Marocchino

Lorenzo Trindade, Zaccaria Mouhib

Letra Traducción

Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah

Lui marocchino, zatla, no marijuana
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana

Puttana, questa muove il culo tipo cubana, ullalà
Da bambino giravo con bandana, mandala
Sennò poi bevi, dopo si incavola
Hola fra', non sei ospitato alla mia tavola, ehi
L'ho fatto, l'ho fatto, ehi
Ti giuro su mamma, ehi
Lo dico, lo faccio, ehi
Chiedilo a bang, ehi
Rapine e spaccio, ehi
E il resto non parlo, ehi
Ho A.C.A.B. nel braccio, ehi
Gli sbirri sul cazzo, ehi
Gli sbirri sul cazzo e A.C.A.B. nel braccio, bro
E loro erano in sei, io ero da solo, bro
Dal blindo sentivo: "Eh", dal lato sentivo: "Oh"
Ancora ero un minore', ancora ero un bimbo, bro

Lui marocchino, zatla, no marijuana
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana (ehi)

Maresciallo zebi (ehi)
Poliziotto zebi (ehi)
Finanziere zebi baby
Dove cazzo mkhabi, baby
Khoya, demo 3arbi, baby
3alem bih Rebi
Ehi, baby
Sto, fra, al bar seduto con le gambe incrociate
Faccio canne di fumo e bevo solo, frate'
Un marocchino-chino-chino
Son marocchino-chino-chino
Nelle TN un tocco, giro per tutto il blocco
Col completo tarocco, faccia made in Marocco
Son marocchino-chino-chino
Son marocchino-chino-chino (marocchino)

Lui marocchino, zatla, no marijuana
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana (ehi)

Gli sbirri sul cazzo e A.C.A.B. nel braccio, bro
E loro erano in sei, io ero da solo, bro
Dal blindo sentivo: "Eh", dal ladro sentivo: "Oh"
Ancora ero un minore', ancora ero un

Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Lui marocchino, zatla, no marijuana
Él marroquí, zatla, no marihuana
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
Él africano, solo, hermano, marihuana (ehi)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
Él albanés, kalash, hermano, de Tirana (ehi)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana
Él en cambio es un soplón, él hijo de puta
Puttana, questa muove il culo tipo cubana, ullalà
Puta, esta mueve el culo como cubana, ullalá
Da bambino giravo con bandana, mandala
De niño andaba con bandana, mándala
Sennò poi bevi, dopo si incavola
Si no luego bebes, después se enfada
Hola fra', non sei ospitato alla mia tavola, ehi
Hola hermano, no estás invitado a mi mesa, ehi
L'ho fatto, l'ho fatto, ehi
Lo hice, lo hice, ehi
Ti giuro su mamma, ehi
Te lo juro por mi madre, ehi
Lo dico, lo faccio, ehi
Lo digo, lo hago, ehi
Chiedilo a bang, ehi
Pregúntale a bang, ehi
Rapine e spaccio, ehi
Robos y tráfico, ehi
E il resto non parlo, ehi
Y el resto no hablo, ehi
Ho A.C.A.B. nel braccio, ehi
Tengo A.C.A.B. en el brazo, ehi
Gli sbirri sul cazzo, ehi
Los policías me molestan, ehi
Gli sbirri sul cazzo e A.C.A.B. nel braccio, bro
Los policías me molestan y A.C.A.B. en el brazo, hermano
E loro erano in sei, io ero da solo, bro
Y ellos eran seis, yo estaba solo, hermano
Dal blindo sentivo: "Eh", dal lato sentivo: "Oh"
Desde el blindado oía: "Eh", desde el lado oía: "Oh"
Ancora ero un minore', ancora ero un bimbo, bro
Todavía era menor, todavía era un niño, hermano
Lui marocchino, zatla, no marijuana
Él marroquí, zatla, no marihuana
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
Él africano, solo, hermano, marihuana (ehi)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
Él albanés, kalash, hermano, de Tirana (ehi)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana (ehi)
Él en cambio es un soplón, él hijo de puta (ehi)
Maresciallo zebi (ehi)
Mariscal zebi (ehi)
Poliziotto zebi (ehi)
Policía zebi (ehi)
Finanziere zebi baby
Financiero zebi baby
Dove cazzo mkhabi, baby
Dónde diablos mkhabi, baby
Khoya, demo 3arbi, baby
Khoya, demo 3arbi, baby
3alem bih Rebi
3alem bih Rebi
Ehi, baby
Ehi, baby
Sto, fra, al bar seduto con le gambe incrociate
Estoy, hermano, sentado en el bar con las piernas cruzadas
Faccio canne di fumo e bevo solo, frate'
Fumo porros y bebo solo, hermano
Un marocchino-chino-chino
Un marroquí-quí-quí
Son marocchino-chino-chino
Soy marroquí-quí-quí
Nelle TN un tocco, giro per tutto il blocco
En las TN un toque, doy vueltas por todo el bloque
Col completo tarocco, faccia made in Marocco
Con el conjunto falso, cara hecha en Marruecos
Son marocchino-chino-chino
Soy marroquí-quí-quí
Son marocchino-chino-chino (marocchino)
Soy marroquí-quí-quí (marroquí)
Lui marocchino, zatla, no marijuana
Él marroquí, zatla, no marihuana
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
Él africano, solo, hermano, marihuana (ehi)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
Él albanés, kalash, hermano, de Tirana (ehi)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana (ehi)
Él en cambio es un soplón, él hijo de puta (ehi)
Gli sbirri sul cazzo e A.C.A.B. nel braccio, bro
Los policías me molestan y A.C.A.B. en el brazo, hermano
E loro erano in sei, io ero da solo, bro
Y ellos eran seis, yo estaba solo, hermano
Dal blindo sentivo: "Eh", dal ladro sentivo: "Oh"
Desde el blindado oía: "Eh", desde el ladrón oía: "Oh"
Ancora ero un minore', ancora ero un
Todavía era menor, todavía era un
Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim, sim
Lui marocchino, zatla, no marijuana
Ele marroquino, zatla, não maconha
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
