I don't ever want to hate you
So don't show me your bed
The only roads are cul-de-sacs
The first thing that she said
Temptation, greets you like your naughty mate
The one that used to get you in bother
But one you could never bring yourself to hate
And she said we've got that spark
That only lights a fuse
Helps you see in the dark
But it's a sight you'll lose when
The temptation greets you like your naughty friend
I don't ever want to hate you
So don't show me your bed
The only roads are cul-de-sacs
The only ends are dead
Temptation greets you like your naughty mate
One that made you steal and set things on fire
But one you haven't seen of late
And I said that kind of talk
Only adds intrigue
To the cauldron of thought
It's already exceeding
Temptation, the very thing that held her back
I don't ever want to hate you
So don't show me your bed
The only roads are cul-de-sacs
The only ends are dead
I don't ever want to hate you
It's not part of the plan
So keep your charm where I can't see it
And your hands where I can
We used to be in tight me and my naughty friends
Caused enticement in the air
I mean day 'n' night
We robbed, we stole, we loved to fight
Smoking, drinking, joyriding
Drugs, thugs, not law-abiding
Reckless gangsters, no direction
No sign of correction
But then I switched it off
Changed my ways
What the hell
Like oh my days
But like my naughty friends
They're not phased
Can't believe that this music pays
See no reason why we can't do
All the things we've always done
Still in my heart I know that's just what
But its hard to fight the temptation son
The panic will fall down around you
If you don't do what I say
I don't ever want to hate you
So don't show me your bed
The only roads are cul-de-sacs
The only ends are dead
I don't ever want to hate you
It's not part of the plan
So keep your charm where I can't see it
And your hands where I can
I don't ever want to hate you
Nunca quiero odiarte
So don't show me your bed
Así que no me muestres tu cama
The only roads are cul-de-sacs
Las únicas carreteras son callejones sin salida
The first thing that she said
Lo primero que ella dijo
Temptation, greets you like your naughty mate
La tentación, te saluda como tu amigo travieso
The one that used to get you in bother
El que solía meterte en problemas
But one you could never bring yourself to hate
Pero uno que nunca podrías odiar
And she said we've got that spark
Y ella dijo que tenemos esa chispa
That only lights a fuse
Que solo enciende un fusible
Helps you see in the dark
Te ayuda a ver en la oscuridad
But it's a sight you'll lose when
Pero es una vista que perderás cuando
The temptation greets you like your naughty friend
La tentación te saluda como tu amigo travieso
I don't ever want to hate you
Nunca quiero odiarte
So don't show me your bed
Así que no me muestres tu cama
The only roads are cul-de-sacs
Las únicas carreteras son callejones sin salida
The only ends are dead
Los únicos finales son muertos
Temptation greets you like your naughty mate
La tentación te saluda como tu amigo travieso
One that made you steal and set things on fire
Uno que te hizo robar y prender cosas en fuego
But one you haven't seen of late
Pero uno que no has visto últimamente
And I said that kind of talk
Y dije que ese tipo de conversación
Only adds intrigue
Solo añade intriga
To the cauldron of thought
Al caldero de pensamiento
It's already exceeding
Ya está excediendo
Temptation, the very thing that held her back
Tentación, la misma cosa que la detuvo
I don't ever want to hate you
Nunca quiero odiarte
So don't show me your bed
Así que no me muestres tu cama
The only roads are cul-de-sacs
Las únicas carreteras son callejones sin salida
The only ends are dead
Los únicos finales son muertos
I don't ever want to hate you
Nunca quiero odiarte
It's not part of the plan
No es parte del plan
So keep your charm where I can't see it
Así que guarda tu encanto donde no pueda verlo
And your hands where I can
Y tus manos donde pueda
We used to be in tight me and my naughty friends
Solíamos estar apretados yo y mis amigos traviesos
Caused enticement in the air
Causaban tentación en el aire
I mean day 'n' night
Quiero decir día y noche
We robbed, we stole, we loved to fight
Robamos, robamos, nos encantaba pelear
Smoking, drinking, joyriding
