Mi Héroe

Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron, Jonathan Caballes Rodriguez

Letra Traducción

Jamás, lo vi, mirar al miedo con tanto coraje
Jamás, ganar una partida tan salvaje
Y yo, aún llevo tus consuelos de equipaje

Jamás, lo vi
Tener tanta sonrisa escapará del jamás
Callar tantos tormentos y desastres, y tú
Otra vez cambiando lágrimas por bailes

Se pueden
Llenar los siete mares de valientes
Y nunca llegaría a parecerse
Ni a un cuarto del valor que tú sostienes
Si mi amor, se puede
Tener el sacrificio del más fuerte
Y nunca llegaría a parecerse
Ni a un cuarto del poder que está en tu mente
Corazón por siempre, serás
Mi héroe
Mi héroe
Por siempre, serás, mi héroe

Jamás, lo vi
Hacer tantos desplantes a la muerte, jamás
Yo vi contar atrás de un solo paso y a mí
Me duele el no saber cómo imitarte

Jamás te oí
Tan solo una palabra del presente, jamás
Te oí de hablar de tanta mala suerte, y yo
Bendigo haber podido conocerte

Se pueden, robar todos los lujos del que tiene
Y nunca llegaría a parecerse
Ni un cuarto a la riqueza que tú tienes
Si mi amor, se pueden
Jurar diez mil verdades de repente
Y nunca llegaría a parecerse
Ni a un cuarto a la verdad que esta en tu mente
Corazón, por siempre serás
Mi héroe
Mi héroe
Por siempre serás mi héroe

