Talk To Myself

Alex Drury, Brandon Lowry, Matthew Hartke, Tim Bergling, ALEXANDER LACHLAN

Letra Traducción

Alone I'm searching for devotion
In a faded melody
My soul is trying to cross an ocean
Down on bended knee
Lock up my cadence and rhyme
Don't know what I'm tryin' to say, yeh
My heart, all the time was stolen by bad poetry

Some nights I talk to myself
I said the words that I could say to no one else
And some nights I talk in my sleep
I said the words I never said when you were with me
Some nights I talk to myself
I said the words that I could say to no one else
And some nights I talk in my sleep
I said the words I never said when you were with me

I'm gone, the nightmares cut me open
Love's insanity
So long, words are left unspoken
Couldn't set them free
Watch all the language run dry, thoughts go on holiday
My heart, I'm left with a broken
Vocabulary

Some nights I talk to myself
I said the words that I could say to no one else
And some nights I talk in my sleep
I said the words that I could say to no one else
Some nights I talk to myself
I said the words that I could say to no one else
And some nights I talk in my sleep
I said the words I never said when you were with me

Some nights I talk to myself
I said the words that I could say to no one else (some nights)
And some nights I talk in my sleep
I said the words I never said when you were with me

Alone I'm searching for devotion
Solo, estoy buscando devoción
In a faded melody
En una melodía desvanecida
My soul is trying to cross an ocean
Mi alma está intentando cruzar un océano
Down on bended knee
De rodillas
Lock up my cadence and rhyme
Encierra mi cadencia y rima
Don't know what I'm tryin' to say, yeh
No sé lo que estoy intentando decir, sí
My heart, all the time was stolen by bad poetry
Mi corazón, todo el tiempo fue robado por mala poesía
Some nights I talk to myself
Algunas noches hablo conmigo mismo
I said the words that I could say to no one else
Dije las palabras que no podría decir a nadie más
And some nights I talk in my sleep
Y algunas noches hablo en mi sueño
I said the words I never said when you were with me
Dije las palabras que nunca dije cuando estabas conmigo
Some nights I talk to myself
Algunas noches hablo conmigo mismo
I said the words that I could say to no one else
Dije las palabras que no podría decir a nadie más
And some nights I talk in my sleep
Y algunas noches hablo en mi sueño
I said the words I never said when you were with me
Dije las palabras que nunca dije cuando estabas conmigo
I'm gone, the nightmares cut me open
Me fui, las pesadillas me cortaron
Love's insanity
La locura del amor
So long, words are left unspoken
Hasta luego, las palabras quedaron sin decir
Couldn't set them free
No pude liberarlas
Watch all the language run dry, thoughts go on holiday
Mira cómo todo el lenguaje se seca, los pensamientos se van de vacaciones
My heart, I'm left with a broken
Mi corazón, me quedo con un
Vocabulary
Vocabulario roto
Some nights I talk to myself
Algunas noches hablo conmigo mismo
I said the words that I could say to no one else
Dije las palabras que no podría decir a nadie más
And some nights I talk in my sleep
Y algunas noches hablo en mi sueño
I said the words that I could say to no one else
Dije las palabras que no podría decir a nadie más
Some nights I talk to myself
Algunas noches hablo conmigo mismo
I said the words that I could say to no one else
Dije las palabras que no podría decir a nadie más
And some nights I talk in my sleep
Y algunas noches hablo en mi sueño
I said the words I never said when you were with me
Dije las palabras que nunca dije cuando estabas conmigo
Some nights I talk to myself
Algunas noches hablo conmigo mismo
