Je cherche des occas', pour faire gros cash
Les faire monter, dans les octaves
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Je connais tristesse
Je connais misère
Chauffage coupé, en plein hiver
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Oui je fais mon job
Je fais ça pour mettre à l'abri la femme qui m'a vu naître
L'argent compte plus qu'un avis négro
Moi j'ferai mon job
Je fais ça pour le combo RR, Cartier sur la lunette
Sur la lunette, on va pas les aider
Pour les loves (pour les loves)
Nigga, nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Yeah, pour les loves (yeah, pour les loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
J'suis un Bac S, j'ai pas le faciès
J'ai pas besoin d'cours, pour le classe S
Quand je compte tes heures, je compte ma monnaie-aie-aie
J'ai l'Q.I pour m'faire interner-er-er
Je veux faire ce biff, faire d'autres bébés-és-és
Jamais les premiers seront derniers-ers-ers
Si tu m'permets-ets-ets
Oh j'fais mon job
Moi j'fais mon job
Moi j'fais mon job
Pour les loves (pour les loves)
Nigga, nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Yeah, pour les loves (yeah, pour les loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Je cherche des occas', pour faire gros cash
Busco oportunidades, para hacer mucho dinero
Les faire monter, dans les octaves
Hacerlos subir, en las octavas
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Así que hago mi trabajo, tú haces tu trabajo
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Así que hago mi trabajo, tú haces tu trabajo
Je connais tristesse
Conozco la tristeza
Je connais misère
Conozco la miseria
Chauffage coupé, en plein hiver
Calefacción apagada, en pleno invierno
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Así que hago mi trabajo, tú haces tu trabajo
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Así que hago mi trabajo, tú haces tu trabajo
Oui je fais mon job
Sí, hago mi trabajo
Je fais ça pour mettre à l'abri la femme qui m'a vu naître
Lo hago para proteger a la mujer que me vio nacer
L'argent compte plus qu'un avis négro
El dinero cuenta más que una opinión negra
Moi j'ferai mon job
Yo haré mi trabajo
Je fais ça pour le combo RR, Cartier sur la lunette
Lo hago por el combo RR, Cartier en las gafas
Sur la lunette, on va pas les aider
En las gafas, no vamos a ayudarlos
Pour les loves (pour les loves)
Para los amores (para los amores)
Nigga, nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga, nigga para los amores (nigga nigga para los amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para los amores (nigga nigga para los amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para los amores (nigga nigga para los amores)
Yeah, pour les loves (yeah, pour les loves)
Sí, para los amores (sí, para los amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para los amores (nigga nigga para los amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para los amores (nigga nigga para los amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para los amores (nigga nigga para los amores)
J'suis un Bac S, j'ai pas le faciès
Soy un Bac S, no tengo la cara
J'ai pas besoin d'cours, pour le classe S
No necesito clases, para la clase S
Quand je compte tes heures, je compte ma monnaie-aie-aie
Cuando cuento tus horas, cuento mi dinero
J'ai l'Q.I pour m'faire interner-er-er
Tengo el coeficiente intelectual para ser internado
Je veux faire ce biff, faire d'autres bébés-és-és
Quiero hacer este dinero, hacer más bebés
Jamais les premiers seront derniers-ers-ers
Nunca los primeros serán los últimos
Si tu m'permets-ets-ets
Si me lo permites
Oh j'fais mon job
Oh, hago mi trabajo
Moi j'fais mon job
Yo hago mi trabajo
Moi j'fais mon job
Yo hago mi trabajo
Pour les loves (pour les loves)
Para los amores (para los amores)
Nigga, nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga, nigga para los amores (nigga nigga para los amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para los amores (nigga nigga para los amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para los amores (nigga nigga para los amores)
Yeah, pour les loves (yeah, pour les loves)
Sí, para los amores (sí, para los amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para los amores (nigga nigga para los amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para los amores (nigga nigga para los amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para los amores (nigga nigga para los amores)
