I've seen it all a thousand times
Falling down I'm still alive, am I? Am I?
So hard to breathe when the water's high
No need to swim I'll learn to fly, so high, so high
You find the truth in a child's eyes
When the only limit is the sky
Living proof I see myself in you
When walls starts to close in
Your heart is frozen over
Just show 'em what you're made of
When sun light is fading
The world will be waiting for you
Just show 'em what you're made of
Gloves are off, ready to fight
Like a lion I will survive.
Will I? Will I?
You gotta stand for something
Even if you stand alone, don't be afraid
It's gonna be alright
You find the truth in a child's eyes
When the only limit is the sky (woo, woo, woo)
Living proof I see myself in you, (oh)
When walls starts to close in
Your heart is frozen over
Just show 'em what you're made of
When sun light is fading
The world will be waiting for you
Just show 'em what you're made of
(Just show 'em what you're made of)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
(Just show 'em what you're made of)
You find the truth in a child's eyes
When the only limit is the sky
Living proof I see myself in you
When walls starts to close in
Your heart is frozen over
Just show 'em what you're made of
(You can show 'em what you're made of!)
When sun light is fading
The world will be waiting for you
(For you, for you!)
Just show 'em what you're made of
(You can show 'em what you're made of)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Just show 'em what you're made of
I've seen it all a thousand times
Lo he visto todo mil veces
Falling down I'm still alive, am I? Am I?
Cayendo aún estoy vivo, ¿verdad? ¿Verdad?
So hard to breathe when the water's high
Es difícil respirar cuando el agua está alta
No need to swim I'll learn to fly, so high, so high
No necesito nadar, aprenderé a volar, tan alto, tan alto
You find the truth in a child's eyes
Encuentras la verdad en los ojos de un niño
When the only limit is the sky
Cuando el único límite es el cielo
Living proof I see myself in you
Prueba viviente, me veo a mí mismo en ti
When walls starts to close in
Cuando las paredes empiezan a cerrarse
Your heart is frozen over
Tu corazón está congelado
Just show 'em what you're made of
Solo muéstrales de qué estás hecho
When sun light is fading
Cuando la luz del sol se está desvaneciendo
The world will be waiting for you
El mundo estará esperándote
Just show 'em what you're made of
Solo muéstrales de qué estás hecho
Gloves are off, ready to fight
Los guantes están fuera, listo para pelear
Like a lion I will survive.
Como un león, sobreviviré.
Will I? Will I?
¿Lo haré? ¿Lo haré?
You gotta stand for something
Tienes que defender algo
Even if you stand alone, don't be afraid
Incluso si estás solo, no tengas miedo
It's gonna be alright
Todo va a estar bien
You find the truth in a child's eyes
Encuentras la verdad en los ojos de un niño
When the only limit is the sky (woo, woo, woo)
Cuando el único límite es el cielo (woo, woo, woo)
Living proof I see myself in you, (oh)
Prueba viviente, me veo a mí mismo en ti, (oh)
When walls starts to close in
Cuando las paredes empiezan a cerrarse
Your heart is frozen over
Tu corazón está congelado
Just show 'em what you're made of
Solo muéstrales de qué estás hecho
When sun light is fading
Cuando la luz del sol se está desvaneciendo
The world will be waiting for you
El mundo estará esperándote
Just show 'em what you're made of
Solo muéstrales de qué estás hecho
(Just show 'em what you're made of)
(Solo muéstrales de qué estás hecho)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(Solo muéstrales de qué estás hecho) ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
(Just show 'em what you're made of)
(Solo muéstrales de qué estás hecho)
You find the truth in a child's eyes
Encuentras la verdad en los ojos de un niño
When the only limit is the sky
Cuando el único límite es el cielo
Living proof I see myself in you
Prueba viviente, me veo a mí mismo en ti
When walls starts to close in
Cuando las paredes empiezan a cerrarse
Your heart is frozen over
Tu corazón está congelado
Just show 'em what you're made of
Solo muéstrales de qué estás hecho
(You can show 'em what you're made of!)
(¡Puedes mostrarles de qué estás hecho!)
When sun light is fading
Cuando la luz del sol se está desvaneciendo
The world will be waiting for you
El mundo estará esperándote
(For you, for you!)
(¡Por ti, por ti!)
