Hey, Mickey! [Remix]

Tate Farris

Letra Traducción

Hey, Mickey

Oh, Mickey, you're so fine
So fine you blow my mind
Oh, Mickey, you're so fine
So fine you-
Oh, Mickey, you're so fine
So fine you blow my mind
Oh, Mickey, you're so fine
So fine you blow my mind

Met this boy named Mickey
He had on some yellow Dickies
I knew he was a hoe because his neck had hella hickies
I said "It's nice to meet you", shook his hand and it was sticky
I looked into his eyes and then that's when it hit me, I said
Oh, Mickey, you're so fine
So fine you blow my mind
I just might let you come into my life and waste my time
I don't see no other men
Boy you done turned me blind
You make me deaf 'cause I believe you even when you lyin'

Never met a nigga like this (Never met a nigga like this)
Make a bitch wanna cash in all her chips (Wanna cash in all her chips)
Tell my friends I'll see ya later girl I gotta dip (I'll see ya later girl I gotta dip)
'Cause I gotta meeting with a man named dick (Meeting with a man named dick)

But I call him Richard
He's richer than Bill Gates
Gets me wetter than Superior Lake
Takes me on hundred thousand dollar dates
And I don't even have to give him cake
He just call me baby, he don't call me Tate
He whip up that white girl, he beating on Kate
I just might marry that nigga today
But then I found out that Mickey was gay

Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, you're so fine
So fine you blow my mind
Oh, Mickey, you're so fine
So fine you blow my mind
Oh, Mickey, you're so fine
So fine you blow my mind

Aye Mickey maybe I could be yo' Minnie
Uh-huh, I'm about my cheddar, but I never been no snitchey
Zip them lippy's, flexin' all that cash
But you acting like a kiddie
This ain't Disney
Real boss bitch, leave a nigga quick
What I look like? I'm too litty
Ay, bay bay, I'm with Tate
She a Taurus, I'm a Cancer
Where my college bitches?
USC my alma mater
"Is her booty real?"
Girl, does it even matter?
Cause Saweetie breaking hearts
And you know these hoes can't stand her

FaceTime him, got my booty shorts on
If you gonna whip it out
Boy, it better be long
Wait, hol' on one sec
Put my lip gloss on
Damn lovin' what I see when I'm lookin' at my phone
Hey Mickey, can you take my pic-ey
I look good at every angle so just take it
I ain't picky

Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, you're so fine
So fine you blow my mind
Oh, Mickey, you're so fine
So fine you blow my mind
Oh, Mickey, you're so fine
So fine you blow my mind

