I almost lost my head
Of all the things I said
Like I said before
I'm just a lonely solo gigolo
At the bar, nobody is missing
In my head the moon is smiling
I'll let it flow
Real slow, real slow
Are you with someone else
Or just with yourself?
Nothing has changed
By the way
How are the kids today?
Oh
Don't you worry about me
There is a crack in everything
That's how the light
A new light gets in
You don't need me anymore
It doesn't matter anymore
Like I said before
I'm just a lonely solo gigolo
In your head the moon is crying
In my heart the sun is shining
Like I said before
I'm just a lonely solo gigolo
Like I said before
I'm just a lonely solo gigolo
I almost lost my head
Casi pierdo la cabeza
Of all the things I said
De todas las cosas que dije
Like I said before
Como dije antes
I'm just a lonely solo gigolo
Solo soy un solitario gigoló
At the bar, nobody is missing
En el bar, no falta nadie
In my head the moon is smiling
En mi cabeza la luna está sonriendo
I'll let it flow
Lo dejaré fluir
Real slow, real slow
Muy lento, muy lento
Are you with someone else
¿Estás con alguien más?
Or just with yourself?
¿O solo contigo mismo?
Nothing has changed
Nada ha cambiado
By the way
Por cierto
How are the kids today?
¿Cómo están los niños hoy?
Oh
Oh
Don't you worry about me
No te preocupes por mí
There is a crack in everything
Hay una grieta en todo
That's how the light
Así es como la luz
A new light gets in
Una nueva luz entra
You don't need me anymore
Ya no me necesitas
It doesn't matter anymore
Ya no importa
Like I said before
Como dije antes
I'm just a lonely solo gigolo
Solo soy un solitario gigoló
In your head the moon is crying
En tu cabeza la luna está llorando
In my heart the sun is shining
En mi corazón el sol está brillando
Like I said before
Como dije antes
I'm just a lonely solo gigolo
Solo soy un solitario gigoló
Like I said before
Como dije antes
I'm just a lonely solo gigolo
Solo soy un solitario gigoló
I almost lost my head
Quase perdi a cabeça
Of all the things I said
Com todas as coisas que eu disse
Like I said before
Como eu disse antes
I'm just a lonely solo gigolo
Eu sou apenas um solitário gigolô solo
At the bar, nobody is missing
No bar, ninguém está faltando
In my head the moon is smiling
Na minha cabeça a lua está sorrindo
I'll let it flow
Vou deixar fluir
Real slow, real slow
Bem devagar, bem devagar
Are you with someone else
Você está com outra pessoa
Or just with yourself?
Ou apenas consigo mesmo?
Nothing has changed
Nada mudou
By the way
A propósito
How are the kids today?
Como estão as crianças hoje?
Oh
Oh
Don't you worry about me
Não se preocupe comigo
There is a crack in everything
Há uma rachadura em tudo
That's how the light
É assim que a luz
A new light gets in
Uma nova luz entra
You don't need me anymore
Você não precisa mais de mim
It doesn't matter anymore
Não importa mais
Like I said before
Como eu disse antes
I'm just a lonely solo gigolo
Eu sou apenas um solitário gigolô solo
In your head the moon is crying
Na sua cabeça a lua está chorando
In my heart the sun is shining
No meu coração o sol está brilhando
Like I said before
Como eu disse antes
I'm just a lonely solo gigolo
Eu sou apenas um solitário gigolô solo
Like I said before
Como eu disse antes
I'm just a lonely solo gigolo
Eu sou apenas um solitário gigolô solo
I almost lost my head
J'ai failli perdre la tête
Of all the things I said
De toutes les choses que j'ai dites
Like I said before
Comme je l'ai dit avant
I'm just a lonely solo gigolo
Je suis juste un gigolo solitaire
At the bar, nobody is missing
Au bar, personne ne manque
In my head the moon is smiling
Dans ma tête, la lune sourit
I'll let it flow
Je vais le laisser couler
Real slow, real slow
Très lentement, très lentement
Are you with someone else
Es-tu avec quelqu'un d'autre
Or just with yourself?
Ou juste avec toi-même?
