You Needed Me

Randy Goodrum

Letra Traducción

I cried a tear, you wiped it dry
I was confused, you cleared my mind
I sold my soul, you bought it back for me
And held me up and gave me dignity
Somehow you needed me

You gave me strength to stand alone again
To face the world out on my own again
You put me high upon a pedestal
So high that I could almost see eternity
You needed me, you needed me

And I can't believe it's you
I can't believe it's true
I needed you and you were there
And I'll never leave, why should I leave?
I'd be a fool 'cause I finally found someone who really cares

You held my hand when it was cold
When I was lost, you took me home
You gave me hope when I was at the end
And turned my lies back into truth again
You even called me "friend"

You gave me strength to stand alone again
To face the world out on my own again
You put me high upon a pedestal
So high that I could almost see eternity
You needed me, you needed me

You needed me, you needed me

I cried a tear, you wiped it dry
Lloré una lágrima, tú la secaste
I was confused, you cleared my mind
Estaba confundido, aclaraste mi mente
I sold my soul, you bought it back for me
Vendí mi alma, me la compraste de vuelta
And held me up and gave me dignity
Y me levantaste y me diste dignidad
Somehow you needed me
De alguna manera me necesitabas
You gave me strength to stand alone again
Me diste fuerzas para estar solo de nuevo
To face the world out on my own again
Para enfrentarme al mundo por mi cuenta otra vez
You put me high upon a pedestal
Me pusiste en lo alto de un pedestal
So high that I could almost see eternity
Tan alto que casi podía ver la eternidad
You needed me, you needed me
Me necesitabas, me necesitabas
And I can't believe it's you
Y no puedo creer que seas tú
I can't believe it's true
No puedo creer que sea verdad
I needed you and you were there
Te necesitaba y estabas ahí
And I'll never leave, why should I leave?
Y nunca me iré, ¿por qué debería irme?
I'd be a fool 'cause I finally found someone who really cares
Sería un tonto porque finalmente encontré a alguien a quien realmente le importa
You held my hand when it was cold
Tomaste mi mano cuando hacía frío
When I was lost, you took me home
Cuando estaba perdido me llevaste a casa
You gave me hope when I was at the end
Me diste esperanza cuando estaba al final
And turned my lies back into truth again
Y convertiste mis mentiras en verdad otra vez
You even called me "friend"
Incluso me llamaste "amigo"
You gave me strength to stand alone again
Me diste fuerzas para estar solo de nuevo
To face the world out on my own again
Para enfrentarme al mundo por mi cuenta otra vez
You put me high upon a pedestal
Me pusiste en lo alto de un pedestal
So high that I could almost see eternity
Tan alto que casi podía ver la eternidad
You needed me, you needed me
Me necesitabas, me necesitabas
You needed me, you needed me
Me necesitabas, me necesitabas
I cried a tear, you wiped it dry
Eu chorei uma lágrima, você a enxugou
I was confused, you cleared my mind
Eu estava confuso, você clareou minha mente
I sold my soul, you bought it back for me
Eu vendi minha alma, você a comprou de volta para mim
And held me up and gave me dignity
E me segurou e me deu dignidade
Somehow you needed me
De alguma forma você precisava de mim
You gave me strength to stand alone again
Você me deu força para ficar sozinho novamente
To face the world out on my own again
Para enfrentar o mundo por conta própria novamente
You put me high upon a pedestal
Você me colocou alto em um pedestal
So high that I could almost see eternity
Tão alto que eu quase podia ver a eternidade
You needed me, you needed me
Você precisava de mim, você precisava de mim
And I can't believe it's you
E eu não posso acreditar que é você
I can't believe it's true
Eu não posso acreditar que é verdade
I needed you and you were there
Eu precisava de você e você estava lá
And I'll never leave, why should I leave?
E eu nunca vou sair, por que eu deveria sair?
I'd be a fool 'cause I finally found someone who really cares
Eu seria um tolo, porque finalmente encontrei alguém que realmente se importa
You held my hand when it was cold
Você segurou minha mão quando estava frio
When I was lost, you took me home
Quando eu estava perdido, você me levou para casa
You gave me hope when I was at the end
Você me deu esperança quando eu estava no fim
And turned my lies back into truth again
E transformou minhas mentiras de volta em verdade novamente
You even called me "friend"
Você até me chamou de "amigo"
You gave me strength to stand alone again
Você me deu força para ficar sozinho novamente
To face the world out on my own again
Para enfrentar o mundo por conta própria novamente
You put me high upon a pedestal
Você me colocou alto em um pedestal
So high that I could almost see eternity
Tão alto que eu quase podia ver a eternidade
You needed me, you needed me
Você precisava de mim, você precisava de mim
You needed me, you needed me
Você precisava de mim, você precisava de mim
I cried a tear, you wiped it dry
J'ai versé une lame, tu l'as essuyée
I was confused, you cleared my mind
J'étais si confuse, tu as remis mon esprit en ordre
I sold my soul, you bought it back for me
J'ai vendu mon âme, tu me l'as rachetée
And held me up and gave me dignity
Et tu m'as soutenu, m'as donné ma dignité
Somehow you needed me
D'une manière ou d'une autre, t'avais besoin de moi
You gave me strength to stand alone again
Tu m'as donné la force pour me tenir tout seule de nouveau
To face the world out on my own again
Pour faire face au monde toute seule, encore une fois
You put me high upon a pedestal
Tu m'as mise bien haut sur un piédestal
So high that I could almost see eternity
Si haut que je pouvais presque voir l'éternité
You needed me, you needed me
T'avais besoin de moi, t'avais besoin de moi
And I can't believe it's you
Et je ne peux pas croire que c'est toi
I can't believe it's true
Je ne peux pas croire que c'est vrai
I needed you and you were there
J'avais besoin de toi, et t'étais là
And I'll never leave, why should I leave?
Et je ne partirai jamais, pourquoi devrais-je partir?
I'd be a fool 'cause I finally found someone who really cares
Ça serait fou, parce que j'ai finalement trouvé quelqu'un qui pense vraiment à moi
You held my hand when it was cold
Tu m'as tenu la main quand il faisait froid
When I was lost, you took me home
Quand j'étais perdue, tu m'as ramenée chez moi
You gave me hope when I was at the end
Tu m'as donné de l'espoir quand j'étais à la toute fin
And turned my lies back into truth again
Et tu as retransformé mes mensonges en vérité
You even called me "friend"
Tu m'as même appelé "amie"
You gave me strength to stand alone again
Tu m'as donné la force pour me tenir tout seule de nouveau
To face the world out on my own again
Pour faire face au monde toute seule, encore une fois
You put me high upon a pedestal
Tu m'as mise bien haut sur un piédestal
So high that I could almost see eternity
Si haut que je pouvais presque voir l'éternité
You needed me, you needed me
T'avais besoin de moi, t'avais besoin de moi
You needed me, you needed me
T'avais besoin de moi, t'avais besoin de moi
I cried a tear, you wiped it dry
Ich weinte eine Träne, du wischtest sie trocken
I was confused, you cleared my mind
Ich war verwirrt, du klärtest meinen Verstand
I sold my soul, you bought it back for me
Ich verkaufte meine Seele, du kauftest sie für mich zurück
And held me up and gave me dignity
Und hieltest mich hoch und gabst mir Würde
Somehow you needed me
Irgendwie brauchtest du mich
You gave me strength to stand alone again
Du gabst mir die Kraft, wieder alleine zu stehen
To face the world out on my own again
Um der Welt wieder alleine gegenüberzutreten
You put me high upon a pedestal
Du stelltest mich hoch auf ein Podest
So high that I could almost see eternity
So hoch, dass ich fast die Ewigkeit sehen konnte
You needed me, you needed me
Du brauchtest mich, du brauchtest mich
And I can't believe it's you
Und ich kann nicht glauben, dass du es bist
I can't believe it's true
Ich kann nicht glauben, dass es wahr ist
I needed you and you were there
Ich brauchte dich und du warst da
And I'll never leave, why should I leave?
Und ich werde nie gehen, warum sollte ich gehen?
I'd be a fool 'cause I finally found someone who really cares
Ich wäre ein Narr, denn ich habe endlich jemanden gefunden, der sich wirklich kümmert
You held my hand when it was cold
Du hieltest meine Hand, als es kalt war
When I was lost, you took me home
Als ich verloren war, brachtest du mich nach Hause
You gave me hope when I was at the end
