Runaway

Aurora Aksnes, Magnus Aaserud Skylstad

Letra Traducción

I was listening to the ocean
I saw a face in the sand
But when I picked it up
Then it vanished away from my hands, dah
I had a dream I was seven
Climbing my way in a tree
I saw a piece of heaven
Waiting in patience for me, dah

And I was running far away
Would I run off the world someday?
Nobody knows, nobody knows
And I was dancing in the rain
I felt alive and I can't complain
But no, take me home
Take me home where I belong
I can't take it anymore

I was painting a picture
The picture was a painting of you
And for a moment I thought you were here
But then again, it wasn't true, dah
And all this time I have been lying
Oh, lying in secret to myself
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf, la-di-da

And I was running far away
Would I run off the world someday?
Nobody knows, nobody knows
And I was dancing in the rain
I felt alive and I can't complain
But no, take me home
Take me home where I belong
I got no other place to go
No, take me home
Take me home where I belong
I got no other place to go
No, take me home
Take me home where I belong
I can't take it anymore

But I kept running for a soft place to fall
And I kept running for a soft place to fall
And I kept running for a soft place to fall
And I kept running for a soft place to fall

And I was running far away
Would I run off the world someday?
But no, take me home
Take me home where I belong
I got no other place to go
No, take me home
Take me home where I belong
I got no other place to go

No, take me home, home where I belong, no, no
No, take me home, home where I belong, no, no
No, take me home, home where I belong, no, no
No, take me home, home where I belong

