Amianto

Arianna Del Giaccio, Emanuele Tiglia, Benjamin Ventura

Letra Traducción

Siamo due amanti fatti al contrario
Non ci scambiamo mai mezzo bacio
Forse è per questo che non ci capiamo

E siamo amianto in una stanza
Ci respiriamo senza paura
Infatti odiamo un po' la distanza

Tu parlami tanto senza dire nulla
E dimmi cosa vuoi fare
Se io ti capisco guardandoti in faccia
E non serve nemmeno spiegare
E non mi frega niente
Se poi ti perderò
Siamo amianto pericoloso
Non possiamo stare insieme però
Se non mi frega niente
Se poi ci perderemo
Siamo amianto dentro una stanza ed esploderemo
Noi esploderemo
Sì, esploderemo, mhm-mhm

E quante volte ci siam lasciate?
E quante volte ti ho detto "Basta"
Solo a parole, non in sostanza

E, sai, sto male, sai, ci ho pianto
Ma siamo amanti come l'amianto
Un po' soffriamo se ci stiamo accanto

Tu parlami tanto senza dire nulla
E dimmi cosa vuoi fare
Se io ti capisco guardandoti in faccia
E non serve nemmeno spiegare
E non mi frega niente
Se poi ti perderò
Siamo amianto pericoloso
Non possiamo stare insieme però
Se non mi frega niente
Se poi ci perderemo
Siamo amianto dentro una stanza ed esploderemo
Noi esploderemo
Sì, esploderemo, mhm-mhm

E, sai, sto male, sai, ci ho pianto
Ma siamo amanti come l'amianto
Un po' soffriamo se ci stiamo accanto

