Sunday Sermons

Anne Wilson, Benjamin Glover, Jeff Sojka

Letra Traducción

Seven years old, third row pew
John 3:16, something changed in me
Red letters coming off the page
Flooding my heart with amazing grace
I knew then I believed
And those roots run deep

Oh, I been through some faith shaking hard times, yeah
But nothing's gonna make me forget

Every one of those Sunday sermons
Every time that choir would sing
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
No matter what the world throws at me
I know His word is true
It all started with heart stirring, spirit moving Sunday Sermons

Devil gon' try and take me out of that church
But you can't take the church out of me
Devil gon' try and take me out of that church
But you can't take the church out of me

Gonna have my worries, well that's part of life
But then I think of those stories 'bout what my God can do
He's still moving like He did back then
Born again people, can I get an amen? (Amen)
We've all seen the proof
He makes all things new

Even all those faith shaking hard times, yeah
I never wanna stop remembering

Every one of those Sunday sermons
Every time that choir would sing
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
No matter what the world throws at me
I know His word is true
It all started with a heart stirring, spirit moving Sunday Sermon

Devil gon' try and take me out of that church
But you can't take the church out of me
Devil gon' try and take me out of that church
But you can't take the church out of me

Oh-whoa, those Sunday sermons

Jesus loves me
This I know (this I know)
For the Bible tells me so
Jesus loves me
Ain't no doubt (ain't no doubt)
So I'm gonna keep on talking about
Oh, yeah

Every one of those Sunday sermons
Every time that choir would sing (that choir would sing)
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
No matter what the world throws at me
I know I'll make it through
All because of those heart stirring, spirit moving Sunday Sermons

Devil gon' try and take me out of that church
But you can't take the church out of me
Devil gon' try and take me out of that church
But you can't take the church out of me

Devil gon' try and take me out of that church
But you can't take the church out of me
Devil gon' try and take me out of that church
But you can't take the church out of me