I can't take it anymore

I was listening to the ocean
Estaba escuchando el océano
I saw a face in the sand
Vi un rostro en la arena
But when I picked it up
Pero cuando lo recogí
Then it vanished away from my hands, dah
Se desvaneció de mis manos, por debajo
I had a dream I was seven
Soñé que tenía siete años
Climbing my way in a tree
Escalaba un árbol
I saw a piece of heaven
Vi un trozo de cielo
Waiting in patience for me, dah
Esperando, impaciente, por mí, abajo
And I was running far away
Y estaba huyendo muy lejos
Would I run off the world someday?
¿Me escaparía del mundo algún día?
Nobody knows, nobody knows
Nadie lo sabe, nadie lo sabe
And I was dancing in the rain
Estaba bailando bajo la lluvia
I felt alive and I can't complain
Me sentía viva y no me puedo quejar
But no, take me home
Pero ahora llévame a casa
Take me home where I belong
Llévame a casa, donde pertenezco
I can't take it anymore
No puedo soportarlo más
I was painting a picture
Estaba pintando un cuadro
The picture was a painting of you
La imagen era una pintura tuya
And for a moment I thought you were here
Y por un momento pensé que estabas aquí
But then again, it wasn't true, dah
Pero, de nuevo, no era cierto
And all this time I have been lying
Y todo este tiempo he estado mintiendo
Oh, lying in secret to myself
Oh, mintiendo en secreto a mí misma
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf, la-di-da
He estado poniendo mis penas en el lugar más lejano de mi estantería, la-di-da
And I was running far away
Y estaba huyendo muy lejos
Would I run off the world someday?
¿Me escaparía del mundo algún día?
Nobody knows, nobody knows
Nadie lo sabe, nadie lo sabe
And I was dancing in the rain
Y estaba bailando bajo la lluvia
I felt alive and I can't complain
Me sentía viva y no me puedo quejar
But no, take me home
Pero no, llévame a casa
Take me home where I belong
Llévame a casa, donde pertenezco
I got no other place to go
No tengo otro lugar adonde ir
No, take me home
No, llévame a casa
Take me home where I belong
Llévame a casa, donde pertenezco
I got no other place to go
No tengo otro lugar adonde ir
No, take me home
No, llévame a casa
Take me home where I belong
Llévame a casa, donde pertenezco
I can't take it anymore
No puedo soportarlo más
But I kept running for a soft place to fall
Pero seguí corriendo buscando un lugar suave en el que caer
And I kept running for a soft place to fall
Y seguí corriendo buscando un lugar suave en el que caer
And I kept running for a soft place to fall
Y seguí corriendo buscando un lugar suave en el que caer
And I kept running for a soft place to fall
Y seguí corriendo buscando un lugar suave en el que caer
And I was running far away
Y estaba huyendo muy lejos
Would I run off the world someday?
¿Me escaparía del mundo algún día?
But no, take me home
Pero no, ahora llévame a casa
Take me home where I belong
Llévame a casa, donde pertenezco
I got no other place to go
No tengo otro lugar adonde ir
No, take me home
No, llévame a casa
Take me home where I belong
Llévame a casa, donde pertenezco
I got no other place to go
No tengo otro lugar adonde ir
No, take me home, home where I belong, no, no
No, llévame a casa, a donde pertenezco, no, no
No, take me home, home where I belong, no, no
No, llévame a casa, a donde pertenezco, no, no
No, take me home, home where I belong, no, no
No, llévame a casa, a donde pertenezco, no, no
No, take me home, home where I belong
No, llévame a casa, a donde pertenezco
I can't take it anymore
No puedo soportarlo más
I was listening to the ocean
Eu estava ouvindo o oceano
I saw a face in the sand
Eu vi um rosto na areia
But when I picked it up
Mas quando eu o peguei
Then it vanished away from my hands, dah
Logo desapareceu em minhas mãos, que desalento
I had a dream I was seven
Tive um sonho, eu tinha sete anos
Climbing my way in a tree
Subindo em uma árvore
I saw a piece of heaven
Eu vi um pedaço do céu
Waiting in patience for me, dah
Esperando, impaciente, por mim, que desalento
And I was running far away
E eu estava fugindo para longe
Would I run off the world someday?
Será que um dia eu sumiria do mundo?
Nobody knows, nobody knows
Quem sabe, Quem sabe
And I was dancing in the rain
Eu estava dançando na chuva
I felt alive and I can't complain
Eu me sentia viva e não tinha do que reclamar
