Alexandra Leah Tamposi, Andrew Wotman, Benjamin Joseph Levin, Brian Dong Ho Lee, Magnus August Hoiberg, Timothy Francis Peter Bergling
It's you and your world, and I'm caught in the middle
I caught the edge of the knife and it hurts just a little
Yeah, and I know, and I know, and I know, and I know that I can't be your friend
It's my head or my heart and I'm caught in the middle
My hands are tied, but not tight enough
You're the high that I can't give up
Oh Lord, here we go
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
And I know I can't change you and I, I won't change
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Let's be lonely together, yeah
A little less lonely together, yeah
Eyes wide shut and it feels like the first time (oh)
Before the rush to my blood hurts too much and we flatline (oh)
Yeah and I know, and I know, and I know, and I know just how this ends
Now I'm all messed up and it feels like the first time (oh)
My hands are tied, but not tight enough
You're the high that I can't give up
Oh Lord, here we go
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight (on my way)
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
And I know I can't change you and I, I won't change
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Let's be lonely together, yeah
A little less lonely together, yeah
Let's be lonely together, yeah
A little less lonely together, yeah
My hands are tied, but not tight enough
You're the high that I can't give up
Oh Lord, here we go
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight (on my way)
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
And I know I can't change you and I, I won't change
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Let's be lonely together, yeah
A little less lonely together
Let's be lonely, lonely love
Let's be lonely, lonely love (let's be lonely together, yeah)
A little less lonely together, yeah
A little less lonely love
It's you and your world, and I'm caught in the middle
Eres tú y tu mundo, y yo estoy atrapado en el medio
I caught the edge of the knife and it hurts just a little
Atrapé el filo del cuchillo y duele un poco
Yeah, and I know, and I know, and I know, and I know that I can't be your friend
Sí, y lo sé, y lo sé, y lo sé, y lo sé que no puedo ser tu amigo
It's my head or my heart and I'm caught in the middle
Es mi cabeza o mi corazón y estoy atrapado en el medio
My hands are tied, but not tight enough
Mis manos están atadas, pero no lo suficientemente apretadas
You're the high that I can't give up
Eres el subidón que no puedo abandonar
Oh Lord, here we go
Oh Señor, aquí vamos
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Puede que me odie a mí mismo mañana, pero estoy en camino esta noche
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
En el fondo de la botella, eres el veneno en el vino
And I know I can't change you and I, I won't change
Y sé que no puedo cambiarte y yo, yo no cambiaré
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Puede que me odie a mí mismo mañana, pero estoy en camino esta noche
Let's be lonely together, yeah
Seamos solitarios juntos, sí
A little less lonely together, yeah
Un poco menos solitarios juntos, sí
Eyes wide shut and it feels like the first time (oh)
Ojos bien cerrados y se siente como la primera vez (oh)
Before the rush to my blood hurts too much and we flatline (oh)
Antes de que la prisa en mi sangre duela demasiado y nos desplomemos (oh)
Yeah and I know, and I know, and I know, and I know just how this ends
Sí y lo sé, y lo sé, y lo sé, y lo sé justo cómo termina esto
Now I'm all messed up and it feels like the first time (oh)
Ahora estoy todo desordenado y se siente como la primera vez (oh)
My hands are tied, but not tight enough
Mis manos están atadas, pero no lo suficientemente apretadas
You're the high that I can't give up
Eres el subidón que no puedo abandonar
Oh Lord, here we go
Oh Señor, aquí vamos
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight (on my way)
Puede que me odie a mí mismo mañana, pero estoy en camino esta noche (en camino)
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
En el fondo de la botella, eres el veneno en el vino
And I know I can't change you and I, I won't change
Y sé que no puedo cambiarte y yo, yo no cambiaré