Ele africano, sozinho, mano, maconha (ei)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
Ele albanês, kalash, mano, de Tirana (ei)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana
Ele, por outro lado, é um delator, ele é um filho da puta
Puttana, questa muove il culo tipo cubana, ullalà
Puta, ela mexe a bunda como uma cubana, ullalá
Da bambino giravo con bandana, mandala
Quando criança, eu andava com bandana, mandala
Sennò poi bevi, dopo si incavola
Senão você bebe, depois fica bravo
Hola fra', non sei ospitato alla mia tavola, ehi
Oi mano, você não é bem-vindo à minha mesa, ei
L'ho fatto, l'ho fatto, ehi
Eu fiz, eu fiz, ei
Ti giuro su mamma, ehi
Eu juro pela minha mãe, ei
Lo dico, lo faccio, ehi
Eu digo, eu faço, ei
Chiedilo a bang, ehi
Pergunte ao bang, ei
Rapine e spaccio, ehi
Roubos e tráfico, ei
E il resto non parlo, ehi
E o resto eu não falo, ei
Ho A.C.A.B. nel braccio, ehi
Eu tenho A.C.A.B. no braço, ei
Gli sbirri sul cazzo, ehi
Os policiais me irritam, ei
Gli sbirri sul cazzo e A.C.A.B. nel braccio, bro
Os policiais me irritam e A.C.A.B. no braço, mano
E loro erano in sei, io ero da solo, bro
E eles eram seis, eu estava sozinho, mano
Dal blindo sentivo: "Eh", dal lato sentivo: "Oh"
Do blindado eu ouvia: "Eh", do lado eu ouvia: "Oh"
Ancora ero un minore', ancora ero un bimbo, bro
Eu ainda era menor, ainda era uma criança, mano
Lui marocchino, zatla, no marijuana
Ele marroquino, zatla, não maconha
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
Ele africano, sozinho, mano, maconha (ei)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
Ele albanês, kalash, mano, de Tirana (ei)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana (ehi)
Ele, por outro lado, é um delator, ele é um filho da puta (ei)
Maresciallo zebi (ehi)
Marechal zebi (ei)
Poliziotto zebi (ehi)
Policial zebi (ei)
Finanziere zebi baby
Financista zebi baby
Dove cazzo mkhabi, baby
Onde diabos mkhabi, baby
Khoya, demo 3arbi, baby
Khoya, demo 3arbi, baby
3alem bih Rebi
3alem bih Rebi
Ehi, baby
Ei, baby
Sto, fra, al bar seduto con le gambe incrociate
Estou, mano, sentado no bar com as pernas cruzadas
Faccio canne di fumo e bevo solo, frate'
Eu fumo baseados e bebo sozinho, mano
Un marocchino-chino-chino
Um marroquino-chino-chino
Son marocchino-chino-chino
Sou marroquino-chino-chino
Nelle TN un tocco, giro per tutto il blocco
Nas TN um toque, ando por todo o quarteirão
Col completo tarocco, faccia made in Marocco
Com o conjunto falso, cara feita no Marrocos
Son marocchino-chino-chino
Sou marroquino-chino-chino
Son marocchino-chino-chino (marocchino)
Sou marroquino-chino-chino (marroquino)
Lui marocchino, zatla, no marijuana
Ele marroquino, zatla, não maconha
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
Ele africano, sozinho, mano, maconha (ei)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
Ele albanês, kalash, mano, de Tirana (ei)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana (ehi)
Ele, por outro lado, é um delator, ele é um filho da puta (ei)
Gli sbirri sul cazzo e A.C.A.B. nel braccio, bro
Os policiais me irritam e A.C.A.B. no braço, mano
E loro erano in sei, io ero da solo, bro
E eles eram seis, eu estava sozinho, mano
Dal blindo sentivo: "Eh", dal ladro sentivo: "Oh"
Do blindado eu ouvia: "Eh", do ladrão eu ouvia: "Oh"
Ancora ero un minore', ancora ero un
Eu ainda era menor, ainda era um
Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Lui marocchino, zatla, no marijuana
He's Moroccan, zatla, not marijuana
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
He's African, alone, bro, marijuana (hey)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
