Sento Solo Il Presente

Francesco Silvestre

Letra Traducción

Trasformami in bolla
Per farmi toccare una stella
Soffia piano e regalami
Un giro di luna
Senza che se ne accorga
Legami a un raggio di sole
Regalalo al vento
E di ogni mio sorriso cattura l'essenza e poi
Donala al mondo
Niente muore
Tutto vive
Quando sono con te
E non cerco più niente
Tranne
La certezza che
Tu sei qui con me
Tu sei qui con me
Tu sei qui con me sempre
Voglio solo te
Voglio solo te
E non sento più niente
Sento solo il presente
Sento solo le onde
Mentre sbattono forte
Ma sento che non può succedermi niente
Se mi stringi più forte
Non c'è amaro più dolce
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
Che accende le voglie

Fiore che cerca la terra
Che cerca la pioggia
È come uno sguardo che spera in un bacio
Che nutre la voglia
Niente muore
Tutto vive
Quando sono con te
E non cerco più niente
Tranne
La certezza che
Tu sei qui con me
Tu sei qui con me
Tu sei qui con me sempre
Voglio solo te
Voglio solo te
E non sento più niente
Sento solo il presente
Sento solo le onde
Mentre sbattono forte
Ma sento che non può succedermi niente
Se mi stringi più forte
Non c'è amaro più dolce
Del sapore che un bacio bagnato e sfuggente
Che accende le voglie
Oh oh oh oh oh oh oh oh
E sento che non può succedermi niente
Se mi stringi più forte
Non c'è amaro più dolce
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
Che accende le voglie

Trasformami in bolla
Transfórmame en burbuja
Per farmi toccare una stella
Para hacerme tocar una estrella
Soffia piano e regalami
Sopla suavemente y regálame
Un giro di luna
Un giro de luna
Senza che se ne accorga
Sin que se dé cuenta
Legami a un raggio di sole
Átame a un rayo de sol
Regalalo al vento
Regálalo al viento
E di ogni mio sorriso cattura l'essenza e poi
Y de cada una de mis sonrisas captura la esencia y luego
Donala al mondo
Dónala al mundo
Niente muore
Nada muere
Tutto vive
Todo vive
Quando sono con te
Cuando estoy contigo
E non cerco più niente
Y no busco nada más
Tranne
Excepto
La certezza che
La certeza de que
Tu sei qui con me
Tú estás aquí conmigo
Tu sei qui con me
Tú estás aquí conmigo
Tu sei qui con me sempre
Tú estás aquí conmigo siempre
Voglio solo te
Solo te quiero a ti
Voglio solo te
Solo te quiero a ti
E non sento più niente
Y no siento nada más
Sento solo il presente
Solo siento el presente
Sento solo le onde
Solo siento las olas
Mentre sbattono forte
Mientras golpean fuerte
Ma sento che non può succedermi niente
Pero siento que nada puede pasarme
Se mi stringi più forte
Si me abrazas más fuerte
Non c'è amaro più dolce
No hay amargura más dulce
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
Que el sabor de un beso mojado y fugaz
Che accende le voglie
Que enciende los deseos
Fiore che cerca la terra
Flor que busca la tierra
Che cerca la pioggia
Que busca la lluvia
È come uno sguardo che spera in un bacio
Es como una mirada que espera un beso
Che nutre la voglia
Que alimenta el deseo
Niente muore
Nada muere
Tutto vive
Todo vive
Quando sono con te
Cuando estoy contigo
E non cerco più niente
Y no busco nada más
Tranne
Excepto
La certezza che
La certeza de que
Tu sei qui con me
Tú estás aquí conmigo
Tu sei qui con me
Tú estás aquí conmigo
Tu sei qui con me sempre
Tú estás aquí conmigo siempre
Voglio solo te
Solo te quiero a ti
Voglio solo te
Solo te quiero a ti
E non sento più niente
Y no siento nada más
