi, tenho um pequeno lugar por perto, quer ir?"
I should've said, "No, someone's waiting for me"
Eu deveria ter dito, "Não, alguém está me esperando"
But I called my girl up and said
Mas liguei para minha garota e disse
"Listen, baby, I'm sorry
"Escute, querida, desculpe
Just wanna tell ya, don't worry
Só quero dizer, não se preocupe
I will be late, don't stay up and wait for me"
Vou chegar tarde, não fique acordada esperando por mim"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Pode repetir? Você está sumindo, minha bateria está fraca
Just so you know, we're going to a place nearby
Só para você saber, estamos indo para um lugar próximo
Gotta go!"
Tenho que ir!"
Now two years gone, nothing's been won
Agora dois anos se passaram, nada foi ganho
I can't take it back, what's done is done
Não posso voltar atrás, o que está feito está feito
One of her friends found out that she wasn't my only one
Um dos amigos dela descobriu que ela não era a única
And it eats me from inside that she's not by my side
E me consome por dentro que ela não está ao meu lado
Just because I made that call and lied
Só porque fiz aquela ligação e menti
"Listen, baby, I'm sorry
"Escute, querida, desculpe
Just wanna tell ya, don't worry
Só quero dizer, não se preocupe
I will be late, don't stay up and wait for me"
Vou chegar tarde, não fique acordada esperando por mim"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Pode repetir? Você está sumindo, minha bateria está fraca
Just so you know, we're going to a place nearby
Só para você saber, estamos indo para um lugar próximo
Gotta go!"
Tenho que ir!"
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
Escute, querida, desculpe (alô?)
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
Escute, querida, desculpe (alô?)
Gotta go
Tenho que ir
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
Deixe-me contar a história sobre a ligação que mudou meu destino
Me and my boys went out just to end up in misery
Eu e meus amigos saímos apenas para acabar na miséria
Was about to go home when there she was, standing in front of me
Estava prestes a ir para casa quando lá estava ela, parada na minha frente
And said, "Hi, I got a little place nearby"
E disse, "Oi, tenho um pequeno lugar por perto"
Gotta go
Tenho que ir
"Listen, baby, I'm sorry
"Escute, querida, desculpe
Just wanna tell ya, don't worry
Só quero dizer, não se preocupe
I will be late, don't stay up and wait for me"
Vou chegar tarde, não fique acordada esperando por mim"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Pode repetir? Você está sumindo, minha bateria está fraca
Just so you know, we're going to a place nearby
Só para você saber, estamos indo para um lugar próximo
Gotta go!"
Tenho que ir!"
"Listen, baby, I'm sorry
"Escute, querida, desculpe
Just wanna tell ya, don't worry
Só quero dizer, não se preocupe
I will be late, don't stay up and wait for me"
Vou chegar tarde, não fique acordada esperando por mim"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Pode repetir? Você está sumindo, minha bateria está fraca
Just so you know, we're going to a place nearby
Só para você saber, estamos indo para um lugar próximo
We're going to a place nearby
Estamos indo para um lugar próximo
Gotta go!"
Tenho que ir!"
"Hello"
"Bonjour"
"Hi, it's me, what's up, baby?
"Salut, c'est moi, quoi de neuf, bébé?
I'm sorry, listen, I'm gonna be late tonight
Je suis désolé, écoute, je vais être en retard ce soir
So don't stay up and wait for me, okay?"
Alors ne reste pas debout et attends-moi, d'accord?"
"Where are you?"
"Où es-tu?"
"Say that again?"
"Dis ça encore?"
"Hello?"
"Bonjour?"
"You're really dropping out
"Tu coupes vraiment
I think my battery must be low
Je pense que ma batterie doit être faible
Listen, if you can hear me
Écoute, si tu peux m'entendre
We're going to a place nearby, alright?
On va dans un endroit à proximité, d'accord?
Gotta go!"
Je dois y aller!"