He's Albanian, kalash, bro, from Tirana (hey)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana
He, on the other hand, is a snitch, he's a son of a bitch
Puttana, questa muove il culo tipo cubana, ullalà
Bitch, she moves her ass like a Cuban, wow
Da bambino giravo con bandana, mandala
As a child, I used to wear a bandana, mandala
Sennò poi bevi, dopo si incavola
Otherwise you drink, then you get angry
Hola fra', non sei ospitato alla mia tavola, ehi
Hey bro, you're not welcome at my table, hey
L'ho fatto, l'ho fatto, ehi
I did it, I did it, hey
Ti giuro su mamma, ehi
I swear on my mom, hey
Lo dico, lo faccio, ehi
I say it, I do it, hey
Chiedilo a bang, ehi
Ask bang, hey
Rapine e spaccio, ehi
Robberies and dealing, hey
E il resto non parlo, ehi
And the rest I don't talk about, hey
Ho A.C.A.B. nel braccio, ehi
I have A.C.A.B. on my arm, hey
Gli sbirri sul cazzo, ehi
The cops are a pain, hey
Gli sbirri sul cazzo e A.C.A.B. nel braccio, bro
The cops are a pain and A.C.A.B. on my arm, bro
E loro erano in sei, io ero da solo, bro
And they were six, I was alone, bro
Dal blindo sentivo: "Eh", dal lato sentivo: "Oh"
From the armored car I heard: "Eh", from the side I heard: "Oh"
Ancora ero un minore', ancora ero un bimbo, bro
I was still a minor, I was still a kid, bro
Lui marocchino, zatla, no marijuana
He's Moroccan, zatla, not marijuana
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
He's African, alone, bro, marijuana (hey)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
He's Albanian, kalash, bro, from Tirana (hey)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana (ehi)
He, on the other hand, is a snitch, he's a son of a bitch (hey)
Maresciallo zebi (ehi)
Marshal zebi (hey)
Poliziotto zebi (ehi)
Policeman zebi (hey)
Finanziere zebi baby
Finance zebi baby
Dove cazzo mkhabi, baby
Where the hell mkhabi, baby
Khoya, demo 3arbi, baby
Khoya, demo 3arbi, baby
3alem bih Rebi
3alem bih Rebi
Ehi, baby
Hey, baby
Sto, fra, al bar seduto con le gambe incrociate
I'm sitting at the bar with my legs crossed
Faccio canne di fumo e bevo solo, frate'
I smoke joints and drink alone, bro
Un marocchino-chino-chino
A Moroccan-chin-chin
Son marocchino-chino-chino
I'm Moroccan-chin-chin
Nelle TN un tocco, giro per tutto il blocco
In the TN a touch, I go around the whole block
Col completo tarocco, faccia made in Marocco
With the complete fake, face made in Morocco
Son marocchino-chino-chino
I'm Moroccan-chin-chin
Son marocchino-chino-chino (marocchino)
I'm Moroccan-chin-chin (Moroccan)
Lui marocchino, zatla, no marijuana
He's Moroccan, zatla, not marijuana
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
He's African, alone, bro, marijuana (hey)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
He's Albanian, kalash, bro, from Tirana (hey)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana (ehi)
He, on the other hand, is a snitch, he's a son of a bitch (hey)
Gli sbirri sul cazzo e A.C.A.B. nel braccio, bro
The cops are a pain and A.C.A.B. on my arm, bro
E loro erano in sei, io ero da solo, bro
And they were six, I was alone, bro
Dal blindo sentivo: "Eh", dal ladro sentivo: "Oh"
From the armored car I heard: "Eh", from the thief I heard: "Oh"
Ancora ero un minore', ancora ero un
I was still a minor, I was still a
Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Lui marocchino, zatla, no marijuana
Lui marocain, zatla, pas de marijuana
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
Lui africain, seul, frère, marijuana (eh)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
Lui albanais, kalash, frère, de Tirana (eh)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana
Lui par contre une balance, lui fils de pute
