To the bag packed, first love leaver
The heart cracked, double down dreamer
The homesick for grass that's greener
And a slice of mama's peach pie
To the flat broke, couch cushion gas money
The worker bee that ain't gettin' no honey
Missin' someone all the while runnin'
Gunnin' for the brighter lights
Here's to the break ups that didn't break us
The break down, wrong turn that takes ya
To a little dive bar in Dahlonega
Hear a song from a band that saves ya, man
It's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
Nothing's going right
Makin' the best of the worst day kinda night
We've all got a number that we don't wanna drunk dial
And a good friend we ain't seen in a while
And a slow dance left in these boots
And a chance at putting down new roots
Here's to the break ups that didn't break us
The break down, wrong turn that takes ya
To a little dive bar in Dahlonega
Hear a song from a band that saves ya, man
It's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
Nothing's going right
Makin' the best of the worst day kinda night
Here's to the break ups that didn't break us
The break down, wrong turn that takes ya
To a little dive bar in Dahlonega
Meet a girl outside Atlanta, man
When it's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
Nothing's going right
You're just singing along with your drink raised
A pretty little blonde thing's looking your way
Makin' the best of the worst day kinda night
Yeah, it's making the best of the worst day kind of night
Oh
Here's to the breakups
It's that kinda night
To the bag packed, first love leaver
A la maleta empacada, dejador de primeros amores
The heart cracked, double down dreamer
El corazón quebrado, soñador empecinado
The homesick for grass that's greener
Extrañando el pasto que es más verde
And a slice of mama's peach pie
Y una porción del pie de durazno de mamá
To the flat broke, couch cushion gas money
A los quebrados, dinero para gasolina del sofá
The worker bee that ain't gettin' no honey
La abeja trabajadora que no recibe miel
Missin' someone all the while runnin'
Extrañando a alguien mientras se corre
Gunnin' for the brighter lights
Disparando por las luces más brillantes
Here's to the break ups that didn't break us
Aquí va por las veces que terminamos y no nos rompimos
The break down, wrong turn that takes ya
Al venirse abajo, el giro equivocado que te lleva
To a little dive bar in Dahlonega
Al pequeño bar en Dahlonega
Hear a song from a band that saves ya, man
Escucha una canción de una banda que te salva, hombre
It's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
Esta llegando al fondo, fúmalos si los tienes
Nothing's going right
Nada va bien
Makin' the best of the worst day kinda night
Haciendo lo mejor de la peor clase de noche
We've all got a number that we don't wanna drunk dial
Todos tenemos un número al que no queremos marcar ebrios
And a good friend we ain't seen in a while
Y un buen amigo que no hemos visto en mucho tiempo
And a slow dance left in these boots
Y un baile lento queda en estas botas
And a chance at putting down new roots
Y un chance de hacer nuevas raíces
Here's to the break ups that didn't break us
Aquí va por las veces que terminamos y no nos rompimos
The break down, wrong turn that takes ya
Al venirse abajo, el giro equivocado que te lleva
To a little dive bar in Dahlonega
Al pequeño bar en Dahlonega
Hear a song from a band that saves ya, man
Escucha una canción de una banda que te salva, hombre
It's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
Esta llegando al fondo, fúmalos si los tienes
Nothing's going right
Nada va bien
Makin' the best of the worst day kinda night
Haciendo lo mejor de la peor clase de noche
Here's to the break ups that didn't break us
Aquí va por las veces que terminamos y no nos rompimos
The break down, wrong turn that takes ya
Al venirse abajo, el giro equivocado que te lleva
To a little dive bar in Dahlonega
Al pequeño bar en Dahlonega
Meet a girl outside Atlanta, man
Conoce a una chica fuera de Atlanta, hombre
When it's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
Esta llegando al fondo, fúmalos si los tienes
Nothing's going right
Nada va bien
You're just singing along with your drink raised
Solo estás cantando a la par levantando tu vaso
A pretty little blonde thing's looking your way