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
Laisse-moi te raconter l'histoire de l'appel qui a changé mon destin
Me and my boys went out just to end up in misery
Moi et mes potes sommes sortis juste pour finir dans la misère
Was about to go home when there she was, standing in front of me
J'étais sur le point de rentrer chez moi quand elle était là, debout devant moi
And said, "Hi, I got a little place nearby, wanna go?"
Et a dit, "Salut, j'ai un petit endroit à proximité, tu veux y aller?"
I should've said, "No, someone's waiting for me"
J'aurais dû dire, "Non, quelqu'un m'attend"
But I called my girl up and said
Mais j'ai appelé ma fille et j'ai dit
"Listen, baby, I'm sorry
"Écoute, bébé, je suis désolé
Just wanna tell ya, don't worry
Je veux juste te dire, ne t'inquiète pas
I will be late, don't stay up and wait for me"
Je serai en retard, ne reste pas debout et attends-moi"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Dis encore? Tu coupes, ma batterie est faible
Just so you know, we're going to a place nearby
Juste pour que tu saches, on va dans un endroit à proximité
Gotta go!"
Je dois y aller!"
Now two years gone, nothing's been won
Maintenant deux ans sont passés, rien n'a été gagné
I can't take it back, what's done is done
Je ne peux pas revenir en arrière, ce qui est fait est fait
One of her friends found out that she wasn't my only one
Un de ses amis a découvert qu'elle n'était pas ma seule
And it eats me from inside that she's not by my side
Et ça me ronge de l'intérieur qu'elle ne soit pas à mes côtés
Just because I made that call and lied
Juste parce que j'ai passé cet appel et menti
"Listen, baby, I'm sorry
"Écoute, bébé, je suis désolé
Just wanna tell ya, don't worry
Je veux juste te dire, ne t'inquiète pas
I will be late, don't stay up and wait for me"
Je serai en retard, ne reste pas debout et attends-moi"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Dis encore? Tu coupes, ma batterie est faible
Just so you know, we're going to a place nearby
Juste pour que tu saches, on va dans un endroit à proximité
Gotta go!"
Je dois y aller!"
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
Écoute, bébé, je suis désolé (bonjour?)
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
Écoute, bébé, je suis désolé (bonjour?)
Gotta go
Je dois y aller
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
Laisse-moi te raconter l'histoire de l'appel qui a changé mon destin
Me and my boys went out just to end up in misery
Moi et mes potes sommes sortis juste pour finir dans la misère
Was about to go home when there she was, standing in front of me
J'étais sur le point de rentrer chez moi quand elle était là, debout devant moi
And said, "Hi, I got a little place nearby"
Et a dit, "Salut, j'ai un petit endroit à proximité"
Gotta go
Je dois y aller
"Listen, baby, I'm sorry
"Écoute, bébé, je suis désolé
Just wanna tell ya, don't worry
Je veux juste te dire, ne t'inquiète pas
I will be late, don't stay up and wait for me"
Je serai en retard, ne reste pas debout et attends-moi"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Dis encore? Tu coupes, ma batterie est faible
Just so you know, we're going to a place nearby
Juste pour que tu saches, on va dans un endroit à proximité
Gotta go!"
Je dois y aller!"
"Listen, baby, I'm sorry
"Écoute, bébé, je suis désolé
Just wanna tell ya, don't worry
Je veux juste te dire, ne t'inquiète pas
I will be late, don't stay up and wait for me"
Je serai en retard, ne reste pas debout et attends-moi"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Dis encore? Tu coupes, ma batterie est faible
Just so you know, we're going to a place nearby
Juste pour que tu saches, on va dans un endroit à proximité
We're going to a place nearby
On va dans un endroit à proximité
Gotta go!"
Je dois y aller!"
"Hello"
"Hallo"
"Hi, it's me, what's up, baby?
"Hallo, ich bin's, was ist los, Baby?
I'm sorry, listen, I'm gonna be late tonight
Es tut mir leid, hör zu, ich werde heute Abend spät kommen
So don't stay up and wait for me, okay?"
Also warte nicht auf mich, okay?"
"Where are you?"
"Wo bist du?"
"Say that again?"
"Sag das nochmal?"
"Hello?"
"Hallo?"
"You're really dropping out
"Du brichst wirklich ab
I think my battery must be low
Ich glaube, mein Akku muss leer sein
Listen, if you can hear me
Hör zu, wenn du mich hören kannst
We're going to a place nearby, alright?
Wir gehen zu einem Ort in der Nähe, okay?
Gotta go!"
Ich muss los!"
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
Lass mich dir die Geschichte über den Anruf erzählen, der mein Schicksal verändert hat
Me and my boys went out just to end up in misery
Ich und meine Jungs sind ausgegangen, nur um im Elend zu enden
Was about to go home when there she was, standing in front of me
War gerade dabei, nach Hause zu gehen, als sie da war, stand vor mir
And said, "Hi, I got a little place nearby, wanna go?"
Und sagte: "Hallo, ich habe einen kleinen Ort in der Nähe, willst du mitkommen?"
I should've said, "No, someone's waiting for me"
Ich hätte sagen sollen: "Nein, jemand wartet auf mich"
But I called my girl up and said
Aber ich rief mein Mädchen an und sagte
"Listen, baby, I'm sorry
"Hör zu, Baby, es tut mir leid
Just wanna tell ya, don't worry
Ich möchte dir nur sagen, mach dir keine Sorgen
I will be late, don't stay up and wait for me"
Ich werde spät kommen, warte nicht auf mich"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Sag nochmal? Du brichst ab, mein Akku ist leer
Just so you know, we're going to a place nearby
Nur damit du Bescheid weißt, wir gehen zu einem Ort in der Nähe
Gotta go!"
Ich muss los!"
Now two years gone, nothing's been won
Jetzt sind zwei Jahre vergangen, nichts wurde gewonnen
I can't take it back, what's done is done
Ich kann es nicht rückgängig machen, was getan ist, ist getan
One of her friends found out that she wasn't my only one
Einer ihrer Freunde hat herausgefunden, dass sie nicht meine einzige war
And it eats me from inside that she's not by my side
Und es frisst mich von innen auf, dass sie nicht an meiner Seite ist
Just because I made that call and lied
Nur weil ich diesen Anruf gemacht und gelogen habe
"Listen, baby, I'm sorry
"Hör zu, Baby, es tut mir leid
Just wanna tell ya, don't worry
Ich möchte dir nur sagen, mach dir keine Sorgen
I will be late, don't stay up and wait for me"
Ich werde spät kommen, warte nicht auf mich"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Sag nochmal? Du brichst ab, mein Akku ist leer
Just so you know, we're going to a place nearby
Nur damit du Bescheid weißt, wir gehen zu einem Ort in der Nähe
Gotta go!"
Ich muss los!"
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
Hör zu, Baby, es tut mir leid (Hallo?)
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
Hör zu, Baby, es tut mir leid (Hallo?)
Gotta go
Ich muss los
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
Lass mich dir die Geschichte über den Anruf erzählen, der mein Schicksal verändert hat
Me and my boys went out just to end up in misery
Ich und meine Jungs sind ausgegangen, nur um im Elend zu enden
Was about to go home when there she was, standing in front of me
War gerade dabei, nach Hause zu gehen, als sie da war, stand vor mir
And said, "Hi, I got a little place nearby"
Und sagte: "Hallo, ich habe einen kleinen Ort in der Nähe"
Gotta go
Ich muss los
"Listen, baby, I'm sorry
"Hör zu, Baby, es tut mir leid
Just wanna tell ya, don't worry
Ich möchte dir nur sagen, mach dir keine Sorgen
I will be late, don't stay up and wait for me"
Ich werde spät kommen, warte nicht auf mich"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Sag nochmal? Du brichst ab, mein Akku ist leer
Just so you know, we're going to a place nearby
Nur damit du Bescheid weißt, wir gehen zu einem Ort in der Nähe
Gotta go!"
Ich muss los!"
"Listen, baby, I'm sorry
"Hör zu, Baby, es tut mir leid
Just wanna tell ya, don't worry
Ich möchte dir nur sagen, mach dir keine Sorgen
I will be late, don't stay up and wait for me"
Ich werde spät kommen, warte nicht auf mich"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Sag nochmal? Du brichst ab, mein Akku ist leer
Just so you know, we're going to a place nearby
Nur damit du Bescheid weißt, wir gehen zu einem Ort in der Nähe
We're going to a place nearby
Wir gehen zu einem Ort in der Nähe
Gotta go!"
Ich muss los!"
"Hello"
"Ciao"
"Hi, it's me, what's up, baby?
"Ciao, sono io, come stai, tesoro?
I'm sorry, listen, I'm gonna be late tonight
Mi dispiace, ascolta, stasera arriverò tardi
So don't stay up and wait for me, okay?"
Quindi non restare sveglia ad aspettarmi, ok?"
"Where are you?"
"Dove sei?"
"Say that again?"
"Ripeti?"
"Hello?"
"Ciao?"
"You're really dropping out
"Stai davvero cadendo
I think my battery must be low
Penso che la mia batteria sia scarica
Listen, if you can hear me
Ascolta, se riesci a sentirmi
We're going to a place nearby, alright?
Stiamo andando in un posto vicino, ok?
Gotta go!"
Devo andare!"
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
Lascia che ti racconti la storia della chiamata che ha cambiato il mio destino
Me and my boys went out just to end up in misery
Io e i miei amici siamo usciti solo per finire in miseria
Was about to go home when there she was, standing in front of me
Stavo per tornare a casa quando lei era lì, davanti a me
And said, "Hi, I got a little place nearby, wanna go?"
E ha detto, "Ciao, ho un piccolo posto qui vicino, vuoi venire?"
I should've said, "No, someone's waiting for me"
Avrei dovuto dire, "No, qualcuno mi sta aspettando"
But I called my girl up and said
Ma ho chiamato la mia ragazza e ho detto
"Listen, baby, I'm sorry
"Ascolta, tesoro, mi dispiace
Just wanna tell ya, don't worry
Voglio solo dirti, non preoccuparti
I will be late, don't stay up and wait for me"
Arriverò tardi, non restare sveglia ad aspettarmi"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Ripeti? Stai cadendo, la mia batteria è scarica
Just so you know, we're going to a place nearby
Solo per farti sapere, stiamo andando in un posto vicino
Gotta go!"
Devo andare!"
Now two years gone, nothing's been won
Ora sono passati due anni, non è stato vinto nulla
I can't take it back, what's done is done
Non posso riprendermi indietro, ciò che è fatto è fatto
One of her friends found out that she wasn't my only one
Uno dei suoi amici ha scoperto che lei non era la mia unica
And it eats me from inside that she's not by my side
E mi divora dall'interno che lei non sia al mio fianco
Just because I made that call and lied
Solo perché ho fatto quella chiamata e ho mentito
"Listen, baby, I'm sorry
"Ascolta, tesoro, mi dispiace
Just wanna tell ya, don't worry
Voglio solo dirti, non preoccuparti
I will be late, don't stay up and wait for me"
Arriverò tardi, non restare sveglia ad aspettarmi"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Ripeti? Stai cadendo, la mia batteria è scarica
Just so you know, we're going to a place nearby
Solo per farti sapere, stiamo andando in un posto vicino
Gotta go!"
Devo andare!"
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
Ascolta, tesoro, mi dispiace (ciao?)
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
Ascolta, tesoro, mi dispiace (ciao?)
Gotta go
Devo andare
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
Lascia che ti racconti la storia della chiamata che ha cambiato il mio destino
Me and my boys went out just to end up in misery
Io e i miei amici siamo usciti solo per finire in miseria
Was about to go home when there she was, standing in front of me
Stavo per tornare a casa quando lei era lì, davanti a me
And said, "Hi, I got a little place nearby"
E ha detto, "Ciao, ho un piccolo posto qui vicino"
Gotta go
Devo andare
"Listen, baby, I'm sorry
"Ascolta, tesoro, mi dispiace
Just wanna tell ya, don't worry
Voglio solo dirti, non preoccuparti
I will be late, don't stay up and wait for me"
Arriverò tardi, non restare sveglia ad aspettarmi"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Ripeti? Stai cadendo, la mia batteria è scarica
Just so you know, we're going to a place nearby
Solo per farti sapere, stiamo andando in un posto vicino
Gotta go!"
Devo andare!"
"Listen, baby, I'm sorry
"Ascolta, tesoro, mi dispiace
Just wanna tell ya, don't worry
Voglio solo dirti, non preoccuparti
I will be late, don't stay up and wait for me"
Arriverò tardi, non restare sveglia ad aspettarmi"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Ripeti? Stai cadendo, la mia batteria è scarica
Just so you know, we're going to a place nearby
Solo per farti sapere, stiamo andando in un posto vicino
We're going to a place nearby
Stiamo andando in un posto vicino
Gotta go!"
Devo andare!"
"Hello"
"Halo"
"Hi, it's me, what's up, baby?
"Hai, ini aku, ada apa, sayang?
I'm sorry, listen, I'm gonna be late tonight
Maaf, dengarkan, aku akan terlambat malam ini
So don't stay up and wait for me, okay?"
Jadi jangan tunggu dan menungguku, oke?"
"Where are you?"
"Di mana kamu?"
"Say that again?"
"Ulangi itu?"
"Hello?"
"Halo?"
"You're really dropping out
"Kamu benar-benar terputus
I think my battery must be low
Kurasa bateraiku lemah
Listen, if you can hear me
Dengar, jika kamu bisa mendengarku
We're going to a place nearby, alright?
Kami akan pergi ke tempat yang dekat, baik?
Gotta go!"
Harus pergi!"
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
Izinkan aku menceritakan kisah tentang panggilan yang mengubah takdirku
Me and my boys went out just to end up in misery
Aku dan teman-temanku pergi hanya untuk berakhir dalam kesengsaraan
Was about to go home when there she was, standing in front of me
Saat hendak pulang, di sana dia berdiri di depanku
And said, "Hi, I got a little place nearby, wanna go?"
Dan berkata, "Hai, aku punya tempat kecil di dekat sini, mau pergi?"
I should've said, "No, someone's waiting for me"
Seharusnya aku berkata, "Tidak, ada seseorang yang menungguku"
But I called my girl up and said
Tapi aku menelepon gadisku dan berkata
"Listen, baby, I'm sorry
"Dengar, sayang, aku minta maaf
Just wanna tell ya, don't worry
Hanya ingin memberitahumu, jangan khawatir
I will be late, don't stay up and wait for me"
Aku akan terlambat, jangan tunggu dan menungguku"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Ulangi lagi? Kamu terputus, bateraiku lemah
Just so you know, we're going to a place nearby
Agar kamu tahu, kami akan pergi ke tempat yang dekat
Gotta go!"
Harus pergi!"
Now two years gone, nothing's been won
Sekarang dua tahun berlalu, tidak ada yang dimenangkan
I can't take it back, what's done is done
Aku tidak bisa mengambil kembali, apa yang telah terjadi
One of her friends found out that she wasn't my only one
Salah satu temannya menemukan bahwa dia bukan satu-satunya
And it eats me from inside that she's not by my side
Dan itu menggerogoti aku dari dalam bahwa dia tidak di sisiku
Just because I made that call and lied
Hanya karena aku membuat panggilan itu dan berbohong
"Listen, baby, I'm sorry
"Dengar, sayang, aku minta maaf
Just wanna tell ya, don't worry
Hanya ingin memberitahumu, jangan khawatir
I will be late, don't stay up and wait for me"
Aku akan terlambat, jangan tunggu dan menungguku"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Ulangi lagi? Kamu terputus, bateraiku lemah
Just so you know, we're going to a place nearby
Agar kamu tahu, kami akan pergi ke tempat yang dekat
Gotta go!"
