Adoro la calle en que nos vimos
La noche cuando nos conocimos
Adoro las cosas que me dices
Nuestros ratos felices, los adoro, vida mía
Adoro la forma en que sonríes
Y el modo en que a veces me riñes
Adoro la seda de tus manos
Los besos que nos damos, los adoro, vida mía
Y me muero por tenerte junto a mí
Cerca, muy cerca de mí, no separarme de ti
Y es que eres mi existencia, mi sentir
Eres mi luna eres mi sol, eres mi noche de amor
Adoro el brillo de tus ojos
Lo dulce que hay en tus labios rojos
Adoro la forma en que suspiras
Y hasta cuando caminas, yo te adoro, vida mía
Yo, yo te adoro
Vida, vida mía
Yo, yo, yo te adoro
Vida, vida mía
Yo, yo te adoro
Vida, vida mía
Yo, yo te adoro
Adoro la calle en que nos vimos
Adoro a rua em que nos encontramos
La noche cuando nos conocimos
A noite em que nos conhecemos
Adoro las cosas que me dices
Adoro as coisas que você me diz
Nuestros ratos felices, los adoro, vida mía
Nossos momentos felizes, eu adoro, minha vida
Adoro la forma en que sonríes
Adoro a maneira como você sorri
Y el modo en que a veces me riñes
E a maneira como às vezes você me repreende
Adoro la seda de tus manos
Adoro a seda de suas mãos
Los besos que nos damos, los adoro, vida mía
Os beijos que trocamos, eu adoro, minha vida
Y me muero por tenerte junto a mí
E eu morro de vontade de ter você perto de mim
Cerca, muy cerca de mí, no separarme de ti
Perto, muito perto de mim, não me separar de você
Y es que eres mi existencia, mi sentir
É que você é minha existência, meu sentimento
Eres mi luna eres mi sol, eres mi noche de amor
Você é minha lua, você é meu sol, você é minha noite de amor
Adoro el brillo de tus ojos
Adoro o brilho dos seus olhos
Lo dulce que hay en tus labios rojos
O doce que há em seus lábios vermelhos
Adoro la forma en que suspiras
Adoro a maneira como você suspira
Y hasta cuando caminas, yo te adoro, vida mía
E até quando você anda, eu te adoro, minha vida
Yo, yo te adoro
Eu, eu te adoro
Vida, vida mía
Vida, minha vida
Yo, yo, yo te adoro
Eu, eu, eu te adoro
Vida, vida mía
Vida, minha vida
Yo, yo te adoro
Eu, eu te adoro
Vida, vida mía
Vida, minha vida
Yo, yo te adoro
Eu, eu te adoro
Adoro la calle en que nos vimos
I love the street where we met
La noche cuando nos conocimos
The night when we got to know each other
Adoro las cosas que me dices
I love the things you say to me
Nuestros ratos felices, los adoro, vida mía
Our happy times, I love them, my life
Adoro la forma en que sonríes
I love the way you smile
Y el modo en que a veces me riñes
And the way you sometimes scold me
Adoro la seda de tus manos
I love the silk of your hands
Los besos que nos damos, los adoro, vida mía
The kisses we give each other, I love them, my life
Y me muero por tenerte junto a mí
And I'm dying to have you next to me
Cerca, muy cerca de mí, no separarme de ti
Close, very close to me, not to separate from you
Y es que eres mi existencia, mi sentir
And it's that you are my existence, my feeling
Eres mi luna eres mi sol, eres mi noche de amor
You are my moon you are my sun, you are my night of love
Adoro el brillo de tus ojos
I love the sparkle in your eyes
Lo dulce que hay en tus labios rojos
The sweetness in your red lips
Adoro la forma en que suspiras
I love the way you sigh
Y hasta cuando caminas, yo te adoro, vida mía
And even when you walk, I adore you, my life
Yo, yo te adoro
I, I adore you
Vida, vida mía
Life, my life
Yo, yo, yo te adoro
I, I, I adore you
Vida, vida mía
Life, my life
Yo, yo te adoro
I, I adore you
Vida, vida mía
Life, my life
Yo, yo te adoro
I, I adore you
Adoro la calle en que nos vimos
J'adore la rue où nous nous sommes rencontrés
La noche cuando nos conocimos
La nuit où nous nous sommes connus
Adoro las cosas que me dices
J'adore les choses que tu me dis
Nuestros ratos felices, los adoro, vida mía
Nos moments heureux, je les adore, ma vie
Adoro la forma en que sonríes
J'adore la façon dont tu souris
Y el modo en que a veces me riñes
Et la façon dont tu me grondes parfois