Je cherche des occas', pour faire gros cash
Estou procurando oportunidades, para fazer muito dinheiro
Les faire monter, dans les octaves
Fazê-los subir, nas oitavas
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Então eu faço o meu trabalho, você faz o seu trabalho
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Então eu faço o meu trabalho, você faz o seu trabalho
Je connais tristesse
Eu conheço a tristeza
Je connais misère
Eu conheço a miséria
Chauffage coupé, en plein hiver
Aquecimento desligado, no meio do inverno
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Então eu faço o meu trabalho, você faz o seu trabalho
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Então eu faço o meu trabalho, você faz o seu trabalho
Oui je fais mon job
Sim, eu faço o meu trabalho
Je fais ça pour mettre à l'abri la femme qui m'a vu naître
Eu faço isso para proteger a mulher que me viu nascer
L'argent compte plus qu'un avis négro
O dinheiro conta mais do que uma opinião negra
Moi j'ferai mon job
Eu vou fazer o meu trabalho
Je fais ça pour le combo RR, Cartier sur la lunette
Eu faço isso pelo combo RR, Cartier nos óculos
Sur la lunette, on va pas les aider
Nos óculos, não vamos ajudá-los
Pour les loves (pour les loves)
Para os amores (para os amores)
Nigga, nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga, nigga para os amores (nigga nigga para os amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para os amores (nigga nigga para os amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para os amores (nigga nigga para os amores)
Yeah, pour les loves (yeah, pour les loves)
Sim, para os amores (sim, para os amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para os amores (nigga nigga para os amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para os amores (nigga nigga para os amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para os amores (nigga nigga para os amores)
J'suis un Bac S, j'ai pas le faciès
Eu sou um Bac S, eu não tenho a aparência
J'ai pas besoin d'cours, pour le classe S
Eu não preciso de aulas, para a classe S
Quand je compte tes heures, je compte ma monnaie-aie-aie
Quando eu conto suas horas, eu conto meu dinheiro
J'ai l'Q.I pour m'faire interner-er-er
Eu tenho o Q.I para ser internado
Je veux faire ce biff, faire d'autres bébés-és-és
Eu quero fazer esse dinheiro, fazer outros bebês
Jamais les premiers seront derniers-ers-ers
Nunca os primeiros serão os últimos
Si tu m'permets-ets-ets
Se você me permite
Oh j'fais mon job
Oh eu faço o meu trabalho
Moi j'fais mon job
Eu faço o meu trabalho
Moi j'fais mon job
Eu faço o meu trabalho
Pour les loves (pour les loves)
Para os amores (para os amores)
Nigga, nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga, nigga para os amores (nigga nigga para os amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para os amores (nigga nigga para os amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para os amores (nigga nigga para os amores)
Yeah, pour les loves (yeah, pour les loves)
Sim, para os amores (sim, para os amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para os amores (nigga nigga para os amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para os amores (nigga nigga para os amores)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga para os amores (nigga nigga para os amores)
Je cherche des occas', pour faire gros cash
I'm looking for opportunities, to make big cash
Les faire monter, dans les octaves
Make them rise, in the octaves
Donc je fais mon job, toi fais ton job
So I do my job, you do your job
Donc je fais mon job, toi fais ton job
So I do my job, you do your job
Je connais tristesse
I know sadness
Je connais misère
I know misery
Chauffage coupé, en plein hiver
Heating cut off, in the middle of winter
Donc je fais mon job, toi fais ton job
So I do my job, you do your job
Donc je fais mon job, toi fais ton job
So I do my job, you do your job
Oui je fais mon job
Yes, I do my job
Je fais ça pour mettre à l'abri la femme qui m'a vu naître
I do this to provide for the woman who gave birth to me
L'argent compte plus qu'un avis négro
Money matters more than an opinion, man
Moi j'ferai mon job
I'll do my job
Je fais ça pour le combo RR, Cartier sur la lunette
I do this for the combo RR, Cartier on the glasses
Sur la lunette, on va pas les aider
On the glasses, we're not going to help them