I said the words that I could say to no one else (some nights)
Dije las palabras que no podría decir a nadie más (algunas noches)
And some nights I talk in my sleep
Y algunas noches hablo en mi sueño
I said the words I never said when you were with me
Dije las palabras que nunca dije cuando estabas conmigo
Alone I'm searching for devotion
Sozinho, procuro por devoção
In a faded melody
Em uma melodia desbotada
My soul is trying to cross an ocean
Minha alma tenta atravessar um oceano
Down on bended knee
De joelhos
Lock up my cadence and rhyme
Tranque minha cadência e rima
Don't know what I'm tryin' to say, yeh
Não sei o que estou tentando dizer, sim
My heart, all the time was stolen by bad poetry
Meu coração, o tempo todo foi roubado por poesia ruim
Some nights I talk to myself
Algumas noites eu converso comigo mesmo
I said the words that I could say to no one else
Eu disse as palavras que eu poderia dizer a mais ninguém
And some nights I talk in my sleep
E algumas noites eu falo dormindo
I said the words I never said when you were with me
Eu disse as palavras que nunca disse quando você estava comigo
Some nights I talk to myself
Algumas noites eu converso comigo mesmo
I said the words that I could say to no one else
Eu disse as palavras que eu poderia dizer a mais ninguém
And some nights I talk in my sleep
E algumas noites eu falo dormindo
I said the words I never said when you were with me
Eu disse as palavras que nunca disse quando você estava comigo
I'm gone, the nightmares cut me open
Parti, os pesadelos me cortam aberto
Love's insanity
A insanidade do amor
So long, words are left unspoken
Tão longo, palavras ficaram não ditas
Couldn't set them free
Não pude libertá-las
Watch all the language run dry, thoughts go on holiday
Veja toda a linguagem secar, pensamentos vão de férias
My heart, I'm left with a broken
Meu coração, fiquei com um
Vocabulary
Vocabulário quebrado
Some nights I talk to myself
Algumas noites eu converso comigo mesmo
I said the words that I could say to no one else
Eu disse as palavras que eu poderia dizer a mais ninguém
And some nights I talk in my sleep
E algumas noites eu falo dormindo
I said the words that I could say to no one else
Eu disse as palavras que eu poderia dizer a mais ninguém
Some nights I talk to myself
Algumas noites eu converso comigo mesmo
I said the words that I could say to no one else
Eu disse as palavras que eu poderia dizer a mais ninguém
And some nights I talk in my sleep
E algumas noites eu falo dormindo
I said the words I never said when you were with me
Eu disse as palavras que nunca disse quando você estava comigo
Some nights I talk to myself
Algumas noites eu converso comigo mesmo
I said the words that I could say to no one else (some nights)
Eu disse as palavras que eu poderia dizer a mais ninguém (algumas noites)
And some nights I talk in my sleep
E algumas noites eu falo dormindo
I said the words I never said when you were with me
Eu disse as palavras que nunca disse quando você estava comigo
Alone I'm searching for devotion
Seul, je cherche la dévotion
In a faded melody
Dans une mélodie fanée
My soul is trying to cross an ocean
Mon âme essaie de traverser un océan
Down on bended knee
Sur un genou fléchi
Lock up my cadence and rhyme
Enferme ma cadence et ma rime
Don't know what I'm tryin' to say, yeh
Je ne sais pas ce que j'essaie de dire, ouais
My heart, all the time was stolen by bad poetry
Mon cœur, tout le temps a été volé par de la mauvaise poésie
Some nights I talk to myself
Certaines nuits, je me parle à moi-même
I said the words that I could say to no one else
J'ai dit les mots que je ne pouvais dire à personne d'autre
And some nights I talk in my sleep
Et certaines nuits, je parle dans mon sommeil
I said the words I never said when you were with me
