Love It When You Hate Me

Avril Ramona Lavigne, Derek Ryan Smith, John Feldmann, Matthew Tyler Musto

Letra Traducción

I'm a lush
And I'm drunk again off another crush
Don't rush
Just take your time, don't feel too much
And how 'bout you just take some blame?
I always take all the pain
You should just forget my name

And I (and I)
Ignore all the warning signs (the warning signs)
Fall for you every time

Don't call me baby (baby)
I love it when you hate me
I know it's crazy (crazy)
I love it when you hate me
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
You're so hot when you get cold
Don't call me baby (baby)
I love it when you hate me

Yeah, I love it when you hate me, wish you could erase me
I've been so depressed, I don't think anyone could save me
Look at what you did, girl, look at how you changed me
Funny how you twisting up the truth and then you blame me
Running out of fucks that I could give to you
But you could still be pretty on the inside too
Your heart's so cold, but I love the way you lie
Should've seen the red flags, but for you, I'm fucking blind

And I
Ignore all the warning signs (the warning signs)
Fall for you every time

Don't call me baby (baby)
I love it when you hate me
I know it's crazy (crazy)
I love it when you hate me
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
You're so hot when you get cold
Don't call me baby (baby)
I love it when you hate me

(Love it when you hate me)
(Love it when you hate me)
(Love it when you hate me)
(Love it when you hate me)

And I (and I)
Ignore all the warning signs (the warning sings)
Fall for you every time

Don't call me baby
I love it when you hate me
I know it's crazy (crazy)
I love it when you hate me
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
You're so hot when you get cold
Don't call me baby (baby)
I love it when you hate me