Du gabst mir Hoffnung, als ich am Ende war
And turned my lies back into truth again
Und verwandeltest meine Lügen wieder in Wahrheit
You even called me "friend"
Du hast mich sogar „Freund“ genannt
You gave me strength to stand alone again
Du gabst mir die Kraft, wieder alleine zu stehen
To face the world out on my own again
Um der Welt wieder alleine gegenüberzutreten
You put me high upon a pedestal
Du stelltest mich hoch auf ein Podest
So high that I could almost see eternity
So hoch, dass ich fast die Ewigkeit sehen konnte
You needed me, you needed me
Du brauchtest mich, du brauchtest mich
You needed me, you needed me
Du brauchtest mich, du brauchtest mich
I cried a tear, you wiped it dry
Ho pianto una lacrima, e tu l'hai asciugata
I was confused, you cleared my mind
Ero confusa, tu mi hai schiarito la mente
I sold my soul, you bought it back for me
Ho venduto la mia anima, tu l'hai ricomprata per me
And held me up and gave me dignity
E mi hai sorretto e dato dignità
Somehow you needed me
In qualche modo avevi bisogno di me
You gave me strength to stand alone again
Mi hai dato la forza di stare ancora in piedi da sola
To face the world out on my own again
Per affrontare ancora il mondo da sola
You put me high upon a pedestal
Mi hai messa su un piedistallo
So high that I could almost see eternity
Così alto che potevo quasi vedere l'eternità
You needed me, you needed me
Avevi bisogno di me, avevi bisogno di me
And I can't believe it's you
E non posso credere che sei tu
I can't believe it's true
Non posso credere che è vero
I needed you and you were there
Avevo bisogno di te e tu eri là
And I'll never leave, why should I leave?
E non ti lascerò mia, perché dovrei andarmene?
I'd be a fool 'cause I finally found someone who really cares
Sarei una scema perché ho finalmente trovato qualcuno che mi ha a cuore davvero
You held my hand when it was cold
Mi hai stretto la mano quando faceva freddo
When I was lost, you took me home
Quando ero persa, mi hai portato a casa
You gave me hope when I was at the end
Mi hai dato speranza quando ero alla fine
And turned my lies back into truth again
E trasformato le mie bugie di nuovo in verità
You even called me "friend"
Tu mi hai persino chiamato "amica"
You gave me strength to stand alone again
Mi hai dato la forza di stare ancora in piedi da sola
To face the world out on my own again
Per affrontare ancora il mondo da sola
You put me high upon a pedestal
Mi hai messa su un piedistallo
So high that I could almost see eternity
Così alto che potevo quasi vedere l'eternità
You needed me, you needed me
Avevi bisogno di me, avevi bisogno di me
You needed me, you needed me
Avevi bisogno di me, avevi bisogno di me
I cried a tear, you wiped it dry
Aku menangis, kau menghapus air mataku
I was confused, you cleared my mind
Aku bingung, kau menjernihkan pikiranku
I sold my soul, you bought it back for me
Aku menjual jiwaku, kau membelinya kembali untukku
And held me up and gave me dignity
Dan menopangku serta memberiku martabat
Somehow you needed me
Entah bagaimana kau membutuhkanku
You gave me strength to stand alone again
Kau memberiku kekuatan untuk berdiri sendiri lagi
To face the world out on my own again
Untuk menghadapi dunia dengan sendirian lagi
You put me high upon a pedestal
Kau menempatkanku tinggi di atas sebuah pedestal
So high that I could almost see eternity
Begitu tinggi sehingga aku hampir bisa melihat keabadian
You needed me, you needed me
Kau membutuhkanku, kau membutuhkanku
And I can't believe it's you
Dan aku tidak percaya itu kamu
I can't believe it's true
Aku tidak percaya ini benar
I needed you and you were there
Aku membutuhkanmu dan kau ada di sana
And I'll never leave, why should I leave?
Dan aku tidak akan pernah pergi, mengapa aku harus pergi?
I'd be a fool 'cause I finally found someone who really cares
Aku akan menjadi bodoh karena aku akhirnya menemukan seseorang yang benar-benar peduli
You held my hand when it was cold
Kau memegang tanganku saat itu dingin
When I was lost, you took me home
Saat aku tersesat, kau membawaku pulang
You gave me hope when I was at the end
Kau memberiku harapan saat aku di ujung tanduk
And turned my lies back into truth again
Dan mengubah kebohonganku kembali menjadi kebenaran lagi
You even called me "friend"
Kau bahkan memanggilku "teman"
You gave me strength to stand alone again
Kau memberiku kekuatan untuk berdiri sendiri lagi
To face the world out on my own again
Untuk menghadapi dunia dengan sendirian lagi
You put me high upon a pedestal
Kau menempatkanku tinggi di atas sebuah pedestal
So high that I could almost see eternity
Begitu tinggi sehingga aku hampir bisa melihat keabadian
You needed me, you needed me
Kau membutuhkanku, kau membutuhkanku
You needed me, you needed me
Kau membutuhkanku, kau membutuhkanku
I cried a tear, you wiped it dry
ฉันร้องไห้หยดน้ำตา, คุณเช็ดมันให้แห้ง
I was confused, you cleared my mind
ฉันรู้สึกสับสน, คุณช่วยให้จิตใจของฉันชัดเจน
I sold my soul, you bought it back for me
ฉันขายวิญญาณของฉัน, คุณซื้อมันกลับคืนมาให้ฉัน
And held me up and gave me dignity
และคุณก็ช่วยฉันขึ้นมา และให้เกียรติฉัน
Somehow you needed me
อย่างไรก็ตาม คุณต้องการฉัน
You gave me strength to stand alone again
คุณให้กำลังใจฉันให้ยืนหยัดด้วยตัวเองอีกครั้ง
To face the world out on my own again
เผชิญโลกด้วยตัวเองอีกครั้ง
You put me high upon a pedestal
คุณยกฉันขึ้นไปบนแท่นสูง
So high that I could almost see eternity
สูงจนฉันเกือบจะเห็นนิรันดร์
You needed me, you needed me
คุณต้องการฉัน, คุณต้องการฉัน
And I can't believe it's you
และฉันไม่อยากเชื่อว่ามันคือคุณ
I can't believe it's true
ฉันไม่อยากเชื่อว่ามันเป็นจริง
I needed you and you were there
ฉันต้องการคุณและคุณก็อยู่ที่นั่น
And I'll never leave, why should I leave?
และฉันจะไม่มีวันจากไป, ทำไมฉันต้องจากไป?
I'd be a fool 'cause I finally found someone who really cares
ฉันจะเป็นคนโง่ถ้าฉันจากไป เพราะฉันในที่สุดก็พบคนที่แท้จริงห่วงใยฉัน
You held my hand when it was cold
คุณจับมือฉันเมื่อมันหนาว
When I was lost, you took me home
เมื่อฉันหลงทาง, คุณพาฉันกลับบ้าน
You gave me hope when I was at the end
คุณให้ความหวังเมื่อฉันอยู่ที่จุดสิ้นสุด
And turned my lies back into truth again
และเปลี่ยนคำโกหกของฉันกลับเป็นความจริงอีกครั้ง
You even called me "friend"
คุณแม้กระทั่งเรียกฉันว่า "เพื่อน"
You gave me strength to stand alone again
คุณให้กำลังใจฉันให้ยืนหยัดด้วยตัวเองอีกครั้ง
To face the world out on my own again
เผชิญโลกด้วยตัวเองอีกครั้ง
You put me high upon a pedestal
คุณยกฉันขึ้นไปบนแท่นสูง
So high that I could almost see eternity
สูงจนฉันเกือบจะเห็นนิรันดร์
You needed me, you needed me
คุณต้องการฉัน, คุณต้องการฉัน
You needed me, you needed me
คุณต้องการฉัน, คุณต้องการฉัน
I cried a tear, you wiped it dry
我流下了一滴泪,你把它擦干
I was confused, you cleared my mind
我感到困惑,你让我的思绪清晰
I sold my soul, you bought it back for me
我卖掉了我的灵魂,你为我买了回来
And held me up and gave me dignity
你扶持我,给了我尊严
Somehow you needed me
不知怎的,你需要我
You gave me strength to stand alone again
你给了我力量,让我再次独自站立
To face the world out on my own again
让我再次独自面对这个世界
You put me high upon a pedestal
你把我放在高高的基座上
So high that I could almost see eternity
高到我几乎能看到永恒
You needed me, you needed me
你需要我,你需要我
And I can't believe it's you
我无法相信是你
I can't believe it's true
我无法相信这是真的
I needed you and you were there
我需要你,你就在那里
And I'll never leave, why should I leave?
我为什么要离开呢?
I'd be a fool 'cause I finally found someone who really cares
我会是个傻瓜,因为我终于找到了一个真正关心我的人
You held my hand when it was cold
当天气寒冷时你握着我的手
When I was lost, you took me home
当我迷失时你把我带回家
You gave me hope when I was at the end
当我绝望时你给了我希望
And turned my lies back into truth again
你又一次把我的谎言变成了真理
You even called me "friend"
你甚至称我为“朋友”
You gave me strength to stand alone again
你给了我力量,让我再次独自站立
To face the world out on my own again
让我再次独自面对这个世界
You put me high upon a pedestal
你把我放在高高的基座上
So high that I could almost see eternity
高到我几乎能看到永恒
You needed me, you needed me
你需要我,你需要我
You needed me, you needed me
你需要我,你需要我

Curiosidades sobre la música You Needed Me del Anne Murray

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “You Needed Me” por Anne Murray?
Anne Murray lanzó la canción en los álbumes “Let's Keep It That Way” en 1978, “Songs of the Heart” en 1987, “Fifteen of the Best” en 1992, “The Best Of...So Far” en 1994, “Anne Murray - The Best...So Far” en 1994, “Now and Forever” en 1995, “All of Me” en 2005, “Duets: Friends & Legends” en 2007, “Amazing Grace: Inspirational Favorites and Classic Hymns” en 2016 y “The Ultimate Collection” en 2017.
¿Quién compuso la canción “You Needed Me” de Anne Murray?
La canción “You Needed Me” de Anne Murray fue compuesta por Randy Goodrum.

Músicas más populares de Anne Murray

Otros artistas de Country & western