Hey, Mickey
Hey, Mickey
Hey, Mickey
Hey, Mickey
Hey, Mickey

Hey, Mickey
Hola, Mickey
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, eres tan genial
So fine you blow my mind
Tan genial que me vuelves loca
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, eres tan genial
So fine you-
Tan genial que-
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, eres tan genial
So fine you blow my mind
Tan genial que me vuelves loca
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, eres tan genial
So fine you blow my mind
Tan genial que me vuelves loca
Met this boy named Mickey
Conocí a este chico llamado Mickey
He had on some yellow Dickies
Llevaba unos Dickies amarillos
I knew he was a hoe because his neck had hella hickies
Sabía que era un mujeriego porque su cuello tenía muchas marcas de chupetones
I said "It's nice to meet you", shook his hand and it was sticky
Dije "Es un placer conocerte", le estreché la mano y estaba pegajosa
I looked into his eyes and then that's when it hit me, I said
Miré a sus ojos y entonces fue cuando me golpeó, dije
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, eres tan genial
So fine you blow my mind
Tan genial que me vuelves loca
I just might let you come into my life and waste my time
Quizás te deje entrar en mi vida y desperdiciar mi tiempo
I don't see no other men
No veo a otros hombres
Boy you done turned me blind
Chico, me has vuelto ciega
You make me deaf 'cause I believe you even when you lyin'
Me haces sorda porque te creo incluso cuando mientes
Never met a nigga like this (Never met a nigga like this)
Nunca conocí a un hombre como este (Nunca conocí a un hombre como este)
Make a bitch wanna cash in all her chips (Wanna cash in all her chips)
Hace que una chica quiera gastar todas sus fichas (Quiero gastar todas mis fichas)
Tell my friends I'll see ya later girl I gotta dip (I'll see ya later girl I gotta dip)
Digo a mis amigas que las veré más tarde, tengo que irme (Las veré más tarde, tengo que irme)
'Cause I gotta meeting with a man named dick (Meeting with a man named dick)
Porque tengo una cita con un hombre llamado Dick (Cita con un hombre llamado Dick)
But I call him Richard
Pero yo lo llamo Richard
He's richer than Bill Gates
Es más rico que Bill Gates
Gets me wetter than Superior Lake
Me pone más mojada que el lago Superior
Takes me on hundred thousand dollar dates
Me lleva a citas de cien mil dólares
And I don't even have to give him cake
Y ni siquiera tengo que darle pastel
He just call me baby, he don't call me Tate
Solo me llama bebé, no me llama Tate
He whip up that white girl, he beating on Kate
Prepara a esa chica blanca, está golpeando a Kate
I just might marry that nigga today
Quizás me case con ese hombre hoy
But then I found out that Mickey was gay
Pero luego descubrí que Mickey era gay
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, eres tan genial
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, eres tan genial
So fine you blow my mind
Tan genial que me vuelves loca
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, eres tan genial
So fine you blow my mind
Tan genial que me vuelves loca
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, eres tan genial
So fine you blow my mind
Tan genial que me vuelves loca
Aye Mickey maybe I could be yo' Minnie
Oye Mickey, quizás yo podría ser tu Minnie
Uh-huh, I'm about my cheddar, but I never been no snitchey
Uh-huh, me importa mi queso, pero nunca he sido una soplona
Zip them lippy's, flexin' all that cash
Cierra esos labios, presumiendo todo ese efectivo
But you acting like a kiddie
Pero te comportas como un niño
This ain't Disney
Esto no es Disney
Real boss bitch, leave a nigga quick
Verdadera jefa, dejo a un hombre rápido
What I look like? I'm too litty
¿Cómo me veo? Estoy demasiado encendida
Ay, bay bay, I'm with Tate
Ay, bay bay, estoy con Tate
She a Taurus, I'm a Cancer
Ella es Tauro, yo soy Cáncer
Where my college bitches?
¿Dónde están mis chicas universitarias?
USC my alma mater