Seven years old, third row pew
Siete años, tercera fila del banco
John 3:16, something changed in me
Juan 3:16, algo cambió en mí
Red letters coming off the page
Letras rojas saliendo de la página
Flooding my heart with amazing grace
Inundando mi corazón con asombrosa gracia
I knew then I believed
Sabía entonces que creía
And those roots run deep
Y esas raíces corren profundamente
Oh, I been through some faith shaking hard times, yeah
Oh, he pasado por momentos difíciles que sacuden la fe, sí
But nothing's gonna make me forget
Pero nada me hará olvidar
Every one of those Sunday sermons
Cada uno de esos sermones dominicales
Every time that choir would sing
Cada vez que el coro cantaba
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
Podía escuchar a mi Salvador llamándome, diciéndome cuánto me ama
No matter what the world throws at me
No importa lo que el mundo me lance
I know His word is true
Sé que su palabra es verdadera
It all started with heart stirring, spirit moving Sunday Sermons
Todo comenzó con sermones dominicales que conmueven el corazón, mueven el espíritu
Devil gon' try and take me out of that church
El diablo intentará sacarme de esa iglesia
But you can't take the church out of me
Pero no puedes sacar la iglesia de mí
Devil gon' try and take me out of that church
El diablo intentará sacarme de esa iglesia
But you can't take the church out of me
Pero no puedes sacar la iglesia de mí
Gonna have my worries, well that's part of life
Voy a tener mis preocupaciones, bueno, eso es parte de la vida
But then I think of those stories 'bout what my God can do
Pero luego pienso en esas historias sobre lo que mi Dios puede hacer
He's still moving like He did back then
Todavía se está moviendo como lo hizo entonces
Born again people, can I get an amen? (Amen)
Personas nacidas de nuevo, ¿puedo obtener un amén? (Amén)
We've all seen the proof
Todos hemos visto la prueba
He makes all things new
Él hace todas las cosas nuevas
Even all those faith shaking hard times, yeah
Incluso todos esos momentos difíciles que sacuden la fe, sí
I never wanna stop remembering
Nunca quiero dejar de recordar
Every one of those Sunday sermons
Cada uno de esos sermones dominicales
Every time that choir would sing
Cada vez que el coro cantaba
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
Podía escuchar a mi Salvador llamándome, diciéndome cuánto me ama
No matter what the world throws at me
No importa lo que el mundo me lance
I know His word is true
Sé que su palabra es verdadera
It all started with a heart stirring, spirit moving Sunday Sermon
Todo comenzó con un sermón dominical que conmueve el corazón, mueve el espíritu
Devil gon' try and take me out of that church
El diablo intentará sacarme de esa iglesia
But you can't take the church out of me
Pero no puedes sacar la iglesia de mí
Devil gon' try and take me out of that church
El diablo intentará sacarme de esa iglesia
But you can't take the church out of me
Pero no puedes sacar la iglesia de mí
Oh-whoa, those Sunday sermons
Oh-whoa, esos sermones dominicales
Jesus loves me
Jesús me ama
This I know (this I know)
Esto lo sé (esto lo sé)
For the Bible tells me so
Porque la Biblia me lo dice
Jesus loves me
Jesús me ama
Ain't no doubt (ain't no doubt)
No hay duda (no hay duda)
So I'm gonna keep on talking about
Así que voy a seguir hablando de
Oh, yeah
Oh, sí
Every one of those Sunday sermons
Cada uno de esos sermones dominicales
Every time that choir would sing (that choir would sing)
Cada vez que el coro cantaba (el coro cantaba)
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
Podía escuchar a mi Salvador llamándome, diciéndome cuánto me ama
No matter what the world throws at me
No importa lo que el mundo me lance
I know I'll make it through
Sé que lo superaré
All because of those heart stirring, spirit moving Sunday Sermons
Todo gracias a esos sermones dominicales que conmueven el corazón, mueven el espíritu