Sento solo il presente
Solo siento el presente
Sento solo le onde
Solo siento las olas
Mentre sbattono forte
Mientras golpean fuerte
Ma sento che non può succedermi niente
Pero siento que nada puede pasarme
Se mi stringi più forte
Si me abrazas más fuerte
Non c'è amaro più dolce
No hay amargura más dulce
Del sapore che un bacio bagnato e sfuggente
Que el sabor de un beso mojado y fugaz
Che accende le voglie
Que enciende los deseos
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
E sento che non può succedermi niente
Y siento que nada puede pasarme
Se mi stringi più forte
Si me abrazas más fuerte
Non c'è amaro più dolce
No hay amargura más dulce
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
Que el sabor de un beso mojado y fugaz
Che accende le voglie
Que enciende los deseos
Trasformami in bolla
Transforma-me em bolha
Per farmi toccare una stella
Para me fazer tocar uma estrela
Soffia piano e regalami
Sopra suavemente e presenteia-me
Un giro di luna
Com uma volta à lua
Senza che se ne accorga
Sem que ela perceba
Legami a un raggio di sole
Amarra-me a um raio de sol
Regalalo al vento
Dá-o ao vento
E di ogni mio sorriso cattura l'essenza e poi
E de cada meu sorriso captura a essência e então
Donala al mondo
Dá-a ao mundo
Niente muore
Nada morre
Tutto vive
Tudo vive
Quando sono con te
Quando estou contigo
E non cerco più niente
E não procuro mais nada
Tranne
Exceto
La certezza che
A certeza de que
Tu sei qui con me
Tu estás aqui comigo
Tu sei qui con me
Tu estás aqui comigo
Tu sei qui con me sempre
Tu estás aqui comigo sempre
Voglio solo te
Quero apenas a ti
Voglio solo te
Quero apenas a ti
E non sento più niente
E não sinto mais nada
Sento solo il presente
Sinto apenas o presente
Sento solo le onde
Sinto apenas as ondas
Mentre sbattono forte
Enquanto batem forte
Ma sento che non può succedermi niente
Mas sinto que nada pode me acontecer
Se mi stringi più forte
Se me abraças mais forte
Non c'è amaro più dolce
Não há amargura mais doce
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
Do que o sabor de um beijo molhado e fugaz
Che accende le voglie
Que acende os desejos
Fiore che cerca la terra
Flor que procura a terra
Che cerca la pioggia
Que procura a chuva
È come uno sguardo che spera in un bacio
É como um olhar que espera por um beijo
Che nutre la voglia
Que alimenta o desejo
Niente muore
Nada morre
Tutto vive
Tudo vive
Quando sono con te
Quando estou contigo
E non cerco più niente
E não procuro mais nada
Tranne
Exceto
La certezza che
A certeza de que
Tu sei qui con me
Tu estás aqui comigo
Tu sei qui con me
Tu estás aqui comigo
Tu sei qui con me sempre
Tu estás aqui comigo sempre
Voglio solo te
Quero apenas a ti
Voglio solo te
Quero apenas a ti
E non sento più niente
E não sinto mais nada
Sento solo il presente
Sinto apenas o presente
Sento solo le onde
Sinto apenas as ondas
Mentre sbattono forte
Enquanto batem forte
Ma sento che non può succedermi niente
Mas sinto que nada pode me acontecer
Se mi stringi più forte
Se me abraças mais forte
Non c'è amaro più dolce
Não há amargura mais doce
Del sapore che un bacio bagnato e sfuggente
Do que o sabor de um beijo molhado e fugaz
Che accende le voglie
Que acende os desejos
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
E sento che non può succedermi niente
E sinto que nada pode me acontecer
Se mi stringi più forte
Se me abraças mais forte
Non c'è amaro più dolce