Harus pergi!"
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
Dengar, sayang, aku minta maaf (halo?)
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
Dengar, sayang, aku minta maaf (halo?)
Gotta go
Harus pergi
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
Izinkan aku menceritakan kisah tentang panggilan yang mengubah takdirku
Me and my boys went out just to end up in misery
Aku dan teman-temanku pergi hanya untuk berakhir dalam kesengsaraan
Was about to go home when there she was, standing in front of me
Saat hendak pulang, di sana dia berdiri di depanku
And said, "Hi, I got a little place nearby"
Dan berkata, "Hai, aku punya tempat kecil di dekat sini"
Gotta go
Harus pergi
"Listen, baby, I'm sorry
"Dengar, sayang, aku minta maaf
Just wanna tell ya, don't worry
Hanya ingin memberitahumu, jangan khawatir
I will be late, don't stay up and wait for me"
Aku akan terlambat, jangan tunggu dan menungguku"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Ulangi lagi? Kamu terputus, bateraiku lemah
Just so you know, we're going to a place nearby
Agar kamu tahu, kami akan pergi ke tempat yang dekat
Gotta go!"
Harus pergi!"
"Listen, baby, I'm sorry
"Dengar, sayang, aku minta maaf
Just wanna tell ya, don't worry
Hanya ingin memberitahumu, jangan khawatir
I will be late, don't stay up and wait for me"
Aku akan terlambat, jangan tunggu dan menungguku"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"Ulangi lagi? Kamu terputus, bateraiku lemah
Just so you know, we're going to a place nearby
Agar kamu tahu, kami akan pergi ke tempat yang dekat
We're going to a place nearby
Kami akan pergi ke tempat yang dekat
Gotta go!"
Harus pergi!"
"Hello"
"สวัสดี"
"Hi, it's me, what's up, baby?
"สวัสดี ฉันนี่แหละ มีอะไรขึ้นเหรอ ที่รัก?
I'm sorry, listen, I'm gonna be late tonight
ฉันขอโทษนะ ฟังนะ ฉันจะกลับดึกวันนี้
So don't stay up and wait for me, okay?"
เพราะฉะนั้นอย่ารอฉันนอนนะ โอเค?"
"Where are you?"
"คุณอยู่ที่ไหน?"
"Say that again?"
"พูดอีกทีได้ไหม?"
"Hello?"
"ฮัลโหล?"
"You're really dropping out
"สัญญาณมันขาดๆ หายๆ
I think my battery must be low
ฉันคิดว่าแบตเตอรี่ฉันน่าจะหมดแล้ว
Listen, if you can hear me
ฟังนะ ถ้าคุณได้ยินฉัน
We're going to a place nearby, alright?
เราจะไปที่ใกล้ๆ นี่แหละ โอเคนะ?
Gotta go!"
ต้องไปแล้ว!"
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
ขอเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับสายที่เปลี่ยนชะตาชีวิตของฉัน
Me and my boys went out just to end up in misery
ฉันและเพื่อนๆ ออกไปและสุดท้ายก็ต้องทุกข์ทรมาน
Was about to go home when there she was, standing in front of me
กำลังจะกลับบ้านแล้ว แต่เธอก็ยืนอยู่ตรงหน้าฉัน
And said, "Hi, I got a little place nearby, wanna go?"
และเธอบอกว่า "สวัสดี ฉันมีที่พักใกล้ๆ นี่ ไปกันไหม?"