I'm a lush
Soy una adicta
And I'm drunk again off another crush
Y estoy ebria otra vez por otro enamoramiento
Don't rush
No te apures
Just take your time, don't feel too much
Tómate tu tiempo, no sientas demasiado
And how 'bout you just take some blame?
¿Y qué tal si asumes algo de culpa?
I always take all the pain
Siempre me toca todo el dolor
You should just forget my name
Deberías olvidar mi nombre
And I (and I)
Y yo (y yo)
Ignore all the warning signs (the warning signs)
Ignoro todas las señales (todas las señales)
Fall for you every time
Vuelvo a caer por ti
Don't call me baby (baby)
No me digas “cariño”
I love it when you hate me
Me encanta cuando me odias
I know it's crazy (crazy)
Sé que es una locura (locura)
I love it when you hate me
Me encanta cuando me odias
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
Lo bueno, lo malo, los “sí”, los “no” (los “no”)
You're so hot when you get cold
Eres ardiente cuando te pones frío
Don't call me baby (baby)
No me digas “cariño”
I love it when you hate me
Me encanta cuando me odias
Yeah, I love it when you hate me, wish you could erase me
Sí, me encanta cuando me odias, desearía que pudieras borrarme
I've been so depressed, I don't think anyone could save me
Pasé por mucha depresión, no creo que alguien pueda salvarme
Look at what you did, girl, look at how you changed me
Mira lo que hiciste, nena, mira cómo me cambiaste
Funny how you twisting up the truth and then you blame me
Es gracioso cómo me manipulas y luego me culpas
Running out of fucks that I could give to you
Me estoy quedando sin ganas de nada
But you could still be pretty on the inside too
Pero tú también podrías ser linda por dentro
Your heart's so cold, but I love the way you lie
Tu corazón es muy frío, me me encanta cómo mientes
Should've seen the red flags, but for you, I'm fucking blind
Debería haber visto las señales, pero por ti soy un ciego
And I
Y yo
Ignore all the warning signs (the warning signs)
Ignoro todas las señales (todas las señales)
Fall for you every time
Vuelvo a caer por ti
Don't call me baby (baby)
No me digas “cariño”
I love it when you hate me
Me encanta cuando me odias
I know it's crazy (crazy)
Sé que es una locura (locura)
I love it when you hate me
Me encanta cuando me odias
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
Lo bueno, lo malo, los “sí”, los “no” (los “no”)
You're so hot when you get cold
Eres ardiente cuando te pones frío
Don't call me baby (baby)
No me digas “cariño”
I love it when you hate me
Me encanta cuando me odias
(Love it when you hate me)
(Me encanta cuando me odias)
(Love it when you hate me)
(Me encanta cuando me odias)
(Love it when you hate me)
(Me encanta cuando me odias)
(Love it when you hate me)
(Me encanta cuando me odias)
And I (and I)
Y yo (y yo)
Ignore all the warning signs (the warning sings)
Ignoro todas las señales (todas las señales)
Fall for you every time
Vuelvo a caer por ti
Don't call me baby
No me digas “cariño”
I love it when you hate me
Me encanta cuando me odias
I know it's crazy (crazy)
Sé que es una locura (locura)
I love it when you hate me
Me encanta cuando me odias
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
Lo bueno, lo malo, los “sí”, los “no” (los “no”)
You're so hot when you get cold
Eres ardiente cuando te pones frío
Don't call me baby (baby)
No me digas “cariño”
I love it when you hate me
Me encanta cuando me odias
I'm a lush
Eu bebo demais
And I'm drunk again off another crush
E estou de novo bêbada com outra paixão
Don't rush
Não se apresse
Just take your time, don't feel too much
Tome seu tempo, não se envolva demais
And how 'bout you just take some blame?
E que tal você assumir parte da culpa?
I always take all the pain
Eu sempre lcarrego toda a dor
You should just forget my name
Você deveria esquecer meu nome
And I (and I)
E eu (e eu)
Ignore all the warning signs (the warning signs)
Ignoro todos os sinais de alerta (os sinais de alerta)
Fall for you every time
Me apaixono por você todas as vezes
Don't call me baby (baby)
Não me chame de amor (amor)
I love it when you hate me
Eu adoro quando você me odeia
I know it's crazy (crazy)
Sei que é loucura (loucura)
I love it when you hate me
Eu adoro quando você me odeia
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
Os altos, os baixos, os sim, os não (os não)
You're so hot when you get cold
Você fica tão sexy quando fica indiferente
Don't call me baby (baby)
Não me chame de amor (amor)
I love it when you hate me
Eu adoro quando você me odeia
Yeah, I love it when you hate me, wish you could erase me
Sim, eu adoro quando você me odeia, gostaria que você pudesse me apagar