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Puede que me odie a mí mismo mañana, pero estoy en camino esta noche
Let's be lonely together, yeah
Seamos solitarios juntos, sí
A little less lonely together, yeah
Un poco menos solitarios juntos, sí
Let's be lonely together, yeah
Seamos solitarios juntos, sí
A little less lonely together, yeah
Un poco menos solitarios juntos, sí
My hands are tied, but not tight enough
Mis manos están atadas, pero no lo suficientemente apretadas
You're the high that I can't give up
Eres el subidón que no puedo abandonar
Oh Lord, here we go
Oh Señor, aquí vamos
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight (on my way)
Puede que me odie a mí mismo mañana, pero estoy en camino esta noche (en camino)
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
En el fondo de la botella, eres el veneno en el vino
And I know I can't change you and I, I won't change
Y sé que no puedo cambiarte y yo, yo no cambiaré
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Puede que me odie a mí mismo mañana, pero estoy en camino esta noche
Let's be lonely together, yeah
Seamos solitarios juntos, sí
A little less lonely together
Un poco menos solitarios juntos
Let's be lonely, lonely love
Seamos solitarios, amor solitario
Let's be lonely, lonely love (let's be lonely together, yeah)
Seamos solitarios, amor solitario (seamos solitarios juntos, sí)
A little less lonely together, yeah
Un poco menos solitarios juntos, sí
A little less lonely love
Un poco menos amor solitario
It's you and your world, and I'm caught in the middle
É você e o seu mundo, e eu estou preso no meio
I caught the edge of the knife and it hurts just a little
Eu peguei a ponta da faca e dói só um pouco
Yeah, and I know, and I know, and I know, and I know that I can't be your friend
Sim, e eu sei, e eu sei, e eu sei, e eu sei que não posso ser seu amigo
It's my head or my heart and I'm caught in the middle
É a minha cabeça ou o meu coração e eu estou preso no meio
My hands are tied, but not tight enough
Minhas mãos estão amarradas, mas não apertadas o suficiente
You're the high that I can't give up
Você é a euforia que eu não consigo desistir
Oh Lord, here we go
Oh Senhor, aqui vamos nós
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Eu posso me odiar amanhã, mas estou a caminho esta noite
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
No fundo da garrafa, você é o veneno no vinho
And I know I can't change you and I, I won't change
E eu sei que não posso mudar você e eu, eu não vou mudar
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Eu posso me odiar amanhã, mas estou a caminho esta noite
Let's be lonely together, yeah
Vamos ficar sozinhos juntos, sim
A little less lonely together, yeah
Um pouco menos sozinhos juntos, sim
Eyes wide shut and it feels like the first time (oh)
Olhos bem fechados e parece a primeira vez (oh)
Before the rush to my blood hurts too much and we flatline (oh)
Antes que a pressa no meu sangue doa demais e nós morramos (oh)
Yeah and I know, and I know, and I know, and I know just how this ends
Sim, e eu sei, e eu sei, e eu sei, e eu sei exatamente como isso termina
Now I'm all messed up and it feels like the first time (oh)
Agora eu estou todo bagunçado e parece a primeira vez (oh)
My hands are tied, but not tight enough
Minhas mãos estão amarradas, mas não apertadas o suficiente
You're the high that I can't give up
Você é a euforia que eu não consigo desistir
Oh Lord, here we go
Oh Senhor, aqui vamos nós
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight (on my way)
Eu posso me odiar amanhã, mas estou a caminho esta noite (a caminho)
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
No fundo da garrafa, você é o veneno no vinho
And I know I can't change you and I, I won't change
E eu sei que não posso mudar você e eu, eu não vou mudar
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Eu posso me odiar amanhã, mas estou a caminho esta noite
Let's be lonely together, yeah
Vamos ficar sozinhos juntos, sim
A little less lonely together, yeah
Um pouco menos sozinhos juntos, sim
Let's be lonely together, yeah
Vamos ficar sozinhos juntos, sim
A little less lonely together, yeah
Um pouco menos sozinhos juntos, sim
My hands are tied, but not tight enough