Nothing has changed
Rien n'a changé
By the way
Au fait
How are the kids today?
Comment vont les enfants aujourd'hui?
Oh
Oh
Don't you worry about me
Ne t'inquiète pas pour moi
There is a crack in everything
Il y a une fissure dans tout
That's how the light
C'est ainsi que la lumière
A new light gets in
Une nouvelle lumière entre
You don't need me anymore
Tu n'as plus besoin de moi
It doesn't matter anymore
Ça n'a plus d'importance
Like I said before
Comme je l'ai dit avant
I'm just a lonely solo gigolo
Je suis juste un gigolo solitaire
In your head the moon is crying
Dans ta tête, la lune pleure
In my heart the sun is shining
Dans mon cœur, le soleil brille
Like I said before
Comme je l'ai dit avant
I'm just a lonely solo gigolo
Je suis juste un gigolo solitaire
Like I said before
Comme je l'ai dit avant
I'm just a lonely solo gigolo
Je suis juste un gigolo solitaire
I almost lost my head
Ich habe fast meinen Kopf verloren
Of all the things I said
Von all den Dingen, die ich gesagt habe
Like I said before
Wie ich schon vorher sagte
I'm just a lonely solo gigolo
Ich bin nur ein einsamer Solo-Gigolo
At the bar, nobody is missing
An der Bar fehlt niemand
In my head the moon is smiling
In meinem Kopf lächelt der Mond
I'll let it flow
Ich lasse es fließen
Real slow, real slow
Ganz langsam, ganz langsam
Are you with someone else
Bist du mit jemand anderem zusammen
Or just with yourself?
Oder nur mit dir selbst?
Nothing has changed
Nichts hat sich verändert
By the way
Übrigens
How are the kids today?
Wie geht es den Kindern heute?
Oh
Oh
Don't you worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich
There is a crack in everything
In allem ist ein Riss
That's how the light
So kommt das Licht
A new light gets in
Ein neues Licht herein
You don't need me anymore
Du brauchst mich nicht mehr
It doesn't matter anymore
Es ist nicht mehr wichtig
Like I said before
Wie ich schon vorher sagte
I'm just a lonely solo gigolo
Ich bin nur ein einsamer Solo-Gigolo
In your head the moon is crying
In deinem Kopf weint der Mond
In my heart the sun is shining
In meinem Herzen scheint die Sonne
Like I said before
Wie ich schon vorher sagte
I'm just a lonely solo gigolo
Ich bin nur ein einsamer Solo-Gigolo
Like I said before
Wie ich schon vorher sagte
I'm just a lonely solo gigolo
Ich bin nur ein einsamer Solo-Gigolo
I almost lost my head
Ho quasi perso la testa
Of all the things I said
Di tutte le cose che ho detto
Like I said before
Come ho detto prima
I'm just a lonely solo gigolo
Sono solo un solitario gigolò
At the bar, nobody is missing
Al bar, non manca nessuno
In my head the moon is smiling
Nella mia testa la luna sta sorridendo
I'll let it flow
Lo lascerò fluire
Real slow, real slow
Lentamente, molto lentamente
Are you with someone else
Sei con qualcun altro
Or just with yourself?
O solo con te stesso?
Nothing has changed
Niente è cambiato
By the way
A proposito
How are the kids today?
Come stanno i bambini oggi?
Oh
Oh
Don't you worry about me
Non preoccuparti di me
There is a crack in everything
C'è una crepa in ogni cosa
That's how the light
È così che la luce
A new light gets in
Una nuova luce entra
You don't need me anymore
Non hai più bisogno di me
It doesn't matter anymore
Non importa più
Like I said before
Come ho detto prima
I'm just a lonely solo gigolo
Sono solo un solitario gigolò
In your head the moon is crying
Nella tua testa la luna sta piangendo
In my heart the sun is shining
Nel mio cuore il sole sta splendendo
Like I said before
Come ho detto prima
I'm just a lonely solo gigolo
Sono solo un solitario gigolò
Like I said before
Come ho detto prima
I'm just a lonely solo gigolo
Sono solo un solitario gigolò