But no, take me home
Mas agora me leve para casa
Take me home where I belong
Leve-me para casa, onde é o meu lugar
I can't take it anymore
Eu não consigo suportar mais
I was painting a picture
Eu estava pintando um quadro
The picture was a painting of you
O quadro era uma pitura sua
And for a moment I thought you were here
E por um momento eu pensei que você estava lá
But then again, it wasn't true, dah
Mas de novo, não era real, que desalento
And all this time I have been lying
E todo esse tempo eu estive mentindo
Oh, lying in secret to myself
Oh, mentindo em secreto para mim mesma
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf, la-di-da
Tenho colocado tristeza no lugar mais distante da minha prateleira
And I was running far away
E eu estava fugindo para longe
Would I run off the world someday?
Será que um dia eu sumiria do mundo?
Nobody knows, nobody knows
Quem sabe, Quem sabe
And I was dancing in the rain
E eu estava dançando na chuva
I felt alive and I can't complain
Eu me sentia viva e não tinha do que reclamar
But no, take me home
Mas agora me leve para casa
Take me home where I belong
Leve-me para casa, onde é o meu lugar
I got no other place to go
Não tenho outro lugar para ir
No, take me home
Agora me leve para casa
Take me home where I belong
Leve-me para casa, onde é o meu lugar
I got no other place to go
Não tenho outro lugar para ir
No, take me home
Agora me leve para casa
Take me home where I belong
Leve-me para casa, onde é o meu lugar
I can't take it anymore
Eu não consigo suportar mais
But I kept running for a soft place to fall
Mas eu continuei correndo para um lugar macio para cair
And I kept running for a soft place to fall
E eu continuei correndo para um lugar macio para cair
And I kept running for a soft place to fall
E eu continuei correndo para um lugar macio para cair
And I kept running for a soft place to fall
E eu continuei correndo para um lugar macio para cair
And I was running far away
E eu estava fugindo para longe
Would I run off the world someday?
Será que um dia eu sumiria do mundo?
But no, take me home
Mas agora me leve para casa
Take me home where I belong
Leve-me para casa, onde é o meu lugar
I got no other place to go
Não tenho outro lugar para ir
No, take me home
Agora me leve para casa
Take me home where I belong
Leve-me para casa, onde é o meu lugar
I got no other place to go
Não tenho outro lugar para ir
No, take me home, home where I belong, no, no
Agora me leve para casa, para casa, onde é o meu lugar
No, take me home, home where I belong, no, no
Agora me leve para casa, para casa, onde é o meu lugar
No, take me home, home where I belong, no, no
Agora me leve para casa, para casa, onde é o meu lugar
No, take me home, home where I belong
Agora me leve para casa, para casa, onde é o meu lugar
I can't take it anymore
Eu não consigo suportar mais
I was listening to the ocean
J'écoutais l'océan
I saw a face in the sand
J'ai aperçu un visage dans le sable
But when I picked it up
Mais lorsque je l'ai ramassé
Then it vanished away from my hands, dah
Et il a disparu de mes mains, dah
I had a dream I was seven
J'ai fait un rêve lorsque j'avais sept ans
Climbing my way in a tree
Je grimpais dans un arbre
I saw a piece of heaven
J'ai vu un bout de paradis
Waiting in patience for me, dah
Qui m'attendait, patiemment, dah
And I was running far away
Et je m'enfuyais loin
Would I run off the world someday?
Fuirais-je le monde un jour?
Nobody knows, nobody knows
Personne ne le sait, personne ne le sait
And I was dancing in the rain
Et je dansais sous la pluie
I felt alive and I can't complain
Je me suis sentie vivante et je ne peux pas me plaindre
But no, take me home
Mais non, ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, à l'endroit auquel j'appartiens
I can't take it anymore
Je n'en peux plus
I was painting a picture
Je peignais un tableau
The picture was a painting of you
L'image était une peinture de toi
And for a moment I thought you were here
Et pendant un moment, j'ai cru que tu étais là
But then again, it wasn't true, dah
Mais là encore, ce n'était pas vrai, dah
And all this time I have been lying
Et durant tout ce temps, j'ai menti
Oh, lying in secret to myself
Oh, je me suis menti secrètement à moi-même
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf, la-di-da
J'ai gardé le chagrin dans l'endroit le plus éloigné de mon étagère, la-di-da
And I was running far away
Et je m'enfuyais loin
Would I run off the world someday?
Fuirais-je le monde un jour?
Nobody knows, nobody knows
Personne ne le sait, personne ne le sait
And I was dancing in the rain
Et je dansais sous la pluie
I felt alive and I can't complain
Je me suis sentie vivante et je ne peux pas me plaindre
But no, take me home
Mais non, ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, à l'endroit auquel j'appartiens
I got no other place to go
Je n'ai pas d'autre endroit où aller
No, take me home
Non, ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, à l'endroit auquel j'appartiens
I got no other place to go
Je n'ai pas d'autre endroit où aller
No, take me home
Non, ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, à l'endroit auquel j'appartiens
I can't take it anymore
Je n'en peux plus
But I kept running for a soft place to fall
Mais j'ai continué à courir pour trouver un endroit calme où rester
And I kept running for a soft place to fall
Et j'ai continué à courir pour trouver un endroit calme où rester
And I kept running for a soft place to fall
Et j'ai continué à courir pour trouver un endroit calme où rester
And I kept running for a soft place to fall
Et j'ai continué à courir pour trouver un endroit calme où rester
And I was running far away
Et je m'enfuyais loin
Would I run off the world someday?
Fuirais-je le monde un jour?
But no, take me home
Mais non, ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, à l'endroit auquel j'appartiens
I got no other place to go
Je n'ai pas d'autre endroit où aller
No, take me home
Non, ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison, à l'endroit auquel j'appartiens
I got no other place to go
Je n'ai pas d'autre endroit où aller
No, take me home, home where I belong, no, no
Non, ramène-moi à la maison, à l'endroit auquel j'appartiens, non, non
No, take me home, home where I belong, no, no
Non, ramène-moi à la maison, à l'endroit auquel j'appartiens, non, non
No, take me home, home where I belong, no, no
Non, ramène-moi à la maison, à l'endroit auquel j'appartiens, non, non
No, take me home, home where I belong
Non, ramène-moi à la maison, à l'endroit auquel j'appartiens
I can't take it anymore
Je n'en peux plus
I was listening to the ocean
Ich habe dem Meer zugehört
I saw a face in the sand
Ich sah ein Gesicht im Sand
But when I picked it up
Aber als ich es aufhob
Then it vanished away from my hands, dah
Dann ist es mir aus den Händen geglitten, dah
I had a dream I was seven
Ich hatte einen Traum, ich war sieben
Climbing my way in a tree
Ich klettere auf einen Baum
I saw a piece of heaven
Ich sah ein Stück vom Himmel
Waiting in patience for me, dah
Wartet geduldig auf mich, dah
And I was running far away
Und ich rannte weit weg
Would I run off the world someday?
Würde ich eines Tages vor der Welt davonlaufen?
Nobody knows, nobody knows
Niemand weiß es, niemand weiß es
And I was dancing in the rain
Und ich tanzte im Regen
I felt alive and I can't complain
Ich fühlte mich lebendig und kann mich nicht beklagen
But no, take me home
Aber nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
I was painting a picture
Ich habe ein Bild gemalt
The picture was a painting of you
Das Bild war ein Gemälde von dir
And for a moment I thought you were here
Und einen Moment lang dachte ich, du wärst hier
But then again, it wasn't true, dah
But then again, it wasn't true, dah
And all this time I have been lying
Und die ganze Zeit über habe ich gelogen
Oh, lying in secret to myself
Oh, mich heimlich selbst angelogen
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf, la-di-da
Habe den Kummer ganz hinten in mein Regal gestellt, la-di-da
And I was running far away
Und ich rannte weit weg
Would I run off the world someday?
Würde ich eines Tages vor der Welt davonlaufen?
Nobody knows, nobody knows
Niemand weiß es, niemand weiß es
And I was dancing in the rain
Und ich tanzte im Regen
I felt alive and I can't complain
Ich fühlte mich lebendig und kann mich nicht beklagen
But no, take me home
Aber nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich kann nirgendwo anders hin
No, take me home
Nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich kann nirgendwo anders hin