Just show 'em what you're made of
Solo muéstrales de qué estás hecho
(You can show 'em what you're made of)
(¡Puedes mostrarles de qué estás hecho!)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(Solo muéstrales de qué estás hecho) ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Just show 'em what you're made of
Solo muéstrales de qué estás hecho
I've seen it all a thousand times
Já vi tudo mil vezes
Falling down I'm still alive, am I? Am I?
Caindo, ainda estou vivo, não estou? Não estou?
So hard to breathe when the water's high
Tão difícil respirar quando a água está alta
No need to swim I'll learn to fly, so high, so high
Não preciso nadar, vou aprender a voar, tão alto, tão alto
You find the truth in a child's eyes
Você encontra a verdade nos olhos de uma criança
When the only limit is the sky
Quando o único limite é o céu
Living proof I see myself in you
Prova viva, vejo a mim mesmo em você
When walls starts to close in
Quando as paredes começam a se fechar
Your heart is frozen over
Seu coração está congelado
Just show 'em what you're made of
Apenas mostre a eles do que você é feito
When sun light is fading
Quando a luz do sol está desaparecendo
The world will be waiting for you
O mundo estará esperando por você
Just show 'em what you're made of
Apenas mostre a eles do que você é feito
Gloves are off, ready to fight
As luvas estão fora, pronto para lutar
Like a lion I will survive.
Como um leão, eu vou sobreviver.
Will I? Will I?
Vou? Vou?
You gotta stand for something
Você tem que defender algo
Even if you stand alone, don't be afraid
Mesmo que você esteja sozinho, não tenha medo
It's gonna be alright
Vai ficar tudo bem
You find the truth in a child's eyes
Você encontra a verdade nos olhos de uma criança
When the only limit is the sky (woo, woo, woo)
Quando o único limite é o céu (woo, woo, woo)
Living proof I see myself in you, (oh)
Prova viva, vejo a mim mesmo em você, (oh)
When walls starts to close in
Quando as paredes começam a se fechar
Your heart is frozen over
Seu coração está congelado
Just show 'em what you're made of
Apenas mostre a eles do que você é feito
When sun light is fading
Quando a luz do sol está desaparecendo
The world will be waiting for you
O mundo estará esperando por você
Just show 'em what you're made of
Apenas mostre a eles do que você é feito
(Just show 'em what you're made of)
(Apenas mostre a eles do que você é feito)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(Apenas mostre a eles do que você é feito) ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
(Just show 'em what you're made of)
(Apenas mostre a eles do que você é feito)
You find the truth in a child's eyes
Você encontra a verdade nos olhos de uma criança
When the only limit is the sky
Quando o único limite é o céu
Living proof I see myself in you
Prova viva, vejo a mim mesmo em você
When walls starts to close in
Quando as paredes começam a se fechar
Your heart is frozen over
Seu coração está congelado
Just show 'em what you're made of
Apenas mostre a eles do que você é feito
(You can show 'em what you're made of!)
(Você pode mostrar a eles do que você é feito!)
When sun light is fading
Quando a luz do sol está desaparecendo
The world will be waiting for you
O mundo estará esperando por você
(For you, for you!)
(Por você, por você!)
Just show 'em what you're made of
Apenas mostre a eles do que você é feito
(You can show 'em what you're made of)
(Você pode mostrar a eles do que você é feito)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(Apenas mostre a eles do que você é feito) ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Just show 'em what you're made of
Apenas mostre a eles do que você é feito
I've seen it all a thousand times
Je l'ai vu mille fois
Falling down I'm still alive, am I? Am I?
Tomber je suis toujours en vie, n'est-ce pas? N'est-ce pas?
So hard to breathe when the water's high
Si difficile de respirer quand l'eau est haute
No need to swim I'll learn to fly, so high, so high
Pas besoin de nager, j'apprendrai à voler, si haut, si haut
You find the truth in a child's eyes
Tu trouves la vérité dans les yeux d'un enfant
When the only limit is the sky
Quand la seule limite est le ciel
Living proof I see myself in you
Preuve vivante, je me vois en toi
When walls starts to close in
Quand les murs commencent à se refermer
Your heart is frozen over
Ton cœur est gelé
Just show 'em what you're made of
Montre-leur simplement de quoi tu es fait
When sun light is fading
Quand la lumière du soleil s'estompe
The world will be waiting for you
Le monde t'attendra
Just show 'em what you're made of
Montre-leur simplement de quoi tu es fait
Gloves are off, ready to fight
Les gants sont enlevés, prêt à combattre
Like a lion I will survive.
