Am ersten Tag schuf Gott die Welt
Am zweiten Tag erschuf Gott die Menschen
Am dritten Tag schuf Gott die Musik
Am vierten Tag erschuf Gott den Club
Und die Menschen tanzten
Und Gott sah, wie die Menge tanzte
Am fünften Tag bemerkte Gott
Dass die Menschen noch immer nur tanzten
Und er sah, dass es nicht gut war
Gott wollte, dass die Menschen feiern
Da schien ein helles Licht vom Himmel herab
Und Gott sprach zu der Menge: „Ihr seid so leise“
Doch die Menge verstand es nicht und Gott hörte sie nicht
Doch er wollte sie hören, wie sie schreien und feiern
Und da sprach Gott zu der Menge: „Warum seid ihr so leise?“
Und Gott sah, wie die Menge feierte
Ich sagte: „Warum seid ihr so leise?“
Und Gott sah, dass es gut war
Am ersten Tag schuf Gott die Welt
En el primer día, Dios creó el mundo
Am zweiten Tag erschuf Gott die Menschen
En el segundo día, Dios creó a los humanos
Am dritten Tag schuf Gott die Musik
En el tercer día, Dios creó la música
Am vierten Tag erschuf Gott den Club
En el cuarto día, Dios creó el club
Und die Menschen tanzten
Y la gente bailaba
Und Gott sah, wie die Menge tanzte
Y Dios vio cómo la multitud bailaba
Am fünften Tag bemerkte Gott
En el quinto día, Dios notó
Dass die Menschen noch immer nur tanzten
Que la gente seguía bailando
Und er sah, dass es nicht gut war
Y vio que no estaba bien
Gott wollte, dass die Menschen feiern
Dios quería que la gente celebrara
Da schien ein helles Licht vom Himmel herab
Entonces, una luz brillante brilló desde el cielo
Und Gott sprach zu der Menge: „Ihr seid so leise“
Y Dios le dijo a la multitud: "Estáis tan silenciosos"
Doch die Menge verstand es nicht und Gott hörte sie nicht
Pero la multitud no lo entendió y Dios no los escuchó
Doch er wollte sie hören, wie sie schreien und feiern
Pero él quería escucharlos gritar y celebrar
Und da sprach Gott zu der Menge: „Warum seid ihr so leise?“
Y entonces Dios le dijo a la multitud: "¿Por qué estáis tan silenciosos?"
Und Gott sah, wie die Menge feierte
Y Dios vio cómo la multitud celebraba
Ich sagte: „Warum seid ihr so leise?“
Yo dije: "¿Por qué estáis tan silenciosos?"
Und Gott sah, dass es gut war
Y Dios vio que estaba bien
Am ersten Tag schuf Gott die Welt
No primeiro dia, Deus criou o mundo
Am zweiten Tag erschuf Gott die Menschen
No segundo dia, Deus criou os humanos
Am dritten Tag schuf Gott die Musik
No terceiro dia, Deus criou a música
Am vierten Tag erschuf Gott den Club
No quarto dia, Deus criou o clube
Und die Menschen tanzten
E as pessoas dançaram
Und Gott sah, wie die Menge tanzte
E Deus viu como a multidão dançava
Am fünften Tag bemerkte Gott
No quinto dia, Deus percebeu
Dass die Menschen noch immer nur tanzten
Que as pessoas ainda estavam apenas dançando
Und er sah, dass es nicht gut war
E ele viu que isso não era bom
Gott wollte, dass die Menschen feiern
Deus queria que as pessoas celebrassem
Da schien ein helles Licht vom Himmel herab
Então uma luz brilhante brilhou do céu
Und Gott sprach zu der Menge: „Ihr seid so leise“
E Deus disse à multidão: "Vocês estão tão quietos"
Doch die Menge verstand es nicht und Gott hörte sie nicht
Mas a multidão não entendeu e Deus não os ouviu
Doch er wollte sie hören, wie sie schreien und feiern
Mas ele queria ouvi-los gritar e celebrar
Und da sprach Gott zu der Menge: „Warum seid ihr so leise?“
E então Deus disse à multidão: "Por que vocês estão tão quietos?"
Und Gott sah, wie die Menge feierte
E Deus viu como a multidão celebrava
Ich sagte: „Warum seid ihr so leise?“
Eu disse: "Por que vocês estão tão quietos?"