I've been so depressed, I don't think anyone could save me
Eu estive tão deprimida, acho que ninguém poderia me salvar
Look at what you did, girl, look at how you changed me
Olhe o que você fez, garota, veja como você me mudou
Funny how you twisting up the truth and then you blame me
Engraçado como você distorce a verdade e depois me culpa
Running out of fucks that I could give to you
Estou me importando cada vez menos com você
But you could still be pretty on the inside too
Mas você ainda pode ser linda por dentro também
Your heart's so cold, but I love the way you lie
Seu coração é tão frio, mas eu adoro o jeito que você mente
Should've seen the red flags, but for you, I'm fucking blind
Deveria ter visto os sinais de alerta, mas por você, estou cega pra caralho
And I
E eu (e eu)
Ignore all the warning signs (the warning signs)
Ignoro todos os sinais de alerta (os sinais de alerta)
Fall for you every time
Me apaixono por você todas as vezes
Don't call me baby (baby)
Não me chame de amor (amor)
I love it when you hate me
Eu adoro quando você me odeia
I know it's crazy (crazy)
Sei que é loucura (loucura)
I love it when you hate me
Eu adoro quando você me odeia
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
Os altos, os baixos, os sim, os não (os não)
You're so hot when you get cold
Você fica tão sexy quando fica indiferente
Don't call me baby (baby)
Não me chame de amor (amor)
I love it when you hate me
Eu adoro quando você me odeia
(Love it when you hate me)
(Adoro quando você me odeia)
(Love it when you hate me)
(Adoro quando você me odeia)
(Love it when you hate me)
(Adoro quando você me odeia)
(Love it when you hate me)
(Adoro quando você me odeia)
And I (and I)
E eu (e eu)
Ignore all the warning signs (the warning sings)
Ignoro todos os sinais de alerta (os sinais de alerta)
Fall for you every time
Me apaixono por você todas as vezes
Don't call me baby
Não me chame de amor (amor)
I love it when you hate me
Eu adoro quando você me odeia
I know it's crazy (crazy)
Sei que é loucura (loucura)
I love it when you hate me
Eu adoro quando você me odeia
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
Os altos, os baixos, os sim, os não (os não)
You're so hot when you get cold
Você fica tão sexy quando fica indiferente
Don't call me baby (baby)
Não me chame de amor (amor)
I love it when you hate me
Eu adoro quando você me odeia
I'm a lush
Je suis un ivrogne
And I'm drunk again off another crush
Et je suis encore ivre d'un autre béguin
Don't rush
Ne te précipite pas
Just take your time, don't feel too much
Prends juste ton temps, ne ressens pas trop
And how 'bout you just take some blame?
Et que dirais-tu de prendre un peu de responsabilité?
I always take all the pain
Je prends toujours toute la douleur
You should just forget my name
Tu devrais juste oublier mon nom
And I (and I)
Et moi (et moi)
Ignore all the warning signs (the warning signs)
J'ignore tous les signaux d'avertissement (les signaux d'avertissement)
Fall for you every time
Craquer pour toi à chaque fois
Don't call me baby (baby)
Ne m'appelle pas bébé (bébé)
I love it when you hate me
J'aime quand tu me détestes
I know it's crazy (crazy)
Je sais que c'est fou (fou)
I love it when you hate me
J'aime quand tu me détestes
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
Les hauts, les bas, les oui, les non (les non)
You're so hot when you get cold
T'es si belle quand tu as froid
Don't call me baby (baby)
Ne m'appelle pas bébé (bébé)
I love it when you hate me
J'aime quand tu me détestes
Yeah, I love it when you hate me, wish you could erase me
Ouais, j'aime quand tu me détestes, j'aimerais que tu puisses m'effacer
I've been so depressed, I don't think anyone could save me
J'ai tellement déprimé, je pense pas que quelqu'un puisse me sauver
Look at what you did, girl, look at how you changed me
Regarde ce que tu as fait, regarde comment tu m'as changé
Funny how you twisting up the truth and then you blame me
C'est drôle comme tu déformes la vérité et ensuite tu me fais des reproches
Running out of fucks that I could give to you
J'en ai vraiment plus grand-chose à faire
But you could still be pretty on the inside too
Mais tu pourrais toujours être jolie à l'intérieur aussi
Your heart's so cold, but I love the way you lie
Ton cœur est si froid, mais j'aime la façon dont tu mens
Should've seen the red flags, but for you, I'm fucking blind
J'aurais dû voir les alertes, mais pour toi, je suis aveugle
And I
Et moi (et moi)
Ignore all the warning signs (the warning signs)
J'ignore tous les signaux d'avertissement (les signaux d'avertissement)