Fumar, beber, conducir alegremente
Drugs, thugs, not law-abiding
Drogas, matones, no respetando la ley
Reckless gangsters, no direction
Gangsters imprudentes, sin dirección
No sign of correction
No hay signo de corrección
But then I switched it off
Pero luego lo apagué
Changed my ways
Cambié mis formas
What the hell
Qué demonios
Like oh my days
Como oh mis días
But like my naughty friends
Pero como mis amigos traviesos
They're not phased
No están afectados
Can't believe that this music pays
No puedo creer que esta música pague
See no reason why we can't do
No veo razón por la que no podamos hacer
All the things we've always done
Todas las cosas que siempre hemos hecho
Still in my heart I know that's just what
Aún en mi corazón sé que eso es justo
But its hard to fight the temptation son
Pero es difícil luchar contra la tentación hijo
The panic will fall down around you
El pánico caerá a tu alrededor
If you don't do what I say
Si no haces lo que digo
I don't ever want to hate you
Nunca quiero odiarte
So don't show me your bed
Así que no me muestres tu cama
The only roads are cul-de-sacs
Las únicas carreteras son callejones sin salida
The only ends are dead
Los únicos finales son muertos
I don't ever want to hate you
Nunca quiero odiarte
It's not part of the plan
No es parte del plan
So keep your charm where I can't see it
Así que guarda tu encanto donde no pueda verlo
And your hands where I can
Y tus manos donde pueda
I don't ever want to hate you
Eu nunca quero te odiar
So don't show me your bed
Então não me mostre sua cama
The only roads are cul-de-sacs
As únicas estradas são becos sem saída
The first thing that she said
A primeira coisa que ela disse
Temptation, greets you like your naughty mate
Tentação, te cumprimenta como seu amigo travesso
The one that used to get you in bother
Aquele que costumava te meter em encrenca
But one you could never bring yourself to hate
Mas um que você nunca poderia se trazer a odiar
And she said we've got that spark
E ela disse que temos aquela faísca
That only lights a fuse
Que só acende um fusível
Helps you see in the dark
Ajuda você a ver no escuro
But it's a sight you'll lose when
Mas é uma visão que você perderá quando
The temptation greets you like your naughty friend
A tentação te cumprimenta como seu amigo travesso
I don't ever want to hate you
Eu nunca quero te odiar
So don't show me your bed
Então não me mostre sua cama
The only roads are cul-de-sacs
As únicas estradas são becos sem saída
The only ends are dead
Os únicos fins são mortos
Temptation greets you like your naughty mate
Tentação te cumprimenta como seu amigo travesso
One that made you steal and set things on fire
Um que te fez roubar e colocar fogo nas coisas
But one you haven't seen of late
Mas um que você não tem visto ultimamente
And I said that kind of talk
E eu disse que esse tipo de conversa
Only adds intrigue
Só adiciona intriga
To the cauldron of thought
Ao caldeirão de pensamento
It's already exceeding
Já está excedendo
Temptation, the very thing that held her back
Tentação, a própria coisa que a segurou
I don't ever want to hate you
Eu nunca quero te odiar
So don't show me your bed
Então não me mostre sua cama
The only roads are cul-de-sacs
As únicas estradas são becos sem saída
The only ends are dead
Os únicos fins são mortos
I don't ever want to hate you
Eu nunca quero te odiar
It's not part of the plan
Não faz parte do plano
So keep your charm where I can't see it
Então mantenha seu charme onde eu não posso ver
And your hands where I can
E suas mãos onde eu posso
We used to be in tight me and my naughty friends
Costumávamos ser apertados eu e meus amigos travessos
Caused enticement in the air
Causou tentação no ar
I mean day 'n' night
Quero dizer dia e noite
We robbed, we stole, we loved to fight
Nós roubamos, nós roubamos, nós amamos lutar
Smoking, drinking, joyriding
Fumando, bebendo, dirigindo alegremente
Drugs, thugs, not law-abiding
Drogas, bandidos, não obedecendo a lei
Reckless gangsters, no direction
Gangsters imprudentes, sem direção
No sign of correction
Nenhum sinal de correção
But then I switched it off
Mas então eu desliguei
Changed my ways
Mudei meus caminhos
What the hell
Que diabos
Like oh my days
Como oh meus dias
But like my naughty friends
Mas como meus amigos travessos