Und Gott sah, dass es gut war
E Deus viu que era bom
Am ersten Tag schuf Gott die Welt
On the first day, God created the world
Am zweiten Tag erschuf Gott die Menschen
On the second day, God created the people
Am dritten Tag schuf Gott die Musik
On the third day, God created the music
Am vierten Tag erschuf Gott den Club
On the fourth day, God created the club
Und die Menschen tanzten
And the people danced
Und Gott sah, wie die Menge tanzte
And God saw how the crowd danced
Am fünften Tag bemerkte Gott
On the fifth day, God noticed
Dass die Menschen noch immer nur tanzten
That the people were still only dancing
Und er sah, dass es nicht gut war
And he saw that it was not good
Gott wollte, dass die Menschen feiern
God wanted the people to celebrate
Da schien ein helles Licht vom Himmel herab
Then a bright light shone from the sky
Und Gott sprach zu der Menge: „Ihr seid so leise“
And God said to the crowd: "You are so quiet"
Doch die Menge verstand es nicht und Gott hörte sie nicht
But the crowd did not understand and God did not hear them
Doch er wollte sie hören, wie sie schreien und feiern
But he wanted to hear them scream and celebrate
Und da sprach Gott zu der Menge: „Warum seid ihr so leise?“
And then God said to the crowd: "Why are you so quiet?"
Und Gott sah, wie die Menge feierte
And God saw how the crowd celebrated
Ich sagte: „Warum seid ihr so leise?“
I said: "Why are you so quiet?"
Und Gott sah, dass es gut war
And God saw that it was good
Am ersten Tag schuf Gott die Welt
Au premier jour, Dieu créa le monde
Am zweiten Tag erschuf Gott die Menschen
Au deuxième jour, Dieu créa les humains
Am dritten Tag schuf Gott die Musik
Au troisième jour, Dieu créa la musique
Am vierten Tag erschuf Gott den Club
Au quatrième jour, Dieu créa le club
Und die Menschen tanzten
Et les gens dansaient
Und Gott sah, wie die Menge tanzte
Et Dieu vit la foule danser
Am fünften Tag bemerkte Gott
Au cinquième jour, Dieu remarqua
Dass die Menschen noch immer nur tanzten
Que les gens ne faisaient que danser
Und er sah, dass es nicht gut war
Et il vit que ce n'était pas bon
Gott wollte, dass die Menschen feiern
Dieu voulait que les gens fassent la fête
Da schien ein helles Licht vom Himmel herab
Alors une lumière brillante descendit du ciel
Und Gott sprach zu der Menge: „Ihr seid so leise“
Et Dieu dit à la foule : "Vous êtes si silencieux"
Doch die Menge verstand es nicht und Gott hörte sie nicht
Mais la foule ne comprit pas et Dieu ne les entendit pas
Doch er wollte sie hören, wie sie schreien und feiern
Mais il voulait les entendre crier et faire la fête
Und da sprach Gott zu der Menge: „Warum seid ihr so leise?“
Et Dieu dit à la foule : "Pourquoi êtes-vous si silencieux ?"
Und Gott sah, wie die Menge feierte
Et Dieu vit la foule faire la fête
Ich sagte: „Warum seid ihr so leise?“
J'ai dit : "Pourquoi êtes-vous si silencieux ?"
Und Gott sah, dass es gut war
Et Dieu vit que c'était bon
Am ersten Tag schuf Gott die Welt
Il primo giorno Dio creò il mondo
Am zweiten Tag erschuf Gott die Menschen
Il secondo giorno Dio creò gli uomini
Am dritten Tag schuf Gott die Musik
Il terzo giorno Dio creò la musica
Am vierten Tag erschuf Gott den Club
Il quarto giorno Dio creò il club
Und die Menschen tanzten
E gli uomini danzavano
Und Gott sah, wie die Menge tanzte
E Dio vide come la folla danzava
Am fünften Tag bemerkte Gott
Il quinto giorno Dio notò
Dass die Menschen noch immer nur tanzten
Che gli uomini continuavano solo a danzare
Und er sah, dass es nicht gut war
E vide che non era buono
Gott wollte, dass die Menschen feiern
Dio voleva che gli uomini festeggiassero
Da schien ein helles Licht vom Himmel herab
Allora una luce brillante brillò dal cielo
Und Gott sprach zu der Menge: „Ihr seid so leise“
E Dio disse alla folla: "Siete così silenziosi"
Doch die Menge verstand es nicht und Gott hörte sie nicht
Ma la folla non capì e Dio non li sentì
Doch er wollte sie hören, wie sie schreien und feiern
Ma voleva sentirli urlare e festeggiare
Und da sprach Gott zu der Menge: „Warum seid ihr so leise?“
E Dio disse alla folla: "Perché siete così silenziosi?"
Und Gott sah, wie die Menge feierte
E Dio vide come la folla festeggiava
Ich sagte: „Warum seid ihr so leise?“
Ho detto: "Perché siete così silenziosi?"
Und Gott sah, dass es gut war
E Dio vide che era buono