Fall for you every time
Craquer pour toi à chaque fois
Don't call me baby (baby)
Ne m'appelle pas bébé (bébé)
I love it when you hate me
J'aime quand tu me détestes
I know it's crazy (crazy)
Je sais que c'est fou (fou)
I love it when you hate me
J'aime quand tu me détestes
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
Les hauts, les bas, les oui, les non (les non)
You're so hot when you get cold
T'es si belle quand tu as froid
Don't call me baby (baby)
Ne m'appelle pas bébé (bébé)
I love it when you hate me
J'aime quand tu me détestes
(Love it when you hate me)
(J'aime quand tu me détestes)
(Love it when you hate me)
(J'aime quand tu me détestes)
(Love it when you hate me)
(J'aime quand tu me détestes)
(Love it when you hate me)
(J'aime quand tu me détestes)
And I (and I)
Et moi (et moi)
Ignore all the warning signs (the warning sings)
J'ignore tous les signaux d'avertissement (les signaux d'avertissement)
Fall for you every time
Craquer pour toi à chaque fois
Don't call me baby
Ne m'appelle pas bébé (bébé)
I love it when you hate me
J'aime quand tu me détestes
I know it's crazy (crazy)
Je sais que c'est fou (fou)
I love it when you hate me
J'aime quand tu me détestes
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
Les hauts, les bas, les oui, les non (les non)
You're so hot when you get cold
T'es si belle quand tu as froid
Don't call me baby (baby)
Ne m'appelle pas bébé (bébé)
I love it when you hate me
J'aime quand tu me détestes
I'm a lush
Ich bin eine Trinkerin
And I'm drunk again off another crush
Und ich bin wieder liebestrunken wegen eines Schwarmes
Don't rush
Keine Eile
Just take your time, don't feel too much
Geh es ruhig an, fühle nicht zu viel
And how 'bout you just take some blame?
Und warum nimmst du nicht ein wenig Schuld auf dich?
I always take all the pain
Ich nehme immer all den Schmerz
You should just forget my name
Du solltest meinen Namen vergessen
And I (and I)
Und ich (und Ich)
Ignore all the warning signs (the warning signs)
Ignoriere alle Warnungen (Warnungen)
Fall for you every time
Falle jedes Mal wieder auf dich rein
Don't call me baby (baby)
Nenn mich nicht Baby (Baby)
I love it when you hate me
Ich liebe es, wenn du mich hasst
I know it's crazy (crazy)
Ich weiß, es ist verrückt (verrückt)
I love it when you hate me
Ich liebe es, wenn du mich hasst
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
Die Höhen und Tiefen, die Jas und Neins (die Neins)
You're so hot when you get cold
Du bist so heiß, wenn du kalt bist
Don't call me baby (baby)
Nenn mich nicht Baby (Baby)
I love it when you hate me
Ich liebe es, wenn du mich hasst
Yeah, I love it when you hate me, wish you could erase me
Yeah, ich liebe es, wenn du mich hasst, wünschte mir du könntest mich auslöschen
I've been so depressed, I don't think anyone could save me
Ich bin so depressiv, ich glaube nicht, dass mich noch irgendwer retten kann
Look at what you did, girl, look at how you changed me
Schau, was du getan hast, Girl, wie du mich verändert hast
Funny how you twisting up the truth and then you blame me
Komisch wie du die Wahrheit drehen kannst und mir dann die Schuld gibst
Running out of fucks that I could give to you
Mir ist es langsam egal
But you could still be pretty on the inside too
Du könntest trotzdem noch von innen schön werden
Your heart's so cold, but I love the way you lie
Dein Herz ist eiskalt, doch ich liebe wie du lügst
Should've seen the red flags, but for you, I'm fucking blind
Hätte die Warnungen sehen sollen, doch für dich, bin ich verdammt blind
And I
Und ich
Ignore all the warning signs (the warning signs)
Ignoriere alle Warnungen (Warnungen)
Fall for you every time
Falle jedes mal auf dich rein
Don't call me baby (baby)
Nenn mich nicht Baby (Baby)
I love it when you hate me
Ich liebe es, wenn du mich hasst
I know it's crazy (crazy)
Ich weiß, es ist verrückt (verrückt)
I love it when you hate me
Ich liebe es, wenn du mich hasst
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
Die Höhen und Tiefen, die Jas und Neins (die Neins)
You're so hot when you get cold
Du bist so heiß, wenn du kalt bist
Don't call me baby (baby)
Nenn mich nicht Baby (Baby)
I love it when you hate me
Ich liebe es, wenn du mich hasst
(Love it when you hate me)
(Ich liebe es wenn du mich hasst)
(Love it when you hate me)
(Ich liebe es wenn du mich hasst)
(Love it when you hate me)
(Ich liebe es wenn du mich hasst)
(Love it when you hate me)
(Ich liebe es wenn du mich hasst)
And I (and I)
Und ich
Ignore all the warning signs (the warning sings)
Ignoriere alle Warnungen (Warnungen)