USC es mi alma mater
"Is her booty real?"
"¿Es su trasero real?"
Girl, does it even matter?
Chica, ¿importa eso?
Cause Saweetie breaking hearts
Porque Saweetie está rompiendo corazones
And you know these hoes can't stand her
Y sabes que estas chicas no pueden soportarla
FaceTime him, got my booty shorts on
Lo llamo por FaceTime, tengo mis shorts de booty puestos
If you gonna whip it out
Si vas a sacarlo
Boy, it better be long
Chico, mejor que sea largo
Wait, hol' on one sec
Espera, aguanta un segundo
Put my lip gloss on
Me pongo mi brillo de labios
Damn lovin' what I see when I'm lookin' at my phone
Demonios, me encanta lo que veo cuando miro mi teléfono
Hey Mickey, can you take my pic-ey
Oye Mickey, ¿puedes tomar mi foto?
I look good at every angle so just take it
Me veo bien desde cualquier ángulo, así que solo tómala
I ain't picky
No soy exigente
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, eres tan genial
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, eres tan genial
So fine you blow my mind
Tan genial que me vuelves loca
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, eres tan genial
So fine you blow my mind
Tan genial que me vuelves loca
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, eres tan genial
So fine you blow my mind
Tan genial que me vuelves loca
Hey, Mickey
Hola, Mickey
Hey, Mickey
Hola, Mickey
Hey, Mickey
Hola, Mickey
Hey, Mickey
Hola, Mickey
Hey, Mickey
Hola, Mickey
Hey, Mickey
Ei, Mickey
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, você é tão bom
So fine you blow my mind
Tão bom que você explode minha mente
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, você é tão bom
So fine you-
Tão bom que você-
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, você é tão bom
So fine you blow my mind
Tão bom que você explode minha mente
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, você é tão bom
So fine you blow my mind
Tão bom que você explode minha mente
Met this boy named Mickey
Conheci esse garoto chamado Mickey
He had on some yellow Dickies
Ele estava usando algumas Dickies amarelas
I knew he was a hoe because his neck had hella hickies
Eu sabia que ele era um cafajeste porque seu pescoço tinha muitos chupões
I said "It's nice to meet you", shook his hand and it was sticky
Eu disse "É bom te conhecer", apertei sua mão e estava pegajosa
I looked into his eyes and then that's when it hit me, I said
Olhei em seus olhos e então foi quando me atingiu, eu disse
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, você é tão bom
So fine you blow my mind
Tão bom que você explode minha mente
I just might let you come into my life and waste my time
Eu só poderia deixar você entrar na minha vida e desperdiçar meu tempo
I don't see no other men
Eu não vejo nenhum outro homem
Boy you done turned me blind
Garoto, você me deixou cega
You make me deaf 'cause I believe you even when you lyin'
Você me deixa surda porque eu acredito em você mesmo quando você está mentindo
Never met a nigga like this (Never met a nigga like this)
Nunca conheci um cara assim (Nunca conheci um cara assim)
Make a bitch wanna cash in all her chips (Wanna cash in all her chips)
Faz uma garota querer apostar todas as suas fichas (Quer apostar todas as suas fichas)
Tell my friends I'll see ya later girl I gotta dip (I'll see ya later girl I gotta dip)
Digo aos meus amigos que vou ver vocês mais tarde, garota, eu tenho que sair (Vou ver vocês mais tarde, garota, eu tenho que sair)
'Cause I gotta meeting with a man named dick (Meeting with a man named dick)
Porque eu tenho uma reunião com um homem chamado Dick (Reunião com um homem chamado Dick)
But I call him Richard
Mas eu o chamo de Richard
He's richer than Bill Gates
Ele é mais rico que Bill Gates
Gets me wetter than Superior Lake
Me deixa mais molhada que o Lago Superior
Takes me on hundred thousand dollar dates
Me leva em encontros de cem mil dólares
And I don't even have to give him cake
E eu nem preciso dar bolo para ele
He just call me baby, he don't call me Tate