Jamás, lo vi, mirar al miedo con tanto coraje
Nunca, o vi, encarar o medo com tanta coragem
Jamás, ganar una partida tan salvaje
Nunca, ganhar uma partida tão selvagem
Y yo, aún llevo tus consuelos de equipaje
E eu, ainda carrego seus consolos como bagagem
Jamás, lo vi
Nunca, o vi
Tener tanta sonrisa escapará del jamás
Ter tantos sorrisos escapando do nunca
Callar tantos tormentos y desastres, y tú
Silenciar tantos tormentos e desastres, e você
Otra vez cambiando lágrimas por bailes
Outra vez trocando lágrimas por danças
Se pueden
Podem-se
Llenar los siete mares de valientes
Encher os sete mares de corajosos
Y nunca llegaría a parecerse
E nunca chegaria a se parecer
Ni a un cuarto del valor que tú sostienes
Nem a um quarto da coragem que você sustenta
Si mi amor, se puede
Se meu amor, pode-se
Tener el sacrificio del más fuerte
Ter o sacrifício do mais forte
Y nunca llegaría a parecerse
E nunca chegaria a se parecer
Ni a un cuarto del poder que está en tu mente
Nem a um quarto do poder que está em sua mente
Corazón por siempre, serás
Coração, para sempre, você será
Mi héroe
Meu herói
Mi héroe
Meu herói
Por siempre, serás, mi héroe
Para sempre, você será, meu herói
Jamás, lo vi
Nunca, o vi
Hacer tantos desplantes a la muerte, jamás
Fazer tantos desafios à morte, nunca
Yo vi contar atrás de un solo paso y a mí
Vi contar atrás de um único passo e a mim
Me duele el no saber cómo imitarte
Dói não saber como imitá-lo
Jamás te oí
Nunca te ouvi
Tan solo una palabra del presente, jamás
Falar uma única palavra do presente, nunca
Te oí de hablar de tanta mala suerte, y yo
Te ouvi falar de tanta má sorte, e eu
Bendigo haber podido conocerte
Agradeço por ter tido a chance de te conhecer
Se pueden, robar todos los lujos del que tiene
Podem-se, roubar todos os luxos de quem tem
Y nunca llegaría a parecerse
E nunca chegaria a se parecer
Ni un cuarto a la riqueza que tú tienes
Nem a um quarto da riqueza que você tem
Si mi amor, se pueden
Se meu amor, podem-se
Jurar diez mil verdades de repente
Juram dez mil verdades de repente
Y nunca llegaría a parecerse
E nunca chegaria a se parecer
Ni a un cuarto a la verdad que esta en tu mente
Nem a um quarto da verdade que está em sua mente
Corazón, por siempre serás
Coração, para sempre você será
Mi héroe
Meu herói
Mi héroe
Meu herói
Por siempre serás mi héroe
Para sempre você será meu herói
Jamás, lo vi, mirar al miedo con tanto coraje
Never, I saw him, looking at fear with so much courage
Jamás, ganar una partida tan salvaje
Never, winning such a wild game
Y yo, aún llevo tus consuelos de equipaje
And I, still carry your comforts as luggage
Jamás, lo vi
Never, I saw him
Tener tanta sonrisa escapará del jamás
Having so many smiles escape from never
Callar tantos tormentos y desastres, y tú
Silencing so many torments and disasters, and you
Otra vez cambiando lágrimas por bailes
Again changing tears for dances
Se pueden
They can
Llenar los siete mares de valientes
Fill the seven seas with brave ones
Y nunca llegaría a parecerse
And it would never come close
Ni a un cuarto del valor que tú sostienes
Not even a quarter of the courage you hold
Si mi amor, se puede
Yes my love, it can
Tener el sacrificio del más fuerte
Have the sacrifice of the strongest
Y nunca llegaría a parecerse
And it would never come close
Ni a un cuarto del poder que está en tu mente
Not even a quarter of the power that is in your mind
Corazón por siempre, serás
Heart forever, you will be
Mi héroe
My hero
Mi héroe
My hero
Por siempre, serás, mi héroe
Forever, you will be, my hero
Jamás, lo vi
Never, I saw him
Hacer tantos desplantes a la muerte, jamás
Making so many snubs to death, never
Yo vi contar atrás de un solo paso y a mí
I saw him count back from a single step and to me
Me duele el no saber cómo imitarte
It hurts not knowing how to imitate you
Jamás te oí