Fall for you every time
Falle jedes mal auf dich rein
Don't call me baby
Nenn mich nicht Baby (Baby)
I love it when you hate me
Ich liebe es, wenn du mich hasst
I know it's crazy (crazy)
Ich weiß, es ist verrückt (verrückt)
I love it when you hate me
Ich liebe es, wenn du mich hasst
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
Die Höhen und Tiefen, die Jas und Neins (die Neins)
You're so hot when you get cold
Du bist so heiß, wenn du kalt bist
Don't call me baby (baby)
Nenn mich nicht Baby (Baby)
I love it when you hate me
Ich liebe es, wenn du mich hasst
I'm a lush
Sono un lussurioso
And I'm drunk again off another crush
E sono di nuovo ubriaco per un altro colpo di fulmine
Don't rush
Non avere fretta
Just take your time, don't feel too much
Prenditi il tuo tempo, non sentire troppo
And how 'bout you just take some blame?
E che ne dici di prendere un po' di colpa?
I always take all the pain
Io prendo sempre tutto il dolore
You should just forget my name
Dovresti solo dimenticare il mio nome
And I (and I)
E io (e io)
Ignore all the warning signs (the warning signs)
Ignoro tutti i segnali di avvertimento (i segnali di avvertimento)
Fall for you every time
Cado per te ogni volta
Don't call me baby (baby)
Non chiamarmi baby (baby)
I love it when you hate me
Mi piace quando mi odi
I know it's crazy (crazy)
So che è pazzo (pazzo)
I love it when you hate me
Mi piace quando mi odi
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
Gli alti, i bassi, i sì, i no (i no)
You're so hot when you get cold
Sei così calda quando diventi fredda
Don't call me baby (baby)
Non chiamarmi baby (baby)
I love it when you hate me
Mi piace quando mi odi
Yeah, I love it when you hate me, wish you could erase me
Sì, mi piace quando mi odi, vorrei che potessi cancellarmi
I've been so depressed, I don't think anyone could save me
Sono stato così depresso, non penso che nessuno potrebbe salvarmi
Look at what you did, girl, look at how you changed me
Guarda cosa hai fatto, ragazza, guarda come mi hai cambiato
Funny how you twisting up the truth and then you blame me
Divertente come stai torcendo la verità e poi mi incolpi
Running out of fucks that I could give to you
Sto finendo di fregarmene di te
But you could still be pretty on the inside too
Ma potresti essere ancora bella anche dentro
Your heart's so cold, but I love the way you lie
Il tuo cuore è così freddo, ma mi piace il modo in cui menti
Should've seen the red flags, but for you, I'm fucking blind
Avrei dovuto vedere i segnali di avvertimento, ma per te, sono cieco
And I
E io
Ignore all the warning signs (the warning signs)
Ignoro tutti i segnali di avvertimento (i segnali di avvertimento)
Fall for you every time
Cado per te ogni volta
Don't call me baby (baby)
Non chiamarmi baby (baby)
I love it when you hate me
Mi piace quando mi odi
I know it's crazy (crazy)
So che è pazzo (pazzo)
I love it when you hate me
Mi piace quando mi odi
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
Gli alti, i bassi, i sì, i no (i no)
You're so hot when you get cold
Sei così calda quando diventi fredda
Don't call me baby (baby)
Non chiamarmi baby (baby)
I love it when you hate me
Mi piace quando mi odi
(Love it when you hate me)
(Mi piace quando mi odi)
(Love it when you hate me)
(Mi piace quando mi odi)
(Love it when you hate me)
(Mi piace quando mi odi)
(Love it when you hate me)
(Mi piace quando mi odi)
And I (and I)
E io (e io)
Ignore all the warning signs (the warning sings)
Ignoro tutti i segnali di avvertimento (i segnali di avvertimento)
Fall for you every time
Cado per te ogni volta
Don't call me baby
Non chiamarmi baby
I love it when you hate me
Mi piace quando mi odi
I know it's crazy (crazy)
So che è pazzo (pazzo)
I love it when you hate me
Mi piace quando mi odi
The highs, the lows, the yes', the no's (the no's)
Gli alti, i bassi, i sì, i no (i no)
You're so hot when you get cold
Sei così calda quando diventi fredda
Don't call me baby (baby)
Non chiamarmi baby (baby)
I love it when you hate me
Mi piace quando mi odi

Curiosidades sobre la música Love It When You Hate Me del Avril Lavigne

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Love It When You Hate Me” por Avril Lavigne?
Avril Lavigne lanzó la canción en los álbumes “Love Sux” en 2022, “Love Sux” en 2022 y “Greatest Hits” en 2024.
¿Quién compuso la canción “Love It When You Hate Me” de Avril Lavigne?
La canción “Love It When You Hate Me” de Avril Lavigne fue compuesta por Avril Ramona Lavigne, Derek Ryan Smith, John Feldmann, Matthew Tyler Musto.

Músicas más populares de Avril Lavigne

Otros artistas de Pop rock