Siamo due amanti fatti al contrario
Somos dos amantes hechos al revés
Non ci scambiamo mai mezzo bacio
Nunca nos damos ni medio beso
Forse è per questo che non ci capiamo
Quizás por eso no nos entendemos
E siamo amianto in una stanza
Y somos asbesto en una habitación
Ci respiriamo senza paura
Nos respiramos sin miedo
Infatti odiamo un po' la distanza
De hecho, odiamos un poco la distancia
Tu parlami tanto senza dire nulla
Háblame mucho sin decir nada
E dimmi cosa vuoi fare
Y dime qué quieres hacer
Se io ti capisco guardandoti in faccia
Si te entiendo mirándote a la cara
E non serve nemmeno spiegare
Y no hace falta ni explicar
E non mi frega niente
Y no me importa nada
Se poi ti perderò
Si luego te perderé
Siamo amianto pericoloso
Somos asbesto peligroso
Non possiamo stare insieme però
No podemos estar juntos pero
Se non mi frega niente
Si no me importa nada
Se poi ci perderemo
Si luego nos perderemos
Siamo amianto dentro una stanza ed esploderemo
Somos asbesto dentro de una habitación y explotaremos
Noi esploderemo
Nosotros explotaremos
Sì, esploderemo, mhm-mhm
Sí, explotaremos, mhm-mhm
E quante volte ci siam lasciate?
¿Y cuántas veces nos hemos dejado?
E quante volte ti ho detto "Basta"
¿Y cuántas veces te he dicho "Basta"
Solo a parole, non in sostanza
Solo en palabras, no en sustancia
E, sai, sto male, sai, ci ho pianto
Y, sabes, me siento mal, sabes, he llorado
Ma siamo amanti come l'amianto
Pero somos amantes como el asbesto
Un po' soffriamo se ci stiamo accanto
Un poco sufrimos si estamos juntos
Tu parlami tanto senza dire nulla
Háblame mucho sin decir nada
E dimmi cosa vuoi fare
Y dime qué quieres hacer
Se io ti capisco guardandoti in faccia
Si te entiendo mirándote a la cara
E non serve nemmeno spiegare
Y no hace falta ni explicar
E non mi frega niente
Y no me importa nada
Se poi ti perderò
Si luego te perderé
Siamo amianto pericoloso
Somos asbesto peligroso
Non possiamo stare insieme però
No podemos estar juntos pero
Se non mi frega niente
Si no me importa nada
Se poi ci perderemo
Si luego nos perderemos
Siamo amianto dentro una stanza ed esploderemo
Somos asbesto dentro de una habitación y explotaremos
Noi esploderemo
Nosotros explotaremos
Sì, esploderemo, mhm-mhm
Sí, explotaremos, mhm-mhm
E, sai, sto male, sai, ci ho pianto
Y, sabes, me siento mal, sabes, he llorado
Ma siamo amanti come l'amianto
Pero somos amantes como el asbesto
Un po' soffriamo se ci stiamo accanto
Un poco sufrimos si estamos juntos
Siamo due amanti fatti al contrario
Somos dois amantes feitos ao contrário
Non ci scambiamo mai mezzo bacio
Nunca trocamos sequer um beijo
Forse è per questo che non ci capiamo
Talvez seja por isso que não nos entendemos
E siamo amianto in una stanza
E somos amianto em um quarto
Ci respiriamo senza paura
Respiramos um ao outro sem medo
Infatti odiamo un po' la distanza
Na verdade, odiamos um pouco a distância
Tu parlami tanto senza dire nulla
Fale muito comigo sem dizer nada
E dimmi cosa vuoi fare
E me diga o que você quer fazer
Se io ti capisco guardandoti in faccia
Se eu te entendo olhando em seu rosto
E non serve nemmeno spiegare
E nem precisa explicar
E non mi frega niente
E eu não me importo
Se poi ti perderò
Se eu te perder
Siamo amianto pericoloso
Somos amianto perigoso
Non possiamo stare insieme però
Não podemos ficar juntos, porém
Se non mi frega niente
Se eu não me importo
Se poi ci perderemo
Se nos perdermos
Siamo amianto dentro una stanza ed esploderemo
Somos amianto dentro de um quarto e vamos explodir
Noi esploderemo
Nós vamos explodir
Sì, esploderemo, mhm-mhm
Sim, vamos explodir, mhm-mhm
E quante volte ci siam lasciate?
E quantas vezes nos separamos?
E quante volte ti ho detto "Basta"
E quantas vezes eu disse "Chega"
Solo a parole, non in sostanza
Só em palavras, não na prática
E, sai, sto male, sai, ci ho pianto
E, sabe, estou mal, sabe, chorei
Ma siamo amanti come l'amianto
Mas somos amantes como o amianto
Un po' soffriamo se ci stiamo accanto
Sofremos um pouco se estamos juntos
Tu parlami tanto senza dire nulla
Fale muito comigo sem dizer nada
E dimmi cosa vuoi fare
E me diga o que você quer fazer
Se io ti capisco guardandoti in faccia
Se eu te entendo olhando em seu rosto
E non serve nemmeno spiegare
E nem precisa explicar
E non mi frega niente
E eu não me importo
Se poi ti perderò
Se eu te perder
Siamo amianto pericoloso
Somos amianto perigoso
Non possiamo stare insieme però
Não podemos ficar juntos, porém
Se non mi frega niente
Se eu não me importo