Ele só me chama de bebê, ele não me chama de Tate
He whip up that white girl, he beating on Kate
Ele bate naquela garota branca, ele está batendo na Kate
I just might marry that nigga today
Eu só poderia casar com esse cara hoje
But then I found out that Mickey was gay
Mas então descobri que o Mickey era gay
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, você é tão bom
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, você é tão bom
So fine you blow my mind
Tão bom que você explode minha mente
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, você é tão bom
So fine you blow my mind
Tão bom que você explode minha mente
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, você é tão bom
So fine you blow my mind
Tão bom que você explode minha mente
Aye Mickey maybe I could be yo' Minnie
Ei Mickey, talvez eu possa ser sua Minnie
Uh-huh, I'm about my cheddar, but I never been no snitchey
Uh-huh, eu estou atrás do meu queijo, mas nunca fui uma dedo-duro
Zip them lippy's, flexin' all that cash
Fecha esses lábios, ostentando todo esse dinheiro
But you acting like a kiddie
Mas você está agindo como uma criança
This ain't Disney
Isso não é Disney
Real boss bitch, leave a nigga quick
Verdadeira chefe, deixo um cara rapidamente
What I look like? I'm too litty
Como eu pareço? Eu estou muito animada
Ay, bay bay, I'm with Tate
Ei, bay bay, estou com Tate
She a Taurus, I'm a Cancer
Ela é Touro, eu sou Câncer
Where my college bitches?
Onde estão minhas garotas da faculdade?
USC my alma mater
USC é minha alma mater
"Is her booty real?"
"O bumbum dela é real?"
Girl, does it even matter?
Garota, isso importa?
Cause Saweetie breaking hearts
Porque Saweetie está partindo corações
And you know these hoes can't stand her
E você sabe que essas garotas não aguentam ela
FaceTime him, got my booty shorts on
FaceTime com ele, estou com meus shorts curtos
If you gonna whip it out
Se você vai tirá-lo
Boy, it better be long
Garoto, é melhor que seja longo
Wait, hol' on one sec
Espere, segura um segundo
Put my lip gloss on
Colocando meu gloss labial
Damn lovin' what I see when I'm lookin' at my phone
Caramba, amando o que vejo quando olho para o meu telefone
Hey Mickey, can you take my pic-ey
Ei Mickey, você pode tirar minha foto
I look good at every angle so just take it
Eu pareço bem em todos os ângulos, então apenas tire
I ain't picky
Eu não sou exigente
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, você é tão bom
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, você é tão bom
So fine you blow my mind
Tão bom que você explode minha mente
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, você é tão bom
So fine you blow my mind
Tão bom que você explode minha mente
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, você é tão bom
So fine you blow my mind
Tão bom que você explode minha mente
Hey, Mickey
Ei, Mickey
Hey, Mickey
Ei, Mickey
Hey, Mickey
Ei, Mickey
Hey, Mickey
Ei, Mickey
Hey, Mickey
Ei, Mickey
Hey, Mickey
Hé, Mickey
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, tu es si bien
So fine you blow my mind
Si bien que tu me fais perdre la tête
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, tu es si bien
So fine you-
Si bien que tu-
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, tu es si bien
So fine you blow my mind
Si bien que tu me fais perdre la tête
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, tu es si bien
So fine you blow my mind
Si bien que tu me fais perdre la tête
Met this boy named Mickey
J'ai rencontré ce garçon nommé Mickey
He had on some yellow Dickies
Il portait des Dickies jaunes
I knew he was a hoe because his neck had hella hickies
Je savais qu'il était un dragueur parce que son cou avait plein de suçons
I said "It's nice to meet you", shook his hand and it was sticky
J'ai dit "C'est un plaisir de te rencontrer", j'ai serré sa main et elle était collante
I looked into his eyes and then that's when it hit me, I said
J'ai regardé dans ses yeux et c'est alors que ça m'a frappé, j'ai dit