Never heard you
Tan solo una palabra del presente, jamás
Just one word about the present, never
Te oí de hablar de tanta mala suerte, y yo
I heard you talk about so much bad luck, and I
Bendigo haber podido conocerte
Bless having been able to meet you
Se pueden, robar todos los lujos del que tiene
They can, steal all the luxuries of the one who has
Y nunca llegaría a parecerse
And it would never come close
Ni un cuarto a la riqueza que tú tienes
Not even a quarter to the wealth you have
Si mi amor, se pueden
Yes my love, they can
Jurar diez mil verdades de repente
Swear ten thousand truths suddenly
Y nunca llegaría a parecerse
And it would never come close
Ni a un cuarto a la verdad que esta en tu mente
Not even a quarter to the truth that is in your mind
Corazón, por siempre serás
Heart, forever you will be
Mi héroe
My hero
Mi héroe
My hero
Por siempre serás mi héroe
Forever you will be my hero
Jamás, lo vi, mirar al miedo con tanto coraje
Jamais, je ne l'ai vu, regarder la peur avec autant de courage
Jamás, ganar una partida tan salvaje
Jamais, gagner une partie aussi sauvage
Y yo, aún llevo tus consuelos de equipaje
Et moi, je porte encore tes consolations comme bagage
Jamás, lo vi
Jamais, je ne l'ai vu
Tener tanta sonrisa escapará del jamás
Avoir autant de sourires qui s'échappent du jamais
Callar tantos tormentos y desastres, y tú
Taire tant de tourments et de désastres, et toi
Otra vez cambiando lágrimas por bailes
Encore une fois, tu changes les larmes en danses
Se pueden
On peut
Llenar los siete mares de valientes
Remplir les sept mers de courageux
Y nunca llegaría a parecerse
Et cela ne ressemblerait jamais
Ni a un cuarto del valor que tú sostienes
Même pas à un quart de la valeur que tu détiens
Si mi amor, se puede
Si mon amour, on peut
Tener el sacrificio del más fuerte
Avoir le sacrifice du plus fort
Y nunca llegaría a parecerse
Et cela ne ressemblerait jamais
Ni a un cuarto del poder que está en tu mente
Même pas à un quart du pouvoir qui est dans ton esprit
Corazón por siempre, serás
Cœur, pour toujours, tu seras
Mi héroe
Mon héros
Mi héroe
Mon héros
Por siempre, serás, mi héroe
Pour toujours, tu seras, mon héros
Jamás, lo vi
Jamais, je ne l'ai vu
Hacer tantos desplantes a la muerte, jamás
Faire autant de défis à la mort, jamais
Yo vi contar atrás de un solo paso y a mí
Je ne l'ai vu reculer d'un seul pas et moi
Me duele el no saber cómo imitarte
Je souffre de ne pas savoir comment t'imiter
Jamás te oí
Jamais je ne t'ai entendu
Tan solo una palabra del presente, jamás
Dire un seul mot du présent, jamais
Te oí de hablar de tanta mala suerte, y yo
Je ne t'ai entendu parler de tant de malchance, et moi
Bendigo haber podido conocerte
Je bénis d'avoir pu te connaître
Se pueden, robar todos los lujos del que tiene
On peut, voler tous les luxes de celui qui a
Y nunca llegaría a parecerse
Et cela ne ressemblerait jamais
Ni un cuarto a la riqueza que tú tienes
Même pas à un quart de la richesse que tu as
Si mi amor, se pueden
Si mon amour, on peut
Jurar diez mil verdades de repente
Jurer dix mille vérités soudainement
Y nunca llegaría a parecerse
Et cela ne ressemblerait jamais
Ni a un cuarto a la verdad que esta en tu mente
Même pas à un quart de la vérité qui est dans ton esprit
Corazón, por siempre serás
Cœur, pour toujours tu seras
Mi héroe
Mon héros
Mi héroe
Mon héros
Por siempre serás mi héroe
Pour toujours tu seras mon héros
Jamás, lo vi, mirar al miedo con tanto coraje
Nie habe ich ihn gesehen, wie er mit so viel Mut auf die Angst blickt
Jamás, ganar una partida tan salvaje
Nie habe ich ihn ein so wildes Spiel gewinnen sehen
Y yo, aún llevo tus consuelos de equipaje
Und ich, ich trage immer noch deine Trostworte als Gepäck
Jamás, lo vi
Nie habe ich ihn gesehen
Tener tanta sonrisa escapará del jamás
So viele Lächeln entkommen der Vergangenheit