Se poi ci perderemo
Se nos perdermos
Siamo amianto dentro una stanza ed esploderemo
Somos amianto dentro de um quarto e vamos explodir
Noi esploderemo
Nós vamos explodir
Sì, esploderemo, mhm-mhm
Sim, vamos explodir, mhm-mhm
E, sai, sto male, sai, ci ho pianto
E, sabe, estou mal, sabe, chorei
Ma siamo amanti come l'amianto
Mas somos amantes como o amianto
Un po' soffriamo se ci stiamo accanto
Sofremos um pouco se estamos juntos
Siamo due amanti fatti al contrario
We are two lovers made in reverse
Non ci scambiamo mai mezzo bacio
We never exchange even half a kiss
Forse è per questo che non ci capiamo
Maybe that's why we don't understand each other
E siamo amianto in una stanza
And we are asbestos in a room
Ci respiriamo senza paura
We breathe each other without fear
Infatti odiamo un po' la distanza
In fact, we hate distance a bit
Tu parlami tanto senza dire nulla
You talk to me a lot without saying anything
E dimmi cosa vuoi fare
And tell me what you want to do
Se io ti capisco guardandoti in faccia
If I understand you by looking at your face
E non serve nemmeno spiegare
And there's no need to explain
E non mi frega niente
And I don't care
Se poi ti perderò
If I will lose you
Siamo amianto pericoloso
We are dangerous asbestos
Non possiamo stare insieme però
We can't be together though
Se non mi frega niente
If I don't care
Se poi ci perderemo
If we will lose each other
Siamo amianto dentro una stanza ed esploderemo
We are asbestos inside a room and we will explode
Noi esploderemo
We will explode
Sì, esploderemo, mhm-mhm
Yes, we will explode, mhm-mhm
E quante volte ci siam lasciate?
And how many times have we left each other?
E quante volte ti ho detto "Basta"
And how many times have I told you "Enough"
Solo a parole, non in sostanza
Only in words, not in substance
E, sai, sto male, sai, ci ho pianto
And, you know, I'm hurting, you know, I've cried
Ma siamo amanti come l'amianto
But we are lovers like asbestos
Un po' soffriamo se ci stiamo accanto
We suffer a bit if we are next to each other
Tu parlami tanto senza dire nulla
You talk to me a lot without saying anything
E dimmi cosa vuoi fare
And tell me what you want to do
Se io ti capisco guardandoti in faccia
If I understand you by looking at your face
E non serve nemmeno spiegare
And there's no need to explain
E non mi frega niente
And I don't care
Se poi ti perderò
If I will lose you
Siamo amianto pericoloso
We are dangerous asbestos
Non possiamo stare insieme però
We can't be together though
Se non mi frega niente
If I don't care
Se poi ci perderemo
If we will lose each other
Siamo amianto dentro una stanza ed esploderemo
We are asbestos inside a room and we will explode
Noi esploderemo
We will explode
Sì, esploderemo, mhm-mhm
Yes, we will explode, mhm-mhm
E, sai, sto male, sai, ci ho pianto
And, you know, I'm hurting, you know, I've cried
Ma siamo amanti come l'amianto
But we are lovers like asbestos
Un po' soffriamo se ci stiamo accanto
We suffer a bit if we are next to each other
Siamo due amanti fatti al contrario
Nous sommes deux amoureux faits à l'envers
Non ci scambiamo mai mezzo bacio
Nous n'échangeons jamais un demi-baiser
Forse è per questo che non ci capiamo
Peut-être est-ce pour cela que nous ne nous comprenons pas
E siamo amianto in una stanza
Et nous sommes de l'amiante dans une pièce
Ci respiriamo senza paura
Nous respirons sans peur
Infatti odiamo un po' la distanza
En fait, nous détestons un peu la distance
Tu parlami tanto senza dire nulla
Tu me parles beaucoup sans rien dire
E dimmi cosa vuoi fare
Et dis-moi ce que tu veux faire
Se io ti capisco guardandoti in faccia
Si je te comprends en te regardant dans les yeux
E non serve nemmeno spiegare
Et il n'est même pas nécessaire d'expliquer
E non mi frega niente
Et je m'en fiche
Se poi ti perderò
Si je te perds ensuite
Siamo amianto pericoloso
Nous sommes de l'amiante dangereux
Non possiamo stare insieme però
Nous ne pouvons pas être ensemble cependant
Se non mi frega niente
Si je m'en fiche
Se poi ci perderemo
Si nous nous perdons ensuite
Siamo amianto dentro una stanza ed esploderemo
Nous sommes de l'amiante dans une pièce et nous exploserons
Noi esploderemo
Nous exploserons
Sì, esploderemo, mhm-mhm
Oui, nous exploserons, mhm-mhm
E quante volte ci siam lasciate?
Et combien de fois nous sommes-nous quittés ?
E quante volte ti ho detto "Basta"
Et combien de fois t'ai-je dit "Assez"
Solo a parole, non in sostanza
Seulement en paroles, pas en substance