Minhas mãos estão amarradas, mas não apertadas o suficiente
You're the high that I can't give up
Você é a euforia que eu não consigo desistir
Oh Lord, here we go
Oh Senhor, aqui vamos nós
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight (on my way)
Eu posso me odiar amanhã, mas estou a caminho esta noite (a caminho)
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
No fundo da garrafa, você é o veneno no vinho
And I know I can't change you and I, I won't change
E eu sei que não posso mudar você e eu, eu não vou mudar
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Eu posso me odiar amanhã, mas estou a caminho esta noite
Let's be lonely together, yeah
Vamos ficar sozinhos juntos, sim
A little less lonely together
Um pouco menos sozinhos juntos
Let's be lonely, lonely love
Vamos ficar sozinhos, amor solitário
Let's be lonely, lonely love (let's be lonely together, yeah)
Vamos ficar sozinhos, amor solitário (vamos ficar sozinhos juntos, sim)
A little less lonely together, yeah
Um pouco menos sozinhos juntos, sim
A little less lonely love
Um pouco menos sozinhos, amor
It's you and your world, and I'm caught in the middle
C'est toi et ton monde, et je suis coincé au milieu
I caught the edge of the knife and it hurts just a little
J'ai attrapé le bord du couteau et ça fait juste un peu mal
Yeah, and I know, and I know, and I know, and I know that I can't be your friend
Oui, et je sais, et je sais, et je sais, et je sais que je ne peux pas être ton ami
It's my head or my heart and I'm caught in the middle
C'est ma tête ou mon cœur et je suis coincé au milieu
My hands are tied, but not tight enough
Mes mains sont liées, mais pas assez serrées
You're the high that I can't give up
Tu es le high que je ne peux pas abandonner
Oh Lord, here we go
Oh Seigneur, nous y voilà
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Je pourrais me détester demain, mais je suis en route ce soir
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
Au fond de la bouteille, tu es le poison dans le vin
And I know I can't change you and I, I won't change
Et je sais que je ne peux pas te changer et moi, je ne changerai pas
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Je pourrais me détester demain, mais je suis en route ce soir
Let's be lonely together, yeah
Soyons seuls ensemble, ouais
A little less lonely together, yeah
Un peu moins seuls ensemble, ouais
Eyes wide shut and it feels like the first time (oh)
Les yeux grands fermés et ça fait comme la première fois (oh)
Before the rush to my blood hurts too much and we flatline (oh)
Avant que la montée de mon sang ne fasse trop mal et que nous ne tombions en panne (oh)
Yeah and I know, and I know, and I know, and I know just how this ends
Oui et je sais, et je sais, et je sais, et je sais comment ça se termine
Now I'm all messed up and it feels like the first time (oh)
Maintenant je suis tout déboussolé et ça fait comme la première fois (oh)
My hands are tied, but not tight enough
Mes mains sont liées, mais pas assez serrées
You're the high that I can't give up
Tu es le high que je ne peux pas abandonner
Oh Lord, here we go
Oh Seigneur, nous y voilà
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight (on my way)
Je pourrais me détester demain, mais je suis en route ce soir (en route)
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
Au fond de la bouteille, tu es le poison dans le vin
And I know I can't change you and I, I won't change
Et je sais que je ne peux pas te changer et moi, je ne changerai pas
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Je pourrais me détester demain, mais je suis en route ce soir
Let's be lonely together, yeah
Soyons seuls ensemble, ouais
A little less lonely together, yeah
Un peu moins seuls ensemble, ouais
Let's be lonely together, yeah
Soyons seuls ensemble, ouais
A little less lonely together, yeah
Un peu moins seuls ensemble, ouais
My hands are tied, but not tight enough
Mes mains sont liées, mais pas assez serrées
You're the high that I can't give up
Tu es le high que je ne peux pas abandonner
Oh Lord, here we go
Oh Seigneur, nous y voilà
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight (on my way)
Je pourrais me détester demain, mais je suis en route ce soir (en route)
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