They're not phased
Eles não estão abalados
Can't believe that this music pays
Não acredito que essa música paga
See no reason why we can't do
Não vejo razão pela qual não podemos fazer
All the things we've always done
Todas as coisas que sempre fizemos
Still in my heart I know that's just what
Ainda no meu coração eu sei que é só o que
But its hard to fight the temptation son
Mas é difícil lutar contra a tentação filho
The panic will fall down around you
O pânico vai cair ao seu redor
If you don't do what I say
Se você não fizer o que eu digo
I don't ever want to hate you
Eu nunca quero te odiar
So don't show me your bed
Então não me mostre sua cama
The only roads are cul-de-sacs
As únicas estradas são becos sem saída
The only ends are dead
Os únicos fins são mortos
I don't ever want to hate you
Eu nunca quero te odiar
It's not part of the plan
Não faz parte do plano
So keep your charm where I can't see it
Então mantenha seu charme onde eu não posso ver
And your hands where I can
E suas mãos onde eu posso
I don't ever want to hate you
Je ne veux jamais te détester
So don't show me your bed
Alors ne me montre pas ton lit
The only roads are cul-de-sacs
Les seules routes sont des impasses
The first thing that she said
La première chose qu'elle a dit
Temptation, greets you like your naughty mate
La tentation, te salue comme ton ami coquin
The one that used to get you in bother
Celui qui avait l'habitude de te causer des ennuis
But one you could never bring yourself to hate
Mais que tu ne pourrais jamais te résoudre à détester
And she said we've got that spark
Et elle a dit que nous avons cette étincelle
That only lights a fuse
Qui n'allume qu'un fusible
Helps you see in the dark
T'aide à voir dans le noir
But it's a sight you'll lose when
Mais c'est une vue que tu perdras quand
The temptation greets you like your naughty friend
La tentation te salue comme ton ami coquin
I don't ever want to hate you
Je ne veux jamais te détester
So don't show me your bed
Alors ne me montre pas ton lit
The only roads are cul-de-sacs
Les seules routes sont des impasses
The only ends are dead
Les seules fins sont mortes
Temptation greets you like your naughty mate
La tentation te salue comme ton ami coquin
One that made you steal and set things on fire
Celui qui t'a fait voler et mettre le feu à des choses
But one you haven't seen of late
Mais que tu n'as pas vu récemment
And I said that kind of talk
Et j'ai dit que ce genre de discours
Only adds intrigue
Ajoute seulement de l'intrigue
To the cauldron of thought
Au chaudron de pensée
It's already exceeding
Il dépasse déjà
Temptation, the very thing that held her back
La tentation, la chose même qui la retenait
I don't ever want to hate you
Je ne veux jamais te détester
So don't show me your bed
Alors ne me montre pas ton lit
The only roads are cul-de-sacs
Les seules routes sont des impasses
The only ends are dead
Les seules fins sont mortes
I don't ever want to hate you
Je ne veux jamais te détester
It's not part of the plan
Ce n'est pas dans le plan
So keep your charm where I can't see it
Alors garde ton charme là où je ne peux pas le voir
And your hands where I can
Et tes mains là où je peux
We used to be in tight me and my naughty friends
Nous étions serrés, moi et mes amis coquins
Caused enticement in the air
Causer de l'excitation dans l'air
I mean day 'n' night
Je veux dire jour et nuit
We robbed, we stole, we loved to fight
Nous avons volé, nous avons volé, nous aimions nous battre
Smoking, drinking, joyriding
Fumer, boire, faire du rodéo
Drugs, thugs, not law-abiding
Drogues, voyous, pas respectueux de la loi
Reckless gangsters, no direction
Gangsters imprudents, sans direction
No sign of correction
Aucun signe de correction
But then I switched it off
Mais alors j'ai tout arrêté
Changed my ways
Changé mes habitudes
What the hell
Quelle surprise
Like oh my days
Comme oh mon dieu
But like my naughty friends
Mais comme mes amis coquins
They're not phased
Ils ne sont pas dérangés
Can't believe that this music pays
Ne peut pas croire que cette musique paie
See no reason why we can't do
Je ne vois pas pourquoi nous ne pourrions pas faire
All the things we've always done
Toutes les choses que nous avons toujours faites
Still in my heart I know that's just what