Puttana, questa muove il culo tipo cubana, ullalà
Pute, celle-ci bouge le cul comme une cubaine, oulala
Da bambino giravo con bandana, mandala
Enfant, je tournais avec un bandana, mandala
Sennò poi bevi, dopo si incavola
Sinon tu bois, après ça s'énerve
Hola fra', non sei ospitato alla mia tavola, ehi
Hola frère, tu n'es pas invité à ma table, eh
L'ho fatto, l'ho fatto, ehi
Je l'ai fait, je l'ai fait, eh
Ti giuro su mamma, ehi
Je jure sur ma mère, eh
Lo dico, lo faccio, ehi
Je le dis, je le fais, eh
Chiedilo a bang, ehi
Demande à bang, eh
Rapine e spaccio, ehi
Vols et trafic, eh
E il resto non parlo, ehi
Et le reste je ne parle pas, eh
Ho A.C.A.B. nel braccio, ehi
J'ai A.C.A.B. sur le bras, eh
Gli sbirri sul cazzo, ehi
Les flics me font chier, eh
Gli sbirri sul cazzo e A.C.A.B. nel braccio, bro
Les flics me font chier et A.C.A.B. sur le bras, frère
E loro erano in sei, io ero da solo, bro
Et ils étaient six, j'étais seul, frère
Dal blindo sentivo: "Eh", dal lato sentivo: "Oh"
Du blindé j'entendais : "Eh", du côté j'entendais : "Oh"
Ancora ero un minore', ancora ero un bimbo, bro
J'étais encore mineur, j'étais encore un gamin, frère
Lui marocchino, zatla, no marijuana
Lui marocain, zatla, pas de marijuana
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
Lui africain, seul, frère, marijuana (eh)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
Lui albanais, kalash, frère, de Tirana (eh)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana (ehi)
Lui par contre une balance, lui fils de pute (eh)
Maresciallo zebi (ehi)
Maréchal zebi (eh)
Poliziotto zebi (ehi)
Policier zebi (eh)
Finanziere zebi baby
Financier zebi bébé
Dove cazzo mkhabi, baby
Où est-ce que tu te caches, bébé
Khoya, demo 3arbi, baby
Khoya, démo 3arbi, bébé
3alem bih Rebi
3alem bih Rebi
Ehi, baby
Eh, bébé
Sto, fra, al bar seduto con le gambe incrociate
Je suis, frère, assis au bar avec les jambes croisées
Faccio canne di fumo e bevo solo, frate'
Je fume des joints et je bois seul, frère
Un marocchino-chino-chino
Un marocain-chin-chin
Son marocchino-chino-chino
Je suis marocain-chin-chin
Nelle TN un tocco, giro per tutto il blocco
Dans les TN une touche, je tourne dans tout le quartier
Col completo tarocco, faccia made in Marocco
Avec le complet tarocco, visage made in Maroc
Son marocchino-chino-chino
Je suis marocain-chin-chin
Son marocchino-chino-chino (marocchino)
Je suis marocain-chin-chin (marocain)
Lui marocchino, zatla, no marijuana
Lui marocain, zatla, pas de marijuana
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
Lui africain, seul, frère, marijuana (eh)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
Lui albanais, kalash, frère, de Tirana (eh)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana (ehi)
Lui par contre une balance, lui fils de pute (eh)
Gli sbirri sul cazzo e A.C.A.B. nel braccio, bro
Les flics me font chier et A.C.A.B. sur le bras, frère
E loro erano in sei, io ero da solo, bro
Et ils étaient six, j'étais seul, frère
Dal blindo sentivo: "Eh", dal ladro sentivo: "Oh"
Du blindé j'entendais : "Eh", du voleur j'entendais : "Oh"
Ancora ero un minore', ancora ero un
J'étais encore mineur, j'étais encore un
Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah
Jah, jah, jah, jah, jah, jah, jah, jah, jah
Lui marocchino, zatla, no marijuana
Er Marokkaner, Zatla, keine Marihuana
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
Er Afrikaner, allein, Bruder, Marihuana (hey)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
Er Albaner, Kalash, Bruder, aus Tirana (hey)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana
Er ist ein Spitzel, er ist ein Hurensohn
Puttana, questa muove il culo tipo cubana, ullalà