Una pequeña y bonita cosita rubia mira hacia ti
Makin' the best of the worst day kinda night
Haciendo lo mejor del la peor clase de noche
Yeah, it's making the best of the worst day kind of night
Sí, haciendo lo mejor de la peor clase de noche
Oh
Oh
Here's to the breakups
Aquí va por las veces que terminamos
It's that kinda night
Es esa clase de noche
To the bag packed, first love leaver
Para a mala pronta, primeiro amor a partir
The heart cracked, double down dreamer
O coração rachado, sonhador dobrado
The homesick for grass that's greener
Com saudades de uma grama mais verde
And a slice of mama's peach pie
E um pedaço da torta de pêssego da mamãe
To the flat broke, couch cushion gas money
Para o totalmente quebrado, dinheiro de gás do sofá
The worker bee that ain't gettin' no honey
A abelha operária que não está recebendo nenhum mel
Missin' someone all the while runnin'
Sentindo falta de alguém enquanto corre
Gunnin' for the brighter lights
Correndo para as luzes mais brilhantes
Here's to the break ups that didn't break us
Aqui está para as separações que não nos quebraram
The break down, wrong turn that takes ya
A quebra, a volta errada que te leva
To a little dive bar in Dahlonega
Para um pequeno bar mergulho em Dahlonega
Hear a song from a band that saves ya, man
Ouça uma música de uma banda que te salva, cara
It's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
É bater no fundo do poço, fume se você os tem
Nothing's going right
Nada está dando certo
Makin' the best of the worst day kinda night
Fazendo o melhor do pior dia tipo de noite
We've all got a number that we don't wanna drunk dial
Todos nós temos um número que não queremos ligar bêbados
And a good friend we ain't seen in a while
E um bom amigo que não vemos há um tempo
And a slow dance left in these boots
E uma dança lenta deixada nestas botas
And a chance at putting down new roots
E uma chance de colocar novas raízes
Here's to the break ups that didn't break us
Aqui está para as separações que não nos quebraram
The break down, wrong turn that takes ya
A quebra, a volta errada que te leva
To a little dive bar in Dahlonega
Para um pequeno bar mergulho em Dahlonega
Hear a song from a band that saves ya, man
Ouça uma música de uma banda que te salva, cara
It's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
É bater no fundo do poço, fume se você os tem
Nothing's going right
Nada está dando certo
Makin' the best of the worst day kinda night
Fazendo o melhor do pior dia tipo de noite
Here's to the break ups that didn't break us
Aqui está para as separações que não nos quebraram
The break down, wrong turn that takes ya
A quebra, a volta errada que te leva
To a little dive bar in Dahlonega
Para um pequeno bar mergulho em Dahlonega
Meet a girl outside Atlanta, man
Conheça uma garota fora de Atlanta, cara
When it's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
Quando está batendo no fundo do poço, fume se você os tem
Nothing's going right
Nada está dando certo
You're just singing along with your drink raised
Você está apenas cantando junto com sua bebida levantada
A pretty little blonde thing's looking your way
Uma linda loirinha está olhando para você
Makin' the best of the worst day kinda night
Fazendo o melhor do pior dia tipo de noite
Yeah, it's making the best of the worst day kind of night
Sim, é fazer o melhor do pior dia tipo de noite
Oh
Oh
Here's to the breakups
Aqui está para as separações
It's that kinda night
É esse tipo de noite
To the bag packed, first love leaver
Au sac emballé, premier amour à quitter
The heart cracked, double down dreamer
Le cœur fissuré, rêveur à double mise
The homesick for grass that's greener
Le mal du pays pour une herbe plus verte
And a slice of mama's peach pie
Et une part de tarte à la pêche de maman
To the flat broke, couch cushion gas money
Au fauché, argent de poche pour l'essence
The worker bee that ain't gettin' no honey
L'abeille ouvrière qui n'obtient pas de miel
Missin' someone all the while runnin'
Manquant à quelqu'un tout en courant
Gunnin' for the brighter lights
Visant les lumières plus brillantes
Here's to the break ups that didn't break us
Voici aux ruptures qui ne nous ont pas brisés
The break down, wrong turn that takes ya
La panne, le mauvais tour qui t'emmène
To a little dive bar in Dahlonega