Não há amargura mais doce
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
Do que o sabor de um beijo molhado e fugaz
Che accende le voglie
Que acende os desejos
Trasformami in bolla
Transform me into a bubble
Per farmi toccare una stella
To let me touch a star
Soffia piano e regalami
Blow gently and gift me
Un giro di luna
A moon spin
Senza che se ne accorga
Without anyone noticing
Legami a un raggio di sole
Tie me to a sunbeam
Regalalo al vento
Give it to the wind
E di ogni mio sorriso cattura l'essenza e poi
And of every smile of mine capture the essence and then
Donala al mondo
Give it to the world
Niente muore
Nothing dies
Tutto vive
Everything lives
Quando sono con te
When I'm with you
E non cerco più niente
And I'm not looking for anything else
Tranne
Except
La certezza che
The certainty that
Tu sei qui con me
You are here with me
Tu sei qui con me
You are here with me
Tu sei qui con me sempre
You are always here with me
Voglio solo te
I only want you
Voglio solo te
I only want you
E non sento più niente
And I don't feel anything else
Sento solo il presente
I only feel the present
Sento solo le onde
I only feel the waves
Mentre sbattono forte
While they crash hard
Ma sento che non può succedermi niente
But I feel that nothing can happen to me
Se mi stringi più forte
If you hold me tighter
Non c'è amaro più dolce
There's no bitterness sweeter
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
Than the taste of a wet and fleeting kiss
Che accende le voglie
That ignites desires
Fiore che cerca la terra
A flower that seeks the earth
Che cerca la pioggia
That seeks the rain
È come uno sguardo che spera in un bacio
It's like a look that hopes for a kiss
Che nutre la voglia
That feeds the desire
Niente muore
Nothing dies
Tutto vive
Everything lives
Quando sono con te
When I'm with you
E non cerco più niente
And I'm not looking for anything else
Tranne
Except
La certezza che
The certainty that
Tu sei qui con me
You are here with me
Tu sei qui con me
You are here with me
Tu sei qui con me sempre
You are always here with me
Voglio solo te
I only want you
Voglio solo te
I only want you
E non sento più niente
And I don't feel anything else
Sento solo il presente
I only feel the present
Sento solo le onde
I only feel the waves
Mentre sbattono forte
While they crash hard
Ma sento che non può succedermi niente
But I feel that nothing can happen to me
Se mi stringi più forte
If you hold me tighter
Non c'è amaro più dolce
There's no bitterness sweeter
Del sapore che un bacio bagnato e sfuggente
Than the taste of a wet and fleeting kiss
Che accende le voglie
That ignites desires
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
E sento che non può succedermi niente
And I feel that nothing can happen to me
Se mi stringi più forte
If you hold me tighter
Non c'è amaro più dolce
There's no bitterness sweeter
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
Than the taste of a wet and fleeting kiss
Che accende le voglie
That ignites desires
Trasformami in bolla
Transforme-moi en bulle
Per farmi toccare una stella
Pour me faire toucher une étoile
Soffia piano e regalami
Souffle doucement et offre-moi
Un giro di luna
Un tour de lune
Senza che se ne accorga
Sans qu'elle s'en rende compte
Legami a un raggio di sole
Attache-moi à un rayon de soleil
Regalalo al vento
Offre-le au vent
E di ogni mio sorriso cattura l'essenza e poi
Et de chaque sourire capture l'essence et puis