Toujours dans mon cœur, je sais que c'est juste ce que
But its hard to fight the temptation son
Mais il est difficile de résister à la tentation, fils
The panic will fall down around you
La panique tombera autour de toi
If you don't do what I say
Si tu ne fais pas ce que je dis
I don't ever want to hate you
Je ne veux jamais te détester
So don't show me your bed
Alors ne me montre pas ton lit
The only roads are cul-de-sacs
Les seules routes sont des impasses
The only ends are dead
Les seules fins sont mortes
I don't ever want to hate you
Je ne veux jamais te détester
It's not part of the plan
Ce n'est pas dans le plan
So keep your charm where I can't see it
Alors garde ton charme là où je ne peux pas le voir
And your hands where I can
Et tes mains là où je peux
I don't ever want to hate you
Ich will dich niemals hassen
So don't show me your bed
Also zeig mir nicht dein Bett
The only roads are cul-de-sacs
Die einzigen Wege sind Sackgassen
The first thing that she said
Das erste, was sie sagte
Temptation, greets you like your naughty mate
Versuchung, begrüßt dich wie dein frecher Kumpel
The one that used to get you in bother
Derjenige, der dich immer in Schwierigkeiten gebracht hat
But one you could never bring yourself to hate
Aber einer, den du nie hassen konntest
And she said we've got that spark
Und sie sagte, wir haben diesen Funken
That only lights a fuse
Der nur eine Sicherung entzündet
Helps you see in the dark
Hilft dir im Dunkeln zu sehen
But it's a sight you'll lose when
Aber es ist eine Sicht, die du verlieren wirst, wenn
The temptation greets you like your naughty friend
Die Versuchung dich wie deinen frechen Freund begrüßt
I don't ever want to hate you
Ich will dich niemals hassen
So don't show me your bed
Also zeig mir nicht dein Bett
The only roads are cul-de-sacs
Die einzigen Wege sind Sackgassen
The only ends are dead
Die einzigen Enden sind tot
Temptation greets you like your naughty mate
Versuchung begrüßt dich wie dein frecher Kumpel
One that made you steal and set things on fire
Einer, der dich zum Stehlen und Zündeln gebracht hat
But one you haven't seen of late
Aber einer, den du in letzter Zeit nicht gesehen hast
And I said that kind of talk
Und ich sagte, diese Art von Gespräch
Only adds intrigue
Fügt nur Intrigen hinzu
To the cauldron of thought
Zum Hexenkessel des Denkens
It's already exceeding
Es übersteigt bereits
Temptation, the very thing that held her back
Versuchung, genau das, was sie zurückhielt
I don't ever want to hate you
Ich will dich niemals hassen
So don't show me your bed
Also zeig mir nicht dein Bett
The only roads are cul-de-sacs
Die einzigen Wege sind Sackgassen
The only ends are dead
Die einzigen Enden sind tot
I don't ever want to hate you
Ich will dich niemals hassen
It's not part of the plan
Es ist nicht Teil des Plans
So keep your charm where I can't see it
Also behalte deinen Charme dort, wo ich ihn nicht sehen kann
And your hands where I can
Und deine Hände, wo ich kann
We used to be in tight me and my naughty friends
Wir waren eng, ich und meine frechen Freunde
Caused enticement in the air
Verursachten Verlockung in der Luft
I mean day 'n' night
Ich meine Tag und Nacht
We robbed, we stole, we loved to fight
Wir haben geraubt, wir haben gestohlen, wir haben gerne gekämpft
Smoking, drinking, joyriding
Rauchen, trinken, Freude am Fahren
Drugs, thugs, not law-abiding
Drogen, Schläger, nicht gesetzestreu
Reckless gangsters, no direction
Rücksichtslose Gangster, keine Richtung
No sign of correction
Kein Zeichen der Korrektur
But then I switched it off
Aber dann habe ich es ausgeschaltet
Changed my ways
Änderte meine Wege
What the hell
Was zum Teufel
Like oh my days
Wie oh meine Tage
But like my naughty friends
Aber wie meine frechen Freunde
They're not phased
Sie sind nicht beeindruckt
Can't believe that this music pays
Kann nicht glauben, dass diese Musik zahlt
See no reason why we can't do
Sehe keinen Grund, warum wir nicht können
All the things we've always done
All die Dinge, die wir immer getan haben
Still in my heart I know that's just what
Tief in meinem Herzen weiß ich, dass das nur was ist
But its hard to fight the temptation son
Aber es ist schwer, der Versuchung Sohn zu widerstehen
The panic will fall down around you
Die Panik wird um dich herum fallen
If you don't do what I say