No, take me home
Nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
But I kept running for a soft place to fall
Aber ich rannte weiter, um einen weichen Platz zum Fallen zu finden
And I kept running for a soft place to fall
Und ich rannte weiter, um einen weichen Platz zum Fallen zu finden
And I kept running for a soft place to fall
Und ich rannte weiter, um einen weichen Platz zum Fallen zu finden
And I kept running for a soft place to fall
Und ich rannte weiter, um einen weichen Platz zum Fallen zu finden
And I was running far away
Und ich rannte weit weg
Would I run off the world someday?
Würde ich eines Tages vor der Welt davonlaufen?
But no, take me home
Aber nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich kann nirgendwo anders hin
No, take me home
Nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich kann nirgendwo anders hin
No, take me home, home where I belong, no, no
Nein, bring mich nach Hause, nach Hause, wo ich hingehöre, nein, nein
No, take me home, home where I belong, no, no
Nein, bring mich nach Hause, nach Hause, wo ich hingehöre, nein, nein
No, take me home, home where I belong, no, no
Nein, nimm mich mit nach Hause, dorthin, wo ich hingehöre, nein, nein
No, take me home, home where I belong
Nein, bring mich nach Hause, nach Hause, wo ich hingehöre
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
I was listening to the ocean
Stavo ascoltando l'oceano
I saw a face in the sand
Ho visto un volto nella sabbia
But when I picked it up
Ma quando l'ho raccolto
Then it vanished away from my hands, dah
Poi è svanito dalle mie mani, dah
I had a dream I was seven
Ho fatto un sogno, avevo sette anni
Climbing my way in a tree
Mi arrampicavo su un albero
I saw a piece of heaven
Ho visto un pezzo di paradiso
Waiting in patience for me, dah
Aspettava me, impaziente, dah
And I was running far away
E stavo scappando lontano
Would I run off the world someday?
Sarei scappata dal mondo un giorno?
Nobody knows, nobody knows
Nessuno lo sa, nessuno lo sa
And I was dancing in the rain
E stavo ballando sotto la pioggia
I felt alive and I can't complain
Mi sono sentita viva e non posso lamentarmi
But no, take me home
Ma no, portami a casa
Take me home where I belong
Portami a casa dov'è il mio posto
I can't take it anymore
Non ce la faccio più
I was painting a picture
Stavo dipingendo un quadro
The picture was a painting of you
L'immagine era un tuo dipinto
And for a moment I thought you were here
E per un momento ho pensato che fossi qui
But then again, it wasn't true, dah
Ma poi di nuovo, non era vero, dah
And all this time I have been lying
E per tutto questo tempo ho mentito
Oh, lying in secret to myself
Oh, mentendo in segreto a me stessa
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf, la-di-da
Ho messo il dolore nel posto più lontano sulla mia mensola, la-di-da
And I was running far away
E stavo scappando lontano
Would I run off the world someday?
Sarei scappata dal mondo un giorno?
Nobody knows, nobody knows
Nessuno lo sa, nessuno lo sa
And I was dancing in the rain
E stavo ballando sotto la pioggia
I felt alive and I can't complain
Mi sono sentita viva e non posso lamentarmi
But no, take me home
Ma no, portami a casa
Take me home where I belong
Portami a casa dov'è il mio posto
I got no other place to go
Non ho altro posto dove andare
No, take me home
No, portami a casa
Take me home where I belong
Portami a casa dov'è il mio posto
I got no other place to go
Non ho altro posto dove andare
No, take me home
No, portami a casa
Take me home where I belong
Portami a casa dov'è il mio posto
I can't take it anymore
Non ce la faccio più
But I kept running for a soft place to fall
Ma ho continuato a correre per un posto morbido dove cadere
And I kept running for a soft place to fall
E ho continuato a correre per un posto morbido dove cadere
And I kept running for a soft place to fall
E ho continuato a correre per un posto morbido dove cadere
And I kept running for a soft place to fall
E ho continuato a correre per un posto morbido dove cadere
And I was running far away
E stavo scappando lontano
Would I run off the world someday?
Sarei scappata dal mondo un giorno?
But no, take me home
Ma no, portami a casa
Take me home where I belong
Portami a casa dov'è il mio posto
I got no other place to go