Donala al mondo
Donne-la au monde
Niente muore
Rien ne meurt
Tutto vive
Tout vit
Quando sono con te
Quand je suis avec toi
E non cerco più niente
Et je ne cherche plus rien
Tranne
Sauf
La certezza che
La certitude que
Tu sei qui con me
Tu es ici avec moi
Tu sei qui con me
Tu es ici avec moi
Tu sei qui con me sempre
Tu es ici avec moi toujours
Voglio solo te
Je ne veux que toi
Voglio solo te
Je ne veux que toi
E non sento più niente
Et je ne ressens plus rien
Sento solo il presente
Je ressens seulement le présent
Sento solo le onde
Je ressens seulement les vagues
Mentre sbattono forte
Alors qu'elles frappent fort
Ma sento che non può succedermi niente
Mais je sens que rien ne peut m'arriver
Se mi stringi più forte
Si tu me serres plus fort
Non c'è amaro più dolce
Il n'y a pas d'amertume plus douce
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
Que le goût d'un baiser mouillé et fuyant
Che accende le voglie
Qui allume les désirs
Fiore che cerca la terra
Fleur qui cherche la terre
Che cerca la pioggia
Qui cherche la pluie
È come uno sguardo che spera in un bacio
C'est comme un regard qui espère un baiser
Che nutre la voglia
Qui nourrit le désir
Niente muore
Rien ne meurt
Tutto vive
Tout vit
Quando sono con te
Quand je suis avec toi
E non cerco più niente
Et je ne cherche plus rien
Tranne
Sauf
La certezza che
La certitude que
Tu sei qui con me
Tu es ici avec moi
Tu sei qui con me
Tu es ici avec moi
Tu sei qui con me sempre
Tu es ici avec moi toujours
Voglio solo te
Je ne veux que toi
Voglio solo te
Je ne veux que toi
E non sento più niente
Et je ne ressens plus rien
Sento solo il presente
Je ressens seulement le présent
Sento solo le onde
Je ressens seulement les vagues
Mentre sbattono forte
Alors qu'elles frappent fort
Ma sento che non può succedermi niente
Mais je sens que rien ne peut m'arriver
Se mi stringi più forte
Si tu me serres plus fort
Non c'è amaro più dolce
Il n'y a pas d'amertume plus douce
Del sapore che un bacio bagnato e sfuggente
Que le goût d'un baiser mouillé et fuyant
Che accende le voglie
Qui allume les désirs
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
E sento che non può succedermi niente
Et je sens que rien ne peut m'arriver
Se mi stringi più forte
Si tu me serres plus fort
Non c'è amaro più dolce
Il n'y a pas d'amertume plus douce
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
Que le goût d'un baiser mouillé et fuyant
Che accende le voglie
Qui allume les désirs
Trasformami in bolla
Verwandle mich in eine Blase
Per farmi toccare una stella
Um einen Stern berühren zu können
Soffia piano e regalami
Hauche sanft und schenke mir
Un giro di luna
Eine Mondumrundung
Senza che se ne accorga
Ohne dass es bemerkt wird
Legami a un raggio di sole
Binde mich an einen Sonnenstrahl
Regalalo al vento
Schenke ihn dem Wind
E di ogni mio sorriso cattura l'essenza e poi
Und fange die Essenz jedes meiner Lächeln ein und dann
Donala al mondo
Schenke sie der Welt
Niente muore
Nichts stirbt
Tutto vive
Alles lebt
Quando sono con te
Wenn ich bei dir bin
E non cerco più niente
Und ich suche nichts mehr
Tranne
Außer
La certezza che
Der Gewissheit, dass
Tu sei qui con me
Du hier bei mir bist
Tu sei qui con me
Du bist hier bei mir
Tu sei qui con me sempre
Du bist immer hier bei mir
Voglio solo te
Ich will nur dich
Voglio solo te
Ich will nur dich
E non sento più niente
Und ich fühle nichts mehr
Sento solo il presente
Ich fühle nur die Gegenwart
Sento solo le onde
Ich höre nur die Wellen
Mentre sbattono forte
Während sie stark schlagen
Ma sento che non può succedermi niente
Aber ich fühle, dass mir nichts passieren kann
Se mi stringi più forte
Wenn du mich fester hältst
Non c'è amaro più dolce
Es gibt keinen süßeren Bittergeschmack
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
Als den Geschmack eines nassen und flüchtigen Kusses
Che accende le voglie
Der die Begierden entfacht
Fiore che cerca la terra
Eine Blume, die die Erde sucht
Che cerca la pioggia
Die den Regen sucht
È come uno sguardo che spera in un bacio
Ist wie ein Blick, der auf einen Kuss hofft
Che nutre la voglia
Der die Begierde nährt
Niente muore
Nichts stirbt
Tutto vive
Alles lebt
Quando sono con te
Wenn ich bei dir bin
E non cerco più niente
Und ich suche nichts mehr
Tranne
Außer
La certezza che
Der Gewissheit, dass
Tu sei qui con me
Du hier bei mir bist
Tu sei qui con me
Du bist hier bei mir
Tu sei qui con me sempre
Du bist immer hier bei mir
Voglio solo te
Ich will nur dich
Voglio solo te
Ich will nur dich
E non sento più niente
Und ich fühle nichts mehr
Sento solo il presente
Ich fühle nur die Gegenwart
Sento solo le onde
Ich höre nur die Wellen
Mentre sbattono forte
Während sie stark schlagen
Ma sento che non può succedermi niente
Aber ich fühle, dass mir nichts passieren kann
Se mi stringi più forte
Wenn du mich fester hältst
Non c'è amaro più dolce
Es gibt keinen süßeren Bittergeschmack
Del sapore che un bacio bagnato e sfuggente
Als den Geschmack eines nassen und flüchtigen Kusses
Che accende le voglie
Der die Begierden entfacht
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
E sento che non può succedermi niente
Und ich fühle, dass mir nichts passieren kann
Se mi stringi più forte
Wenn du mich fester hältst
Non c'è amaro più dolce
Es gibt keinen süßeren Bittergeschmack
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
Als den Geschmack eines nassen und flüchtigen Kusses
Che accende le voglie
Der die Begierden entfacht
Trasformami in bolla
Ubahlah aku menjadi gelembung
Per farmi toccare una stella
Untuk membiarkanku menyentuh bintang
Soffia piano e regalami
Tiuplah perlahan dan berikanlah aku
Un giro di luna
Sebuah putaran bulan
Senza che se ne accorga
Tanpa menyadarinya
Legami a un raggio di sole
Ikatlah aku pada sinar matahari
Regalalo al vento
Berikanlah itu pada angin
E di ogni mio sorriso cattura l'essenza e poi
Dan dari setiap senyumanku, tangkap esensinya dan kemudian
Donala al mondo
Berikanlah itu pada dunia
Niente muore
Tidak ada yang mati
Tutto vive
Semuanya hidup
Quando sono con te
Ketika aku bersamamu
E non cerco più niente
Dan aku tidak mencari apa-apa lagi
Tranne
Kecuali
La certezza che
Keyakinan bahwa
Tu sei qui con me
Kamu ada di sini bersamaku
Tu sei qui con me
Kamu ada di sini bersamaku
Tu sei qui con me sempre
Kamu selalu ada di sini bersamaku
Voglio solo te
Aku hanya menginginkanmu
Voglio solo te
Aku hanya menginginkanmu
E non sento più niente
Dan aku tidak merasakan apa-apa lagi
Sento solo il presente
Aku hanya merasakan saat ini
Sento solo le onde
Aku hanya merasakan ombak
Mentre sbattono forte
Saat mereka berbenturan dengan keras
Ma sento che non può succedermi niente
Tapi aku merasa bahwa tidak ada yang bisa terjadi padaku
Se mi stringi più forte
Jika kamu memelukku lebih erat
Non c'è amaro più dolce
Tidak ada yang lebih pahit manis
