Brandon Saller, Daniel Dan L. Jacobs, Ektor Alexander Varkatzas, John William Feldmann, Porter Marc M. Mcknight, Travis W. Miguel
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay)
Here at the starting line, never ending race
What I've got inside, is a commonplace
I've been dreaming 'bout, hope for better days
Time for dreaming's done, time to face the sun
(Flying high above the world)
It's a new life, it's a new mind
And I will never fall
(The time is now)
I can't contain myself, I never felt so alive
(The time is now)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
I cannot stop, see another way
Am I looking for another cheap escape
I've been pushing forward, crushing everything
It's a push and pull, it's a give and take
(Flying high above)
And it's a new life, it's a new mind
And I will never fall
(The time is now)
I can't contain myself, I never felt so alive
(The time is now)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
Now (Hey, hey)
Now (Hey, hey)
Now (Hey, hey)
Now (Hey, hey)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
I can't contain myself, I've never felt so alive
(The time is now)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay)
Here at the starting line, never ending race
Aquí en la línea de salida, una carrera sin fin
What I've got inside, is a commonplace
Lo que tengo dentro, es algo común
I've been dreaming 'bout, hope for better days
He estado soñando con, esperanza para días mejores
Time for dreaming's done, time to face the sun
El tiempo para soñar se acabó, es hora de enfrentar al sol
(Flying high above the world)
(Volando alto sobre el mundo)
It's a new life, it's a new mind
Es una nueva vida, es una nueva mente
And I will never fall
Y nunca caeré
(The time is now)
(El momento es ahora)
I can't contain myself, I never felt so alive
No puedo contenerme, nunca me he sentido tan vivo
(The time is now)
(El momento es ahora)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
He pasado el punto de ruptura, he prendido fuego a mi alma
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
El momento es ahora
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
El momento es ahora
I cannot stop, see another way
No puedo parar, veo otro camino
Am I looking for another cheap escape
¿Estoy buscando otra escapatoria barata?
I've been pushing forward, crushing everything
He estado empujando hacia adelante, aplastando todo
It's a push and pull, it's a give and take
Es un empuje y un tirón, es un dar y recibir
(Flying high above)
(Volando alto sobre)
And it's a new life, it's a new mind
Y es una nueva vida, es una nueva mente
And I will never fall
Y nunca caeré
(The time is now)
(El momento es ahora)
I can't contain myself, I never felt so alive
No puedo contenerme, nunca me he sentido tan vivo
(The time is now)
(El momento es ahora)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
He pasado el punto de ruptura, he prendido fuego a mi alma
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
El momento es ahora
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
El momento es ahora
Now (Hey, hey)
Ahora (Hey, hey)
Now (Hey, hey)
Ahora (Hey, hey)
Now (Hey, hey)
Ahora (Hey, hey)
Now (Hey, hey)
Ahora (Hey, hey)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
El momento es ahora
I can't contain myself, I've never felt so alive
No puedo contenerme, nunca me he sentido tan vivo
(The time is now)
(El momento es ahora)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
He pasado el punto de ruptura, he prendido fuego a mi alma
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
El momento es ahora
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
El momento es ahora
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ei-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay)
(Ei-ay, ay, ay)
Here at the starting line, never ending race
Aqui na linha de partida, corrida sem fim
What I've got inside, is a commonplace
O que eu tenho dentro, é um lugar comum
I've been dreaming 'bout, hope for better days
Eu estive sonhando, esperança por dias melhores
Time for dreaming's done, time to face the sun
Tempo de sonhar acabou, hora de enfrentar o sol
(Flying high above the world)
(Voando alto acima do mundo)
It's a new life, it's a new mind
É uma nova vida, é uma nova mente
And I will never fall
E eu nunca vou cair
(The time is now)
(O tempo é agora)
I can't contain myself, I never felt so alive
Não consigo me conter, nunca me senti tão vivo
(The time is now)
(O tempo é agora)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
Estou além do ponto de ruptura, coloquei minha alma em chamas
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ei-ay, ay, ay, ay)
The time is now
O tempo é agora
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ei-ay, ay, ay, ay)
The time is now
O tempo é agora
I cannot stop, see another way
Não consigo parar, vejo outro caminho
Am I looking for another cheap escape