Wenn du nicht tust, was ich sage
I don't ever want to hate you
Ich will dich niemals hassen
So don't show me your bed
Also zeig mir nicht dein Bett
The only roads are cul-de-sacs
Die einzigen Wege sind Sackgassen
The only ends are dead
Die einzigen Enden sind tot
I don't ever want to hate you
Ich will dich niemals hassen
It's not part of the plan
Es ist nicht Teil des Plans
So keep your charm where I can't see it
Also behalte deinen Charme dort, wo ich ihn nicht sehen kann
And your hands where I can
Und deine Hände, wo ich kann
I don't ever want to hate you
Non voglio mai odiarti
So don't show me your bed
Quindi non mostrarmi il tuo letto
The only roads are cul-de-sacs
Le uniche strade sono vicoli ciechi
The first thing that she said
La prima cosa che lei ha detto
Temptation, greets you like your naughty mate
La tentazione, ti saluta come il tuo amico birichino
The one that used to get you in bother
Quello che ti metteva nei guai
But one you could never bring yourself to hate
Ma uno che non potresti mai portarti a odiare
And she said we've got that spark
E lei ha detto che abbiamo quella scintilla
That only lights a fuse
Che accende solo una miccia
Helps you see in the dark
Ti aiuta a vedere nel buio
But it's a sight you'll lose when
Ma è una vista che perderai quando
The temptation greets you like your naughty friend
La tentazione ti saluta come il tuo amico birichino
I don't ever want to hate you
Non voglio mai odiarti
So don't show me your bed
Quindi non mostrarmi il tuo letto
The only roads are cul-de-sacs
Le uniche strade sono vicoli ciechi
The only ends are dead
Le uniche conclusioni sono morte
Temptation greets you like your naughty mate
La tentazione ti saluta come il tuo amico birichino
One that made you steal and set things on fire
Quello che ti ha fatto rubare e appiccare il fuoco
But one you haven't seen of late
Ma uno che non hai visto di recente
And I said that kind of talk
E ho detto che quel tipo di discorso
Only adds intrigue
Aggiunge solo intrigo
To the cauldron of thought
Al calderone del pensiero
It's already exceeding
È già eccessivo
Temptation, the very thing that held her back
La tentazione, la stessa cosa che la trattenne
I don't ever want to hate you
Non voglio mai odiarti
So don't show me your bed
Quindi non mostrarmi il tuo letto
The only roads are cul-de-sacs
Le uniche strade sono vicoli ciechi
The only ends are dead
Le uniche conclusioni sono morte
I don't ever want to hate you
Non voglio mai odiarti
It's not part of the plan
Non fa parte del piano
So keep your charm where I can't see it
Quindi tieni il tuo fascino dove non posso vederlo
And your hands where I can
E le tue mani dove posso
We used to be in tight me and my naughty friends
Eravamo soliti essere stretti io e i miei amici birichini
Caused enticement in the air
Causavano tentazione nell'aria
I mean day 'n' night
Intendo giorno e notte
We robbed, we stole, we loved to fight
Rubavamo, rubavamo, amavamo combattere
Smoking, drinking, joyriding
Fumare, bere, fare giri in auto
Drugs, thugs, not law-abiding
Droga, teppisti, non rispettosi della legge
Reckless gangsters, no direction
Gangster spericolati, senza direzione
No sign of correction
Nessun segno di correzione
But then I switched it off
Ma poi l'ho spento
Changed my ways
Cambiato le mie abitudini
What the hell
Che diavolo
Like oh my days
Come oh miei giorni
But like my naughty friends
Ma come i miei amici birichini
They're not phased
Non sono turbati
Can't believe that this music pays
Non riesco a credere che questa musica paghi
See no reason why we can't do
Non vedo motivo per cui non possiamo fare
All the things we've always done
Tutte le cose che abbiamo sempre fatto
Still in my heart I know that's just what
Ancora nel mio cuore so che è solo quello
But its hard to fight the temptation son
Ma è difficile combattere la tentazione figlio
The panic will fall down around you
Il panico cadrà tutto intorno a te
If you don't do what I say
Se non fai quello che dico
I don't ever want to hate you
Non voglio mai odiarti
So don't show me your bed
Quindi non mostrarmi il tuo letto
The only roads are cul-de-sacs
Le uniche strade sono vicoli ciechi
The only ends are dead
Le uniche conclusioni sono morte
I don't ever want to hate you
Non voglio mai odiarti
It's not part of the plan
