See I was resting at the park minding my own
Business as I kick up the treble tone
On my radio tape player box, right
Just loud enough so folks could hear it's hype, see?
Outta nowhere comes the woman I'm dating
Investigation maybe she was demonstrating
But nevertheless I was pleased
My day was going great and my soul was at ease
Until a group of brothers started bugging out
Drinking the 40 oz, going the nigga route
Disrespecting my black queen
Holding their crotches and being obscene
At first I ignored them cause see I know their type
They got drunk and got guns and they wanna fight
And they see a young couple having a time that's good
And their egos wanna test a brother's manhood
So they came to test Speech cause of my hair-do
And the loud bright colors that I wear
I was a target cause I'm a fashion misfit
And the outfit that I'm wearing brothers dissing it
Well I stay calm and pray the niggas leave me be
But they're squeezing parts of my date's anatomy
Why, Lord, do brothers have to drill me?
Cause if I start to hit this man he'll have to kill me
I am everyday people
I told the niggas please let us pass, friend
I said please cause I don't like killing Africans
But he wouldn't stop and I ain't Ice Cube
But I had to take the brother out for being rude
And like I said before I was mad by then
It took three or four cops to pull me off of him
But that's the story y'all of a black man
Acting like a nigga and get stomped by an African
I am everyday people
See I was resting at the park minding my own
Ves, estaba descansando en el parque, ocupándome de lo mío
Business as I kick up the treble tone
Subiendo el tono de agudos
On my radio tape player box, right
En mi radio casetera, ¿verdad?
Just loud enough so folks could hear it's hype, see?
Suficientemente fuerte para que la gente pudiera escucharlo, ¿ves?
Outta nowhere comes the woman I'm dating
De la nada aparece la mujer con la que estoy saliendo
Investigation maybe she was demonstrating
Investigación, quizás estaba demostrando algo
But nevertheless I was pleased
Pero a pesar de todo, estaba contento
My day was going great and my soul was at ease
Mi día iba genial y mi alma estaba tranquila
Until a group of brothers started bugging out
Hasta que un grupo de hermanos empezó a molestar
Drinking the 40 oz, going the nigga route
Bebiendo cerveza de 40 onzas, siguiendo el camino del negro
Disrespecting my black queen
Faltándole el respeto a mi reina negra
Holding their crotches and being obscene
Agarrándose las entrepiernas y siendo obscenos
At first I ignored them cause see I know their type
Al principio los ignoré porque conozco su tipo
They got drunk and got guns and they wanna fight
Se emborrachan, sacan armas y quieren pelear
And they see a young couple having a time that's good
Y ven a una pareja joven pasándolo bien
And their egos wanna test a brother's manhood
Y sus egos quieren poner a prueba la virilidad de un hermano
So they came to test Speech cause of my hair-do
Así que vinieron a probar a Speech por mi peinado
And the loud bright colors that I wear
Y los colores brillantes y llamativos que uso
I was a target cause I'm a fashion misfit
Era un objetivo porque no encajo en la moda
And the outfit that I'm wearing brothers dissing it
Y el atuendo que llevo, los hermanos lo desprecian
Well I stay calm and pray the niggas leave me be
Bueno, me mantengo tranquilo y rezo para que los negros me dejen en paz
But they're squeezing parts of my date's anatomy
Pero están tocando partes de la anatomía de mi cita
Why, Lord, do brothers have to drill me?
¿Por qué, Señor, los hermanos tienen que molestarme?
Cause if I start to hit this man he'll have to kill me
Porque si empiezo a golpear a este hombre, tendrá que matarme
I am everyday people
Soy gente común
I told the niggas please let us pass, friend
Les dije a los negros, por favor, déjanos pasar, amigo
I said please cause I don't like killing Africans
Dije por favor porque no me gusta matar a africanos
But he wouldn't stop and I ain't Ice Cube
Pero él no se detuvo y yo no soy Ice Cube
But I had to take the brother out for being rude
Pero tuve que sacar al hermano por ser grosero
And like I said before I was mad by then
Y como dije antes, para entonces ya estaba enfadado
It took three or four cops to pull me off of him
Hicieron falta tres o cuatro policías para separarme de él
But that's the story y'all of a black man
Pero esa es la historia de un hombre negro
Acting like a nigga and get stomped by an African
Actuando como un negro y siendo aplastado por un africano
I am everyday people
Soy gente común
See I was resting at the park minding my own
Veja, eu estava descansando no parque, cuidando dos meus próprios
Business as I kick up the treble tone
Negócios enquanto aumento o tom agudo
On my radio tape player box, right
No meu rádio tocador de fita, certo
Just loud enough so folks could hear it's hype, see?
Apenas alto o suficiente para que as pessoas pudessem ouvir, entende?
Outta nowhere comes the woman I'm dating
Do nada aparece a mulher com quem estou saindo
Investigation maybe she was demonstrating
Investigação talvez ela estivesse demonstrando
But nevertheless I was pleased
Mas, de qualquer forma, eu estava satisfeito
My day was going great and my soul was at ease
Meu dia estava indo ótimo e minha alma estava em paz
Until a group of brothers started bugging out
Até que um grupo de irmãos começou a enlouquecer
Drinking the 40 oz, going the nigga route
Bebendo cerveja de 40 oz, seguindo o caminho negro
Disrespecting my black queen
Desrespeitando minha rainha negra
Holding their crotches and being obscene
Segurando suas virilhas e sendo obscenos
At first I ignored them cause see I know their type
No começo eu os ignorei porque conheço o tipo deles
They got drunk and got guns and they wanna fight
Eles ficam bêbados e pegam armas e querem brigar
And they see a young couple having a time that's good
E eles veem um jovem casal se divertindo
And their egos wanna test a brother's manhood
E seus egos querem testar a masculinidade de um irmão
So they came to test Speech cause of my hair-do
Então eles vieram testar Speech por causa do meu penteado
And the loud bright colors that I wear
E as cores brilhantes e altas que eu uso
I was a target cause I'm a fashion misfit
Eu era um alvo porque sou um desajustado da moda
And the outfit that I'm wearing brothers dissing it
E a roupa que estou usando os irmãos estão desrespeitando
Well I stay calm and pray the niggas leave me be
Bem, eu fico calmo e rezo para que os negros me deixem em paz
But they're squeezing parts of my date's anatomy
Mas eles estão apertando partes da anatomia da minha acompanhante
Why, Lord, do brothers have to drill me?
Por que, Senhor, os irmãos têm que me provocar?
Cause if I start to hit this man he'll have to kill me
Porque se eu começar a bater neste homem, ele terá que me matar
I am everyday people
Eu sou gente comum
I told the niggas please let us pass, friend
Eu disse aos negros, por favor, deixe-nos passar, amigo
I said please cause I don't like killing Africans
Eu disse por favor porque não gosto de matar africanos
But he wouldn't stop and I ain't Ice Cube
Mas ele não parou e eu não sou Ice Cube
But I had to take the brother out for being rude
Mas eu tive que tirar o irmão por ser rude
And like I said before I was mad by then
E como eu disse antes, eu estava bravo até então
It took three or four cops to pull me off of him
Levou três ou quatro policiais para me tirar de cima dele
But that's the story y'all of a black man
Mas essa é a história de um homem negro
Acting like a nigga and get stomped by an African
Agindo como um negro e sendo pisoteado por um africano
I am everyday people
Eu sou gente comum
See I was resting at the park minding my own
Voyez, je me reposais au parc, m'occupant de mes propres affaires
Business as I kick up the treble tone
En augmentant le ton des aigus
On my radio tape player box, right
Sur mon lecteur de cassette radio, d'accord
Just loud enough so folks could hear it's hype, see?
Juste assez fort pour que les gens puissent l'entendre, voyez ?
Outta nowhere comes the woman I'm dating
De nulle part arrive la femme que je fréquente
Investigation maybe she was demonstrating
Enquête peut-être qu'elle faisait une démonstration
But nevertheless I was pleased
Mais néanmoins j'étais content
My day was going great and my soul was at ease
Ma journée se passait bien et mon âme était en paix
Until a group of brothers started bugging out
Jusqu'à ce qu'un groupe de frères commence à déranger
Drinking the 40 oz, going the nigga route
Buvant leur 40 oz, prenant la voie du nègre
Disrespecting my black queen
Manquant de respect à ma reine noire
Holding their crotches and being obscene
Se tenant l'entrejambe et étant obscènes
At first I ignored them cause see I know their type
Au début je les ai ignorés car je connais leur genre
They got drunk and got guns and they wanna fight
Ils se sont saoulés et ont pris des armes et ils veulent se battre
And they see a young couple having a time that's good
Et ils voient un jeune couple passer un bon moment
And their egos wanna test a brother's manhood
Et leur ego veut tester la virilité d'un frère
So they came to test Speech cause of my hair-do
Alors ils sont venus tester Speech à cause de ma coiffure
And the loud bright colors that I wear
Et les couleurs vives que je porte
I was a target cause I'm a fashion misfit
J'étais une cible car je suis un décalé de la mode
And the outfit that I'm wearing brothers dissing it
Et la tenue que je porte, les frères la critiquent
Well I stay calm and pray the niggas leave me be
Alors je reste calme et prie pour que les nègres me laissent tranquille
But they're squeezing parts of my date's anatomy
Mais ils tripotent des parties de l'anatomie de ma copine
Why, Lord, do brothers have to drill me?
Pourquoi, Seigneur, les frères doivent-ils me harceler ?
Cause if I start to hit this man he'll have to kill me
Car si je commence à frapper cet homme, il devra me tuer
I am everyday people
Je suis des gens ordinaires
I told the niggas please let us pass, friend
J'ai dit aux nègres s'il vous plaît laissez-nous passer, ami
I said please cause I don't like killing Africans
J'ai dit s'il vous plaît car je n'aime pas tuer des Africains
But he wouldn't stop and I ain't Ice Cube
Mais il n'a pas arrêté et je ne suis pas Ice Cube
But I had to take the brother out for being rude
Mais j'ai dû sortir le frère pour être impoli
And like I said before I was mad by then
Et comme je l'ai dit avant j'étais en colère à ce moment-là
It took three or four cops to pull me off of him
Il a fallu trois ou quatre flics pour me tirer de lui
But that's the story y'all of a black man
Mais c'est l'histoire d'un homme noir
Acting like a nigga and get stomped by an African
Agissant comme un nègre et se faisant piétiner par un Africain
I am everyday people
Je suis des gens ordinaires
See I was resting at the park minding my own
Siehst du, ich ruhte im Park und kümmerte mich um meine eigenen
Business as I kick up the treble tone
Geschäfte, während ich den Höhenklang aufdrehe
On my radio tape player box, right
Auf meinem Radio-Kassettenrekorder, richtig
Just loud enough so folks could hear it's hype, see?
Laut genug, damit die Leute es hören können, siehst du?
Outta nowhere comes the woman I'm dating
Aus dem Nichts kommt die Frau, mit der ich mich treffe
Investigation maybe she was demonstrating
Untersuchung, vielleicht demonstrierte sie
But nevertheless I was pleased
Aber trotzdem war ich erfreut
My day was going great and my soul was at ease
Mein Tag lief großartig und meine Seele war entspannt
Until a group of brothers started bugging out
Bis eine Gruppe von Brüdern anfing, Ärger zu machen
Drinking the 40 oz, going the nigga route
Tranken die 40 oz, schlugen den Nigga-Weg ein
Disrespecting my black queen
Respektlos gegenüber meiner schwarzen Königin
Holding their crotches and being obscene
Hielten ihre Schrittbereiche fest und waren obszön
At first I ignored them cause see I know their type
Zuerst ignorierte ich sie, denn ich kenne ihren Typ
They got drunk and got guns and they wanna fight
Sie wurden betrunken und bekamen Waffen und sie wollen kämpfen
And they see a young couple having a time that's good
Und sie sehen ein junges Paar, das eine gute Zeit hat
And their egos wanna test a brother's manhood
Und ihre Egos wollen die Männlichkeit eines Bruders testen
So they came to test Speech cause of my hair-do
Also kamen sie, um Speech zu testen, wegen meiner Frisur
And the loud bright colors that I wear
Und den lauten, hellen Farben, die ich trage
I was a target cause I'm a fashion misfit
Ich war ein Ziel, weil ich ein Mode-Außenseiter bin
And the outfit that I'm wearing brothers dissing it
Und das Outfit, das ich trage, wird von den Brüdern verspottet
Well I stay calm and pray the niggas leave me be
Nun, ich bleibe ruhig und bete, dass die Niggas mich in Ruhe lassen
But they're squeezing parts of my date's anatomy
Aber sie betatschen Teile der Anatomie meiner Verabredung
Why, Lord, do brothers have to drill me?
Warum, Herr, müssen Brüder mich anbohren?
Cause if I start to hit this man he'll have to kill me
Denn wenn ich anfange, diesen Mann zu schlagen, wird er mich töten müssen
I am everyday people
Ich bin Alltagsmenschen
I told the niggas please let us pass, friend
Ich bat die Niggas, uns bitte passieren zu lassen, Freund
I said please cause I don't like killing Africans
Ich sagte bitte, weil ich es nicht mag, Afrikaner zu töten
But he wouldn't stop and I ain't Ice Cube
Aber er hörte nicht auf und ich bin nicht Ice Cube
But I had to take the brother out for being rude
Aber ich musste den Bruder für sein unhöfliches Verhalten ausschalten
And like I said before I was mad by then
Und wie ich schon sagte, war ich bis dahin wütend
It took three or four cops to pull me off of him
Es brauchte drei oder vier Polizisten, um mich von ihm wegzuziehen
But that's the story y'all of a black man
Aber das ist die Geschichte eines schwarzen Mannes
Acting like a nigga and get stomped by an African
Der sich wie ein Nigga benimmt und von einem Afrikaner niedergeschlagen wird
I am everyday people
Ich bin Alltagsmenschen
See I was resting at the park minding my own
Vedi, stavo riposando al parco, occupandomi dei miei
Business as I kick up the treble tone
Affari mentre alzo il tono dei bassi
On my radio tape player box, right
Sul mio lettore di cassette radio, giusto
Just loud enough so folks could hear it's hype, see?
Abbastanza forte così la gente poteva sentire che era figo, capisci?
Outta nowhere comes the woman I'm dating
Dal nulla arriva la donna con cui sto uscendo
Investigation maybe she was demonstrating
Indagine forse stava dimostrando
But nevertheless I was pleased
Ma comunque ero contento
My day was going great and my soul was at ease
La mia giornata stava andando alla grande e la mia anima era in pace
Until a group of brothers started bugging out
Fino a quando un gruppo di fratelli ha iniziato a far casino
Drinking the 40 oz, going the nigga route
Bevendo la 40 oz, prendendo la strada del negro
Disrespecting my black queen
Disprezzando la mia regina nera
Holding their crotches and being obscene
Tenendo i loro inguini e comportandosi in modo osceno
At first I ignored them cause see I know their type
All'inizio li ho ignorati perché conosco il loro tipo
They got drunk and got guns and they wanna fight
Si sono ubriacati e hanno preso le pistole e vogliono combattere
And they see a young couple having a time that's good
E vedono una giovane coppia che si diverte
And their egos wanna test a brother's manhood
E i loro ego vogliono mettere alla prova la virilità di un fratello
So they came to test Speech cause of my hair-do
Quindi sono venuti a mettere alla prova Speech a causa del mio acconciatura
And the loud bright colors that I wear
E i colori vivaci che indosso
I was a target cause I'm a fashion misfit
Ero un bersaglio perché sono un fuori moda
And the outfit that I'm wearing brothers dissing it
E l'outfit che indosso i fratelli lo stanno dissing
Well I stay calm and pray the niggas leave me be
Bene, rimango calmo e prego che i negri mi lascino in pace
But they're squeezing parts of my date's anatomy
Ma stanno toccando parti dell'anatomia della mia ragazza
Why, Lord, do brothers have to drill me?
Perché, Signore, i fratelli devono tormentarmi?
Cause if I start to hit this man he'll have to kill me
Perché se inizio a colpire quest'uomo lui dovrà uccidermi
I am everyday people
Io sono gente comune
I told the niggas please let us pass, friend
Ho detto ai negri per favore lasciateci passare, amico
I said please cause I don't like killing Africans
Ho detto per favore perché non mi piace uccidere africani
But he wouldn't stop and I ain't Ice Cube
Ma non si fermava e io non sono Ice Cube
But I had to take the brother out for being rude
Ma ho dovuto mettere a posto il fratello per essere stato scortese
And like I said before I was mad by then
E come ho detto prima ero arrabbiato da allora
It took three or four cops to pull me off of him
Ci sono voluti tre o quattro poliziotti per staccarmi da lui
But that's the story y'all of a black man
Ma questa è la storia di un uomo nero
Acting like a nigga and get stomped by an African
Che si comporta come un negro e viene pestato da un africano
I am everyday people
Io sono gente comune
See I was resting at the park minding my own
Lihat, aku sedang beristirahat di taman menjalani hidupku sendiri
Business as I kick up the treble tone
Sambil menaikkan nada treble
On my radio tape player box, right
Di pemutar kaset radio kotakku, benar
Just loud enough so folks could hear it's hype, see?
Cukup keras sehingga orang bisa mendengarnya, lihat?
Outta nowhere comes the woman I'm dating
Tiba-tiba datang wanita yang sedang aku kencani
Investigation maybe she was demonstrating
Mungkin dia sedang menyelidiki
But nevertheless I was pleased
Tapi bagaimanapun aku senang
My day was going great and my soul was at ease
Hariku berjalan baik dan jiwaku tenang
Until a group of brothers started bugging out
Sampai sekelompok pria mulai membuat keributan
Drinking the 40 oz, going the nigga route
Minum bir 40 oz, mengambil jalur nigga
Disrespecting my black queen
Menghina ratu hitamku
Holding their crotches and being obscene
Menggenggam selangkangan mereka dan berlaku cabul
At first I ignored them cause see I know their type
Pertama-tama aku mengabaikan mereka karena aku tahu tipe mereka
They got drunk and got guns and they wanna fight
Mereka mabuk dan memiliki senjata dan mereka ingin berkelahi
And they see a young couple having a time that's good
Dan mereka melihat sepasang muda yang sedang bersenang-senang
And their egos wanna test a brother's manhood
Dan ego mereka ingin menguji kejantanan seorang pria
So they came to test Speech cause of my hair-do
Jadi mereka datang untuk menguji Speech karena gaya rambutku
And the loud bright colors that I wear
Dan warna-warna cerah yang aku kenakan
I was a target cause I'm a fashion misfit
Aku menjadi sasaran karena aku tidak sesuai dengan mode
And the outfit that I'm wearing brothers dissing it
Dan pakaian yang aku kenakan dihina oleh mereka
Well I stay calm and pray the niggas leave me be
Aku tetap tenang dan berdoa agar mereka meninggalkanku
But they're squeezing parts of my date's anatomy
Tapi mereka meraba bagian tubuh wanita yang sedang kencani
Why, Lord, do brothers have to drill me?
Mengapa, Tuhan, mereka harus menggangguku?
Cause if I start to hit this man he'll have to kill me
Karena jika aku mulai memukul pria ini, dia harus membunuhku
I am everyday people
Aku adalah orang biasa
I told the niggas please let us pass, friend
Aku meminta mereka untuk membiarkan kami lewat, teman
I said please cause I don't like killing Africans
Aku berkata tolong karena aku tidak suka membunuh orang Afrika
But he wouldn't stop and I ain't Ice Cube
Tapi dia tidak berhenti dan aku bukan Ice Cube
But I had to take the brother out for being rude
Tapi aku harus mengalahkan pria itu karena dia kasar
And like I said before I was mad by then
Dan seperti yang sudah aku katakan sebelumnya, aku marah saat itu
It took three or four cops to pull me off of him
Butuh tiga atau empat polisi untuk menarikku dari dia
But that's the story y'all of a black man
Tapi itu adalah kisah seorang pria kulit hitam
Acting like a nigga and get stomped by an African
Bertindak seperti nigga dan dipukuli oleh seorang Afrika
I am everyday people
Aku adalah orang biasa
See I was resting at the park minding my own
ดูนะ ฉันกำลังพักผ่อนอยู่ที่สวน ไม่ไปยุ่งกับใคร
Business as I kick up the treble tone
ในขณะที่ฉันเพิ่มเสียงเบส
On my radio tape player box, right
บนเครื่องเล่นวิทยุเทปของฉัน ใช่
Just loud enough so folks could hear it's hype, see?