Comme un lion, je survivrai.
Will I? Will I?
Le ferai-je? Le ferai-je?
You gotta stand for something
Tu dois te battre pour quelque chose
Even if you stand alone, don't be afraid
Même si tu te bats seul, n'aie pas peur
It's gonna be alright
Tout ira bien
You find the truth in a child's eyes
Tu trouves la vérité dans les yeux d'un enfant
When the only limit is the sky (woo, woo, woo)
Quand la seule limite est le ciel (woo, woo, woo)
Living proof I see myself in you, (oh)
Preuve vivante, je me vois en toi, (oh)
When walls starts to close in
Quand les murs commencent à se refermer
Your heart is frozen over
Ton cœur est gelé
Just show 'em what you're made of
Montre-leur simplement de quoi tu es fait
When sun light is fading
Quand la lumière du soleil s'estompe
The world will be waiting for you
Le monde t'attendra
Just show 'em what you're made of
Montre-leur simplement de quoi tu es fait
(Just show 'em what you're made of)
(Montre-leur simplement de quoi tu es fait)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(Montre-leur simplement de quoi tu es fait) ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
(Just show 'em what you're made of)
(Montre-leur simplement de quoi tu es fait)
You find the truth in a child's eyes
Tu trouves la vérité dans les yeux d'un enfant
When the only limit is the sky
Quand la seule limite est le ciel
Living proof I see myself in you
Preuve vivante, je me vois en toi
When walls starts to close in
Quand les murs commencent à se refermer
Your heart is frozen over
Ton cœur est gelé
Just show 'em what you're made of
Montre-leur simplement de quoi tu es fait
(You can show 'em what you're made of!)
(Tu peux leur montrer de quoi tu es fait!)
When sun light is fading
Quand la lumière du soleil s'estompe
The world will be waiting for you
Le monde t'attendra
(For you, for you!)
(Pour toi, pour toi!)
Just show 'em what you're made of
Montre-leur simplement de quoi tu es fait
(You can show 'em what you're made of)
(Tu peux leur montrer de quoi tu es fait!)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(Montre-leur simplement de quoi tu es fait) ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Just show 'em what you're made of
Montre-leur simplement de quoi tu es fait
I've seen it all a thousand times
Ich habe es schon tausendmal gesehen
Falling down I'm still alive, am I? Am I?
Ich falle hin, bin aber noch am Leben, oder? Oder?
So hard to breathe when the water's high
Es ist so schwer zu atmen, wenn das Wasser hoch ist
No need to swim I'll learn to fly, so high, so high
Keine Notwendigkeit zu schwimmen, ich werde fliegen lernen, so hoch, so hoch
You find the truth in a child's eyes
Du findest die Wahrheit in den Augen eines Kindes
When the only limit is the sky
Wenn die einzige Grenze der Himmel ist
Living proof I see myself in you
Lebender Beweis, ich sehe mich in dir
When walls starts to close in
Wenn die Wände anfangen sich zu schließen
Your heart is frozen over
Dein Herz ist zugefroren
Just show 'em what you're made of
Zeig ihnen einfach, aus was du gemacht bist
When sun light is fading
Wenn das Sonnenlicht verblasst
The world will be waiting for you
Die Welt wird auf dich warten
Just show 'em what you're made of
Zeig ihnen einfach, aus was du gemacht bist
Gloves are off, ready to fight
Die Handschuhe sind ausgezogen, bereit zu kämpfen
Like a lion I will survive.
Wie ein Löwe werde ich überleben.
Will I? Will I?
Werde ich? Werde ich?