Non fa parte del piano
So keep your charm where I can't see it
Quindi tieni il tuo fascino dove non posso vederlo
And your hands where I can
E le tue mani dove posso
I don't ever want to hate you
Saya tidak pernah ingin membenci kamu
So don't show me your bed
Jadi jangan tunjukkan aku tempat tidurmu
The only roads are cul-de-sacs
Jalan-jalan satu-satunya adalah jalan buntu
The first thing that she said
Itulah hal pertama yang dia katakan
Temptation, greets you like your naughty mate
Godaan, menyambutmu seperti teman nakalmu
The one that used to get you in bother
Yang dulu sering membuatmu berurusan dengan masalah
But one you could never bring yourself to hate
Tapi salah satu yang tidak pernah bisa kamu benci
And she said we've got that spark
Dan dia berkata kita memiliki percikan itu
That only lights a fuse
Yang hanya menyalakan sekering
Helps you see in the dark
Membantumu melihat dalam gelap
But it's a sight you'll lose when
Tapi itu pemandangan yang akan hilang saat
The temptation greets you like your naughty friend
Godaan menyambutmu seperti teman nakalmu
I don't ever want to hate you
Saya tidak pernah ingin membenci kamu
So don't show me your bed
Jadi jangan tunjukkan aku tempat tidurmu
The only roads are cul-de-sacs
Jalan-jalan satu-satunya adalah jalan buntu
The only ends are dead
Akhir-akhirnya hanya mati
Temptation greets you like your naughty mate
Godaan menyambutmu seperti teman nakalmu
One that made you steal and set things on fire
Yang membuatmu mencuri dan membakar sesuatu
But one you haven't seen of late
Tapi yang belum kamu temui belakangan ini
And I said that kind of talk
Dan saya berkata bahwa jenis pembicaraan itu
Only adds intrigue
Hanya menambah intrik
To the cauldron of thought
Ke dalam kaldron pemikiran
It's already exceeding
Sudah melebihi
Temptation, the very thing that held her back
Godaan, hal yang sangat menahan dia
I don't ever want to hate you
Saya tidak pernah ingin membenci kamu
So don't show me your bed
Jadi jangan tunjukkan aku tempat tidurmu
The only roads are cul-de-sacs
Jalan-jalan satu-satunya adalah jalan buntu
The only ends are dead
Akhir-akhirnya hanya mati
I don't ever want to hate you
Saya tidak pernah ingin membenci kamu
It's not part of the plan
Itu bukan bagian dari rencana
So keep your charm where I can't see it
Jadi simpan pesonamu di tempat aku tidak bisa melihatnya
And your hands where I can
Dan tanganmu di tempat aku bisa
We used to be in tight me and my naughty friends
Kami dulu dekat, aku dan teman-teman nakalku
Caused enticement in the air
Menimbulkan godaan di udara
I mean day 'n' night
Maksudku siang dan malam
We robbed, we stole, we loved to fight
Kami merampok, kami mencuri, kami suka berkelahi
Smoking, drinking, joyriding
Merokok, minum, berkendara dengan ceroboh
Drugs, thugs, not law-abiding
Narkoba, preman, tidak taat hukum
Reckless gangsters, no direction
Gangster ceroboh, tanpa arah
No sign of correction
Tidak ada tanda perbaikan
But then I switched it off
Tapi kemudian saya mematikannya
Changed my ways
Mengubah cara saya
What the hell
Apa-apaan ini
Like oh my days
Seperti oh hari-hariku
But like my naughty friends
Tapi seperti teman-teman nakalku
They're not phased
Mereka tidak terpengaruh
Can't believe that this music pays
Tidak percaya bahwa musik ini membayar
See no reason why we can't do
Tidak melihat alasan mengapa kita tidak bisa melakukan
All the things we've always done
Semua hal yang selalu kita lakukan
Still in my heart I know that's just what
Masih di hatiku aku tahu itu hanya apa
But its hard to fight the temptation son
Tapi sulit untuk melawan godaan nak
The panic will fall down around you
Kepanikan akan jatuh di sekitarmu
If you don't do what I say
Jika kamu tidak melakukan apa yang saya katakan
I don't ever want to hate you
Saya tidak pernah ingin membenci kamu
So don't show me your bed
Jadi jangan tunjukkan aku tempat tidurmu
The only roads are cul-de-sacs
Jalan-jalan satu-satunya adalah jalan buntu
The only ends are dead
Akhir-akhirnya hanya mati
I don't ever want to hate you
Saya tidak pernah ingin membenci kamu
It's not part of the plan
Itu bukan bagian dari rencana
So keep your charm where I can't see it
Jadi simpan pesonamu di tempat aku tidak bisa melihatnya
And your hands where I can
Dan tanganmu di tempat aku bisa