Non ho altro posto dove andare
No, take me home
No, portami a casa
Take me home where I belong
Portami a casa dov'è il mio posto
I got no other place to go
Non ho altro posto dove andare
No, take me home, home where I belong, no, no
No, portami a casa, a casa dov'è il mio posto, no, no
No, take me home, home where I belong, no, no
No, portami a casa, a casa dov'è il mio posto, no, no
No, take me home, home where I belong, no, no
No, portami a casa, a casa dov'è il mio posto, no, no
No, take me home, home where I belong
No, portami a casa, a casa dov'è il mio posto
I can't take it anymore
Non ce la faccio più
I was listening to the ocean
Saya sedang mendengarkan ombak di laut
I saw a face in the sand
Saya melihat sebuah wajah di pasir
But when I picked it up
Tapi ketika saya mengambilnya
Then it vanished away from my hands, dah
Wajah itu menghilang dari tangan saya, dah
I had a dream I was seven
Saya bermimpi saya berumur tujuh tahun
Climbing my way in a tree
Memanjat pohon
I saw a piece of heaven
Saya melihat sepotong surga
Waiting in patience for me, dah
Menunggu dengan sabar untuk saya, dah
And I was running far away
Dan saya berlari jauh sekali
Would I run off the world someday?
Apakah suatu hari nanti saya akan berlari keluar dari dunia ini?
Nobody knows, nobody knows
Tidak ada yang tahu, tidak ada yang tahu
And I was dancing in the rain
Dan saya menari di bawah hujan
I felt alive and I can't complain
Saya merasa hidup dan saya tidak bisa mengeluh
But no, take me home
Tapi tidak, bawa saya pulang
Take me home where I belong
Bawa saya pulang ke tempat saya berada
I can't take it anymore
Saya tidak tahan lagi
I was painting a picture
Saya sedang melukis sebuah gambar
The picture was a painting of you
Gambar itu adalah lukisan Anda
And for a moment I thought you were here
Dan sejenak saya pikir Anda ada di sini
But then again, it wasn't true, dah
Tapi lagi-lagi, itu tidak benar, dah
And all this time I have been lying
Dan selama ini saya telah berbohong
Oh, lying in secret to myself
Oh, berbohong diam-diam pada diri sendiri
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf, la-di-da
Saya telah menaruh kesedihan di tempat paling jauh di rak saya, la-di-da
And I was running far away
Dan saya berlari jauh sekali
Would I run off the world someday?
Apakah suatu hari nanti saya akan berlari keluar dari dunia ini?
Nobody knows, nobody knows
Tidak ada yang tahu, tidak ada yang tahu
And I was dancing in the rain
Dan saya menari di bawah hujan
I felt alive and I can't complain
Saya merasa hidup dan saya tidak bisa mengeluh
But no, take me home
Tapi tidak, bawa saya pulang
Take me home where I belong
Bawa saya pulang ke tempat saya berada
I got no other place to go
Saya tidak punya tempat lain untuk pergi
No, take me home
Tidak, bawa saya pulang
Take me home where I belong
Bawa saya pulang ke tempat saya berada
I got no other place to go
Saya tidak punya tempat lain untuk pergi
No, take me home
Tidak, bawa saya pulang
Take me home where I belong
Bawa saya pulang ke tempat saya berada
I can't take it anymore
Saya tidak tahan lagi
But I kept running for a soft place to fall
Tapi saya terus berlari mencari tempat yang lembut untuk jatuh
And I kept running for a soft place to fall
Dan saya terus berlari mencari tempat yang lembut untuk jatuh
And I kept running for a soft place to fall
Dan saya terus berlari mencari tempat yang lembut untuk jatuh
And I kept running for a soft place to fall
Dan saya terus berlari mencari tempat yang lembut untuk jatuh
And I was running far away
Dan saya berlari jauh sekali
Would I run off the world someday?
Apakah suatu hari nanti saya akan berlari keluar dari dunia ini?
But no, take me home
Tapi tidak, bawa saya pulang
Take me home where I belong
Bawa saya pulang ke tempat saya berada
I got no other place to go
Saya tidak punya tempat lain untuk pergi
No, take me home
Tidak, bawa saya pulang
Take me home where I belong
Bawa saya pulang ke tempat saya berada
I got no other place to go
Saya tidak punya tempat lain untuk pergi
No, take me home, home where I belong, no, no
Tidak, bawa saya pulang, pulang ke tempat saya berada, tidak, tidak
No, take me home, home where I belong, no, no
Tidak, bawa saya pulang, pulang ke tempat saya berada, tidak, tidak
No, take me home, home where I belong, no, no