E, sai, sto male, sai, ci ho pianto
Et, tu sais, je vais mal, tu sais, j'ai pleuré
Ma siamo amanti come l'amianto
Mais nous sommes des amants comme l'amiante
Un po' soffriamo se ci stiamo accanto
Nous souffrons un peu si nous sommes proches
Tu parlami tanto senza dire nulla
Tu me parles beaucoup sans rien dire
E dimmi cosa vuoi fare
Et dis-moi ce que tu veux faire
Se io ti capisco guardandoti in faccia
Si je te comprends en te regardant dans les yeux
E non serve nemmeno spiegare
Et il n'est même pas nécessaire d'expliquer
E non mi frega niente
Et je m'en fiche
Se poi ti perderò
Si je te perds ensuite
Siamo amianto pericoloso
Nous sommes de l'amiante dangereux
Non possiamo stare insieme però
Nous ne pouvons pas être ensemble cependant
Se non mi frega niente
Si je m'en fiche
Se poi ci perderemo
Si nous nous perdons ensuite
Siamo amianto dentro una stanza ed esploderemo
Nous sommes de l'amiante dans une pièce et nous exploserons
Noi esploderemo
Nous exploserons
Sì, esploderemo, mhm-mhm
Oui, nous exploserons, mhm-mhm
E, sai, sto male, sai, ci ho pianto
Et, tu sais, je vais mal, tu sais, j'ai pleuré
Ma siamo amanti come l'amianto
Mais nous sommes des amants comme l'amiante
Un po' soffriamo se ci stiamo accanto
Nous souffrons un peu si nous sommes proches
Siamo due amanti fatti al contrario
Wir sind zwei Liebende, die andersherum gemacht sind
Non ci scambiamo mai mezzo bacio
Wir tauschen nie einen halben Kuss aus
Forse è per questo che non ci capiamo
Vielleicht ist das der Grund, warum wir uns nicht verstehen
E siamo amianto in una stanza
Und wir sind Asbest in einem Raum
Ci respiriamo senza paura
Wir atmen uns ohne Angst ein
Infatti odiamo un po' la distanza
Tatsächlich hassen wir ein wenig die Distanz
Tu parlami tanto senza dire nulla
Du sprichst viel zu mir, ohne etwas zu sagen
E dimmi cosa vuoi fare
Und sag mir, was du tun willst
Se io ti capisco guardandoti in faccia
Wenn ich dich verstehe, indem ich dir ins Gesicht schaue
E non serve nemmeno spiegare
Und es ist nicht einmal notwendig zu erklären
E non mi frega niente
Und es ist mir egal
Se poi ti perderò
Wenn ich dich dann verliere
Siamo amianto pericoloso
Wir sind gefährlicher Asbest
Non possiamo stare insieme però
Wir können nicht zusammen sein, aber
Se non mi frega niente
Wenn es mir egal ist
Se poi ci perderemo
Wenn wir uns dann verlieren
Siamo amianto dentro una stanza ed esploderemo
Wir sind Asbest in einem Raum und wir werden explodieren
Noi esploderemo
Wir werden explodieren
Sì, esploderemo, mhm-mhm
Ja, wir werden explodieren, mhm-mhm
E quante volte ci siam lasciate?
Und wie oft haben wir uns getrennt?
E quante volte ti ho detto "Basta"
Und wie oft habe ich dir gesagt „Genug“
Solo a parole, non in sostanza
Nur in Worten, nicht in der Substanz
E, sai, sto male, sai, ci ho pianto
Und, weißt du, es tut mir weh, weißt du, ich habe geweint
Ma siamo amanti come l'amianto
Aber wir sind Liebende wie Asbest
Un po' soffriamo se ci stiamo accanto
Wir leiden ein wenig, wenn wir nebeneinander sind
Tu parlami tanto senza dire nulla
Du sprichst viel zu mir, ohne etwas zu sagen
E dimmi cosa vuoi fare
Und sag mir, was du tun willst
Se io ti capisco guardandoti in faccia
Wenn ich dich verstehe, indem ich dir ins Gesicht schaue
E non serve nemmeno spiegare
Und es ist nicht einmal notwendig zu erklären
E non mi frega niente
Und es ist mir egal
Se poi ti perderò
Wenn ich dich dann verliere
Siamo amianto pericoloso
Wir sind gefährlicher Asbest
Non possiamo stare insieme però
Wir können nicht zusammen sein, aber
Se non mi frega niente
Wenn es mir egal ist
Se poi ci perderemo
Wenn wir uns dann verlieren
Siamo amianto dentro una stanza ed esploderemo
Wir sind Asbest in einem Raum und wir werden explodieren
Noi esploderemo
Wir werden explodieren
Sì, esploderemo, mhm-mhm
Ja, wir werden explodieren, mhm-mhm
E, sai, sto male, sai, ci ho pianto
Und, weißt du, es tut mir weh, weißt du, ich habe geweint
Ma siamo amanti come l'amianto
Aber wir sind Liebende wie Asbest
Un po' soffriamo se ci stiamo accanto
Wir leiden ein wenig, wenn wir nebeneinander sind

Curiosidades sobre la música Amianto del Ariete

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Amianto” por Ariete?
Ariete lanzó la canción en los álbumes “Spazio” en 2020 y “Spazio EP” en 2020.
¿Quién compuso la canción “Amianto” de Ariete?
La canción “Amianto” de Ariete fue compuesta por Arianna Del Giaccio, Emanuele Tiglia, Benjamin Ventura.

Músicas más populares de Ariete

Otros artistas de Pop rock