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, tu es si bien
So fine you blow my mind
Si bien que tu me fais perdre la tête
I just might let you come into my life and waste my time
Je pourrais te laisser entrer dans ma vie et perdre mon temps
I don't see no other men
Je ne vois aucun autre homme
Boy you done turned me blind
Garçon, tu m'as rendue aveugle
You make me deaf 'cause I believe you even when you lyin'
Tu me rends sourde parce que je te crois même quand tu mens
Never met a nigga like this (Never met a nigga like this)
Je n'ai jamais rencontré un mec comme ça (Je n'ai jamais rencontré un mec comme ça)
Make a bitch wanna cash in all her chips (Wanna cash in all her chips)
Faire qu'une fille veuille tout miser (Vouloir tout miser)
Tell my friends I'll see ya later girl I gotta dip (I'll see ya later girl I gotta dip)
Dire à mes amis que je vous verrai plus tard, je dois partir (Je vous verrai plus tard, je dois partir)
'Cause I gotta meeting with a man named dick (Meeting with a man named dick)
Parce que j'ai un rendez-vous avec un homme nommé Dick (Un rendez-vous avec un homme nommé Dick)
But I call him Richard
Mais je l'appelle Richard
He's richer than Bill Gates
Il est plus riche que Bill Gates
Gets me wetter than Superior Lake
Il me rend plus mouillée que le lac Supérieur
Takes me on hundred thousand dollar dates
Il m'emmène à des rendez-vous à cent mille dollars
And I don't even have to give him cake
Et je n'ai même pas à lui donner de gâteau
He just call me baby, he don't call me Tate
Il m'appelle juste bébé, il ne m'appelle pas Tate
He whip up that white girl, he beating on Kate
Il prépare cette fille blanche, il bat sur Kate
I just might marry that nigga today
Je pourrais épouser ce mec aujourd'hui
But then I found out that Mickey was gay
Mais ensuite j'ai découvert que Mickey était gay
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, tu es si bien
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, tu es si bien
So fine you blow my mind
Si bien que tu me fais perdre la tête
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, tu es si bien
So fine you blow my mind
Si bien que tu me fais perdre la tête
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, tu es si bien
So fine you blow my mind
Si bien que tu me fais perdre la tête
Aye Mickey maybe I could be yo' Minnie
Hé Mickey, peut-être que je pourrais être ta Minnie
Uh-huh, I'm about my cheddar, but I never been no snitchey
Uh-huh, je suis à propos de mon cheddar, mais je n'ai jamais été une balance
Zip them lippy's, flexin' all that cash
Ferme ces lèvres, exhibant tout cet argent
But you acting like a kiddie
Mais tu agis comme un gamin
This ain't Disney
Ce n'est pas Disney
Real boss bitch, leave a nigga quick
Vraie patronne, laisse un mec rapidement
What I look like? I'm too litty
A quoi je ressemble ? Je suis trop allumée
Ay, bay bay, I'm with Tate
Ay, bay bay, je suis avec Tate
She a Taurus, I'm a Cancer
Elle est Taureau, je suis Cancer
Where my college bitches?
Où sont mes filles de l'université ?
USC my alma mater
USC mon alma mater
"Is her booty real?"
"Son derrière est-il réel ?"
Girl, does it even matter?
Fille, est-ce que ça compte vraiment ?
Cause Saweetie breaking hearts
Parce que Saweetie brise des cœurs
And you know these hoes can't stand her
Et tu sais que ces filles ne peuvent pas la supporter
FaceTime him, got my booty shorts on
Je l'appelle en FaceTime, j'ai mon shorty sur moi
If you gonna whip it out
Si tu vas le sortir
Boy, it better be long
Garçon, il vaut mieux qu'il soit long
Wait, hol' on one sec
Attends, attends une seconde
Put my lip gloss on
Je mets mon gloss
Damn lovin' what I see when I'm lookin' at my phone
Damn j'aime ce que je vois quand je regarde mon téléphone
Hey Mickey, can you take my pic-ey
Hé Mickey, peux-tu prendre ma photo
I look good at every angle so just take it
Je suis belle sous tous les angles alors prends-la
I ain't picky
Je ne suis pas difficile