Callar tantos tormentos y desastres, y tú
So viele Qualen und Katastrophen schweigen, und du
Otra vez cambiando lágrimas por bailes
Wieder einmal Tränen gegen Tänze tauschend
Se pueden
Man kann
Llenar los siete mares de valientes
Die sieben Meere mit Mutigen füllen
Y nunca llegaría a parecerse
Und es würde nie ähnlich erscheinen
Ni a un cuarto del valor que tú sostienes
Nicht einmal ein Viertel des Mutes, den du hältst
Si mi amor, se puede
Ja, meine Liebe, man kann
Tener el sacrificio del más fuerte
Das Opfer des Stärksten haben
Y nunca llegaría a parecerse
Und es würde nie ähnlich erscheinen
Ni a un cuarto del poder que está en tu mente
Nicht einmal ein Viertel der Macht, die in deinem Kopf ist
Corazón por siempre, serás
Herz, für immer wirst du sein
Mi héroe
Mein Held
Mi héroe
Mein Held
Por siempre, serás, mi héroe
Für immer wirst du mein Held sein
Jamás, lo vi
Nie habe ich ihn gesehen
Hacer tantos desplantes a la muerte, jamás
So viele Trotzreaktionen gegen den Tod, nie
Yo vi contar atrás de un solo paso y a mí
Habe ich ihn rückwärts zählen sehen, und es tut mir weh
Me duele el no saber cómo imitarte
Nicht zu wissen, wie ich dich nachahmen kann
Jamás te oí
Nie habe ich dich gehört
Tan solo una palabra del presente, jamás
Auch nur ein Wort über die Gegenwart, nie
Te oí de hablar de tanta mala suerte, y yo
Habe ich dich über so viel Unglück reden hören, und ich
Bendigo haber podido conocerte
Bin dankbar, dich kennengelernt zu haben
Se pueden, robar todos los lujos del que tiene
Man kann, alle Luxusgüter des Besitzers stehlen
Y nunca llegaría a parecerse
Und es würde nie ähnlich erscheinen
Ni un cuarto a la riqueza que tú tienes
Nicht einmal ein Viertel des Reichtums, den du hast
Si mi amor, se pueden
Ja, meine Liebe, man kann
Jurar diez mil verdades de repente
Zehntausend Wahrheiten plötzlich schwören
Y nunca llegaría a parecerse
Und es würde nie ähnlich erscheinen
Ni a un cuarto a la verdad que esta en tu mente
Nicht einmal ein Viertel der Wahrheit, die in deinem Kopf ist
Corazón, por siempre serás
Herz, für immer wirst du sein
Mi héroe
Mein Held
Mi héroe
Mein Held
Por siempre serás mi héroe
Für immer wirst du mein Held sein
Jamás, lo vi, mirar al miedo con tanto coraje
Mai, l'ho visto, guardare la paura con tanto coraggio
Jamás, ganar una partida tan salvaje
Mai, vincere una partita così selvaggia
Y yo, aún llevo tus consuelos de equipaje
E io, porto ancora i tuoi conforti come bagaglio
Jamás, lo vi
Mai, l'ho visto
Tener tanta sonrisa escapará del jamás
Avere così tanti sorrisi che sfuggono al mai
Callar tantos tormentos y desastres, y tú
Tacere tanti tormenti e disastri, e tu
Otra vez cambiando lágrimas por bailes
Ancora una volta cambiando lacrime in danze
Se pueden
Si possono
Llenar los siete mares de valientes
Riempire i sette mari di coraggiosi
Y nunca llegaría a parecerse
E non sarebbe mai simile
Ni a un cuarto del valor que tú sostienes
Nemmeno a un quarto del coraggio che tu sostieni
Si mi amor, se puede
Se il mio amore, si può
Tener el sacrificio del más fuerte
Avere il sacrificio del più forte
Y nunca llegaría a parecerse
E non sarebbe mai simile
Ni a un cuarto del poder que está en tu mente
Nemmeno a un quarto del potere che è nella tua mente
Corazón por siempre, serás
Cuore, per sempre, sarai
Mi héroe
Il mio eroe
Mi héroe
Il mio eroe
Por siempre, serás, mi héroe
Per sempre, sarai, il mio eroe
Jamás, lo vi
Mai, l'ho visto
Hacer tantos desplantes a la muerte, jamás
Fare tanti sfregi alla morte, mai
Yo vi contar atrás de un solo paso y a mí
Ho visto contare indietro da un solo passo e a me
Me duele el no saber cómo imitarte
Mi fa male non sapere come imitarti
Jamás te oí
Mai ti ho sentito
Tan solo una palabra del presente, jamás
Dire solo una parola del presente, mai
Te oí de hablar de tanta mala suerte, y yo
Ti ho sentito parlare di tanta sfortuna, e io