Devil gon' try and take me out of that church
El diablo intentará sacarme de esa iglesia
But you can't take the church out of me
Pero no puedes sacar la iglesia de mí
Devil gon' try and take me out of that church
El diablo intentará sacarme de esa iglesia
But you can't take the church out of me
Pero no puedes sacar la iglesia de mí
Devil gon' try and take me out of that church
El diablo intentará sacarme de esa iglesia
But you can't take the church out of me
Pero no puedes sacar la iglesia de mí
Devil gon' try and take me out of that church
El diablo intentará sacarme de esa iglesia
But you can't take the church out of me
Pero no puedes sacar la iglesia de mí
Seven years old, third row pew
Sete anos de idade, terceira fila do banco
John 3:16, something changed in me
João 3:16, algo mudou em mim
Red letters coming off the page
Letras vermelhas saindo da página
Flooding my heart with amazing grace
Inundando meu coração com incrível graça
I knew then I believed
Eu sabia então que eu acreditava
And those roots run deep
E essas raízes correm profundamente
Oh, I been through some faith shaking hard times, yeah
Oh, eu passei por alguns momentos difíceis que abalaram minha fé, sim
But nothing's gonna make me forget
Mas nada vai me fazer esquecer
Every one of those Sunday sermons
Cada um daqueles sermões de domingo
Every time that choir would sing
Toda vez que o coral cantava
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
Eu podia ouvir meu Salvador chamando, dizendo o quanto Ele me ama
No matter what the world throws at me
Não importa o que o mundo jogue em mim
I know His word is true
Eu sei que a palavra Dele é verdadeira
It all started with heart stirring, spirit moving Sunday Sermons
Tudo começou com sermões de domingo que mexiam com o coração, moviam o espírito
Devil gon' try and take me out of that church
O diabo vai tentar me tirar daquela igreja
But you can't take the church out of me
Mas você não pode tirar a igreja de mim
Devil gon' try and take me out of that church
O diabo vai tentar me tirar daquela igreja
But you can't take the church out of me
Mas você não pode tirar a igreja de mim
Gonna have my worries, well that's part of life
Vou ter minhas preocupações, bem, isso faz parte da vida
But then I think of those stories 'bout what my God can do
Mas então eu penso naquelas histórias sobre o que meu Deus pode fazer
He's still moving like He did back then
Ele ainda está se movendo como fazia naquela época
Born again people, can I get an amen? (Amen)
Pessoas nascidas de novo, posso ter um amém? (Amém)
We've all seen the proof
Todos nós já vimos a prova
He makes all things new
Ele faz todas as coisas novas
Even all those faith shaking hard times, yeah
Mesmo todos aqueles momentos difíceis que abalaram minha fé, sim
I never wanna stop remembering
Eu nunca quero parar de lembrar
Every one of those Sunday sermons
Cada um daqueles sermões de domingo
Every time that choir would sing
Toda vez que o coral cantava
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
Eu podia ouvir meu Salvador chamando, dizendo o quanto Ele me ama
No matter what the world throws at me
Não importa o que o mundo jogue em mim
I know His word is true
Eu sei que a palavra Dele é verdadeira
It all started with a heart stirring, spirit moving Sunday Sermon
Tudo começou com um sermão de domingo que mexia com o coração, movia o espírito
Devil gon' try and take me out of that church
O diabo vai tentar me tirar daquela igreja
But you can't take the church out of me
Mas você não pode tirar a igreja de mim
Devil gon' try and take me out of that church
O diabo vai tentar me tirar daquela igreja
But you can't take the church out of me
Mas você não pode tirar a igreja de mim
Oh-whoa, those Sunday sermons
Oh-whoa, aqueles sermões de domingo
Jesus loves me
Jesus me ama
This I know (this I know)
Isso eu sei (isso eu sei)
For the Bible tells me so
Pois a Bíblia me diz isso
Jesus loves me
Jesus me ama
Ain't no doubt (ain't no doubt)
Não há dúvida (não há dúvida)
So I'm gonna keep on talking about
Então eu vou continuar falando sobre
Oh, yeah
Oh, sim
Every one of those Sunday sermons
Cada um daqueles sermões de domingo
Every time that choir would sing (that choir would sing)
Toda vez que o coral cantava (o coral cantava)
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
Eu podia ouvir meu Salvador chamando, dizendo o quanto Ele me ama
No matter what the world throws at me
Não importa o que o mundo jogue em mim
I know I'll make it through
Eu sei que vou conseguir
All because of those heart stirring, spirit moving Sunday Sermons
Tudo por causa daqueles sermões de domingo que mexiam com o coração, moviam o espírito
Devil gon' try and take me out of that church
O diabo vai tentar me tirar daquela igreja
But you can't take the church out of me
Mas você não pode tirar a igreja de mim
Devil gon' try and take me out of that church
O diabo vai tentar me tirar daquela igreja
But you can't take the church out of me
Mas você não pode tirar a igreja de mim
Devil gon' try and take me out of that church
O diabo vai tentar me tirar daquela igreja
But you can't take the church out of me
Mas você não pode tirar a igreja de mim
Devil gon' try and take me out of that church
O diabo vai tentar me tirar daquela igreja
But you can't take the church out of me
Mas você não pode tirar a igreja de mim
Seven years old, third row pew
Sept ans, troisième rangée de bancs
John 3:16, something changed in me
Jean 3:16, quelque chose a changé en moi
Red letters coming off the page
Des lettres rouges sortant de la page
Flooding my heart with amazing grace
Inondant mon cœur de grâce incroyable
I knew then I believed
Je savais alors que je croyais
And those roots run deep
Et ces racines sont profondes
Oh, I been through some faith shaking hard times, yeah
Oh, j'ai traversé des moments difficiles qui ont ébranlé ma foi, ouais
But nothing's gonna make me forget
Mais rien ne va me faire oublier
Every one of those Sunday sermons
Chacun de ces sermons du dimanche
Every time that choir would sing
Chaque fois que le chœur chantait
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
Je pouvais entendre mon Sauveur m'appeler, me dire combien Il m'aime
No matter what the world throws at me
Peu importe ce que le monde me lance
I know His word is true
Je sais que Sa parole est vraie
It all started with heart stirring, spirit moving Sunday Sermons
Tout a commencé avec des sermons du dimanche qui remuent le cœur, qui bougent l'esprit
Devil gon' try and take me out of that church
Le diable va essayer de me sortir de cette église
But you can't take the church out of me
Mais tu ne peux pas sortir l'église de moi
Devil gon' try and take me out of that church
Le diable va essayer de me sortir de cette église
But you can't take the church out of me
Mais tu ne peux pas sortir l'église de moi
Gonna have my worries, well that's part of life
Je vais avoir mes soucis, eh bien c'est la vie
But then I think of those stories 'bout what my God can do
Mais ensuite je pense à ces histoires sur ce que mon Dieu peut faire
He's still moving like He did back then
Il bouge encore comme Il le faisait à l'époque
Born again people, can I get an amen? (Amen)
Les gens nés de nouveau, puis-je avoir un amen? (Amen)
We've all seen the proof
Nous avons tous vu la preuve
He makes all things new
Il fait toutes choses nouvelles
Even all those faith shaking hard times, yeah
Même tous ces moments difficiles qui ébranlent la foi, ouais
I never wanna stop remembering
Je ne veux jamais arrêter de me souvenir
Every one of those Sunday sermons
Chacun de ces sermons du dimanche
Every time that choir would sing
Chaque fois que le chœur chantait
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
Je pouvais entendre mon Sauveur m'appeler, me dire combien Il m'aime
No matter what the world throws at me
Peu importe ce que le monde me lance
I know His word is true