You gotta stand for something
Du musst für etwas einstehen
Even if you stand alone, don't be afraid
Auch wenn du alleine stehst, habe keine Angst
It's gonna be alright
Es wird alles in Ordnung sein
You find the truth in a child's eyes
Du findest die Wahrheit in den Augen eines Kindes
When the only limit is the sky (woo, woo, woo)
Wenn die einzige Grenze der Himmel ist (woo, woo, woo)
Living proof I see myself in you, (oh)
Lebender Beweis, ich sehe mich in dir, (oh)
When walls starts to close in
Wenn die Wände anfangen sich zu schließen
Your heart is frozen over
Dein Herz ist zugefroren
Just show 'em what you're made of
Zeig ihnen einfach, aus was du gemacht bist
When sun light is fading
Wenn das Sonnenlicht verblasst
The world will be waiting for you
Die Welt wird auf dich warten
Just show 'em what you're made of
Zeig ihnen einfach, aus was du gemacht bist
(Just show 'em what you're made of)
(Zeig ihnen einfach, aus was du gemacht bist)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(Zeig ihnen einfach, aus was du gemacht bist) ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
(Just show 'em what you're made of)
(Zeig ihnen einfach, aus was du gemacht bist)
You find the truth in a child's eyes
Du findest die Wahrheit in den Augen eines Kindes
When the only limit is the sky
Wenn die einzige Grenze der Himmel ist
Living proof I see myself in you
Lebender Beweis, ich sehe mich in dir
When walls starts to close in
Wenn die Wände anfangen sich zu schließen
Your heart is frozen over
Dein Herz ist zugefroren
Just show 'em what you're made of
Zeig ihnen einfach, aus was du gemacht bist
(You can show 'em what you're made of!)
(Du kannst ihnen zeigen, aus was du gemacht bist!)
When sun light is fading
Wenn das Sonnenlicht verblasst
The world will be waiting for you
Die Welt wird auf dich warten
(For you, for you!)
(Für dich, für dich!)
Just show 'em what you're made of
Zeig ihnen einfach, aus was du gemacht bist
(You can show 'em what you're made of)
(Du kannst ihnen zeigen, aus was du gemacht bist)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(Zeig ihnen einfach, aus was du gemacht bist) ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Just show 'em what you're made of
Zeig ihnen einfach, aus was du gemacht bist
I've seen it all a thousand times
L'ho visto tutto mille volte
Falling down I'm still alive, am I? Am I?
Cadendo sono ancora vivo, vero? Vero?
So hard to breathe when the water's high
È così difficile respirare quando l'acqua è alta
No need to swim I'll learn to fly, so high, so high
Non c'è bisogno di nuotare, imparerò a volare, così in alto, così in alto
You find the truth in a child's eyes
Trovi la verità negli occhi di un bambino
When the only limit is the sky
Quando l'unico limite è il cielo
Living proof I see myself in you
Prova vivente, mi vedo in te
When walls starts to close in
Quando le pareti iniziano a chiudersi
Your heart is frozen over
Il tuo cuore è congelato
Just show 'em what you're made of
Mostra loro di cosa sei fatto
When sun light is fading
Quando la luce del sole sta svanendo
The world will be waiting for you
Il mondo ti aspetterà
Just show 'em what you're made of
Mostra loro di cosa sei fatto
Gloves are off, ready to fight
I guanti sono giù, pronto a combattere
Like a lion I will survive.
Come un leone sopravviverò.
Will I? Will I?
Lo farò? Lo farò?
You gotta stand for something
Devi stare per qualcosa
Even if you stand alone, don't be afraid
Anche se stai da solo, non aver paura
It's gonna be alright
Andrà tutto bene
You find the truth in a child's eyes
Trovi la verità negli occhi di un bambino
When the only limit is the sky (woo, woo, woo)
Quando l'unico limite è il cielo (woo, woo, woo)
Living proof I see myself in you, (oh)
Prova vivente, mi vedo in te, (oh)
When walls starts to close in
Quando le pareti iniziano a chiudersi
Your heart is frozen over
Il tuo cuore è congelato
Just show 'em what you're made of
Mostra loro di cosa sei fatto
When sun light is fading
Quando la luce del sole sta svanendo
The world will be waiting for you
Il mondo ti aspetterà
Just show 'em what you're made of
Mostra loro di cosa sei fatto
(Just show 'em what you're made of)
(Mostra loro di cosa sei fatto)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(Mostra loro di cosa sei fatto) ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
(Just show 'em what you're made of)
(Mostra loro di cosa sei fatto)
You find the truth in a child's eyes
Trovi la verità negli occhi di un bambino
When the only limit is the sky
Quando l'unico limite è il cielo
Living proof I see myself in you
Prova vivente, mi vedo in te
When walls starts to close in
Quando le pareti iniziano a chiudersi
Your heart is frozen over
Il tuo cuore è congelato
Just show 'em what you're made of
Mostra loro di cosa sei fatto
(You can show 'em what you're made of!)