Dans un petit bar de plongée à Dahlonega
Hear a song from a band that saves ya, man
Entendre une chanson d'un groupe qui te sauve, mec
It's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
C'est toucher le fond, fume-les si tu les as
Nothing's going right
Rien ne va bien
Makin' the best of the worst day kinda night
Faire de son mieux lors de la pire journée
We've all got a number that we don't wanna drunk dial
Nous avons tous un numéro que nous ne voulons pas appeler en état d'ébriété
And a good friend we ain't seen in a while
Et un bon ami que nous n'avons pas vu depuis longtemps
And a slow dance left in these boots
Et une danse lente restée dans ces bottes
And a chance at putting down new roots
Et une chance de poser de nouvelles racines
Here's to the break ups that didn't break us
Voici aux ruptures qui ne nous ont pas brisés
The break down, wrong turn that takes ya
La panne, le mauvais tour qui t'emmène
To a little dive bar in Dahlonega
Dans un petit bar de plongée à Dahlonega
Hear a song from a band that saves ya, man
Entendre une chanson d'un groupe qui te sauve, mec
It's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
C'est toucher le fond, fume-les si tu les as
Nothing's going right
Rien ne va bien
Makin' the best of the worst day kinda night
Faire de son mieux lors de la pire journée
Here's to the break ups that didn't break us
Voici aux ruptures qui ne nous ont pas brisés
The break down, wrong turn that takes ya
La panne, le mauvais tour qui t'emmène
To a little dive bar in Dahlonega
Dans un petit bar de plongée à Dahlonega
Meet a girl outside Atlanta, man
Rencontrer une fille en dehors d'Atlanta, mec
When it's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
Quand c'est toucher le fond, fume-les si tu les as
Nothing's going right
Rien ne va bien
You're just singing along with your drink raised
Tu chantes juste avec ton verre levé
A pretty little blonde thing's looking your way
Une jolie petite blonde te regarde
Makin' the best of the worst day kinda night
Faire de son mieux lors de la pire journée
Yeah, it's making the best of the worst day kind of night
Oui, c'est faire de son mieux lors de la pire journée
Oh
Oh
Here's to the breakups
Voici aux ruptures
It's that kinda night
C'est ce genre de nuit
To the bag packed, first love leaver
Zum gepackten Beutel, zum ersten Liebesverlust
The heart cracked, double down dreamer
Das Herz gebrochen, doppelt so träumerisch
The homesick for grass that's greener
Das Heimweh nach grünerem Gras
And a slice of mama's peach pie
Und einem Stück Mama's Pfirsichkuchen
To the flat broke, couch cushion gas money
Zum knapp bei Kasse, zum Geld für Benzin im Sofakissen
The worker bee that ain't gettin' no honey
Die fleißige Biene, die keinen Honig bekommt
Missin' someone all the while runnin'
Jemanden vermissen, während man immer weiter rennt
Gunnin' for the brighter lights
Auf der Jagd nach den helleren Lichtern
Here's to the break ups that didn't break us
Hier ist auf die Trennungen, die uns nicht gebrochen haben
The break down, wrong turn that takes ya
Der Zusammenbruch, der falsche Weg, der dich mitnimmt
To a little dive bar in Dahlonega
In eine kleine Kneipe in Dahlonega
Hear a song from a band that saves ya, man
Hör einen Song von einer Band, die dich rettet, Mann
It's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
Es ist der Tiefpunkt, rauch sie, wenn du sie hast
Nothing's going right
Nichts läuft richtig
Makin' the best of the worst day kinda night
Mach das Beste aus dem schlimmsten Tag, Art von Nacht
We've all got a number that we don't wanna drunk dial
Wir haben alle eine Nummer, die wir nicht betrunken anrufen wollen
And a good friend we ain't seen in a while
Und einen guten Freund, den wir schon lange nicht mehr gesehen haben
And a slow dance left in these boots
Und einen langsamen Tanz, der noch in diesen Stiefeln steckt
And a chance at putting down new roots
Und eine Chance, neue Wurzeln zu schlagen
Here's to the break ups that didn't break us
Hier ist auf die Trennungen, die uns nicht gebrochen haben
The break down, wrong turn that takes ya
Der Zusammenbruch, der falsche Weg, der dich mitnimmt
To a little dive bar in Dahlonega
In eine kleine Kneipe in Dahlonega
Hear a song from a band that saves ya, man
Hör einen Song von einer Band, die dich rettet, Mann