Hure, sie bewegt ihren Arsch wie eine Kubanerin, ullalà
Da bambino giravo con bandana, mandala
Als Kind trug ich ein Bandana, schick es
Sennò poi bevi, dopo si incavola
Sonst trinkst du, danach wirst du wütend
Hola fra', non sei ospitato alla mia tavola, ehi
Hallo Bruder, du bist nicht an meinem Tisch willkommen, hey
L'ho fatto, l'ho fatto, ehi
Ich habe es getan, ich habe es getan, hey
Ti giuro su mamma, ehi
Ich schwöre es auf meine Mutter, hey
Lo dico, lo faccio, ehi
Ich sage es, ich mache es, hey
Chiedilo a bang, ehi
Frag Bang, hey
Rapine e spaccio, ehi
Raub und Drogenhandel, hey
E il resto non parlo, ehi
Über den Rest spreche ich nicht, hey
Ho A.C.A.B. nel braccio, ehi
Ich habe A.C.A.B. auf dem Arm, hey
Gli sbirri sul cazzo, ehi
Die Bullen gehen mir auf den Sack, hey
Gli sbirri sul cazzo e A.C.A.B. nel braccio, bro
Die Bullen gehen mir auf den Sack und A.C.A.B. auf dem Arm, Bruder
E loro erano in sei, io ero da solo, bro
Und sie waren zu sechst, ich war alleine, Bruder
Dal blindo sentivo: "Eh", dal lato sentivo: "Oh"
Vom Panzerwagen hörte ich: "Eh", von der Seite hörte ich: "Oh"
Ancora ero un minore', ancora ero un bimbo, bro
Ich war noch minderjährig, ich war noch ein Kind, Bruder
Lui marocchino, zatla, no marijuana
Er Marokkaner, Zatla, keine Marihuana
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
Er Afrikaner, allein, Bruder, Marihuana (hey)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
Er Albaner, Kalash, Bruder, aus Tirana (hey)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana (ehi)
Er ist ein Spitzel, er ist ein Hurensohn (hey)
Maresciallo zebi (ehi)
Feldwebel Zebi (hey)
Poliziotto zebi (ehi)
Polizist Zebi (hey)
Finanziere zebi baby
Finanzbeamter Zebi Baby
Dove cazzo mkhabi, baby
Wo zum Teufel ist Mkhabi, Baby
Khoya, demo 3arbi, baby
Khoya, Demo 3arbi, Baby
3alem bih Rebi
3alem bih Rebi
Ehi, baby
Hey, Baby
Sto, fra, al bar seduto con le gambe incrociate
Ich sitze in der Bar mit gekreuzten Beinen
Faccio canne di fumo e bevo solo, frate'
Ich rauche Joints und trinke alleine, Bruder
Un marocchino-chino-chino
Ein Marokkaner-chiner-chiner
Son marocchino-chino-chino
Ich bin ein Marokkaner-chiner-chiner
Nelle TN un tocco, giro per tutto il blocco
In den TN ein Hauch, ich gehe durch den ganzen Block
Col completo tarocco, faccia made in Marocco
Mit dem kompletten Fälschung, Gesicht made in Marokko
Son marocchino-chino-chino
Ich bin ein Marokkaner-chiner-chiner
Son marocchino-chino-chino (marocchino)
Ich bin ein Marokkaner-chiner-chiner (Marokkaner)
Lui marocchino, zatla, no marijuana
Er Marokkaner, Zatla, keine Marihuana
Lui africano, solo, fra, marijuana (ehi)
Er Afrikaner, allein, Bruder, Marihuana (hey)
Lui albanese, kalash, fra, da Tirana (ehi)
Er Albaner, Kalash, Bruder, aus Tirana (hey)
Lui invece snitch, lui figlio di puttana (ehi)
Er ist ein Spitzel, er ist ein Hurensohn (hey)
Gli sbirri sul cazzo e A.C.A.B. nel braccio, bro
Die Bullen gehen mir auf den Sack und A.C.A.B. auf dem Arm, Bruder
E loro erano in sei, io ero da solo, bro
Und sie waren zu sechst, ich war alleine, Bruder
Dal blindo sentivo: "Eh", dal ladro sentivo: "Oh"
Vom Panzerwagen hörte ich: "Eh", vom Dieb hörte ich: "Oh"
Ancora ero un minore', ancora ero un
Ich war noch minderjährig, ich war noch ein

Curiosidades sobre la música Marocchino del Baby Gang

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Marocchino” por Baby Gang?
Baby Gang lanzó la canción en los álbumes “EP1” en 2021 y “EP 1” en 2021.
¿Quién compuso la canción “Marocchino” de Baby Gang?
La canción “Marocchino” de Baby Gang fue compuesta por Lorenzo Trindade, Zaccaria Mouhib.

Músicas más populares de Baby Gang

Otros artistas de Hip Hop/Rap