(Puoi mostrare loro di cosa sei fatto!)
When sun light is fading
Quando la luce del sole sta svanendo
The world will be waiting for you
Il mondo ti aspetterà
(For you, for you!)
(Per te, per te!)
Just show 'em what you're made of
Mostra loro di cosa sei fatto
(You can show 'em what you're made of)
(Puoi mostrare loro di cosa sei fatto)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(Mostra loro di cosa sei fatto) ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Just show 'em what you're made of
Mostra loro di cosa sei fatto
I've seen it all a thousand times
Saya sudah melihatnya ribuan kali
Falling down I'm still alive, am I? Am I?
Jatuh ke bawah saya masih hidup, bukan? Bukan?
So hard to breathe when the water's high
Sulit untuk bernapas ketika airnya tinggi
No need to swim I'll learn to fly, so high, so high
Tidak perlu berenang saya akan belajar terbang, sangat tinggi, sangat tinggi
You find the truth in a child's eyes
Anda menemukan kebenaran di mata seorang anak
When the only limit is the sky
Ketika satu-satunya batasan adalah langit
Living proof I see myself in you
Bukti nyata saya melihat diri saya dalam diri Anda
When walls starts to close in
Ketika dinding mulai menutup
Your heart is frozen over
Hati Anda membeku
Just show 'em what you're made of
Tunjukkan saja apa yang Anda buat dari
When sun light is fading
Ketika cahaya matahari memudar
The world will be waiting for you
Dunia akan menunggu Anda
Just show 'em what you're made of
Tunjukkan saja apa yang Anda buat dari
Gloves are off, ready to fight
Sarung tangan sudah dilepas, siap untuk bertarung
Like a lion I will survive.
Seperti singa saya akan bertahan hidup.
Will I? Will I?
Akankah saya? Akankah saya?
You gotta stand for something
Anda harus berdiri untuk sesuatu
Even if you stand alone, don't be afraid
Bahkan jika Anda berdiri sendiri, jangan takut
It's gonna be alright
Semuanya akan baik-baik saja
You find the truth in a child's eyes
Anda menemukan kebenaran di mata seorang anak
When the only limit is the sky (woo, woo, woo)
Ketika satu-satunya batasan adalah langit (woo, woo, woo)
Living proof I see myself in you, (oh)
Bukti nyata saya melihat diri saya dalam diri Anda, (oh)
When walls starts to close in
Ketika dinding mulai menutup
Your heart is frozen over
Hati Anda membeku
Just show 'em what you're made of
Tunjukkan saja apa yang Anda buat dari
When sun light is fading
Ketika cahaya matahari memudar
The world will be waiting for you
Dunia akan menunggu Anda
Just show 'em what you're made of
Tunjukkan saja apa yang Anda buat dari
(Just show 'em what you're made of)
(Tunjukkan saja apa yang Anda buat dari)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(Tunjukkan saja apa yang Anda buat dari) ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
(Just show 'em what you're made of)
(Tunjukkan saja apa yang Anda buat dari)
You find the truth in a child's eyes
Anda menemukan kebenaran di mata seorang anak
When the only limit is the sky
Ketika satu-satunya batasan adalah langit
Living proof I see myself in you
Bukti nyata saya melihat diri saya dalam diri Anda
When walls starts to close in
Ketika dinding mulai menutup
Your heart is frozen over
Hati Anda membeku
Just show 'em what you're made of
Tunjukkan saja apa yang Anda buat dari
(You can show 'em what you're made of!)
(Anda bisa menunjukkan apa yang Anda buat dari!)
When sun light is fading
Ketika cahaya matahari memudar
The world will be waiting for you
Dunia akan menunggu Anda
(For you, for you!)
(Untuk Anda, untuk Anda!)