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, tu es si bien
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, tu es si bien
So fine you blow my mind
Si bien que tu me fais perdre la tête
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, tu es si bien
So fine you blow my mind
Si bien que tu me fais perdre la tête
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, tu es si bien
So fine you blow my mind
Si bien que tu me fais perdre la tête
Hey, Mickey
Hé, Mickey
Hey, Mickey
Hé, Mickey
Hey, Mickey
Hé, Mickey
Hey, Mickey
Hé, Mickey
Hey, Mickey
Hé, Mickey
Hey, Mickey
Hey, Mickey
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, du bist so gut
So fine you blow my mind
So gut, dass du mir den Verstand raubst
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, du bist so gut
So fine you-
So gut, dass du-
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, du bist so gut
So fine you blow my mind
So gut, dass du mir den Verstand raubst
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, du bist so gut
So fine you blow my mind
So gut, dass du mir den Verstand raubst
Met this boy named Mickey
Habe diesen Jungen namens Mickey getroffen
He had on some yellow Dickies
Er trug gelbe Dickies
I knew he was a hoe because his neck had hella hickies
Ich wusste, er war ein Schürzenjäger, weil sein Hals voller Knutschflecken war
I said "It's nice to meet you", shook his hand and it was sticky
Ich sagte "Es ist schön, dich zu treffen", schüttelte seine Hand und sie war klebrig
I looked into his eyes and then that's when it hit me, I said
Ich sah ihm in die Augen und dann traf es mich, ich sagte
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, du bist so gut
So fine you blow my mind
So gut, dass du mir den Verstand raubst
I just might let you come into my life and waste my time
Ich könnte dich vielleicht in mein Leben lassen und meine Zeit verschwenden
I don't see no other men
Ich sehe keine anderen Männer
Boy you done turned me blind
Junge, du hast mich blind gemacht
You make me deaf 'cause I believe you even when you lyin'
Du machst mich taub, weil ich dir sogar glaube, wenn du lügst
Never met a nigga like this (Never met a nigga like this)
Habe noch nie einen Kerl wie diesen getroffen (Habe noch nie einen Kerl wie diesen getroffen)
Make a bitch wanna cash in all her chips (Wanna cash in all her chips)
Bringt ein Mädchen dazu, all ihre Chips einzulösen (Möchte all ihre Chips einlösen)
Tell my friends I'll see ya later girl I gotta dip (I'll see ya later girl I gotta dip)
Sage meinen Freunden, ich sehe euch später, Mädchen, ich muss abhauen (Ich sehe euch später, Mädchen, ich muss abhauen)
'Cause I gotta meeting with a man named dick (Meeting with a man named dick)
Denn ich habe ein Treffen mit einem Mann namens Dick (Treffen mit einem Mann namens Dick)
But I call him Richard
Aber ich nenne ihn Richard
He's richer than Bill Gates
Er ist reicher als Bill Gates
Gets me wetter than Superior Lake
Macht mich nasser als der Oberste See
Takes me on hundred thousand dollar dates
Nimmt mich mit auf hunderttausend Dollar Dates
And I don't even have to give him cake
Und ich muss ihm nicht einmal Kuchen geben
He just call me baby, he don't call me Tate
Er nennt mich nur Baby, er nennt mich nicht Tate
He whip up that white girl, he beating on Kate
Er peitscht dieses weiße Mädchen aus, er schlägt auf Kate
I just might marry that nigga today
Ich könnte diesen Kerl heute noch heiraten
But then I found out that Mickey was gay
Aber dann fand ich heraus, dass Mickey schwul war
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, du bist so gut
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, du bist so gut
So fine you blow my mind
So gut, dass du mir den Verstand raubst
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, du bist so gut
So fine you blow my mind
So gut, dass du mir den Verstand raubst
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, du bist so gut
So fine you blow my mind
So gut, dass du mir den Verstand raubst