Je sais que Sa parole est vraie
It all started with a heart stirring, spirit moving Sunday Sermon
Tout a commencé avec un sermon du dimanche qui remue le cœur, qui bouge l'esprit
Devil gon' try and take me out of that church
Le diable va essayer de me sortir de cette église
But you can't take the church out of me
Mais tu ne peux pas sortir l'église de moi
Devil gon' try and take me out of that church
Le diable va essayer de me sortir de cette église
But you can't take the church out of me
Mais tu ne peux pas sortir l'église de moi
Oh-whoa, those Sunday sermons
Oh-whoa, ces sermons du dimanche
Jesus loves me
Jésus m'aime
This I know (this I know)
Je le sais (je le sais)
For the Bible tells me so
Car la Bible me le dit
Jesus loves me
Jésus m'aime
Ain't no doubt (ain't no doubt)
Il n'y a aucun doute (aucun doute)
So I'm gonna keep on talking about
Alors je vais continuer à en parler
Oh, yeah
Oh, ouais
Every one of those Sunday sermons
Chacun de ces sermons du dimanche
Every time that choir would sing (that choir would sing)
Chaque fois que le chœur chantait (que le chœur chantait)
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
Je pouvais entendre mon Sauveur m'appeler, me dire combien Il m'aime
No matter what the world throws at me
Peu importe ce que le monde me lance
I know I'll make it through
Je sais que je vais m'en sortir
All because of those heart stirring, spirit moving Sunday Sermons
Tout à cause de ces sermons du dimanche qui remuent le cœur, qui bougent l'esprit
Devil gon' try and take me out of that church
Le diable va essayer de me sortir de cette église
But you can't take the church out of me
Mais tu ne peux pas sortir l'église de moi
Devil gon' try and take me out of that church
Le diable va essayer de me sortir de cette église
But you can't take the church out of me
Mais tu ne peux pas sortir l'église de moi
Devil gon' try and take me out of that church
Le diable va essayer de me sortir de cette église
But you can't take the church out of me
Mais tu ne peux pas sortir l'église de moi
Devil gon' try and take me out of that church
Le diable va essayer de me sortir de cette église
But you can't take the church out of me
Mais tu ne peux pas sortir l'église de moi
Seven years old, third row pew
Sieben Jahre alt, dritte Reihe Kirchenbank
John 3:16, something changed in me
Johannes 3:16, etwas hat sich in mir verändert
Red letters coming off the page
Rote Buchstaben kommen von der Seite
Flooding my heart with amazing grace
Überfluten mein Herz mit erstaunlicher Gnade
I knew then I believed
Ich wusste dann, dass ich glaubte
And those roots run deep
Und diese Wurzeln laufen tief
Oh, I been through some faith shaking hard times, yeah
Oh, ich habe einige Glaubenserschütternde harte Zeiten durchgemacht, ja
But nothing's gonna make me forget
Aber nichts wird mich vergessen lassen
Every one of those Sunday sermons
Jede dieser Sonntagspredigten
Every time that choir would sing
Jedes Mal, wenn der Chor singen würde
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
Ich konnte meinen Erlöser rufen hören, mir sagen, wie sehr Er mich liebt
No matter what the world throws at me
Egal, was die Welt auf mich wirft
I know His word is true
Ich weiß, dass Sein Wort wahr ist
It all started with heart stirring, spirit moving Sunday Sermons
Es begann alles mit herzrührenden, geistbewegenden Sonntagspredigten
Devil gon' try and take me out of that church
Der Teufel wird versuchen, mich aus dieser Kirche zu holen
But you can't take the church out of me
Aber du kannst die Kirche nicht aus mir herausnehmen
Devil gon' try and take me out of that church
Der Teufel wird versuchen, mich aus dieser Kirche zu holen
But you can't take the church out of me
Aber du kannst die Kirche nicht aus mir herausnehmen
Gonna have my worries, well that's part of life
Ich werde meine Sorgen haben, nun, das ist Teil des Lebens
But then I think of those stories 'bout what my God can do
Aber dann denke ich an diese Geschichten darüber, was mein Gott tun kann
He's still moving like He did back then
Er bewegt sich immer noch wie damals
Born again people, can I get an amen? (Amen)
Wiedergeborene Menschen, kann ich ein Amen bekommen? (Amen)
We've all seen the proof
Wir haben alle den Beweis gesehen
He makes all things new
Er macht alle Dinge neu
Even all those faith shaking hard times, yeah
Auch all diese Glaubenserschütternden harten Zeiten, ja
I never wanna stop remembering
Ich will nie aufhören, mich zu erinnern
Every one of those Sunday sermons
Jede dieser Sonntagspredigten
Every time that choir would sing
Jedes Mal, wenn der Chor singen würde
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
Ich konnte meinen Erlöser rufen hören, mir sagen, wie sehr Er mich liebt
No matter what the world throws at me
Egal, was die Welt auf mich wirft
I know His word is true
Ich weiß, dass Sein Wort wahr ist
It all started with a heart stirring, spirit moving Sunday Sermon
Es begann alles mit einer herzrührenden, geistbewegenden Sonntagspredigt
Devil gon' try and take me out of that church
Der Teufel wird versuchen, mich aus dieser Kirche zu holen
But you can't take the church out of me
Aber du kannst die Kirche nicht aus mir herausnehmen
Devil gon' try and take me out of that church
Der Teufel wird versuchen, mich aus dieser Kirche zu holen
But you can't take the church out of me
Aber du kannst die Kirche nicht aus mir herausnehmen
Oh-whoa, those Sunday sermons
Oh-whoa, diese Sonntagspredigten
Jesus loves me
Jesus liebt mich
This I know (this I know)
Das weiß ich (das weiß ich)
For the Bible tells me so
Denn die Bibel sagt es mir so
Jesus loves me
Jesus liebt mich
Ain't no doubt (ain't no doubt)
Kein Zweifel (kein Zweifel)
So I'm gonna keep on talking about
Also werde ich weiter darüber reden
Oh, yeah
Oh, ja
Every one of those Sunday sermons
Jede dieser Sonntagspredigten
Every time that choir would sing (that choir would sing)
Jedes Mal, wenn der Chor singen würde (der Chor würde singen)
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
Ich konnte meinen Erlöser rufen hören, mir sagen, wie sehr Er mich liebt
No matter what the world throws at me
Egal, was die Welt auf mich wirft
I know I'll make it through
Ich weiß, dass ich es schaffen werde
All because of those heart stirring, spirit moving Sunday Sermons
Alles wegen dieser herzrührenden, geistbewegenden Sonntagspredigten
Devil gon' try and take me out of that church
Der Teufel wird versuchen, mich aus dieser Kirche zu holen
But you can't take the church out of me
Aber du kannst die Kirche nicht aus mir herausnehmen
Devil gon' try and take me out of that church
Der Teufel wird versuchen, mich aus dieser Kirche zu holen
But you can't take the church out of me
Aber du kannst die Kirche nicht aus mir herausnehmen
Devil gon' try and take me out of that church
Der Teufel wird versuchen, mich aus dieser Kirche zu holen
But you can't take the church out of me
Aber du kannst die Kirche nicht aus mir herausnehmen
Devil gon' try and take me out of that church
Der Teufel wird versuchen, mich aus dieser Kirche zu holen
But you can't take the church out of me
Aber du kannst die Kirche nicht aus mir herausnehmen
Seven years old, third row pew
Sette anni, terzo banco
John 3:16, something changed in me
Giovanni 3:16, qualcosa è cambiato in me
Red letters coming off the page
Lettere rosse che saltano fuori dalla pagina
Flooding my heart with amazing grace
Inondano il mio cuore con una grazia sorprendente
I knew then I believed
Sapevo allora che credevo
And those roots run deep
E quelle radici corrono profonde
Oh, I been through some faith shaking hard times, yeah
Oh, ho attraversato dei momenti difficili che hanno scosso la mia fede, sì
But nothing's gonna make me forget
Ma niente mi farà dimenticare
Every one of those Sunday sermons
Ognuno di quei sermoni della domenica
Every time that choir would sing
Ogni volta che il coro cantava