Just show 'em what you're made of
Tunjukkan saja apa yang Anda buat dari
(You can show 'em what you're made of)
(Anda bisa menunjukkan apa yang Anda buat dari)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(Tunjukkan saja apa yang Anda buat dari) ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
Just show 'em what you're made of
Tunjukkan saja apa yang Anda buat dari
I've seen it all a thousand times
ฉันเห็นมันมาแล้วหลายพันครั้ง
Falling down I'm still alive, am I? Am I?
ตกลงมาฉันยังมีชีวิตอยู่หรือเปล่า? ฉันมีชีวิตอยู่หรือเปล่า?
So hard to breathe when the water's high
หายใจยากเมื่อน้ำท่วมสูง
No need to swim I'll learn to fly, so high, so high
ไม่จำเป็นต้องว่ายน้ำ ฉันจะเรียนรู้ที่จะบิน สูงมาก สูงมาก
You find the truth in a child's eyes
คุณพบความจริงในดวงตาของเด็ก
When the only limit is the sky
เมื่อขีดจำกัดเดียวคือท้องฟ้า
Living proof I see myself in you
หลักฐานที่มีชีวิต ฉันเห็นตัวเองในตัวคุณ
When walls starts to close in
เมื่อกำแพงเริ่มปิดล้อม
Your heart is frozen over
หัวใจของคุณก็เย็นชา
Just show 'em what you're made of
แค่โชว์ให้พวกเขาเห็นว่าคุณทำอะไรได้บ้าง
When sun light is fading
เมื่อแสงแดดเริ่มจางหาย
The world will be waiting for you
โลกจะรอคุณอยู่
Just show 'em what you're made of
แค่โชว์ให้พวกเขาเห็นว่าคุณทำอะไรได้บ้าง
Gloves are off, ready to fight
ถุงมือถอดออกแล้ว พร้อมที่จะต่อสู้
Like a lion I will survive.
เหมือนสิงโต ฉันจะรอด
Will I? Will I?
ฉันจะรอดหรือเปล่า? ฉันจะรอดหรือเปล่า?
You gotta stand for something
คุณต้องยืนหยัดเพื่อบางสิ่ง
Even if you stand alone, don't be afraid
แม้ว่าคุณจะยืนคนเดียว อย่ากลัว
It's gonna be alright
มันจะเป็นไปด้วยดี
You find the truth in a child's eyes
คุณพบความจริงในดวงตาของเด็ก
When the only limit is the sky (woo, woo, woo)
เมื่อขีดจำกัดเดียวคือท้องฟ้า (วู, วู, วู)
Living proof I see myself in you, (oh)
หลักฐานที่มีชีวิต ฉันเห็นตัวเองในตัวคุณ (โอ้)
When walls starts to close in
เมื่อกำแพงเริ่มปิดล้อม
Your heart is frozen over
หัวใจของคุณก็เย็นชา
Just show 'em what you're made of
แค่โชว์ให้พวกเขาเห็นว่าคุณทำอะไรได้บ้าง
When sun light is fading
เมื่อแสงแดดเริ่มจางหาย
The world will be waiting for you
โลกจะรอคุณอยู่
Just show 'em what you're made of
แค่โชว์ให้พวกเขาเห็นว่าคุณทำอะไรได้บ้าง
(Just show 'em what you're made of)
(แค่โชว์ให้พวกเขาเห็นว่าคุณทำอะไรได้บ้าง)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
อู อู อู อู อู, อู อู อู อู อู, อู อู อู อู อู,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(แค่โชว์ให้พวกเขาเห็นว่าคุณทำอะไรได้บ้าง) อู อู อู อู อู
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
อู อู อู อู อู, อู อู อู อู อู, อู อู อู อู อู
(Just show 'em what you're made of)
(แค่โชว์ให้พวกเขาเห็นว่าคุณทำอะไรได้บ้าง)
You find the truth in a child's eyes
คุณพบความจริงในดวงตาของเด็ก
When the only limit is the sky
เมื่อขีดจำกัดเดียวคือท้องฟ้า
Living proof I see myself in you
หลักฐานที่มีชีวิต ฉันเห็นตัวเองในตัวคุณ
When walls starts to close in
เมื่อกำแพงเริ่มปิดล้อม
Your heart is frozen over
หัวใจของคุณก็เย็นชา
Just show 'em what you're made of
แค่โชว์ให้พวกเขาเห็นว่าคุณทำอะไรได้บ้าง
(You can show 'em what you're made of!)