It's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
Es ist der Tiefpunkt, rauch sie, wenn du sie hast
Nothing's going right
Nichts läuft richtig
Makin' the best of the worst day kinda night
Mach das Beste aus dem schlimmsten Tag, Art von Nacht
Here's to the break ups that didn't break us
Hier ist auf die Trennungen, die uns nicht gebrochen haben
The break down, wrong turn that takes ya
Der Zusammenbruch, der falsche Weg, der dich mitnimmt
To a little dive bar in Dahlonega
In eine kleine Kneipe in Dahlonega
Meet a girl outside Atlanta, man
Triff ein Mädchen außerhalb von Atlanta, Mann
When it's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
Wenn es den Tiefpunkt erreicht, rauch sie, wenn du sie hast
Nothing's going right
Nichts läuft richtig
You're just singing along with your drink raised
Du singst einfach mit, während du dein Glas erhebst
A pretty little blonde thing's looking your way
Ein hübsches blondes Mädchen schaut dich an
Makin' the best of the worst day kinda night
Mach das Beste aus dem schlimmsten Tag, Art von Nacht
Yeah, it's making the best of the worst day kind of night
Ja, mach das Beste aus dem schlimmsten Tag, Art von Nacht
Oh
Oh
Here's to the breakups
Hier ist auf die Trennungen
It's that kinda night
Es ist diese Art von Nacht
To the bag packed, first love leaver
Alla borsa pronta, primo amore che se ne va
The heart cracked, double down dreamer
Il cuore spezzato, sognatore a doppio gioco
The homesick for grass that's greener
La nostalgia di un'erba più verde
And a slice of mama's peach pie
E una fetta di torta di pesche della mamma
To the flat broke, couch cushion gas money
Allo squattrinato, benzina da cuscini del divano
The worker bee that ain't gettin' no honey
L'ape operaia che non ottiene miele
Missin' someone all the while runnin'
Mancando a qualcuno mentre corri
Gunnin' for the brighter lights
Sparando per le luci più brillanti
Here's to the break ups that didn't break us
Ecco ai fallimenti che non ci hanno spezzato
The break down, wrong turn that takes ya
Il crollo, la svolta sbagliata che ti porta
To a little dive bar in Dahlonega
In un piccolo bar di Dahlonega
Hear a song from a band that saves ya, man
Ascolta una canzone di una band che ti salva, uomo
It's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
È toccare il fondo, fumali se li hai
Nothing's going right
Niente va bene
Makin' the best of the worst day kinda night
Fare del meglio nel giorno peggiore tipo di notte
We've all got a number that we don't wanna drunk dial
Abbiamo tutti un numero che non vogliamo chiamare ubriachi
And a good friend we ain't seen in a while
E un buon amico che non vediamo da un po'
And a slow dance left in these boots
E una danza lenta rimasta in questi stivali
And a chance at putting down new roots
E una possibilità di mettere radici nuove
Here's to the break ups that didn't break us
Ecco ai fallimenti che non ci hanno spezzato
The break down, wrong turn that takes ya
Il crollo, la svolta sbagliata che ti porta
To a little dive bar in Dahlonega
In un piccolo bar di Dahlonega
Hear a song from a band that saves ya, man
Ascolta una canzone di una band che ti salva, uomo
It's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
È toccare il fondo, fumali se li hai
Nothing's going right
Niente va bene
Makin' the best of the worst day kinda night
Fare del meglio nel giorno peggiore tipo di notte
Here's to the break ups that didn't break us
Ecco ai fallimenti che non ci hanno spezzato
The break down, wrong turn that takes ya
Il crollo, la svolta sbagliata che ti porta
To a little dive bar in Dahlonega
In un piccolo bar di Dahlonega
Meet a girl outside Atlanta, man
Incontra una ragazza fuori Atlanta, uomo
When it's hittin' rock bottom, smoke 'em if you got 'em
Quando stai toccando il fondo, fumali se li hai
Nothing's going right
Niente va bene
You're just singing along with your drink raised
Stai solo cantando insieme con il tuo drink alzato
A pretty little blonde thing's looking your way
Una bella biondina ti sta guardando
Makin' the best of the worst day kinda night
Fare del meglio nel giorno peggiore tipo di notte
Yeah, it's making the best of the worst day kind of night
Sì, è fare del meglio nel giorno peggiore tipo di notte
Oh
Oh
Here's to the breakups
Ecco ai fallimenti
It's that kinda night
È quel tipo di notte