J'ai dit les mots que je n'ai jamais dits quand tu étais avec moi
Some nights I talk to myself
Certaines nuits, je me parle à moi-même
I said the words that I could say to no one else
J'ai dit les mots que je ne pouvais dire à personne d'autre
And some nights I talk in my sleep
Et certaines nuits, je parle dans mon sommeil
I said the words I never said when you were with me
J'ai dit les mots que je n'ai jamais dits quand tu étais avec moi
I'm gone, the nightmares cut me open
Je suis parti, les cauchemars m'ont ouvert
Love's insanity
L'insanité de l'amour
So long, words are left unspoken
Si longtemps, les mots sont restés non dits
Couldn't set them free
Ne pouvait pas les libérer
Watch all the language run dry, thoughts go on holiday
Regarde tout le langage se tarir, les pensées partent en vacances
My heart, I'm left with a broken
Mon cœur, je suis resté avec un
Vocabulary
Vocabulaire brisé
Some nights I talk to myself
Certaines nuits, je me parle à moi-même
I said the words that I could say to no one else
J'ai dit les mots que je ne pouvais dire à personne d'autre
And some nights I talk in my sleep
Et certaines nuits, je parle dans mon sommeil
I said the words that I could say to no one else
J'ai dit les mots que je ne pouvais dire à personne d'autre
Some nights I talk to myself
Certaines nuits, je me parle à moi-même
I said the words that I could say to no one else
J'ai dit les mots que je ne pouvais dire à personne d'autre
And some nights I talk in my sleep
Et certaines nuits, je parle dans mon sommeil
I said the words I never said when you were with me
J'ai dit les mots que je n'ai jamais dits quand tu étais avec moi
Some nights I talk to myself
Certaines nuits, je me parle à moi-même
I said the words that I could say to no one else (some nights)
J'ai dit les mots que je ne pouvais dire à personne d'autre (certaines nuits)
And some nights I talk in my sleep
Et certaines nuits, je parle dans mon sommeil
I said the words I never said when you were with me
J'ai dit les mots que je n'ai jamais dits quand tu étais avec moi
Alone I'm searching for devotion
Allein suche ich nach Hingabe
In a faded melody
In einer verblassten Melodie
My soul is trying to cross an ocean
Meine Seele versucht, einen Ozean zu überqueren
Down on bended knee
Auf gebeugten Knien
Lock up my cadence and rhyme
Verschließe meinen Rhythmus und Reim
Don't know what I'm tryin' to say, yeh
Weiß nicht, was ich zu sagen versuche, ja
My heart, all the time was stolen by bad poetry
Mein Herz, die ganze Zeit wurde gestohlen von schlechter Poesie
Some nights I talk to myself
Manche Nächte rede ich mit mir selbst
I said the words that I could say to no one else
Ich sagte die Worte, die ich sonst niemandem sagen konnte
And some nights I talk in my sleep
Und manche Nächte rede ich im Schlaf
I said the words I never said when you were with me
Ich sagte die Worte, die ich nie sagte, als du bei mir warst
Some nights I talk to myself
Manche Nächte rede ich mit mir selbst
I said the words that I could say to no one else
Ich sagte die Worte, die ich sonst niemandem sagen konnte
And some nights I talk in my sleep
Und manche Nächte rede ich im Schlaf
I said the words I never said when you were with me
Ich sagte die Worte, die ich nie sagte, als du bei mir warst
I'm gone, the nightmares cut me open
Ich bin weg, die Albträume schneiden mich auf
Love's insanity
Liebeswahnsinn
So long, words are left unspoken
So lange, Worte bleiben unausgesprochen
Couldn't set them free
Konnte sie nicht befreien
Watch all the language run dry, thoughts go on holiday
Beobachte, wie die ganze Sprache austrocknet, Gedanken gehen in den Urlaub
My heart, I'm left with a broken
Mein Herz, ich bleibe zurück mit einem gebrochenen