Adoro la seda de tus manos
J'adore la soie de tes mains
Los besos que nos damos, los adoro, vida mía
Les baisers que nous échangeons, je les adore, ma vie
Y me muero por tenerte junto a mí
Et je meurs d'envie de t'avoir près de moi
Cerca, muy cerca de mí, no separarme de ti
Près, très près de moi, ne pas me séparer de toi
Y es que eres mi existencia, mi sentir
C'est que tu es mon existence, mon ressenti
Eres mi luna eres mi sol, eres mi noche de amor
Tu es ma lune, tu es mon soleil, tu es ma nuit d'amour
Adoro el brillo de tus ojos
J'adore l'éclat de tes yeux
Lo dulce que hay en tus labios rojos
La douceur de tes lèvres rouges
Adoro la forma en que suspiras
J'adore la façon dont tu soupires
Y hasta cuando caminas, yo te adoro, vida mía
Et même quand tu marches, je t'adore, ma vie
Yo, yo te adoro
Moi, je t'adore
Vida, vida mía
Vie, ma vie
Yo, yo, yo te adoro
Moi, moi, je t'adore
Vida, vida mía
Vie, ma vie
Yo, yo te adoro
Moi, je t'adore
Vida, vida mía
Vie, ma vie
Yo, yo te adoro
Moi, je t'adore
Adoro la calle en que nos vimos
Ich liebe die Straße, auf der wir uns trafen
La noche cuando nos conocimos
Die Nacht, als wir uns kennenlernten
Adoro las cosas que me dices
Ich liebe die Dinge, die du mir sagst
Nuestros ratos felices, los adoro, vida mía
Unsere glücklichen Zeiten, ich liebe sie, mein Leben
Adoro la forma en que sonríes
Ich liebe die Art, wie du lächelst
Y el modo en que a veces me riñes
Und die Art, wie du mich manchmal schimpfst
Adoro la seda de tus manos
Ich liebe die Seide deiner Hände
Los besos que nos damos, los adoro, vida mía
Die Küsse, die wir uns geben, ich liebe sie, mein Leben
Y me muero por tenerte junto a mí
Und ich sterbe danach, dich bei mir zu haben
Cerca, muy cerca de mí, no separarme de ti
Nahe, sehr nahe bei mir, mich nicht von dir zu trennen
Y es que eres mi existencia, mi sentir
Denn du bist meine Existenz, mein Gefühl
Eres mi luna eres mi sol, eres mi noche de amor
Du bist mein Mond, du bist meine Sonne, du bist meine Liebesnacht
Adoro el brillo de tus ojos
Ich liebe den Glanz in deinen Augen
Lo dulce que hay en tus labios rojos
Das Süße auf deinen roten Lippen
Adoro la forma en que suspiras
Ich liebe die Art, wie du seufzt
Y hasta cuando caminas, yo te adoro, vida mía
Und sogar wenn du gehst, ich liebe dich, mein Leben
Yo, yo te adoro
Ich, ich liebe dich
Vida, vida mía
Leben, mein Leben
Yo, yo, yo te adoro
Ich, ich, ich liebe dich
Vida, vida mía
Leben, mein Leben
Yo, yo te adoro
Ich, ich liebe dich
Vida, vida mía
Leben, mein Leben
Yo, yo te adoro
Ich, ich liebe dich
Adoro la calle en que nos vimos
Adoro la strada in cui ci siamo incontrati
La noche cuando nos conocimos
La notte in cui ci siamo conosciuti
Adoro las cosas que me dices
Adoro le cose che mi dici
Nuestros ratos felices, los adoro, vida mía
I nostri momenti felici, li adoro, vita mia
Adoro la forma en que sonríes
Adoro il modo in cui sorridi
Y el modo en que a veces me riñes
E il modo in cui a volte mi rimproveri
Adoro la seda de tus manos
Adoro la seta delle tue mani
Los besos que nos damos, los adoro, vida mía
I baci che ci diamo, li adoro, vita mia
Y me muero por tenerte junto a mí
E muoio dalla voglia di averti accanto a me
Cerca, muy cerca de mí, no separarme de ti
Vicino, molto vicino a me, non separarmi da te
Y es que eres mi existencia, mi sentir
Perché sei la mia esistenza, il mio sentire
Eres mi luna eres mi sol, eres mi noche de amor
Sei la mia luna sei il mio sole, sei la mia notte d'amore
Adoro el brillo de tus ojos
Adoro il brillio dei tuoi occhi
Lo dulce que hay en tus labios rojos
La dolcezza che c'è nelle tue labbra rosse
Adoro la forma en que suspiras
Adoro il modo in cui sospiri
Y hasta cuando caminas, yo te adoro, vida mía
E anche quando cammini, io ti adoro, vita mia
Yo, yo te adoro
Io, io ti adoro
Vida, vida mía
Vita, vita mia
Yo, yo, yo te adoro
Io, io, io ti adoro
Vida, vida mía
Vita, vita mia
Yo, yo te adoro
Io, io ti adoro
Vida, vida mía
Vita, vita mia
Yo, yo te adoro
Io, io ti adoro