Bendigo haber podido conocerte
Benedico di aver potuto conoscerti
Se pueden, robar todos los lujos del que tiene
Si possono, rubare tutti i lussi di chi ha
Y nunca llegaría a parecerse
E non sarebbe mai simile
Ni un cuarto a la riqueza que tú tienes
Nemmeno a un quarto della ricchezza che tu hai
Si mi amor, se pueden
Se il mio amore, si possono
Jurar diez mil verdades de repente
Giurare diecimila verità all'improvviso
Y nunca llegaría a parecerse
E non sarebbe mai simile
Ni a un cuarto a la verdad que esta en tu mente
Nemmeno a un quarto della verità che è nella tua mente
Corazón, por siempre serás
Cuore, per sempre sarai
Mi héroe
Il mio eroe
Mi héroe
Il mio eroe
Por siempre serás mi héroe
Per sempre sarai il mio eroe
Jamás, lo vi, mirar al miedo con tanto coraje
Tak pernah, kulihat, dia menghadapi ketakutan dengan begitu berani
Jamás, ganar una partida tan salvaje
Tak pernah, memenangkan pertarungan yang begitu liar
Y yo, aún llevo tus consuelos de equipaje
Dan aku, masih membawa penghiburanmu sebagai bekal
Jamás, lo vi
Tak pernah, kulihat
Tener tanta sonrisa escapará del jamás
Memiliki begitu banyak senyuman yang terlepas dari tak pernah
Callar tantos tormentos y desastres, y tú
Menyembunyikan begitu banyak penderitaan dan bencana, dan kamu
Otra vez cambiando lágrimas por bailes
Sekali lagi mengubah air mata menjadi tarian
Se pueden
Bisa
Llenar los siete mares de valientes
Mengisi tujuh lautan dengan orang-orang berani
Y nunca llegaría a parecerse
Dan takkan pernah bisa menyerupai
Ni a un cuarto del valor que tú sostienes
Bahkan seperempat dari keberanian yang kamu pegang
Si mi amor, se puede
Jika cintaku, bisa
Tener el sacrificio del más fuerte
Memiliki pengorbanan yang paling kuat
Y nunca llegaría a parecerse
Dan takkan pernah bisa menyerupai
Ni a un cuarto del poder que está en tu mente
Bahkan seperempat dari kekuatan yang ada di pikiranmu
Corazón por siempre, serás
Hatiku selamanya, akan
Mi héroe
Pahlawanku
Mi héroe
Pahlawanku
Por siempre, serás, mi héroe
Selamanya, akan, pahlawanku
Jamás, lo vi
Tak pernah, kulihat
Hacer tantos desplantes a la muerte, jamás
Melakukan begitu banyak tantangan kepada kematian, tak pernah
Yo vi contar atrás de un solo paso y a mí
Kulihat menghitung mundur dari satu langkah dan aku
Me duele el no saber cómo imitarte
Sakit karena tidak tahu bagaimana menirumu
Jamás te oí
Tak pernah kudengar
Tan solo una palabra del presente, jamás
Satu kata tentang masa kini, tak pernah
Te oí de hablar de tanta mala suerte, y yo
Kudengar berbicara tentang begitu banyak nasib buruk, dan aku
Bendigo haber podido conocerte
Bersyukur telah bisa mengenalmu
Se pueden, robar todos los lujos del que tiene
Bisa, mencuri semua kemewahan orang yang memiliki
Y nunca llegaría a parecerse
Dan takkan pernah bisa menyerupai
Ni un cuarto a la riqueza que tú tienes
Bahkan seperempat dari kekayaan yang kamu miliki
Si mi amor, se pueden
Jika cintaku, bisa
Jurar diez mil verdades de repente
Bersumpah sepuluh ribu kebenaran seketika
Y nunca llegaría a parecerse
Dan takkan pernah bisa menyerupai
Ni a un cuarto a la verdad que esta en tu mente
Bahkan seperempat dari kebenaran yang ada di pikiranmu
Corazón, por siempre serás
Hatiku, selamanya akan
Mi héroe
Pahlawanku
Mi héroe
Pahlawanku
Por siempre serás mi héroe
Selamanya akan pahlawanku
Jamás, lo vi, mirar al miedo con tanto coraje
ไม่เคยเห็นเขามองความกลัวด้วยความกล้าหาญมากมายขนาดนี้
Jamás, ganar una partida tan salvaje
ไม่เคยชนะเกมที่ดุเดือดเช่นนี้
Y yo, aún llevo tus consuelos de equipaje
และฉันยังคงพกคำปลอบโยนจากเธอไปด้วย
Jamás, lo vi
ไม่เคยเห็นเขา
Tener tanta sonrisa escapará del jamás
มีรอยยิ้มหลุดลอยออกมามากมายจากคำว่าไม่เคย
Callar tantos tormentos y desastres, y tú
ปิดบังความทุกข์และหายนะมากมาย และเธอ
Otra vez cambiando lágrimas por bailes
อีกครั้งหนึ่งเปลี่ยนน้ำตาเป็นการเต้นรำ
Se pueden
สามารถ