I should've said, "No, someone's waiting for me"
ฉันควรจะบอกว่า "ไม่ได้ มีคนรอฉันอยู่"
But I called my girl up and said
แต่ฉันกลับโทรหาแฟนและบอก
"Listen, baby, I'm sorry
"ฟังนะที่รัก ฉันขอโทษ
Just wanna tell ya, don't worry
แค่อยากบอกว่าไม่ต้องกังวล
I will be late, don't stay up and wait for me"
ฉันจะกลับดึก อย่ารอฉันนอนนะ"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"พูดอีกทีได้ไหม? สัญญาณขาด แบตเตอรี่ฉันหมด
Just so you know, we're going to a place nearby
เผื่อว่าคุณจะรู้ เราจะไปที่ใกล้ๆ นี่
Gotta go!"
ต้องไปแล้ว!"
Now two years gone, nothing's been won
ตอนนี้ผ่านไปสองปี ไม่มีอะไรดีขึ้น
I can't take it back, what's done is done
ฉันไม่สามารถเอาคืนได้ สิ่งที่เกิดขึ้นก็เกิดขึ้นแล้ว
One of her friends found out that she wasn't my only one
หนึ่งในเพื่อนของเธอพบว่าเธอไม่ใช่คนเดียวของฉัน
And it eats me from inside that she's not by my side
และมันทำให้ฉันเจ็บปวดจากภายในที่เธอไม่อยู่ข้างๆ ฉัน
Just because I made that call and lied
เพียงเพราะฉันโทรไปและโกหก
"Listen, baby, I'm sorry
"ฟังนะที่รัก ฉันขอโทษ
Just wanna tell ya, don't worry
แค่อยากบอกว่าไม่ต้องกังวล
I will be late, don't stay up and wait for me"
ฉันจะกลับดึก อย่ารอฉันนอนนะ"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"พูดอีกทีได้ไหม? สัญญาณขาด แบตเตอรี่ฉันหมด
Just so you know, we're going to a place nearby
เผื่อว่าคุณจะรู้ เราจะไปที่ใกล้ๆ นี่
Gotta go!"
ต้องไปแล้ว!"
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
ฟังนะที่รัก ฉันขอโทษ (ฮัลโหล?)
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
ฟังนะที่รัก ฉันขอโทษ (ฮัลโหล?)
Gotta go
ต้องไปแล้ว
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
ขอเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับสายที่เปลี่ยนชะตาชีวิตของฉัน
Me and my boys went out just to end up in misery
ฉันและเพื่อนๆ ออกไปและสุดท้ายก็ต้องทุกข์ทรมาน
Was about to go home when there she was, standing in front of me
กำลังจะกลับบ้านแล้ว แต่เธอก็ยืนอยู่ตรงหน้าฉัน
And said, "Hi, I got a little place nearby"
และเธอบอกว่า "สวัสดี ฉันมีที่พักใกล้ๆ นี่"
Gotta go
ต้องไปแล้ว
"Listen, baby, I'm sorry
"ฟังนะที่รัก ฉันขอโทษ
Just wanna tell ya, don't worry
แค่อยากบอกว่าไม่ต้องกังวล
I will be late, don't stay up and wait for me"
ฉันจะกลับดึก อย่ารอฉันนอนนะ"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"พูดอีกทีได้ไหม? สัญญาณขาด แบตเตอรี่ฉันหมด
Just so you know, we're going to a place nearby
เผื่อว่าคุณจะรู้ เราจะไปที่ใกล้ๆ นี่
Gotta go!"
ต้องไปแล้ว!"
"Listen, baby, I'm sorry
"ฟังนะที่รัก ฉันขอโทษ
Just wanna tell ya, don't worry
แค่อยากบอกว่าไม่ต้องกังวล
I will be late, don't stay up and wait for me"
ฉันจะกลับดึก อย่ารอฉันนอนนะ"
"Say again? You're dropping out, my battery is low
"พูดอีกทีได้ไหม? สัญญาณขาด แบตเตอรี่ฉันหมด
Just so you know, we're going to a place nearby
เผื่อว่าคุณจะรู้ เราจะไปที่ใกล้ๆ นี่
We're going to a place nearby
เราจะไปที่ใกล้ๆ นี่
Gotta go!"
ต้องไปแล้ว!"
"Hello"
"你好"
"Hi, it's me, what's up, baby?
