Ozean
Ich hab' gedacht, ich hab' sie abgehängt
Aber sie holt mich immer wieder ein
Sie tut mir bis heute weh
Und hat mich so oft abgelenkt
Vielleicht brauch' ich noch mehr Zeit
Ich will nicht traurig sein und ich will nicht drüber reden
Ich will der ganzen Scheiße nicht nochmal begegnen
Ich will nicht traurig sein und ich will nicht drüber reden
Ich will ein Meer zwischen mir und meiner Vergang'nheit
Ein Meer zwischen mir und allem, was war
Ich will ein Meer zwischen mir und meiner Vergang'nheit
Ein Meer zwischen mir und allem, was war
Ich liebe meine Freunde
Und wie wir miteinander sind
Trotzdem muss ich möglichst schnell irgendwo anders hin
Irgendwo, wo im Winter die Sonne scheint
Wo ich allein und ohne Vergangenheit von vorne anfang'n kann
Vielleicht lerne ich irgendwann, verzeih'n
Ich will ein Meer zwischen mir und meiner Vergang'nheit
Ein Meer zwischen mir und allem, was war
Ich will ein Meer zwischen mir und meiner Vergang'nheit
Ein Meer zwischen mir und allem, was war
Ich will ein'n Ozean
Ich will ein'n Ozean
Ich will ein'n Ozean
Ich will ein'n Ozean
Ich will ein'n Ozean
Ich will ein'n Ozean
Pensé que la había dejado atrás
Pero siempre me alcanza de nuevo
Me duele hasta el día de hoy
Y me ha distraído tantas veces
Quizás necesito más tiempo
No quiero estar triste y no quiero hablar de ello
No quiero encontrarme con toda esa mierda otra vez
No quiero estar triste y no quiero hablar de ello
Quiero un mar entre yo y mi pasado
Un mar entre yo y todo lo que fue
Quiero un mar entre yo y mi pasado
Un mar entre yo y todo lo que fue
Amo a mis amigos
Y cómo somos juntos
Aún así, necesito irme lo más rápido posible a otro lugar
Algún lugar donde el sol brille en invierno
Donde pueda empezar de nuevo solo y sin pasado
Quizás algún día aprenda a perdonar
Quiero un mar entre yo y mi pasado
Un mar entre yo y todo lo que fue
Quiero un mar entre yo y mi pasado
Un mar entre yo y todo lo que fue
Quiero un océano
Quiero un océano
Quiero un océano
Quiero un océano
Quiero un océano
Quiero un océano
Pensei que tinha me livrado dela
Mas ela sempre me alcança novamente
Ela ainda me machuca até hoje
E me distraiu tantas vezes
Talvez eu precise de mais tempo
Não quero estar triste e não quero falar sobre isso
Não quero encontrar toda essa merda novamente
Não quero estar triste e não quero falar sobre isso
Quero um mar entre mim e meu passado
Um mar entre mim e tudo que aconteceu
Quero um mar entre mim e meu passado
Um mar entre mim e tudo que aconteceu
Amo meus amigos
E como somos juntos
Mesmo assim, preciso ir o mais rápido possível para outro lugar
Algum lugar onde o sol brilha no inverno
Onde posso começar de novo, sozinho e sem passado
Talvez eu aprenda a perdoar algum dia
Quero um mar entre mim e meu passado
Um mar entre mim e tudo que aconteceu
Quero um mar entre mim e meu passado
Um mar entre mim e tudo que aconteceu
Quero um oceano
Quero um oceano
Quero um oceano
Quero um oceano
Quero um oceano
Quero um oceano
I thought I had left her behind
But she always catches up with me
She still hurts me to this day
And has distracted me so often
Maybe I need more time
I don't want to be sad and I don't want to talk about it
I don't want to encounter all this shit again
I don't want to be sad and I don't want to talk about it
I want a sea between me and my past
A sea between me and everything that was
I want a sea between me and my past
A sea between me and everything that was
I love my friends
And how we are with each other
Still, I need to get somewhere else as quickly as possible
Somewhere where the sun shines in winter
Where I can start over alone and without a past
Maybe someday I'll learn to forgive
I want a sea between me and my past
A sea between me and everything that was
I want a sea between me and my past
A sea between me and everything that was
I want an ocean
I want an ocean
I want an ocean
I want an ocean
I want an ocean
I want an ocean
J'ai pensé que je l'avais semée
Mais elle me rattrape toujours
Elle me fait mal jusqu'à aujourd'hui
Et m'a si souvent distrait
Peut-être que j'ai besoin de plus de temps
Je ne veux pas être triste et je ne veux pas en parler
Je ne veux pas rencontrer toute cette merde encore une fois
Je ne veux pas être triste et je ne veux pas en parler
Je veux une mer entre moi et mon passé
Une mer entre moi et tout ce qui était
Je veux une mer entre moi et mon passé
Une mer entre moi et tout ce qui était
J'aime mes amis
Et comment nous sommes ensemble
Pourtant, je dois aller ailleurs le plus vite possible
Quelque part où le soleil brille en hiver
Où je peux recommencer seul et sans passé
Peut-être qu'un jour, j'apprendrai à pardonner
Je veux une mer entre moi et mon passé
Une mer entre moi et tout ce qui était
Je veux une mer entre moi et mon passé
Une mer entre moi et tout ce qui était
Je veux un océan
Je veux un océan
Je veux un océan
Je veux un océan
Je veux un océan
Je veux un océan
Ho pensato di averla superata
Ma lei mi raggiunge sempre di nuovo
Mi fa ancora male oggi
E mi ha distratto così tante volte
Forse ho bisogno di più tempo
Non voglio essere triste e non voglio parlarne
Non voglio incontrare di nuovo tutta questa merda
Non voglio essere triste e non voglio parlarne
Voglio un mare tra me e il mio passato
Un mare tra me e tutto ciò che è stato
Voglio un mare tra me e il mio passato
Un mare tra me e tutto ciò che è stato
Amo i miei amici
E come siamo insieme
Tuttavia, devo andare il più velocemente possibile da qualche altra parte
Da qualche parte dove il sole splende in inverno
Dove posso ricominciare da capo, da solo e senza passato
Forse un giorno imparerò a perdonare
Voglio un mare tra me e il mio passato
Un mare tra me e tutto ciò che è stato
Voglio un mare tra me e il mio passato
Un mare tra me e tutto ciò che è stato
Voglio un oceano
Voglio un oceano
Voglio un oceano
Voglio un oceano
Voglio un oceano
Voglio un oceano