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
Potevo sentire il mio Salvatore chiamare, dicendomi quanto mi ama
No matter what the world throws at me
Non importa quello che il mondo mi getti addosso
I know His word is true
So che la Sua parola è vera
It all started with heart stirring, spirit moving Sunday Sermons
Tutto è iniziato con un sermone della domenica che ha commosso il cuore, mosso lo spirito
Devil gon' try and take me out of that church
Il diavolo cercherà di portarmi fuori da quella chiesa
But you can't take the church out of me
Ma non puoi togliere la chiesa da dentro di me
Devil gon' try and take me out of that church
Il diavolo cercherà di portarmi fuori da quella chiesa
But you can't take the church out of me
Ma non puoi togliere la chiesa da dentro di me
Gonna have my worries, well that's part of life
Avrò le mie preoccupazioni, beh, è parte della vita
But then I think of those stories 'bout what my God can do
Ma poi penso a quelle storie su cosa può fare il mio Dio
He's still moving like He did back then
Si sta ancora muovendo come faceva allora
Born again people, can I get an amen? (Amen)
Persone rinate, posso avere un amen? (Amen)
We've all seen the proof
Abbiamo tutti visto la prova
He makes all things new
Lui rende tutte le cose nuove
Even all those faith shaking hard times, yeah
Anche in tutti quei momenti difficili che hanno scosso la mia fede, sì
I never wanna stop remembering
Non voglio mai smettere di ricordare
Every one of those Sunday sermons
Ogni uno di quei sermoni della domenica
Every time that choir would sing
Ogni volta che il coro cantava
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
Potevo sentire il mio Salvatore chiamare, dicendomi quanto mi ama
No matter what the world throws at me
Non importa quello che il mondo mi getti addosso
I know His word is true
So che la Sua parola è vera
It all started with a heart stirring, spirit moving Sunday Sermon
Tutto è iniziato con un sermone della domenica che ha commosso il cuore, mosso lo spirito
Devil gon' try and take me out of that church
Il diavolo cercherà di portarmi fuori da quella chiesa
But you can't take the church out of me
Ma non puoi togliere la chiesa da dentro di me
Devil gon' try and take me out of that church
Il diavolo cercherà di portarmi fuori da quella chiesa
But you can't take the church out of me
Ma non puoi togliere la chiesa da dentro di me
Oh-whoa, those Sunday sermons
Oh-uoah, quei sermoni della domenica
Jesus loves me
Gesù mi ama
This I know (this I know)
Lo so (lo so)
For the Bible tells me so
Perché la Bibbia me lo dice
Jesus loves me
Gesù mi ama
Ain't no doubt (ain't no doubt)
Non c'è dubbio (non c'è dubbio)
So I'm gonna keep on talking about
Quindi continuerò a parlarne
Oh, yeah
Oh, sì
Every one of those Sunday sermons
Ogni uno di quei sermoni della domenica
Every time that choir would sing (that choir would sing)
Ogni volta che il coro cantava (il coro cantava)
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
Potevo sentire il mio Salvatore chiamare, dicendomi quanto mi ama
No matter what the world throws at me
Non importa quello che il mondo mi getti addosso
I know I'll make it through
So che ce la farò
All because of those heart stirring, spirit moving Sunday Sermons
Tutto grazie a quei sermoni della domenica che hanno commosso il cuore, mosso lo spirito
Devil gon' try and take me out of that church
Il diavolo cercherà di portarmi fuori da quella chiesa
But you can't take the church out of me
Ma non puoi togliere la chiesa da dentro di me
Devil gon' try and take me out of that church
Il diavolo cercherà di portarmi fuori da quella chiesa
But you can't take the church out of me
Ma non puoi togliere la chiesa da dentro di me
Devil gon' try and take me out of that church
Il diavolo cercherà di portarmi fuori da quella chiesa
But you can't take the church out of me
Ma non puoi togliere la chiesa da dentro di me
Devil gon' try and take me out of that church
Il diavolo cercherà di portarmi fuori da quella chiesa
But you can't take the church out of me
Ma non puoi togliere la chiesa da dentro di me
Seven years old, third row pew
七歳、教会の三列目
John 3:16, something changed in me
ヨハネ3:16、私の中で何かが変わった
Red letters coming off the page
ページから飛び出す赤い文字
Flooding my heart with amazing grace
私の心を驚くほどの恵みで満たす
I knew then I believed
その時私は信じることを知った
And those roots run deep
そしてその根は深く伸びている
Oh, I been through some faith shaking hard times, yeah
ああ、私は信仰を揺るがす困難な時期を経験した、そう
But nothing's gonna make me forget
でも何も私を忘れさせることはない
Every one of those Sunday sermons
あの日曜日の説教の一つ一つ
Every time that choir would sing
聖歌隊が歌うたびに
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
私の救い主が呼んでいるのが聞こえ、どれだけ彼が私を愛しているかを教えてくれる
No matter what the world throws at me
世界が私に何を投げつけても
I know His word is true
彼の言葉が真実であることを知っている
It all started with heart stirring, spirit moving Sunday Sermons
すべては心を揺さぶる、霊を動かす日曜日の説教から始まった
Devil gon' try and take me out of that church
悪魔は私を教会から連れ出そうとするだろう
But you can't take the church out of me
でも私から教会を取り除くことはできない
Devil gon' try and take me out of that church
悪魔は私を教会から連れ出そうとするだろう
But you can't take the church out of me
でも私から教会を取り除くことはできない
Gonna have my worries, well that's part of life
心配事があるだろう、それは人生の一部だ
But then I think of those stories 'bout what my God can do
でも私の神が何をすることができるかについての物語を思い出す
He's still moving like He did back then
彼は昔と同じように動いている
Born again people, can I get an amen? (Amen)
再生した人々、アーメンをもらえますか?(アーメン)
We've all seen the proof
私たちはすべて証拠を見てきた
He makes all things new
彼はすべてのものを新しくする
Even all those faith shaking hard times, yeah
信仰を揺るがす困難な時期さえも、そう
I never wanna stop remembering
私は決して思い出すことをやめたくない
Every one of those Sunday sermons
あの日曜日の説教の一つ一つ
Every time that choir would sing
聖歌隊が歌うたびに
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
私の救い主が呼んでいるのが聞こえ、どれだけ彼が私を愛しているかを教えてくれる
No matter what the world throws at me
世界が私に何を投げつけても
I know His word is true
彼の言葉が真実であることを知っている
It all started with a heart stirring, spirit moving Sunday Sermon
すべては心を揺さぶる、霊を動かす日曜日の説教から始まった
Devil gon' try and take me out of that church
悪魔は私を教会から連れ出そうとするだろう
But you can't take the church out of me
でも私から教会を取り除くことはできない
Devil gon' try and take me out of that church
悪魔は私を教会から連れ出そうとするだろう
But you can't take the church out of me
でも私から教会を取り除くことはできない
Oh-whoa, those Sunday sermons
おお、ワオ、あの日曜日の説教
Jesus loves me
イエスは私を愛している
This I know (this I know)
これは私が知っていること(これは私が知っていること)
For the Bible tells me so
聖書がそう教えてくれるから
Jesus loves me
イエスは私を愛している
Ain't no doubt (ain't no doubt)
疑いなどない(疑いなどない)
So I'm gonna keep on talking about
だから私は話し続ける
Oh, yeah
ああ、そう
Every one of those Sunday sermons
あの日曜日の説教の一つ一つ
Every time that choir would sing (that choir would sing)
聖歌隊が歌うたびに(聖歌隊が歌うたびに)
I could hear my Savior calling, telling me how much He loves me
私の救い主が呼んでいるのが聞こえ、どれだけ彼が私を愛しているかを教えてくれる
No matter what the world throws at me
世界が私に何を投げつけても
I know I'll make it through
私は乗り越えることができると知っている
All because of those heart stirring, spirit moving Sunday Sermons
すべては心を揺さぶる、霊を動かす日曜日の説教のおかげで
Devil gon' try and take me out of that church
悪魔は私を教会から連れ出そうとするだろう
But you can't take the church out of me
でも私から教会を取り除くことはできない
Devil gon' try and take me out of that church
悪魔は私を教会から連れ出そうとするだろう
But you can't take the church out of me
でも私から教会を取り除くことはできない
Devil gon' try and take me out of that church
悪魔は私を教会から連れ出そうとするだろう
But you can't take the church out of me
でも私から教会を取り除くことはできない
Devil gon' try and take me out of that church
悪魔は私を教会から連れ出そうとするだろう
But you can't take the church out of me
でも私から教会を取り除くことはできない

Curiosidades sobre la música Sunday Sermons del Anne Wilson

¿Cuándo fue lanzada la canción “Sunday Sermons” por Anne Wilson?
La canción Sunday Sermons fue lanzada en 2021, en el álbum “My Jesus”.
¿Quién compuso la canción “Sunday Sermons” de Anne Wilson?
La canción “Sunday Sermons” de Anne Wilson fue compuesta por Anne Wilson, Benjamin Glover, Jeff Sojka.

Músicas más populares de Anne Wilson

Otros artistas de Religious