"嗨,是我,最近怎么样,宝贝?
I'm sorry, listen, I'm gonna be late tonight
对不起,听着,我今晚要晚一点
So don't stay up and wait for me, okay?"
所以不用等我,好吗?"
"Where are you?"
"你在哪里?"
"Say that again?"
"再说一遍?"
"Hello?"
"喂?"
"You're really dropping out
"你的声音真的断断续续
I think my battery must be low
我想我的电池快没电了
Listen, if you can hear me
听着,如果你能听见我
We're going to a place nearby, alright?
我们要去一个附近的地方,好吗?
Gotta go!"
得走了!"
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
让我告诉你一个改变我命运的电话故事
Me and my boys went out just to end up in misery
我和我的伙伴们出去,结果非常痛苦
Was about to go home when there she was, standing in front of me
正要回家时,她就站在我面前
And said, "Hi, I got a little place nearby, wanna go?"
她说,“嗨,我这附近有个小地方,要去吗?”
I should've said, "No, someone's waiting for me"
我本应该说,“不,有人在等我”
But I called my girl up and said
但我打电话给我的女朋友说
"Listen, baby, I'm sorry
“听着,宝贝,我很抱歉
Just wanna tell ya, don't worry
只是想告诉你,不用担心
I will be late, don't stay up and wait for me"
我会晚一点,不用等我”
"Say again? You're dropping out, my battery is low
“再说一遍?你的声音断断续续,我的电池快没电了
Just so you know, we're going to a place nearby
只是想让你知道,我们要去一个附近的地方
Gotta go!"
得走了!”
Now two years gone, nothing's been won
现在两年过去了,什么也没赢得
I can't take it back, what's done is done
我无法收回,已经做了的就是做了的
One of her friends found out that she wasn't my only one
她的一个朋友发现她不是我的唯一一个
And it eats me from inside that she's not by my side
这让我内心痛苦,因为她不在我身边
Just because I made that call and lied
只因为我打了那个电话并撒了谎
"Listen, baby, I'm sorry
“听着,宝贝,我很抱歉
Just wanna tell ya, don't worry
只是想告诉你,不用担心
I will be late, don't stay up and wait for me"
我会晚一点,不用等我”
"Say again? You're dropping out, my battery is low
“再说一遍?你的声音断断续续,我的电池快没电了
Just so you know, we're going to a place nearby
只是想让你知道,我们要去一个附近的地方
Gotta go!"
得走了!”
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
听着,宝贝,我很抱歉(喂?)
Listen, baby, I'm sorry (hello?)
听着,宝贝,我很抱歉(喂?)
Gotta go
得走了
Let me tell you the story 'bout the call that changed my destiny
让我告诉你一个改变我命运的电话故事
Me and my boys went out just to end up in misery
我和我的伙伴们出去,结果非常痛苦
Was about to go home when there she was, standing in front of me
正要回家时,她就站在我面前
And said, "Hi, I got a little place nearby"
她说,“嗨,我这附近有个小地方”
Gotta go
得走了
"Listen, baby, I'm sorry
“听着,宝贝,我很抱歉
Just wanna tell ya, don't worry
只是想告诉你,不用担心
I will be late, don't stay up and wait for me"
我会晚一点,不用等我”
"Say again? You're dropping out, my battery is low
“再说一遍?你的声音断断续续,我的电池快没电了
Just so you know, we're going to a place nearby
只是想让你知道,我们要去一个附近的地方
Gotta go!"
得走了!”
"Listen, baby, I'm sorry
“听着,宝贝,我很抱歉
Just wanna tell ya, don't worry
只是想告诉你,不用担心
I will be late, don't stay up and wait for me"
我会晚一点,不用等我”
"Say again? You're dropping out, my battery is low
“再说一遍?你的声音断断续续,我的电池快没电了
Just so you know, we're going to a place nearby
只是想让你知道,我们要去一个附近的地方
We're going to a place nearby
我们要去一个附近的地方
Gotta go!"
得走了!”