(คุณสามารถโชว์ให้พวกเขาเห็นว่าคุณทำอะไรได้บ้าง!)
When sun light is fading
เมื่อแสงแดดเริ่มจางหาย
The world will be waiting for you
โลกจะรอคุณอยู่
(For you, for you!)
(สำหรับคุณ, สำหรับคุณ!)
Just show 'em what you're made of
แค่โชว์ให้พวกเขาเห็นว่าคุณทำอะไรได้บ้าง
(You can show 'em what you're made of)
(คุณสามารถโชว์ให้พวกเขาเห็นว่าคุณทำอะไรได้บ้าง)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
อู อู อู อู อู, อู อู อู อู อู, อู อู อู อู อู,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(แค่โชว์ให้พวกเขาเห็นว่าคุณทำอะไรได้บ้าง) อู อู อู อู อู
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
อู อู อู อู อู, อู อู อู อู อู, อู อู อู อู อู
Just show 'em what you're made of
แค่โชว์ให้พวกเขาเห็นว่าคุณทำอะไรได้บ้าง
I've seen it all a thousand times
我已经看过千百遍了
Falling down I'm still alive, am I? Am I?
跌倒了我还活着,我是吗?我是吗?
So hard to breathe when the water's high
当水位高时真难呼吸
No need to swim I'll learn to fly, so high, so high
不需要游泳,我将学会飞翔,飞得那么高,那么高
You find the truth in a child's eyes
你在孩子的眼中找到真理
When the only limit is the sky
当唯一的限制是天空
Living proof I see myself in you
活生生的证据,我在你身上看到了我自己
When walls starts to close in
当墙壁开始闭合
Your heart is frozen over
你的心已经冻结
Just show 'em what you're made of
只需展示你的真正本色
When sun light is fading
当阳光正在消逝
The world will be waiting for you
世界将在等待你
Just show 'em what you're made of
只需展示你的真正本色
Gloves are off, ready to fight
手套脱下,准备战斗
Like a lion I will survive.
像狮子一样我将生存
Will I? Will I?
我会吗?我会吗?
You gotta stand for something
你得为某事站立
Even if you stand alone, don't be afraid
即使你独自一人,也不要害怕
It's gonna be alright
一切都会好起来的
You find the truth in a child's eyes
你在孩子的眼中找到真理
When the only limit is the sky (woo, woo, woo)
当唯一的限制是天空(哇,哇,哇)
Living proof I see myself in you, (oh)
活生生的证据,我在你身上看到了我自己(哦)
When walls starts to close in
当墙壁开始闭合
Your heart is frozen over
你的心已经冻结
Just show 'em what you're made of
只需展示你的真正本色
When sun light is fading
当阳光正在消逝
The world will be waiting for you
世界将在等待你
Just show 'em what you're made of
只需展示你的真正本色
(Just show 'em what you're made of)
(只需展示你的真正本色)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
噢噢噢噢噢,噢噢噢噢噢,噢噢噢噢噢,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(只需展示你的真正本色)噢噢噢噢噢
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
噢噢噢噢噢,噢噢噢噢噢,噢噢噢噢噢
(Just show 'em what you're made of)
(只需展示你的真正本色)
You find the truth in a child's eyes
你在孩子的眼中找到真理
When the only limit is the sky
当唯一的限制是天空
Living proof I see myself in you
活生生的证据,我在你身上看到了我自己
When walls starts to close in
当墙壁开始闭合
Your heart is frozen over
你的心已经冻结
Just show 'em what you're made of
只需展示你的真正本色
(You can show 'em what you're made of!)
(你可以展示你的真正本色!)
When sun light is fading
当阳光正在消逝
The world will be waiting for you
世界将在等待你
(For you, for you!)
(为你,为你!)
Just show 'em what you're made of
只需展示你的真正本色
(You can show 'em what you're made of)
(你可以展示你的真正本色)
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh,
噢噢噢噢噢,噢噢噢噢噢,噢噢噢噢噢,
(Just show 'em what you're made of) ooh ooh ooh ooh ooh
(只需展示你的真正本色)噢噢噢噢噢
Ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ooh
噢噢噢噢噢,噢噢噢噢噢,噢噢噢噢噢
Just show 'em what you're made of
只需展示你的真正本色