Pour les loves (pour les loves)
For the loves (for the loves)
Nigga, nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga, nigga for the loves (nigga nigga for the loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga for the loves (nigga nigga for the loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga for the loves (nigga nigga for the loves)
Yeah, pour les loves (yeah, pour les loves)
Yeah, for the loves (yeah, for the loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga for the loves (nigga nigga for the loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga for the loves (nigga nigga for the loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga for the loves (nigga nigga for the loves)
J'suis un Bac S, j'ai pas le faciès
I'm a Bac S, I don't have the face
J'ai pas besoin d'cours, pour le classe S
I don't need lessons, for the class S
Quand je compte tes heures, je compte ma monnaie-aie-aie
When I count your hours, I count my money
J'ai l'Q.I pour m'faire interner-er-er
I have the IQ to get me committed
Je veux faire ce biff, faire d'autres bébés-és-és
I want to make this dough, make other babies
Jamais les premiers seront derniers-ers-ers
Never the first will be last
Si tu m'permets-ets-ets
If you allow me
Oh j'fais mon job
Oh I do my job
Moi j'fais mon job
I do my job
Moi j'fais mon job
I do my job
Pour les loves (pour les loves)
For the loves (for the loves)
Nigga, nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga, nigga for the loves (nigga nigga for the loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga for the loves (nigga nigga for the loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga for the loves (nigga nigga for the loves)
Yeah, pour les loves (yeah, pour les loves)
Yeah, for the loves (yeah, for the loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga for the loves (nigga nigga for the loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga for the loves (nigga nigga for the loves)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga for the loves (nigga nigga for the loves)
Je cherche des occas', pour faire gros cash
Ich suche nach Gelegenheiten, um viel Geld zu machen
Les faire monter, dans les octaves
Lass sie steigen, in den Oktaven
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Also mache ich meinen Job, du machst deinen Job
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Also mache ich meinen Job, du machst deinen Job
Je connais tristesse
Ich kenne Traurigkeit
Je connais misère
Ich kenne Elend
Chauffage coupé, en plein hiver
Heizung abgeschaltet, mitten im Winter
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Also mache ich meinen Job, du machst deinen Job
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Also mache ich meinen Job, du machst deinen Job
Oui je fais mon job
Ja, ich mache meinen Job
Je fais ça pour mettre à l'abri la femme qui m'a vu naître
Ich mache das, um die Frau, die mich geboren hat, zu schützen
L'argent compte plus qu'un avis négro
Geld zählt mehr als eine negative Meinung, Nigga
Moi j'ferai mon job
Ich werde meinen Job machen
Je fais ça pour le combo RR, Cartier sur la lunette
Ich mache das für die Kombination RR, Cartier auf der Brille
Sur la lunette, on va pas les aider
Auf der Brille, wir werden ihnen nicht helfen
Pour les loves (pour les loves)
Für die Liebe (für die Liebe)
Nigga, nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga, Nigga für die Liebe (Nigga Nigga für die Liebe)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga Nigga für die Liebe (Nigga Nigga für die Liebe)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga Nigga für die Liebe (Nigga Nigga für die Liebe)
Yeah, pour les loves (yeah, pour les loves)
Ja, für die Liebe (ja, für die Liebe)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga Nigga für die Liebe (Nigga Nigga für die Liebe)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga Nigga für die Liebe (Nigga Nigga für die Liebe)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga Nigga für die Liebe (Nigga Nigga für die Liebe)
J'suis un Bac S, j'ai pas le faciès
Ich bin ein Bac S, ich habe nicht das Gesicht
J'ai pas besoin d'cours, pour le classe S
Ich brauche keinen Unterricht, für die Klasse S
Quand je compte tes heures, je compte ma monnaie-aie-aie
Wenn ich deine Stunden zähle, zähle ich mein Geld
J'ai l'Q.I pour m'faire interner-er-er