Vocabulary
Wortschatz
Some nights I talk to myself
Manche Nächte rede ich mit mir selbst
I said the words that I could say to no one else
Ich sagte die Worte, die ich sonst niemandem sagen konnte
And some nights I talk in my sleep
Und manche Nächte rede ich im Schlaf
I said the words that I could say to no one else
Ich sagte die Worte, die ich sonst niemandem sagen konnte
Some nights I talk to myself
Manche Nächte rede ich mit mir selbst
I said the words that I could say to no one else
Ich sagte die Worte, die ich sonst niemandem sagen konnte
And some nights I talk in my sleep
Und manche Nächte rede ich im Schlaf
I said the words I never said when you were with me
Ich sagte die Worte, die ich nie sagte, als du bei mir warst
Some nights I talk to myself
Manche Nächte rede ich mit mir selbst
I said the words that I could say to no one else (some nights)
Ich sagte die Worte, die ich sonst niemandem sagen konnte (manche Nächte)
And some nights I talk in my sleep
Und manche Nächte rede ich im Schlaf
I said the words I never said when you were with me
Ich sagte die Worte, die ich nie sagte, als du bei mir warst
Alone I'm searching for devotion
Da solo sto cercando devozione
In a faded melody
In una melodia sbiadita
My soul is trying to cross an ocean
La mia anima sta cercando di attraversare un oceano
Down on bended knee
In ginocchio
Lock up my cadence and rhyme
Blocca il mio ritmo e la mia rima
Don't know what I'm tryin' to say, yeh
Non so cosa sto cercando di dire, sì
My heart, all the time was stolen by bad poetry
Il mio cuore, tutto il tempo è stato rubato da una cattiva poesia
Some nights I talk to myself
Alcune notti parlo da solo
I said the words that I could say to no one else
Ho detto le parole che non avrei potuto dire a nessun altro
And some nights I talk in my sleep
E alcune notti parlo nel mio sonno
I said the words I never said when you were with me
Ho detto le parole che non ho mai detto quando eri con me
Some nights I talk to myself
Alcune notti parlo da solo
I said the words that I could say to no one else
Ho detto le parole che non avrei potuto dire a nessun altro
And some nights I talk in my sleep
E alcune notti parlo nel mio sonno
I said the words I never said when you were with me
Ho detto le parole che non ho mai detto quando eri con me
I'm gone, the nightmares cut me open
Sono andato, gli incubi mi hanno tagliato aperto
Love's insanity
L'insanità dell'amore
So long, words are left unspoken
Così a lungo, le parole sono rimaste inespresse
Couldn't set them free
Non potevo liberarle
Watch all the language run dry, thoughts go on holiday
Guarda tutto il linguaggio prosciugarsi, i pensieri vanno in vacanza
My heart, I'm left with a broken
Il mio cuore, mi sono rimasto con un vocabolario
Vocabulary
Rotto
Some nights I talk to myself
Alcune notti parlo da solo
I said the words that I could say to no one else
Ho detto le parole che non avrei potuto dire a nessun altro
And some nights I talk in my sleep
E alcune notti parlo nel mio sonno
I said the words that I could say to no one else
Ho detto le parole che non avrei potuto dire a nessun altro
Some nights I talk to myself
Alcune notti parlo da solo
I said the words that I could say to no one else
Ho detto le parole che non avrei potuto dire a nessun altro
And some nights I talk in my sleep
E alcune notti parlo nel mio sonno
I said the words I never said when you were with me
Ho detto le parole che non ho mai detto quando eri con me
Some nights I talk to myself
Alcune notti parlo da solo
I said the words that I could say to no one else (some nights)
Ho detto le parole che non avrei potuto dire a nessun altro (alcune notti)
And some nights I talk in my sleep
E alcune notti parlo nel mio sonno