Au fond de la bouteille, tu es le poison dans le vin
And I know I can't change you and I, I won't change
Et je sais que je ne peux pas te changer et moi, je ne changerai pas
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Je pourrais me détester demain, mais je suis en route ce soir
Let's be lonely together, yeah
Soyons seuls ensemble, ouais
A little less lonely together
Un peu moins seuls ensemble
Let's be lonely, lonely love
Soyons seuls, amour solitaire
Let's be lonely, lonely love (let's be lonely together, yeah)
Soyons seuls, amour solitaire (soyons seuls ensemble, ouais)
A little less lonely together, yeah
Un peu moins seuls ensemble, ouais
A little less lonely love
Un peu moins seuls, amour solitaire
It's you and your world, and I'm caught in the middle
Es ist deine und deine Welt, und ich stecke in der Mitte fest
I caught the edge of the knife and it hurts just a little
Ich habe die Kante des Messers erwischt und es tut nur ein bisschen weh
Yeah, and I know, and I know, and I know, and I know that I can't be your friend
Ja, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, dass ich nicht dein Freund sein kann
It's my head or my heart and I'm caught in the middle
Es ist mein Kopf oder mein Herz und ich stecke in der Mitte fest
My hands are tied, but not tight enough
Meine Hände sind gebunden, aber nicht fest genug
You're the high that I can't give up
Du bist der Rausch, auf den ich nicht verzichten kann
Oh Lord, here we go
Oh Herr, hier gehen wir
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Ich könnte mich morgen selbst hassen, aber ich bin heute Nacht auf dem Weg
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
Am Boden der Flasche bist du das Gift im Wein
And I know I can't change you and I, I won't change
Und ich weiß, ich kann dich nicht ändern und ich, ich werde mich nicht ändern
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Ich könnte mich morgen selbst hassen, aber ich bin heute Nacht auf dem Weg
Let's be lonely together, yeah
Lass uns zusammen einsam sein, ja
A little less lonely together, yeah
Ein bisschen weniger einsam zusammen, ja
Eyes wide shut and it feels like the first time (oh)
Die Augen weit geschlossen und es fühlt sich an wie das erste Mal (oh)
Before the rush to my blood hurts too much and we flatline (oh)
Bevor der Rausch in meinem Blut zu stark wird und wir flach fallen (oh)
Yeah and I know, and I know, and I know, and I know just how this ends
Ja und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß genau, wie das endet
Now I'm all messed up and it feels like the first time (oh)
Jetzt bin ich total durcheinander und es fühlt sich an wie das erste Mal (oh)
My hands are tied, but not tight enough
Meine Hände sind gebunden, aber nicht fest genug
You're the high that I can't give up
Du bist der Rausch, auf den ich nicht verzichten kann
Oh Lord, here we go
Oh Herr, hier gehen wir
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight (on my way)
Ich könnte mich morgen selbst hassen, aber ich bin heute Nacht auf dem Weg (auf dem Weg)
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
Am Boden der Flasche bist du das Gift im Wein
And I know I can't change you and I, I won't change
Und ich weiß, ich kann dich nicht ändern und ich, ich werde mich nicht ändern
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Ich könnte mich morgen selbst hassen, aber ich bin heute Nacht auf dem Weg
Let's be lonely together, yeah
Lass uns zusammen einsam sein, ja
A little less lonely together, yeah
Ein bisschen weniger einsam zusammen, ja
Let's be lonely together, yeah
Lass uns zusammen einsam sein, ja
A little less lonely together, yeah
Ein bisschen weniger einsam zusammen, ja
My hands are tied, but not tight enough
Meine Hände sind gebunden, aber nicht fest genug
You're the high that I can't give up
Du bist der Rausch, auf den ich nicht verzichten kann
Oh Lord, here we go
Oh Herr, hier gehen wir
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight (on my way)
Ich könnte mich morgen selbst hassen, aber ich bin heute Nacht auf dem Weg (auf dem Weg)
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
Am Boden der Flasche bist du das Gift im Wein
And I know I can't change you and I, I won't change
Und ich weiß, ich kann dich nicht ändern und ich, ich werde mich nicht ändern