Ich habe den IQ, um eingewiesen zu werden
Je veux faire ce biff, faire d'autres bébés-és-és
Ich will dieses Geld machen, weitere Babys machen
Jamais les premiers seront derniers-ers-ers
Nie werden die Ersten die Letzten sein
Si tu m'permets-ets-ets
Wenn du es mir erlaubst
Oh j'fais mon job
Oh, ich mache meinen Job
Moi j'fais mon job
Ich mache meinen Job
Moi j'fais mon job
Ich mache meinen Job
Pour les loves (pour les loves)
Für die Liebe (für die Liebe)
Nigga, nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga, Nigga für die Liebe (Nigga Nigga für die Liebe)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga Nigga für die Liebe (Nigga Nigga für die Liebe)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga Nigga für die Liebe (Nigga Nigga für die Liebe)
Yeah, pour les loves (yeah, pour les loves)
Ja, für die Liebe (ja, für die Liebe)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga Nigga für die Liebe (Nigga Nigga für die Liebe)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga Nigga für die Liebe (Nigga Nigga für die Liebe)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga Nigga für die Liebe (Nigga Nigga für die Liebe)
Je cherche des occas', pour faire gros cash
Cerco occasioni, per fare un sacco di soldi
Les faire monter, dans les octaves
Farli salire, nelle ottave
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Quindi faccio il mio lavoro, tu fai il tuo lavoro
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Quindi faccio il mio lavoro, tu fai il tuo lavoro
Je connais tristesse
Conosco la tristezza
Je connais misère
Conosco la miseria
Chauffage coupé, en plein hiver
Riscaldamento spento, in pieno inverno
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Quindi faccio il mio lavoro, tu fai il tuo lavoro
Donc je fais mon job, toi fais ton job
Quindi faccio il mio lavoro, tu fai il tuo lavoro
Oui je fais mon job
Sì, faccio il mio lavoro
Je fais ça pour mettre à l'abri la femme qui m'a vu naître
Lo faccio per mettere al sicuro la donna che mi ha visto nascere
L'argent compte plus qu'un avis négro
Il denaro conta più di un'opinione negativa, nero
Moi j'ferai mon job
Io farò il mio lavoro
Je fais ça pour le combo RR, Cartier sur la lunette
Lo faccio per il combo RR, Cartier sugli occhiali
Sur la lunette, on va pas les aider
Sugli occhiali, non li aiuteremo
Pour les loves (pour les loves)
Per l'amore (per l'amore)
Nigga, nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga, nigga per l'amore (nigga nigga per l'amore)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga per l'amore (nigga nigga per l'amore)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga per l'amore (nigga nigga per l'amore)
Yeah, pour les loves (yeah, pour les loves)
Sì, per l'amore (sì, per l'amore)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga per l'amore (nigga nigga per l'amore)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga per l'amore (nigga nigga per l'amore)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga per l'amore (nigga nigga per l'amore)
J'suis un Bac S, j'ai pas le faciès
Sono un Bac S, non ho l'aspetto
J'ai pas besoin d'cours, pour le classe S
Non ho bisogno di lezioni, per la classe S
Quand je compte tes heures, je compte ma monnaie-aie-aie
Quando conto le tue ore, conto i miei soldi
J'ai l'Q.I pour m'faire interner-er-er
Ho l'Q.I per farmi internare
Je veux faire ce biff, faire d'autres bébés-és-és
Voglio fare questo biff, fare altri bambini
Jamais les premiers seront derniers-ers-ers
Mai i primi saranno gli ultimi
Si tu m'permets-ets-ets
Se mi permetti
Oh j'fais mon job
Oh, faccio il mio lavoro
Moi j'fais mon job
Io faccio il mio lavoro
Moi j'fais mon job
Io faccio il mio lavoro
Pour les loves (pour les loves)
Per l'amore (per l'amore)
Nigga, nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga, nigga per l'amore (nigga nigga per l'amore)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga per l'amore (nigga nigga per l'amore)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga per l'amore (nigga nigga per l'amore)
Yeah, pour les loves (yeah, pour les loves)
Sì, per l'amore (sì, per l'amore)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga per l'amore (nigga nigga per l'amore)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga per l'amore (nigga nigga per l'amore)
Nigga nigga pour les loves (nigga nigga pour les loves)
Nigga nigga per l'amore (nigga nigga per l'amore)