Llenar los siete mares de valientes
เติมทะเลทั้งเจ็ดให้เต็มไปด้วยคนกล้าหาญ
Y nunca llegaría a parecerse
แต่ก็ไม่มีทางเทียบได้
Ni a un cuarto del valor que tú sostienes
แม้แต่หนึ่งในสี่ของความกล้าที่เธอยึดมั่น
Si mi amor, se puede
ถ้ารักของฉัน, สามารถ
Tener el sacrificio del más fuerte
มีการเสียสละของผู้ที่แข็งแกร่งที่สุด
Y nunca llegaría a parecerse
และไม่มีทางเทียบได้
Ni a un cuarto del poder que está en tu mente
แม้แต่หนึ่งในสี่ของพลังที่อยู่ในจิตใจของเธอ
Corazón por siempre, serás
หัวใจของฉันตลอดไป, เธอจะเป็น
Mi héroe
ฮีโร่ของฉัน
Mi héroe
ฮีโร่ของฉัน
Por siempre, serás, mi héroe
ตลอดไป, เธอจะเป็นฮีโร่ของฉัน
Jamás, lo vi
ไม่เคยเห็นเขา
Hacer tantos desplantes a la muerte, jamás
ทำท่าทางเย้ยหยันต่อความตายมากมายขนาดนี้
Yo vi contar atrás de un solo paso y a mí
ฉันไม่เคยเห็นใครกลับมาจากก้าวเดียว และฉัน
Me duele el no saber cómo imitarte
เจ็บปวดที่ไม่รู้ว่าจะเลียนแบบเขาอย่างไร
Jamás te oí
ไม่เคยได้ยินเธอ
Tan solo una palabra del presente, jamás
พูดคำเดียวเกี่ยวกับปัจจุบัน, ไม่เคย
Te oí de hablar de tanta mala suerte, y yo
ได้ยินเธอพูดถึงโชคร้ายมากมาย, และฉัน
Bendigo haber podido conocerte
ขอพระคุณที่ได้รู้จักเธอ
Se pueden, robar todos los lujos del que tiene
สามารถ, ขโมยความหรูหราทั้งหมดของผู้ที่มี
Y nunca llegaría a parecerse
และไม่มีทางเทียบได้
Ni un cuarto a la riqueza que tú tienes
แม้แต่หนึ่งในสี่ของความร่ำรวยที่เธอมี
Si mi amor, se pueden
ถ้ารักของฉัน, สามารถ
Jurar diez mil verdades de repente
สาบานความจริงหมื่นครั้งทันที
Y nunca llegaría a parecerse
และไม่มีทางเทียบได้
Ni a un cuarto a la verdad que esta en tu mente
แม้แต่หนึ่งในสี่ของความจริงที่อยู่ในจิตใจของเธอ
Corazón, por siempre serás
หัวใจ, ตลอดไปเธอจะเป็น
Mi héroe
ฮีโร่ของฉัน
Mi héroe
ฮีโร่ของฉัน
Por siempre serás mi héroe
ตลอดไปเธอจะเป็นฮีโร่ของฉัน
Jamás, lo vi, mirar al miedo con tanto coraje
从未见过他,如此勇敢地面对恐惧
Jamás, ganar una partida tan salvaje
从未见过,赢得如此野性的比赛
Y yo, aún llevo tus consuelos de equipaje
而我,仍带着你的安慰作为行囊
Jamás, lo vi
从未见过他
Tener tanta sonrisa escapará del jamás
拥有如此多的微笑从不可能中逃脱
Callar tantos tormentos y desastres, y tú
沉默那么多的磨难和灾难,而你
Otra vez cambiando lágrimas por bailes
再次用舞蹈换取眼泪
Se pueden
可以
Llenar los siete mares de valientes
让七海都充满勇士
Y nunca llegaría a parecerse
但永远也比不上
Ni a un cuarto del valor que tú sostienes
你持有的勇气的四分之一
Si mi amor, se puede
如果我的爱,可以
Tener el sacrificio del más fuerte
拥有最强者的牺牲
Y nunca llegaría a parecerse
但永远也比不上
Ni a un cuarto del poder que está en tu mente
你心中的力量的四分之一
Corazón por siempre, serás
心中的永远,你将是
Mi héroe
我的英雄
Mi héroe
我的英雄
Por siempre, serás, mi héroe
永远,你将是我的英雄
Jamás, lo vi
从未见过他
Hacer tantos desplantes a la muerte, jamás
对死亡如此不屑一顾,从未
Yo vi contar atrás de un solo paso y a mí
见过他在一步之后倒数,而我
Me duele el no saber cómo imitarte
痛苦的是不知道如何模仿你
Jamás te oí
从未听你
Tan solo una palabra del presente, jamás
说过一句关于现在的话,从未
Te oí de hablar de tanta mala suerte, y yo
听你谈论那么多坏运气,而我
Bendigo haber podido conocerte
感激能够认识你
Se pueden, robar todos los lujos del que tiene
可以,偷走所有富人的奢侈品
Y nunca llegaría a parecerse
但永远也比不上
Ni un cuarto a la riqueza que tú tienes
你拥有的财富的四分之一
Si mi amor, se pueden
如果我的爱,可以
Jurar diez mil verdades de repente
突然宣誓一万个真理
Y nunca llegaría a parecerse
但永远也比不上
Ni a un cuarto a la verdad que esta en tu mente
你心中的真理的四分之一
Corazón, por siempre serás
心中的永远,你将是
Mi héroe
我的英雄
Mi héroe
我的英雄
Por siempre serás mi héroe
永远,你将是我的英雄

Curiosidades sobre la música Mi Héroe del Antonio Orozco

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Mi Héroe” por Antonio Orozco?
Antonio Orozco lanzó la canción en los álbumes “Pedacitos De Mi” en 2021 y “La Canción Que Nunca Viste” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Mi Héroe” de Antonio Orozco?
La canción “Mi Héroe” de Antonio Orozco fue compuesta por Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron, Jonathan Caballes Rodriguez.

Músicas más populares de Antonio Orozco

Otros artistas de Romantic