Estou procurando por outra fuga barata
I've been pushing forward, crushing everything
Eu estive avançando, esmagando tudo
It's a push and pull, it's a give and take
É um empurrar e puxar, é um dar e receber
(Flying high above)
(Voando alto acima)
And it's a new life, it's a new mind
E é uma nova vida, é uma nova mente
And I will never fall
E eu nunca vou cair
(The time is now)
(O tempo é agora)
I can't contain myself, I never felt so alive
Não consigo me conter, nunca me senti tão vivo
(The time is now)
(O tempo é agora)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
Estou além do ponto de ruptura, coloquei minha alma em chamas
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ei-ay, ay, ay, ay)
The time is now
O tempo é agora
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ei-ay, ay, ay, ay)
The time is now
O tempo é agora
Now (Hey, hey)
Agora (Ei, ei)
Now (Hey, hey)
Agora (Ei, ei)
Now (Hey, hey)
Agora (Ei, ei)
Now (Hey, hey)
Agora (Ei, ei)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ei-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ei-ay, ay, ay, ay)
The time is now
O tempo é agora
I can't contain myself, I've never felt so alive
Não consigo me conter, nunca me senti tão vivo
(The time is now)
(O tempo é agora)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
Estou além do ponto de ruptura, coloquei minha alma em chamas
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ei-ay, ay, ay, ay)
The time is now
O tempo é agora
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ei-ay, ay, ay, ay)
The time is now
O tempo é agora
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay)
Here at the starting line, never ending race
Ici à la ligne de départ, une course sans fin
What I've got inside, is a commonplace
Ce que j'ai à l'intérieur, c'est banal
I've been dreaming 'bout, hope for better days
J'ai rêvé de, espéré des jours meilleurs
Time for dreaming's done, time to face the sun
Le temps de rêver est terminé, il est temps de faire face au soleil
(Flying high above the world)
(Volant haut au-dessus du monde)
It's a new life, it's a new mind
C'est une nouvelle vie, c'est un nouvel esprit
And I will never fall
Et je ne tomberai jamais
(The time is now)
(Le temps est maintenant)
I can't contain myself, I never felt so alive
Je ne peux pas me contenir, je ne me suis jamais senti si vivant
(The time is now)
(Le temps est maintenant)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
Je suis au-delà du point de rupture, j'ai mis mon âme en feu
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
Le temps est maintenant
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
Le temps est maintenant
I cannot stop, see another way
Je ne peux pas m'arrêter, je vois une autre voie
Am I looking for another cheap escape
Est-ce que je cherche une autre échappatoire bon marché
I've been pushing forward, crushing everything
J'ai avancé, écrasant tout
It's a push and pull, it's a give and take
C'est une poussée et une traction, c'est un donner et prendre
(Flying high above)
(Volant haut au-dessus)
And it's a new life, it's a new mind
Et c'est une nouvelle vie, c'est un nouvel esprit
And I will never fall
Et je ne tomberai jamais
(The time is now)
(Le temps est maintenant)
I can't contain myself, I never felt so alive
Je ne peux pas me contenir, je ne me suis jamais senti si vivant
(The time is now)
(Le temps est maintenant)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
Je suis au-delà du point de rupture, j'ai mis mon âme en feu
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
Le temps est maintenant
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
Le temps est maintenant
Now (Hey, hey)
Maintenant (Hey, hey)
Now (Hey, hey)
Maintenant (Hey, hey)
Now (Hey, hey)
Maintenant (Hey, hey)
Now (Hey, hey)
Maintenant (Hey, hey)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
Le temps est maintenant
I can't contain myself, I've never felt so alive
Je ne peux pas me contenir, je ne me suis jamais senti si vivant
(The time is now)
(Le temps est maintenant)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
Je suis au-delà du point de rupture, j'ai mis mon âme en feu
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
Le temps est maintenant
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
Le temps est maintenant
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay)
Here at the starting line, never ending race
Hier an der Startlinie, ein nie endendes Rennen
What I've got inside, is a commonplace
Was ich in mir habe, ist alltäglich
I've been dreaming 'bout, hope for better days
Ich habe geträumt von, hoffe auf bessere Tage
Time for dreaming's done, time to face the sun
Zeit zum Träumen ist vorbei, Zeit, der Sonne ins Gesicht zu sehen
(Flying high above the world)
(Hoch über der Welt fliegen)
It's a new life, it's a new mind
Es ist ein neues Leben, es ist ein neuer Geist
And I will never fall
Und ich werde niemals fallen
(The time is now)
(Die Zeit ist jetzt)
I can't contain myself, I never felt so alive
Ich kann mich nicht beherrschen, ich habe mich noch nie so lebendig gefühlt
(The time is now)
(Die Zeit ist jetzt)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
Ich bin über den Bruchpunkt hinaus, ich setze meine Seele in Brand
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
Die Zeit ist jetzt
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
Die Zeit ist jetzt
I cannot stop, see another way
Ich kann nicht aufhören, sehe einen anderen Weg
Am I looking for another cheap escape
Suche ich nach einem weiteren billigen Ausweg
I've been pushing forward, crushing everything
Ich habe mich nach vorne gedrängt, alles zerquetscht
It's a push and pull, it's a give and take
Es ist ein Drücken und Ziehen, es ist ein Geben und Nehmen
(Flying high above)
(Hoch über fliegen)
And it's a new life, it's a new mind
Und es ist ein neues Leben, es ist ein neuer Geist
And I will never fall
Und ich werde niemals fallen
(The time is now)
(Die Zeit ist jetzt)
I can't contain myself, I never felt so alive
Ich kann mich nicht beherrschen, ich habe mich noch nie so lebendig gefühlt
(The time is now)
(Die Zeit ist jetzt)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
Ich bin über den Bruchpunkt hinaus, ich setze meine Seele in Brand
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
Die Zeit ist jetzt
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
Die Zeit ist jetzt
Now (Hey, hey)
Jetzt (Hey, hey)
Now (Hey, hey)
Jetzt (Hey, hey)
Now (Hey, hey)
Jetzt (Hey, hey)
Now (Hey, hey)
Jetzt (Hey, hey)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
Die Zeit ist jetzt
I can't contain myself, I've never felt so alive
Ich kann mich nicht beherrschen, ich habe mich noch nie so lebendig gefühlt
(The time is now)
(Die Zeit ist jetzt)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
Ich bin über den Bruchpunkt hinaus, ich setze meine Seele in Brand
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
Die Zeit ist jetzt
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
The time is now
Die Zeit ist jetzt
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ehi-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay)
(Ehi-ay, ay, ay)
Here at the starting line, never ending race
Qui alla linea di partenza, una gara senza fine
What I've got inside, is a commonplace
Quello che ho dentro, è un luogo comune
I've been dreaming 'bout, hope for better days
Ho sognato di, sperare in giorni migliori
Time for dreaming's done, time to face the sun
Il tempo dei sogni è finito, è ora di affrontare il sole
(Flying high above the world)
(Volando alto sopra il mondo)
It's a new life, it's a new mind
È una nuova vita, è una nuova mente
And I will never fall
E non cadrò mai
(The time is now)
(È ora)
I can't contain myself, I never felt so alive
Non riesco a contenermi, non mi sono mai sentito così vivo
(The time is now)
(È ora)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
Ho superato il punto di rottura, ho acceso la mia anima
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ehi-ay, ay, ay, ay)
The time is now
È ora
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ehi-ay, ay, ay, ay)
The time is now
È ora
I cannot stop, see another way
Non posso fermarmi, vedo un'altra via
Am I looking for another cheap escape
Sto cercando un'altra fuga a buon mercato
I've been pushing forward, crushing everything
Ho continuato a spingere avanti, schiacciando tutto
It's a push and pull, it's a give and take
È una spinta e un tiro, è un dare e un prendere
(Flying high above)
(Volando alto sopra)
And it's a new life, it's a new mind
Ed è una nuova vita, è una nuova mente
And I will never fall
E non cadrò mai
(The time is now)
(È ora)
I can't contain myself, I never felt so alive
Non riesco a contenermi, non mi sono mai sentito così vivo
(The time is now)
(È ora)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
Ho superato il punto di rottura, ho acceso la mia anima
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ehi-ay, ay, ay, ay)
The time is now
È ora
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ehi-ay, ay, ay, ay)
The time is now
È ora
Now (Hey, hey)
Ora (Ehi, ehi)
Now (Hey, hey)
Ora (Ehi, ehi)
Now (Hey, hey)
Ora (Ehi, ehi)
Now (Hey, hey)
Ora (Ehi, ehi)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ehi-ay, ay, ay, ay)
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ehi-ay, ay, ay, ay)
The time is now
È ora
I can't contain myself, I've never felt so alive
Non riesco a contenermi, non mi sono mai sentito così vivo
(The time is now)
(È ora)
I'm past the breaking point, I set my soul on fire
Ho superato il punto di rottura, ho acceso la mia anima
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ehi-ay, ay, ay, ay)
The time is now
È ora
(Hey-ay, ay, ay, ay)
(Ehi-ay, ay, ay, ay)
The time is now
È ora