Tidak, bawa saya pulang, pulang ke tempat saya berada, tidak, tidak
No, take me home, home where I belong
Tidak, bawa saya pulang, pulang ke tempat saya berada
I can't take it anymore
Saya tidak tahan lagi
I was listening to the ocean
海の音を聞いていた
I saw a face in the sand
砂の中に顔を見た
But when I picked it up
でも拾ったら
Then it vanished away from my hands, dah
私の手から消えてしまった
I had a dream I was seven
夢があった 7歳だった
Climbing my way in a tree
自分で木に登ること
I saw a piece of heaven
天国のかけらを見た
Waiting in patience for me, dah
待っていた 辛抱強く 私のことを
And I was running far away
私は遠くまで逃げた
Would I run off the world someday?
いつの日か世界から逃げ切れる?
Nobody knows, nobody knows
誰も知らない 誰も知らない
And I was dancing in the rain
私は雨の中で踊っていた
I felt alive and I can't complain
生きてると感じる 文句はないの
But no, take me home
だけど違う 家に帰らせて
Take me home where I belong
私のいるべき家に
I can't take it anymore
もう我慢できない
I was painting a picture
私は絵を描いていた
The picture was a painting of you
その絵はあなたの絵
And for a moment I thought you were here
一瞬だけあなたがそこにいるのかと思った
But then again, it wasn't true, dah
でもそうじゃなかった 下に
And all this time I have been lying
今までずっと嘘をついてきた
Oh, lying in secret to myself
Oh 自分自身に秘密で嘘をついてきた
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf, la-di-da
悲しみを一番遠い場所の自分の棚に置いていたの la-di-da
And I was running far away
私は遠くまで逃げた
Would I run off the world someday?
いつの日か世界から逃げ切れる?
Nobody knows, nobody knows
誰も知らない 誰も知らない
And I was dancing in the rain
私は雨の中で踊っていた
I felt alive and I can't complain
生きてると感じる 文句はないの
But no, take me home
だけど違う 家に帰らせて
Take me home where I belong
私のいるべき家に
I got no other place to go
他に行くところがなかった
No, take me home
違うの 家に帰らせて
Take me home where I belong
私のいるべき家に帰らせて
I got no other place to go
他に行くところがなかった
No, take me home
違うの 家に帰らせて
Take me home where I belong
私のいるべき家に帰らせて
I can't take it anymore
もう我慢できない
But I kept running for a soft place to fall
でも私は落ちても柔らかい場所まで走り続けた
And I kept running for a soft place to fall
そして私は落ちても柔らかい場所まで走り続けた
And I kept running for a soft place to fall
そして私は落ちても柔らかい場所まで走り続けた
And I kept running for a soft place to fall
そして私は落ちても柔らかい場所まで走り続けた
And I was running far away
私は遠くまで逃げた
Would I run off the world someday?
いつの日か世界から逃げ切れる?
But no, take me home
だけど違う 家に帰らせて
Take me home where I belong
私のいるべき家に
I got no other place to go
他に行くところがなかった
No, take me home
違うの 家に帰らせて
Take me home where I belong
私のいるべき家に帰らせて
I got no other place to go
他に行くところがなかった
No, take me home, home where I belong, no, no
違うの 家に帰らせて 私のいるべき家に どうか
No, take me home, home where I belong, no, no
違うの 家に帰らせて 私のいるべき家に どうか
No, take me home, home where I belong, no, no
違うの 家に帰らせて 私のいるべき家に どうか
No, take me home, home where I belong
違うの 家に帰らせて 私のいるべき家に
I can't take it anymore
もう我慢できない
I was listening to the ocean
ฉันกำลังฟังเสียงคลื่นทะเล
I saw a face in the sand
ฉันเห็นใบหน้าบนทราย
But when I picked it up
แต่เมื่อฉันหยิบมันขึ้นมา
Then it vanished away from my hands, dah
มันก็หายไปจากมือฉัน, ดาห์
I had a dream I was seven
ฉันฝันว่าฉันอายุเจ็ด
Climbing my way in a tree
ปีนต้นไม้ไปเรื่อยๆ
I saw a piece of heaven
ฉันเห็นสวรรค์ชิ้นหนึ่ง
Waiting in patience for me, dah
รอคอยฉันอย่างอดทน, ดาห์
And I was running far away
และฉันกำลังวิ่งหนีไปไกล
Would I run off the world someday?
ฉันจะวิ่งออกจากโลกใบนี้ไหมวันหนึ่ง?
Nobody knows, nobody knows
ไม่มีใครรู้, ไม่มีใครรู้
And I was dancing in the rain
และฉันกำลังเต้นรำในฝน
I felt alive and I can't complain
ฉันรู้สึกมีชีวิตชีวาและไม่มีอะไรต้องบ่น
But no, take me home
แต่ไม่, พาฉันกลับบ้าน
Take me home where I belong
พาฉันกลับไปที่ที่ฉันเป็นของ
I can't take it anymore
ฉันทนไม่ไหวแล้ว
I was painting a picture
ฉันกำลังวาดภาพ
The picture was a painting of you
ภาพนั้นเป็นภาพวาดของคุณ
And for a moment I thought you were here
และชั่วขณะหนึ่งฉันคิดว่าคุณอยู่ที่นี่
But then again, it wasn't true, dah
แต่อีกครั้ง, มันไม่จริง, ดาห์
And all this time I have been lying
และตลอดเวลานี้ฉันได้โกหก
Oh, lying in secret to myself
โอ้, โกหกในความลับกับตัวเอง
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf, la-di-da
ฉันได้วางความเศร้าไว้ที่ที่ไกลที่สุดบนชั้นของฉัน, ลา-ดิ-ดา
And I was running far away
และฉันกำลังวิ่งหนีไปไกล
Would I run off the world someday?
ฉันจะวิ่งออกจากโลกใบนี้ไหมวันหนึ่ง?
Nobody knows, nobody knows
ไม่มีใครรู้, ไม่มีใครรู้
And I was dancing in the rain
และฉันกำลังเต้นรำในฝน
I felt alive and I can't complain
ฉันรู้สึกมีชีวิตชีวาและไม่มีอะไรต้องบ่น
But no, take me home