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Ich könnte mich morgen selbst hassen, aber ich bin heute Nacht auf dem Weg
Let's be lonely together, yeah
Lass uns zusammen einsam sein, ja
A little less lonely together
Ein bisschen weniger einsam zusammen
Let's be lonely, lonely love
Lass uns einsam sein, einsame Liebe
Let's be lonely, lonely love (let's be lonely together, yeah)
Lass uns einsam sein, einsame Liebe (lass uns zusammen einsam sein, ja)
A little less lonely together, yeah
Ein bisschen weniger einsam zusammen, ja
A little less lonely love
Ein bisschen weniger einsame Liebe
It's you and your world, and I'm caught in the middle
Sei tu e il tuo mondo, e io sono intrappolato nel mezzo
I caught the edge of the knife and it hurts just a little
Ho preso il bordo del coltello e fa male solo un po'
Yeah, and I know, and I know, and I know, and I know that I can't be your friend
Sì, e lo so, e lo so, e lo so, e lo so che non posso essere tuo amico
It's my head or my heart and I'm caught in the middle
È la mia testa o il mio cuore e sono intrappolato nel mezzo
My hands are tied, but not tight enough
Le mie mani sono legate, ma non abbastanza strette
You're the high that I can't give up
Sei l'euforia che non posso abbandonare
Oh Lord, here we go
Oh Signore, eccoci qui
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Potrei odiarmi domani, ma sono in viaggio stasera
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
In fondo alla bottiglia, sei il veleno nel vino
And I know I can't change you and I, I won't change
E so che non posso cambiarti e io, io non cambierò
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Potrei odiarmi domani, ma sono in viaggio stasera
Let's be lonely together, yeah
Siamo soli insieme, sì
A little less lonely together, yeah
Un po' meno soli insieme, sì
Eyes wide shut and it feels like the first time (oh)
Gli occhi ben chiusi e sembra la prima volta (oh)
Before the rush to my blood hurts too much and we flatline (oh)
Prima che la corsa al mio sangue faccia troppo male e andiamo in arresto (oh)
Yeah and I know, and I know, and I know, and I know just how this ends
Sì e lo so, e lo so, e lo so, e lo so proprio come finisce questo
Now I'm all messed up and it feels like the first time (oh)
Ora sono tutto sconvolto e sembra la prima volta (oh)
My hands are tied, but not tight enough
Le mie mani sono legate, ma non abbastanza strette
You're the high that I can't give up
Sei l'euforia che non posso abbandonare
Oh Lord, here we go
Oh Signore, eccoci qui
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight (on my way)
Potrei odiarmi domani, ma sono in viaggio stasera (in viaggio)
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
In fondo alla bottiglia, sei il veleno nel vino
And I know I can't change you and I, I won't change
E so che non posso cambiarti e io, io non cambierò
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Potrei odiarmi domani, ma sono in viaggio stasera
Let's be lonely together, yeah
Siamo soli insieme, sì
A little less lonely together, yeah
Un po' meno soli insieme, sì
Let's be lonely together, yeah
Siamo soli insieme, sì
A little less lonely together, yeah
Un po' meno soli insieme, sì
My hands are tied, but not tight enough
Le mie mani sono legate, ma non abbastanza strette
You're the high that I can't give up
Sei l'euforia che non posso abbandonare
Oh Lord, here we go
Oh Signore, eccoci qui
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight (on my way)
Potrei odiarmi domani, ma sono in viaggio stasera (in viaggio)
At the bottom of the bottle, you're the poison in the wine
In fondo alla bottiglia, sei il veleno nel vino
And I know I can't change you and I, I won't change
E so che non posso cambiarti e io, io non cambierò
I might hate myself tomorrow, but I'm on my way tonight
Potrei odiarmi domani, ma sono in viaggio stasera
Let's be lonely together, yeah
Siamo soli insieme, sì
A little less lonely together
Un po' meno soli insieme
Let's be lonely, lonely love
Siamo soli, amore solitario
Let's be lonely, lonely love (let's be lonely together, yeah)
Siamo soli, amore solitario (siamo soli insieme, sì)
A little less lonely together, yeah
Un po' meno soli insieme, sì
A little less lonely love
Un po' meno amore solitario