I said the words I never said when you were with me
Ho detto le parole che non ho mai detto quando eri con me
Alone I'm searching for devotion
Sendirian aku mencari pengabdian
In a faded melody
Dalam melodi yang pudar
My soul is trying to cross an ocean
Jiwaku berusaha menyeberangi samudra
Down on bended knee
Dengan lutut bertekuk
Lock up my cadence and rhyme
Kuncikan iramaku dan sajakku
Don't know what I'm tryin' to say, yeh
Tak tahu apa yang sedang kucoba katakan, yeh
My heart, all the time was stolen by bad poetry
Hatiku, sepanjang waktu dicuri oleh puisi buruk
Some nights I talk to myself
Beberapa malam aku berbicara sendiri
I said the words that I could say to no one else
Aku mengucapkan kata-kata yang tidak bisa aku katakan pada orang lain
And some nights I talk in my sleep
Dan beberapa malam aku berbicara dalam tidurku
I said the words I never said when you were with me
Aku mengucapkan kata-kata yang tidak pernah aku katakan saat kau bersamaku
Some nights I talk to myself
Beberapa malam aku berbicara sendiri
I said the words that I could say to no one else
Aku mengucapkan kata-kata yang tidak bisa aku katakan pada orang lain
And some nights I talk in my sleep
Dan beberapa malam aku berbicara dalam tidurku
I said the words I never said when you were with me
Aku mengucapkan kata-kata yang tidak pernah aku katakan saat kau bersamaku
I'm gone, the nightmares cut me open
Aku pergi, mimpi buruk memotongku
Love's insanity
Cinta adalah kegilaan
So long, words are left unspoken
Selamat tinggal, kata-kata dibiarkan tak terucapkan
Couldn't set them free
Tidak bisa membebaskannya
Watch all the language run dry, thoughts go on holiday
Lihat semua bahasa menjadi kering, pikiran pergi berlibur
My heart, I'm left with a broken
Hatiku, aku ditinggalkan dengan
Vocabulary
Kosa kata yang rusak
Some nights I talk to myself
Beberapa malam aku berbicara sendiri
I said the words that I could say to no one else
Aku mengucapkan kata-kata yang tidak bisa aku katakan pada orang lain
And some nights I talk in my sleep
Dan beberapa malam aku berbicara dalam tidurku
I said the words that I could say to no one else
Aku mengucapkan kata-kata yang tidak bisa aku katakan pada orang lain
Some nights I talk to myself
Beberapa malam aku berbicara sendiri
I said the words that I could say to no one else
Aku mengucapkan kata-kata yang tidak bisa aku katakan pada orang lain
And some nights I talk in my sleep
Dan beberapa malam aku berbicara dalam tidurku
I said the words I never said when you were with me
Aku mengucapkan kata-kata yang tidak pernah aku katakan saat kau bersamaku
Some nights I talk to myself
Beberapa malam aku berbicara sendiri
I said the words that I could say to no one else (some nights)
Aku mengucapkan kata-kata yang tidak bisa aku katakan pada orang lain (beberapa malam)
And some nights I talk in my sleep
Dan beberapa malam aku berbicara dalam tidurku
I said the words I never said when you were with me
Aku mengucapkan kata-kata yang tidak pernah aku katakan saat kau bersamaku
Alone I'm searching for devotion
ฉันอยู่คนเดียวกำลังค้นหาความอุตสาหะ
In a faded melody
ในเพลงที่สีสันจางหาย
My soul is trying to cross an ocean
วิญญาณของฉันพยายามข้ามมหาสมุทร
Down on bended knee
ลงบนเข่าที่งอ
Lock up my cadence and rhyme
ล็อคอัพจังหวะและกลอนของฉัน
Don't know what I'm tryin' to say, yeh
ไม่รู้ว่าฉันกำลังพยายามจะพูดอะไร, ใช่
My heart, all the time was stolen by bad poetry
หัวใจของฉัน, ตลอดเวลาถูกขโมยโดยบทกวีที่ไม่ดี
Some nights I talk to myself
บางคืนฉันพูดคุยกับตัวเอง
I said the words that I could say to no one else
ฉันพูดคำที่ฉันไม่สามารถพูดกับคนอื่นได้
And some nights I talk in my sleep
และบางคืนฉันพูดในฝัน
I said the words I never said when you were with me
ฉันพูดคำที่ฉันไม่เคยพูดเมื่อคุณอยู่กับฉัน