แต่ไม่, พาฉันกลับบ้าน
Take me home where I belong
พาฉันกลับไปที่ที่ฉันเป็นของ
I got no other place to go
ฉันไม่มีที่อื่นที่จะไป
No, take me home
ไม่, พาฉันกลับบ้าน
Take me home where I belong
พาฉันกลับไปที่ที่ฉันเป็นของ
I got no other place to go
ฉันไม่มีที่อื่นที่จะไป
No, take me home
ไม่, พาฉันกลับบ้าน
Take me home where I belong
พาฉันกลับไปที่ที่ฉันเป็นของ
I can't take it anymore
ฉันทนไม่ไหวแล้ว
But I kept running for a soft place to fall
แต่ฉันยังคงวิ่งหาที่นุ่มนวลที่จะล้มลง
And I kept running for a soft place to fall
และฉันยังคงวิ่งหาที่นุ่มนวลที่จะล้มลง
And I kept running for a soft place to fall
และฉันยังคงวิ่งหาที่นุ่มนวลที่จะล้มลง
And I kept running for a soft place to fall
และฉันยังคงวิ่งหาที่นุ่มนวลที่จะล้มลง
And I was running far away
และฉันกำลังวิ่งหนีไปไกล
Would I run off the world someday?
ฉันจะวิ่งออกจากโลกใบนี้ไหมวันหนึ่ง?
But no, take me home
แต่ไม่, พาฉันกลับบ้าน
Take me home where I belong
พาฉันกลับไปที่ที่ฉันเป็นของ
I got no other place to go
ฉันไม่มีที่อื่นที่จะไป
No, take me home
ไม่, พาฉันกลับบ้าน
Take me home where I belong
พาฉันกลับไปที่ที่ฉันเป็นของ
I got no other place to go
ฉันไม่มีที่อื่นที่จะไป
No, take me home, home where I belong, no, no
ไม่, พาฉันกลับบ้าน, บ้านที่ฉันเป็นของ, ไม่, ไม่
No, take me home, home where I belong, no, no
ไม่, พาฉันกลับบ้าน, บ้านที่ฉันเป็นของ, ไม่, ไม่
No, take me home, home where I belong, no, no
ไม่, พาฉันกลับบ้าน, บ้านที่ฉันเป็นของ, ไม่, ไม่
No, take me home, home where I belong
ไม่, พาฉันกลับบ้าน, บ้านที่ฉันเป็นของ
I can't take it anymore
ฉันทนไม่ไหวแล้ว
I was listening to the ocean
我在听海声
I saw a face in the sand
我在沙滩上看见一张脸
But when I picked it up
但当我捡起它
Then it vanished away from my hands, dah
它就从我的手中消失了,啊
I had a dream I was seven
我做了一个梦,我七岁
Climbing my way in a tree
在树上攀爬
I saw a piece of heaven
我看见了一片天堂
Waiting in patience for me, dah
在耐心等待我,啊
And I was running far away
我一直在远方奔跑
Would I run off the world someday?
有一天我会不会跑出这个世界?
Nobody knows, nobody knows
没人知道,没人知道
And I was dancing in the rain
我在雨中跳舞
I felt alive and I can't complain
我感到活着,我无法抱怨
But no, take me home
但不,带我回家
Take me home where I belong
带我回到我属于的地方
I can't take it anymore
我再也受不了了
I was painting a picture
我在画一幅画
The picture was a painting of you
那画是你的画像
And for a moment I thought you were here
有那么一刻我以为你在这里
But then again, it wasn't true, dah
但又一次,那不是真的,啊
And all this time I have been lying
这段时间我一直在撒谎
Oh, lying in secret to myself
哦,在对自己秘密撒谎
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf, la-di-da
我把悲伤放在最远的架子上,啦-嘀-哒
And I was running far away
我一直在远方奔跑
Would I run off the world someday?
有一天我会不会跑出这个世界?
Nobody knows, nobody knows
没人知道,没人知道
And I was dancing in the rain
我在雨中跳舞
I felt alive and I can't complain
我感到活着,我无法抱怨
But no, take me home
但不,带我回家
Take me home where I belong
带我回到我属于的地方
I got no other place to go
我没有其他地方可去
No, take me home
不,带我回家
Take me home where I belong
带我回到我属于的地方
I got no other place to go
我没有其他地方可去
No, take me home
不,带我回家
Take me home where I belong
带我回到我属于的地方
I can't take it anymore
我再也受不了了
But I kept running for a soft place to fall
但我一直在寻找一个柔软的落脚处
And I kept running for a soft place to fall
我一直在寻找一个柔软的落脚处
And I kept running for a soft place to fall
我一直在寻找一个柔软的落脚处
And I kept running for a soft place to fall
我一直在寻找一个柔软的落脚处
And I was running far away
我一直在远方奔跑
Would I run off the world someday?
有一天我会不会跑出这个世界?
But no, take me home
但不,带我回家
Take me home where I belong
带我回到我属于的地方
I got no other place to go
我没有其他地方可去
No, take me home
不,带我回家
Take me home where I belong
带我回到我属于的地方
I got no other place to go
我没有其他地方可去
No, take me home, home where I belong, no, no
不,带我回家,回到我属于的地方,不,不
No, take me home, home where I belong, no, no
不,带我回家,回到我属于的地方,不,不
No, take me home, home where I belong, no, no
不,带我回家,回到我属于的地方,不,不
No, take me home, home where I belong
不,带我回家,回到我属于的地方
I can't take it anymore
我再也受不了了

Curiosidades sobre la música Runaway del AURORA

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Runaway” por AURORA?
AURORA lanzó la canción en los álbumes “Runaway” en 2015, “All My Demons Greeting Me as a Friend” en 2016 y “FOR the HUMANS WHO TAKE LONG WALKS IN the FOREST” en 2021.
¿Quién compuso la canción “Runaway” de AURORA?
La canción “Runaway” de AURORA fue compuesta por Aurora Aksnes, Magnus Aaserud Skylstad.

Músicas más populares de AURORA

Otros artistas de Electro pop