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
Dari rasa ciuman basah dan menghindar
Che accende le voglie
Yang membangkitkan hasrat
Fiore che cerca la terra
Bunga yang mencari tanah
Che cerca la pioggia
Yang mencari hujan
È come uno sguardo che spera in un bacio
Seperti tatapan yang berharap akan ciuman
Che nutre la voglia
Yang memenuhi keinginan
Niente muore
Tidak ada yang mati
Tutto vive
Semuanya hidup
Quando sono con te
Ketika aku bersamamu
E non cerco più niente
Dan aku tidak mencari apa-apa lagi
Tranne
Kecuali
La certezza che
Keyakinan bahwa
Tu sei qui con me
Kamu ada di sini bersamaku
Tu sei qui con me
Kamu ada di sini bersamaku
Tu sei qui con me sempre
Kamu selalu ada di sini bersamaku
Voglio solo te
Aku hanya menginginkanmu
Voglio solo te
Aku hanya menginginkanmu
E non sento più niente
Dan aku tidak merasakan apa-apa lagi
Sento solo il presente
Aku hanya merasakan saat ini
Sento solo le onde
Aku hanya merasakan ombak
Mentre sbattono forte
Saat mereka berbenturan dengan keras
Ma sento che non può succedermi niente
Tapi aku merasa bahwa tidak ada yang bisa terjadi padaku
Se mi stringi più forte
Jika kamu memelukku lebih erat
Non c'è amaro più dolce
Tidak ada yang lebih pahit manis
Del sapore che un bacio bagnato e sfuggente
Dari rasa ciuman basah dan menghindar
Che accende le voglie
Yang membangkitkan hasrat
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
E sento che non può succedermi niente
Dan aku merasa bahwa tidak ada yang bisa terjadi padaku
Se mi stringi più forte
Jika kamu memelukku lebih erat
Non c'è amaro più dolce
Tidak ada yang lebih pahit manis
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
Dari rasa ciuman basah dan menghindar
Che accende le voglie
Yang membangkitkan hasrat
Trasformami in bolla
แปลงฉันเป็นฟอง
Per farmi toccare una stella
เพื่อให้ฉันสัมผัสดาว
Soffia piano e regalami
เป่าอย่างเบา ๆ และให้ฉัน
Un giro di luna
การหมุนรอบดวงจันทร์
Senza che se ne accorga
โดยไม่มีใครรู้
Legami a un raggio di sole
ผูกฉันกับแสงแดด
Regalalo al vento
มอบให้กับลม
E di ogni mio sorriso cattura l'essenza e poi
และจับสาระสำคัญของรอยยิ้มของฉัน แล้ว
Donala al mondo
มอบให้กับโลก
Niente muore
ไม่มีอะไรตาย
Tutto vive
ทุกอย่างยังมีชีวิต
Quando sono con te
เมื่อฉันอยู่กับคุณ
E non cerco più niente
และฉันไม่มองหาอะไรอีก
Tranne
ยกเว้น
La certezza che
ความแน่นอนว่า
Tu sei qui con me
คุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Tu sei qui con me
คุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Tu sei qui con me sempre
คุณอยู่ที่นี่กับฉันเสมอ
Voglio solo te
ฉันต้องการเธอเท่านั้น
Voglio solo te
ฉันต้องการเธอเท่านั้น
E non sento più niente
และฉันไม่รู้สึกอะไรอีก
Sento solo il presente
ฉันรู้สึกแค่ปัจจุบัน
Sento solo le onde
ฉันรู้สึกแค่คลื่น
Mentre sbattono forte
ขณะที่มันกระแทกอย่างแรง
Ma sento che non può succedermi niente
แต่ฉันรู้สึกว่าไม่มีอะไรจะเกิดขึ้นกับฉัน
Se mi stringi più forte
ถ้าคุณกอดฉันแน่นขึ้น
Non c'è amaro più dolce
ไม่มีความขมที่หวานกว่า
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
รสชาติของจูบที่เปียกและหลบหนี
Che accende le voglie
ที่ปลุกความปรารถนา
Fiore che cerca la terra
ดอกไม้ที่กำลังหาดิน
Che cerca la pioggia
ที่กำลังหาฝน
È come uno sguardo che spera in un bacio
เหมือนกับสายตาที่หวังจะได้จูบ
Che nutre la voglia
ที่เลี้ยงความปรารถนา
Niente muore
ไม่มีอะไรตาย
Tutto vive
ทุกอย่างยังมีชีวิต
Quando sono con te
เมื่อฉันอยู่กับคุณ
E non cerco più niente
และฉันไม่มองหาอะไรอีก