Aye Mickey maybe I could be yo' Minnie
Hey Mickey, vielleicht könnte ich deine Minnie sein
Uh-huh, I'm about my cheddar, but I never been no snitchey
Uh-huh, ich bin hinter meinem Käse her, aber ich war noch nie eine Petze
Zip them lippy's, flexin' all that cash
Verschließe diese Lippen, prahlst mit all dem Geld
But you acting like a kiddie
Aber du benimmst dich wie ein Kind
This ain't Disney
Das ist nicht Disney
Real boss bitch, leave a nigga quick
Echte Boss-Bitch, verlasse einen Kerl schnell
What I look like? I'm too litty
Wie sehe ich aus? Ich bin zu litty
Ay, bay bay, I'm with Tate
Hey, Baby, ich bin mit Tate
She a Taurus, I'm a Cancer
Sie ist ein Stier, ich bin ein Krebs
Where my college bitches?
Wo sind meine College-Mädchen?
USC my alma mater
USC ist meine Alma Mater
"Is her booty real?"
"Ist ihr Hintern echt?"
Girl, does it even matter?
Mädchen, spielt das überhaupt eine Rolle?
Cause Saweetie breaking hearts
Denn Saweetie bricht Herzen
And you know these hoes can't stand her
Und du weißt, diese Schlampen können sie nicht ausstehen
FaceTime him, got my booty shorts on
FaceTime ihn, habe meine kurzen Hosen an
If you gonna whip it out
Wenn du es rausholen willst
Boy, it better be long
Junge, es sollte besser lang sein
Wait, hol' on one sec
Warte, halt mal eine Sekunde
Put my lip gloss on
Trage meinen Lipgloss auf
Damn lovin' what I see when I'm lookin' at my phone
Verdammt, liebe was ich sehe, wenn ich auf mein Handy schaue
Hey Mickey, can you take my pic-ey
Hey Mickey, kannst du mein Bild machen
I look good at every angle so just take it
Ich sehe gut aus aus jedem Winkel, also mach es einfach
I ain't picky
Ich bin nicht wählerisch
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, du bist so gut
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, du bist so gut
So fine you blow my mind
So gut, dass du mir den Verstand raubst
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, du bist so gut
So fine you blow my mind
So gut, dass du mir den Verstand raubst
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, du bist so gut
So fine you blow my mind
So gut, dass du mir den Verstand raubst
Hey, Mickey
Hey, Mickey
Hey, Mickey
Hey, Mickey
Hey, Mickey
Hey, Mickey
Hey, Mickey
Hey, Mickey
Hey, Mickey
Hey, Mickey
Hey, Mickey
Ehi, Mickey
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, sei così bello
So fine you blow my mind
Così bello che mi fai perdere la testa
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, sei così bello
So fine you-
Così bello che tu-
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, sei così bello
So fine you blow my mind
Così bello che mi fai perdere la testa
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, sei così bello
So fine you blow my mind
Così bello che mi fai perdere la testa
Met this boy named Mickey
Ho conosciuto questo ragazzo chiamato Mickey
He had on some yellow Dickies
Indossava dei Dickies gialli
I knew he was a hoe because his neck had hella hickies
Sapevo che era un donnaiolo perché aveva un sacco di succhiotti sul collo
I said "It's nice to meet you", shook his hand and it was sticky
Ho detto "Piacere di conoscerti", gli ho stretto la mano ed era appiccicosa
I looked into his eyes and then that's when it hit me, I said
Ho guardato nei suoi occhi e poi è stato allora che mi ha colpito, ho detto
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, sei così bello
So fine you blow my mind
Così bello che mi fai perdere la testa
I just might let you come into my life and waste my time
Potrei lasciarti entrare nella mia vita e sprecare il mio tempo
I don't see no other men
Non vedo altri uomini
Boy you done turned me blind
Ragazzo, mi hai reso cieca
You make me deaf 'cause I believe you even when you lyin'
Mi rendi sorda perché ti credo anche quando menti
Never met a nigga like this (Never met a nigga like this)
Non ho mai incontrato un ragazzo come questo (Non ho mai incontrato un ragazzo come questo)
Make a bitch wanna cash in all her chips (Wanna cash in all her chips)