เพียงดังพอที่คนอื่นๆ จะได้ยิน ดูนะ?
Outta nowhere comes the woman I'm dating
อย่างไม่คาดคิด มาถึงคนหญิงที่ฉันกำลังเดท
Investigation maybe she was demonstrating
อาจจะเป็นการสืบสวน หรืออาจเป็นการสาดส่อง
But nevertheless I was pleased
แต่ไม่ว่าอย่างไร ฉันก็ยินดี
My day was going great and my soul was at ease
วันของฉันดีมาก และจิตใจฉันสงบ
Until a group of brothers started bugging out
จนกระทั่งกลุ่มคนที่เริ่มทำให้ฉันรำคาญ
Drinking the 40 oz, going the nigga route
ดื่มเบียร์ 40 ออนซ์ และทำตัวเหมือนคนผิดกฎ
Disrespecting my black queen
ไม่เคารพความสำคัญของผู้หญิงผิวสีของฉัน
Holding their crotches and being obscene
จับกระเป๋าของพวกเขาและทำตัวอนาจาร
At first I ignored them cause see I know their type
ในตอนแรกฉันไม่สนใจพวกเขา เพราะฉันรู้จักประเภทของพวกเขา
They got drunk and got guns and they wanna fight
พวกเขาดื่มเมาแล้วมีปืน และพวกเขาอยากทะเลาะ
And they see a young couple having a time that's good
และพวกเขาเห็นคู่รักที่กำลังมีเวลาดีๆ
And their egos wanna test a brother's manhood
และความหยิ่งของพวกเขาอยากทดสอบความเป็นผู้ชายของคนอื่น
So they came to test Speech cause of my hair-do
ดังนั้นพวกเขามาทดสอบ Speech เพราะทรงผมของฉัน
And the loud bright colors that I wear
และสีสดใสที่ฉันใส่
I was a target cause I'm a fashion misfit
ฉันเป็นเป้าหมายเพราะฉันไม่ตามแฟชั่น
And the outfit that I'm wearing brothers dissing it
และชุดที่ฉันใส่ พวกเขาดูถูก
Well I stay calm and pray the niggas leave me be
แต่ฉันยังคงสงบ และอธิษฐานว่าพวกเขาจะปล่อยฉัน
But they're squeezing parts of my date's anatomy
แต่พวกเขากำลังแกล้งส่วนต่างๆ ของคนที่ฉันเดท
Why, Lord, do brothers have to drill me?
ทำไม พระเจ้า พวกเขาต้องทำให้ฉันรำคาญ?
Cause if I start to hit this man he'll have to kill me
เพราะถ้าฉันเริ่มตีคนนี้ เขาจะต้องฆ่าฉัน
I am everyday people
ฉันคือคนธรรมดาทุกวัน
I told the niggas please let us pass, friend
ฉันบอกพวกเขาให้ปล่อยเราผ่าน ครับ
I said please cause I don't like killing Africans
ฉันบอกว่า กรุณา เพราะฉันไม่ชอบการฆ่าคนแอฟริกา
But he wouldn't stop and I ain't Ice Cube
แต่เขาไม่หยุด และฉันไม่ใช่ Ice Cube
But I had to take the brother out for being rude
แต่ฉันต้องทำลายเขาเพราะเขาทำตัวหยาบคาย
And like I said before I was mad by then
และเหมือนที่ฉันบอกก่อนหน้านี้ ฉันโกรธในตอนนั้น
It took three or four cops to pull me off of him
ต้องใช้ตำรวจสามหรือสี่คนถึงจะดึงฉันออกจากเขา
But that's the story y'all of a black man
แต่นั่นคือเรื่องราวของคนผิวสี
Acting like a nigga and get stomped by an African
ทำตัวเหมือนคนผิดกฎ และถูกทำลายโดยคนแอฟริกา
I am everyday people
ฉันคือคนธรรมดาทุกวัน