Tranne
ยกเว้น
La certezza che
ความแน่นอนว่า
Tu sei qui con me
คุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Tu sei qui con me
คุณอยู่ที่นี่กับฉัน
Tu sei qui con me sempre
คุณอยู่ที่นี่กับฉันเสมอ
Voglio solo te
ฉันต้องการเธอเท่านั้น
Voglio solo te
ฉันต้องการเธอเท่านั้น
E non sento più niente
และฉันไม่รู้สึกอะไรอีก
Sento solo il presente
ฉันรู้สึกแค่ปัจจุบัน
Sento solo le onde
ฉันรู้สึกแค่คลื่น
Mentre sbattono forte
ขณะที่มันกระแทกอย่างแรง
Ma sento che non può succedermi niente
แต่ฉันรู้สึกว่าไม่มีอะไรจะเกิดขึ้นกับฉัน
Se mi stringi più forte
ถ้าคุณกอดฉันแน่นขึ้น
Non c'è amaro più dolce
ไม่มีความขมที่หวานกว่า
Del sapore che un bacio bagnato e sfuggente
รสชาติของจูบที่เปียกและหลบหนี
Che accende le voglie
ที่ปลุกความปรารถนา
Oh oh oh oh oh oh oh oh
โอ๊ะโอ๊ะโอ๊ะโอ๊ะโอ๊ะโอ๊ะโอ๊ะโอ๊ะ
E sento che non può succedermi niente
และฉันรู้สึกว่าไม่มีอะไรจะเกิดขึ้นกับฉัน
Se mi stringi più forte
ถ้าคุณกอดฉันแน่นขึ้น
Non c'è amaro più dolce
ไม่มีความขมที่หวานกว่า
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
รสชาติของจูบที่เปียกและหลบหนี
Che accende le voglie
ที่ปลุกความปรารถนา
Trasformami in bolla
把我变成泡泡
Per farmi toccare una stella
让我触摸到一颗星星
Soffia piano e regalami
轻轻吹气,赠予我
Un giro di luna
一圈月亮的旅行
Senza che se ne accorga
不让它察觉
Legami a un raggio di sole
把我绑在一束阳光上
Regalalo al vento
把它送给风
E di ogni mio sorriso cattura l'essenza e poi
捕捉我每一个微笑的精髓然后
Donala al mondo
把它赠给世界
Niente muore
没有什么会消逝
Tutto vive
一切都活着
Quando sono con te
当我和你在一起时
E non cerco più niente
我不再寻求任何东西
Tranne
除了
La certezza che
确信
Tu sei qui con me
你在这里与我同在
Tu sei qui con me
你在这里与我同在
Tu sei qui con me sempre
你一直在这里与我同在
Voglio solo te
我只想要你
Voglio solo te
我只想要你
E non sento più niente
我不再感觉到任何东西
Sento solo il presente
我只感觉到现在
Sento solo le onde
我只感觉到海浪
Mentre sbattono forte
当它们猛烈地拍打
Ma sento che non può succedermi niente
但我感觉不会有任何事情发生
Se mi stringi più forte
如果你抱我更紧
Non c'è amaro più dolce
没有什么比
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
一个湿漉漉的逃避之吻的味道更甜蜜
Che accende le voglie
它点燃了欲望
Fiore che cerca la terra
像花朵寻找土壤
Che cerca la pioggia
寻找雨水
È come uno sguardo che spera in un bacio
就像一个期待吻的目光
Che nutre la voglia
滋养着欲望
Niente muore
没有什么会消逝
Tutto vive
一切都活着
Quando sono con te
当我和你在一起时
E non cerco più niente
我不再寻求任何东西
Tranne
除了
La certezza che
确信
Tu sei qui con me
你在这里与我同在
Tu sei qui con me
你在这里与我同在
Tu sei qui con me sempre
你一直在这里与我同在
Voglio solo te
我只想要你
Voglio solo te
我只想要你
E non sento più niente
我不再感觉到任何东西
Sento solo il presente
我只感觉到现在
Sento solo le onde
我只感觉到海浪
Mentre sbattono forte
当它们猛烈地拍打
Ma sento che non può succedermi niente
但我感觉不会有任何事情发生
Se mi stringi più forte
如果你抱我更紧
Non c'è amaro più dolce
没有什么比
Del sapore che un bacio bagnato e sfuggente
一个湿漉漉的逃避之吻的味道更甜蜜
Che accende le voglie
它点燃了欲望
Oh oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
E sento che non può succedermi niente
我感觉不会有任何事情发生
Se mi stringi più forte
如果你抱我更紧
Non c'è amaro più dolce
没有什么比
Del sapore di un bacio bagnato e sfuggente
一个湿漉漉的逃避之吻的味道更甜蜜
Che accende le voglie
它点燃了欲望

Curiosidades sobre la música Sento Solo Il Presente del Annalisa

¿Cuándo fue lanzada la canción “Sento Solo Il Presente” por Annalisa?
La canción Sento Solo Il Presente fue lanzada en 2015, en el álbum “Splende”.
¿Quién compuso la canción “Sento Solo Il Presente” de Annalisa?
La canción “Sento Solo Il Presente” de Annalisa fue compuesta por Francesco Silvestre.

Músicas más populares de Annalisa

Otros artistas de Pop