Fa venire voglia a una ragazza di incassare tutte le sue fiches (Voglia di incassare tutte le sue fiches)
Tell my friends I'll see ya later girl I gotta dip (I'll see ya later girl I gotta dip)
Dico alle mie amiche ci vediamo dopo, devo andare (Ci vediamo dopo, devo andare)
'Cause I gotta meeting with a man named dick (Meeting with a man named dick)
Perché ho un appuntamento con un uomo chiamato Dick (Appuntamento con un uomo chiamato Dick)
But I call him Richard
Ma io lo chiamo Richard
He's richer than Bill Gates
È più ricco di Bill Gates
Gets me wetter than Superior Lake
Mi fa bagnare più del Lago Superiore
Takes me on hundred thousand dollar dates
Mi porta a appuntamenti da centomila dollari
And I don't even have to give him cake
E non devo nemmeno dargli torta
He just call me baby, he don't call me Tate
Mi chiama solo baby, non mi chiama Tate
He whip up that white girl, he beating on Kate
Prepara quella roba bianca, picchia su Kate
I just might marry that nigga today
Potrei sposare quel ragazzo oggi
But then I found out that Mickey was gay
Ma poi ho scoperto che Mickey era gay
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, sei così bello
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, sei così bello
So fine you blow my mind
Così bello che mi fai perdere la testa
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, sei così bello
So fine you blow my mind
Così bello che mi fai perdere la testa
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, sei così bello
So fine you blow my mind
Così bello che mi fai perdere la testa
Aye Mickey maybe I could be yo' Minnie
Ehi Mickey forse potrei essere la tua Minnie
Uh-huh, I'm about my cheddar, but I never been no snitchey
Uh-huh, tengo al mio denaro, ma non sono mai stata una spia
Zip them lippy's, flexin' all that cash
Chiudi quelle labbra, sfoggi tutto quel denaro
But you acting like a kiddie
Ma ti comporti come un bambino
This ain't Disney
Questo non è Disney
Real boss bitch, leave a nigga quick
Vera boss, lascio un ragazzo in fretta
What I look like? I'm too litty
Come mi sembro? Sono troppo in forma
Ay, bay bay, I'm with Tate
Ehi, tesoro, sono con Tate
She a Taurus, I'm a Cancer
Lei è un Toro, io sono un Cancro
Where my college bitches?
Dove sono le mie ragazze universitarie?
USC my alma mater
USC è la mia alma mater
"Is her booty real?"
"Lei ha il sedere vero?"
Girl, does it even matter?
Ragazza, importa?
Cause Saweetie breaking hearts
Perché Saweetie spezza i cuori
And you know these hoes can't stand her
E sai che queste ragazze non la sopportano
FaceTime him, got my booty shorts on
Lo chiamo su FaceTime, ho i miei pantaloncini corti addosso
If you gonna whip it out
Se lo vuoi tirare fuori
Boy, it better be long
Ragazzo, deve essere lungo
Wait, hol' on one sec
Aspetta, un attimo
Put my lip gloss on
Mi metto il lucidalabbra
Damn lovin' what I see when I'm lookin' at my phone
Cavolo, mi piace quello che vedo quando guardo il mio telefono
Hey Mickey, can you take my pic-ey
Ehi Mickey, puoi scattarmi una foto
I look good at every angle so just take it
Sono bella da ogni angolo quindi scattala
I ain't picky
Non sono esigente
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, sei così bello
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, sei così bello
So fine you blow my mind
Così bello che mi fai perdere la testa
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, sei così bello
So fine you blow my mind
Così bello che mi fai perdere la testa
Oh, Mickey, you're so fine
Oh, Mickey, sei così bello
So fine you blow my mind
Così bello che mi fai perdere la testa
Hey, Mickey
Ehi, Mickey
Hey, Mickey
Ehi, Mickey
Hey, Mickey
Ehi, Mickey
Hey, Mickey
Ehi, Mickey
Hey, Mickey
Ehi, Mickey

Curiosidades sobre la música Hey, Mickey! [Remix] del Baby Tate

¿Quién compuso la canción “Hey, Mickey! [Remix]” de Baby Tate?
La canción “Hey, Mickey! [Remix]” de Baby Tate fue compuesta por Tate Farris.

Músicas más populares de Baby Tate

Otros artistas de Contemporary R&B