Some nights I talk to myself
บางคืนฉันพูดคุยกับตัวเอง
I said the words that I could say to no one else
ฉันพูดคำที่ฉันไม่สามารถพูดกับคนอื่นได้
And some nights I talk in my sleep
และบางคืนฉันพูดในฝัน
I said the words I never said when you were with me
ฉันพูดคำที่ฉันไม่เคยพูดเมื่อคุณอยู่กับฉัน
I'm gone, the nightmares cut me open
ฉันไปแล้ว, ความฝันร้ายทำให้ฉันเปิด
Love's insanity
ความบ้าคลั่งของความรัก
So long, words are left unspoken
ลาก่อน, คำถูกทิ้งไว้โดยไม่ได้พูด
Couldn't set them free
ไม่สามารถปล่อยพวกเขาออกมาได้
Watch all the language run dry, thoughts go on holiday
ดูทุกภาษาที่แห้งแล้ว, ความคิดไปพักผ่อน
My heart, I'm left with a broken
หัวใจของฉัน, ฉันเหลืออยู่กับ
Vocabulary
คำศัพท์ที่แตกหัก
Some nights I talk to myself
บางคืนฉันพูดคุยกับตัวเอง
I said the words that I could say to no one else
ฉันพูดคำที่ฉันไม่สามารถพูดกับคนอื่นได้
And some nights I talk in my sleep
และบางคืนฉันพูดในฝัน
I said the words that I could say to no one else
ฉันพูดคำที่ฉันไม่สามารถพูดกับคนอื่นได้
Some nights I talk to myself
บางคืนฉันพูดคุยกับตัวเอง
I said the words that I could say to no one else
ฉันพูดคำที่ฉันไม่สามารถพูดกับคนอื่นได้
And some nights I talk in my sleep
และบางคืนฉันพูดในฝัน
I said the words I never said when you were with me
ฉันพูดคำที่ฉันไม่เคยพูดเมื่อคุณอยู่กับฉัน
Some nights I talk to myself
บางคืนฉันพูดคุยกับตัวเอง
I said the words that I could say to no one else (some nights)
ฉันพูดคำที่ฉันไม่สามารถพูดกับคนอื่นได้ (บางคืน)
And some nights I talk in my sleep
และบางคืนฉันพูดในฝัน
I said the words I never said when you were with me
ฉันพูดคำที่ฉันไม่เคยพูดเมื่อคุณอยู่กับฉัน
Alone I'm searching for devotion
我独自寻找奉献
In a faded melody
在一首褪色的旋律中
My soul is trying to cross an ocean
我的灵魂试图跨越海洋
Down on bended knee
在屈膝之下
Lock up my cadence and rhyme
锁住我的节奏和韵律
Don't know what I'm tryin' to say, yeh
不知道我在试图说什么,是的
My heart, all the time was stolen by bad poetry
我的心,一直被糟糕的诗歌偷走
Some nights I talk to myself
有些夜晚我自言自语
I said the words that I could say to no one else
我说出了我不能对别人说的话
And some nights I talk in my sleep
有些夜晚我在睡梦中说话
I said the words I never said when you were with me
我说出了你在我身边时我从未说过的话
Some nights I talk to myself
有些夜晚我自言自语
I said the words that I could say to no one else
我说出了我不能对别人说的话
And some nights I talk in my sleep
有些夜晚我在睡梦中说话
I said the words I never said when you were with me
我说出了你在我身边时我从未说过的话
I'm gone, the nightmares cut me open
我走了,噩梦把我割开
Love's insanity
爱的疯狂
So long, words are left unspoken
再见,话语未曾说出
Couldn't set them free
无法释放它们
Watch all the language run dry, thoughts go on holiday
看着所有的语言都干涸,思想去度假
My heart, I'm left with a broken
我的心,我只剩下一个破碎的
Vocabulary
词汇
Some nights I talk to myself
有些夜晚我自言自语
I said the words that I could say to no one else
我说出了我不能对别人说的话
And some nights I talk in my sleep
有些夜晚我在睡梦中说话
I said the words that I could say to no one else
我说出了我不能对别人说的话
Some nights I talk to myself
有些夜晚我自言自语
I said the words that I could say to no one else
我说出了我不能对别人说的话
And some nights I talk in my sleep
有些夜晚我在睡梦中说话
I said the words I never said when you were with me
我说出了你在我身边时我从未说过的话
Some nights I talk to myself
有些夜晚我自言自语
I said the words that I could say to no one else (some nights)
我说出了我不能对别人说的话(有些夜晚)
And some nights I talk in my sleep
有些夜晚我在睡梦中说话
I said the words I never said when you were with me
我说出了你在我身边时我从未说过的话

Curiosidades sobre la música Talk To Myself del Avicii

¿Cuándo fue lanzada la canción “Talk To Myself” por Avicii?
La canción Talk To Myself fue lanzada en 2015, en el álbum “Stories”.
¿Quién compuso la canción “Talk To Myself” de Avicii?
La canción “Talk To Myself” de Avicii fue compuesta por Alex Drury, Brandon Lowry, Matthew Hartke, Tim Bergling, ALEXANDER LACHLAN.

Músicas más populares de Avicii

Otros artistas de Electronica