Als ich ein Kind war
Als ich ein Kind war, gab's kein Internet
Es gab keinen Bildschirm neben dem Bett
Das Telefon hatte ein Kabel
Und wenn ich Fernseh'n schau'n wollte, musste ich fragen
Die Post war gelb und keiner kannte DHL
Alles war so langsam oder eher nicht so schnell
Als ich ein Kind war, gab es kein Insta
Dafür jeden Tag ab drei RTL2
Als ich ein Kind war, gab es kein Insta
Dafür jeden Tag ab drei RTL2
Als ich ein Kind war, war Linda de Mol
Eine berühmte Frau, jawohl
Es war nicht alles gut damals, ICQ war schon ganz nice
Früher war'n die Wiesen grün und die Bull'n auch
Als ich ein Kind war, gab es kein Insta
Dafür jeden Tag ab drei RTL2
Als ich ein Kind war, gab es kein Insta
Dafür jeden Tag ab drei RTL2
Dafür jeden Tag ab drei RTL2
(Heute sind die Nachrichten)
(Wie Pferderenn'n)
Cuando era niño, no había internet
No había una pantalla junto a la cama
El teléfono
Tenía un cable
Y si quería ver la televisión
Tenía que preguntar
El correo era amarillo y nadie conocía DHL
Todo era tan lento o más bien no tan rápido
Cuando era niño, no había Insta
Pero todos los días a partir de las tres había RTL2
Cuando era niño, no había Insta
Pero todos los días a partir de las tres había RTL2
Cuando era niño, Linda de Mol
Era una mujer famosa, sí señor
No todo era bueno en aquel entonces
ICQ era bastante agradable
Antes, los prados eran verdes y los árboles también
Cuando era niño, no había Insta
Pero todos los días a partir de las tres había RTL2
Cuando era niño, no había Insta
Pero todos los días a partir de las tres había RTL2
Pero todos los días a partir de las tres había RTL2
(Hoy hay noticias en todas partes)
(?)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Quando eu era criança, não havia internet
Não havia uma tela ao lado da cama
O telefone
Tinha um cabo
E se eu quisesse assistir televisão
Eu tinha que perguntar
O correio era amarelo e ninguém conhecia a DHL
Tudo era tão lento ou melhor, não tão rápido
Quando eu era criança, não havia Insta
Mas todos os dias a partir das três havia RTL2
Quando eu era criança, não havia Insta
Mas todos os dias a partir das três havia RTL2
Quando eu era criança, Linda de Mol era
Uma mulher famosa, sim senhor
Nem tudo era bom, naquela época
ICQ era bem legal
Antigamente, os campos eram verdes e as árvores também
Quando eu era criança, não havia Insta
Mas todos os dias a partir das três havia RTL2
Quando eu era criança, não havia Insta
Mas todos os dias a partir das três havia RTL2
Mas todos os dias a partir das três havia RTL2
(Hoje há notícias em todos os lugares)
(?)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
When I was a child, there was no internet
There was no screen next to the bed
The phone
Had a cable
And if I wanted to watch TV
I had to ask
The mail was yellow and no one knew DHL
Everything was so slow or rather not so fast
When I was a child, there was no Insta
But every day from three o'clock RTL2
When I was a child, there was no Insta
But every day from three o'clock RTL2
When I was a child, Linda de Mol was
A famous woman, indeed
Not everything was good, back then
ICQ was quite nice
In the past, the meadows were green and the trees too
When I was a child, there was no Insta
But every day from three o'clock RTL2
When I was a child, there was no Insta
But every day from three o'clock RTL2
But every day from three o'clock RTL2
(Today there are news everywhere)
(?)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Quand j'étais enfant, il n'y avait pas d'Internet
Il n'y avait pas d'écran à côté du lit
Le téléphone
Avait un câble
Et si je voulais regarder la télévision
Je devais demander
Le courrier était jaune et personne ne connaissait DHL
Tout était si lent ou plutôt pas si rapide
Quand j'étais enfant, il n'y avait pas d'Insta
Mais tous les jours à partir de trois heures, il y avait RTL2
Quand j'étais enfant, il n'y avait pas d'Insta
Mais tous les jours à partir de trois heures, il y avait RTL2
Quand j'étais enfant, Linda de Mol
Était une femme célèbre, oui
Tout n'était pas bien, à l'époque
ICQ était plutôt sympa
Autrefois, les prairies étaient vertes et les arbres aussi
Quand j'étais enfant, il n'y avait pas d'Insta
Mais tous les jours à partir de trois heures, il y avait RTL2
Quand j'étais enfant, il n'y avait pas d'Insta
Mais tous les jours à partir de trois heures, il y avait RTL2
Mais tous les jours à partir de trois heures, il y avait RTL2
(Aujourd'hui, il y a des nouvelles partout)
(?)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
Quando ero un bambino, non c'era internet
Non c'era uno schermo accanto al letto
Il telefono
Aveva un cavo
E se volevo guardare la televisione
Dovevo chiedere
La posta era gialla e nessuno conosceva DHL
Tutto era così lento o piuttosto non così veloce
Quando ero un bambino, non c'era Insta
Ma ogni giorno dalle tre RTL2
Quando ero un bambino, non c'era Insta
Ma ogni giorno dalle tre RTL2
Quando ero un bambino, Linda de Mol
Era una donna famosa, certo
Non tutto era buono, allora
ICQ era piuttosto bello
Un tempo i prati erano verdi e gli alberi pure
Quando ero un bambino, non c'era Insta
Ma ogni giorno dalle tre RTL2
Quando ero un bambino, non c'era Insta
Ma ogni giorno dalle tre RTL2
Ma ogni giorno dalle tre RTL2
(Oggi ci sono notizie ovunque)
(?)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah)