Mach das nochmal mit mir

Olaf Roberto Bossi, Oliver Novakovic, Tobias Witte

Letra Traducción

Du, sag, was hast du mit mir gemacht?
Mein Herz fährt irgendwie hier Achterbahn
Hast die Sehnsucht in mir entfacht

Hey du
Hab' die ganze Zeit an dich gedacht
Alles fühlt sich mit dir magisch an
Wie ein Feuerwerk in der Nacht

Und ich
Sag' heimlich zu dir
Ganz leis'

Mach' das nochmal mit mir
Alles nochmal mit mir
Es ist der Wahnsinn
Was ich in deinen Armen spür' (oho-oho, oho)

Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
Mach' das nochmal mit mir

Du
Du schaust mich wieder mal so an
Deine Augen ziehen mich in ihren Bann
So, dass ich mich nicht wehren kann

Hey du
Du warst eigentlich ja nicht geplant
Aber so fängt manchmal Liebe an
Zwei Herzen in einem Orkan

Und du
Sagst heimlich zu mir
Ganz leis'

Mach' das nochmal mit mir
Alles nochmal mit mir
Es ist der Wahnsinn
Was ich in deinen Armen spür' (oho-oho, oho)

Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
Mach' das nochmal mit mir (nochmal mit mir)
(Dass ich bei dir den Kopf verlier')

Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
Mach' das nochmal mit mir

Du, sag, was hast du mit mir gemacht?
Tú, dime, ¿qué has hecho conmigo?
Mein Herz fährt irgendwie hier Achterbahn
Mi corazón de alguna manera está aquí en una montaña rusa
Hast die Sehnsucht in mir entfacht
Has encendido el anhelo en mí
Hey du
Hey tú
Hab' die ganze Zeit an dich gedacht
He estado pensando en ti todo el tiempo
Alles fühlt sich mit dir magisch an
Todo se siente mágico contigo
Wie ein Feuerwerk in der Nacht
Como fuegos artificiales en la noche
Und ich
Y yo
Sag' heimlich zu dir
Te digo en secreto
Ganz leis'
Muy suavemente
Mach' das nochmal mit mir
Haz eso otra vez conmigo
Alles nochmal mit mir
Todo otra vez conmigo
Es ist der Wahnsinn
Es una locura
Was ich in deinen Armen spür' (oho-oho, oho)
Lo que siento en tus brazos (oho-oho, oho)
Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Haz eso otra vez conmigo (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Simplemente otra vez conmigo (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Hazlo una vez más
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
Para que pierda la cabeza contigo
Mach' das nochmal mit mir
Haz eso otra vez conmigo
Du
Du schaust mich wieder mal so an
Me miras de nuevo de esa manera
Deine Augen ziehen mich in ihren Bann
Tus ojos me atraen en su hechizo
So, dass ich mich nicht wehren kann
De tal manera que no puedo resistirme
Hey du
Hey tú
Du warst eigentlich ja nicht geplant
En realidad no estabas planeado
Aber so fängt manchmal Liebe an
Pero así es como a veces comienza el amor
Zwei Herzen in einem Orkan
Dos corazones en un huracán
Und du
Y tú
Sagst heimlich zu mir
Me dices en secreto
Ganz leis'
Muy suavemente
Mach' das nochmal mit mir
Haz eso otra vez conmigo
Alles nochmal mit mir
Todo otra vez conmigo
Es ist der Wahnsinn
Es una locura
Was ich in deinen Armen spür' (oho-oho, oho)
Lo que siento en tus brazos (oho-oho, oho)
Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Haz eso otra vez conmigo (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Simplemente otra vez conmigo (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Hazlo una vez más
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
Para que pierda la cabeza contigo
Mach' das nochmal mit mir (nochmal mit mir)
Haz eso otra vez conmigo (otra vez conmigo)
(Dass ich bei dir den Kopf verlier')
(Para que pierda la cabeza contigo)
Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Haz eso otra vez conmigo (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Simplemente otra vez conmigo (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Hazlo una vez más
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
Para que pierda la cabeza contigo
Mach' das nochmal mit mir
Haz eso otra vez conmigo
Du, sag, was hast du mit mir gemacht?
Tu, diz, o que fizeste comigo?
Mein Herz fährt irgendwie hier Achterbahn
O meu coração está de alguma forma numa montanha-russa aqui
Hast die Sehnsucht in mir entfacht
Acendeste a saudade em mim
Hey du
Ei, tu
Hab' die ganze Zeit an dich gedacht
Pensei em ti o tempo todo
Alles fühlt sich mit dir magisch an
Tudo se sente mágico contigo
Wie ein Feuerwerk in der Nacht
Como um fogo de artifício na noite
Und ich
E eu
Sag' heimlich zu dir
Digo secretamente para ti
Ganz leis'
Muito suavemente
Mach' das nochmal mit mir
Faz isso de novo comigo
Alles nochmal mit mir
Tudo de novo comigo
Es ist der Wahnsinn
É loucura
Was ich in deinen Armen spür' (oho-oho, oho)
O que sinto nos teus braços (oho-oho, oho)
Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Faz isso de novo comigo (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Simplesmente de novo comigo (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Faz isso mais uma vez
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
Para que eu perca a cabeça contigo
Mach' das nochmal mit mir
Faz isso de novo comigo
Du
Tu
Du schaust mich wieder mal so an
Estás a olhar para mim de novo dessa maneira
Deine Augen ziehen mich in ihren Bann
Os teus olhos atraem-me para o seu feitiço
So, dass ich mich nicht wehren kann
De tal forma que não posso resistir
Hey du
Ei, tu
Du warst eigentlich ja nicht geplant
Na verdade, não estavas planeado
Aber so fängt manchmal Liebe an
Mas é assim que o amor às vezes começa
Zwei Herzen in einem Orkan
Dois corações num furacão
Und du
E tu
Sagst heimlich zu mir
Dizes secretamente para mim
Ganz leis'
Muito suavemente
Mach' das nochmal mit mir
Faz isso de novo comigo
Alles nochmal mit mir
Tudo de novo comigo
Es ist der Wahnsinn
É loucura
Was ich in deinen Armen spür' (oho-oho, oho)
O que sinto nos teus braços (oho-oho, oho)
Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Faz isso de novo comigo (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Simplesmente de novo comigo (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Faz isso mais uma vez
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
Para que eu perca a cabeça contigo
Mach' das nochmal mit mir (nochmal mit mir)
Faz isso de novo comigo (de novo comigo)
(Dass ich bei dir den Kopf verlier')
(Que eu perca a cabeça contigo)
Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Faz isso de novo comigo (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Simplesmente de novo comigo (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Faz isso mais uma vez
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
Para que eu perca a cabeça contigo
Mach' das nochmal mit mir
Faz isso de novo comigo
Du, sag, was hast du mit mir gemacht?
You, tell me, what have you done to me?
Mein Herz fährt irgendwie hier Achterbahn
My heart is somehow riding a roller coaster here
Hast die Sehnsucht in mir entfacht
You've ignited longing in me
Hey du
Hey you
Hab' die ganze Zeit an dich gedacht
I've been thinking about you all the time
Alles fühlt sich mit dir magisch an
Everything feels magical with you
Wie ein Feuerwerk in der Nacht
Like fireworks in the night
Und ich
And I
Sag' heimlich zu dir
Whisper secretly to you
Ganz leis'
Very softly
Mach' das nochmal mit mir
Do that again with me
Alles nochmal mit mir
Everything again with me
Es ist der Wahnsinn
It's madness
Was ich in deinen Armen spür' (oho-oho, oho)
What I feel in your arms (oho-oho, oho)
Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Do that again with me (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Just again with me (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Do it one more time
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
So that I lose my mind with you
Mach' das nochmal mit mir
Do that again with me
Du
You
Du schaust mich wieder mal so an
You look at me like that again
Deine Augen ziehen mich in ihren Bann
Your eyes draw me into their spell
So, dass ich mich nicht wehren kann
So that I can't resist
Hey du
Hey you
Du warst eigentlich ja nicht geplant
You weren't actually planned
Aber so fängt manchmal Liebe an
But sometimes that's how love starts
Zwei Herzen in einem Orkan
Two hearts in a hurricane
Und du
And you
Sagst heimlich zu mir
Whisper secretly to me
Ganz leis'
Very softly
Mach' das nochmal mit mir
Do that again with me
Alles nochmal mit mir
Everything again with me
Es ist der Wahnsinn
It's madness
Was ich in deinen Armen spür' (oho-oho, oho)
What I feel in your arms (oho-oho, oho)
Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Do that again with me (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Just again with me (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Do it one more time
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
So that I lose my mind with you
Mach' das nochmal mit mir (nochmal mit mir)
Do that again with me (again with me)
(Dass ich bei dir den Kopf verlier')
(So that I lose my mind with you)
Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Do that again with me (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Just again with me (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Do it one more time
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
So that I lose my mind with you
Mach' das nochmal mit mir
Do that again with me
Du, sag, was hast du mit mir gemacht?
Toi, dis, qu'as-tu fait de moi ?
Mein Herz fährt irgendwie hier Achterbahn
Mon cœur fait des montagnes russes ici
Hast die Sehnsucht in mir entfacht
Tu as allumé le désir en moi
Hey du
Hey toi
Hab' die ganze Zeit an dich gedacht
J'ai pensé à toi tout le temps
Alles fühlt sich mit dir magisch an
Tout semble magique avec toi
Wie ein Feuerwerk in der Nacht
Comme un feu d'artifice dans la nuit
Und ich
Et moi
Sag' heimlich zu dir
Je te dis secrètement
Ganz leis'
Très doucement
Mach' das nochmal mit mir
Fais ça encore avec moi
Alles nochmal mit mir
Tout encore avec moi
Es ist der Wahnsinn
C'est de la folie
Was ich in deinen Armen spür' (oho-oho, oho)
Ce que je ressens dans tes bras (oho-oho, oho)
Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Fais ça encore avec moi (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Juste encore avec moi (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Fais-le encore une fois
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
Que je perds la tête avec toi
Mach' das nochmal mit mir
Fais ça encore avec moi
Du
Toi
Du schaust mich wieder mal so an
Tu me regardes encore une fois comme ça
Deine Augen ziehen mich in ihren Bann
Tes yeux me captivent
So, dass ich mich nicht wehren kann
Si bien que je ne peux pas résister
Hey du
Hey toi
Du warst eigentlich ja nicht geplant
Tu n'étais pas vraiment prévu
Aber so fängt manchmal Liebe an
Mais c'est parfois comme ça que l'amour commence
Zwei Herzen in einem Orkan
Deux cœurs dans un ouragan
Und du
Et toi
Sagst heimlich zu mir
Tu me dis secrètement
Ganz leis'
Très doucement
Mach' das nochmal mit mir
Fais ça encore avec moi
Alles nochmal mit mir
Tout encore avec moi
Es ist der Wahnsinn
C'est de la folie
Was ich in deinen Armen spür' (oho-oho, oho)
Ce que je ressens dans tes bras (oho-oho, oho)
Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Fais ça encore avec moi (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Juste encore avec moi (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Fais-le encore une fois
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
Que je perds la tête avec toi
Mach' das nochmal mit mir (nochmal mit mir)
Fais ça encore avec moi (encore avec moi)
(Dass ich bei dir den Kopf verlier')
(Que je perds la tête avec toi)
Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Fais ça encore avec moi (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Juste encore avec moi (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Fais-le encore une fois
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
Que je perds la tête avec toi
Mach' das nochmal mit mir
Fais ça encore avec moi
Du, sag, was hast du mit mir gemacht?
Tu, dimmi, cosa hai fatto con me?
Mein Herz fährt irgendwie hier Achterbahn
Il mio cuore fa una sorta di montagne russe qui
Hast die Sehnsucht in mir entfacht
Hai acceso il desiderio in me
Hey du
Ehi tu
Hab' die ganze Zeit an dich gedacht
Ho pensato a te tutto il tempo
Alles fühlt sich mit dir magisch an
Tutto si sente magico con te
Wie ein Feuerwerk in der Nacht
Come un fuoco d'artificio nella notte
Und ich
E io
Sag' heimlich zu dir
Ti dico segretamente
Ganz leis'
Molto silenziosamente
Mach' das nochmal mit mir
Fallo ancora con me
Alles nochmal mit mir
Tutto di nuovo con me
Es ist der Wahnsinn
È pazzesco
Was ich in deinen Armen spür' (oho-oho, oho)
Cosa sento nelle tue braccia (oho-oho, oho)
Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Fallo ancora con me (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Semplicemente di nuovo con me (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Fallo ancora una volta
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
Che perdo la testa con te
Mach' das nochmal mit mir
Fallo ancora con me
Du
Tu
Du schaust mich wieder mal so an
Mi guardi ancora in quel modo
Deine Augen ziehen mich in ihren Bann
I tuoi occhi mi attirano nel loro incantesimo
So, dass ich mich nicht wehren kann
In modo che non posso resistere
Hey du
Ehi tu
Du warst eigentlich ja nicht geplant
In realtà non eri nei piani
Aber so fängt manchmal Liebe an
Ma a volte è così che inizia l'amore
Zwei Herzen in einem Orkan
Due cuori in un uragano
Und du
E tu
Sagst heimlich zu mir
Mi dici segretamente
Ganz leis'
Molto silenziosamente
Mach' das nochmal mit mir
Fallo ancora con me
Alles nochmal mit mir
Tutto di nuovo con me
Es ist der Wahnsinn
È pazzesco
Was ich in deinen Armen spür' (oho-oho, oho)
Cosa sento nelle tue braccia (oho-oho, oho)
Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Fallo ancora con me (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Semplicemente di nuovo con me (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Fallo ancora una volta
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
Che perdo la testa con te
Mach' das nochmal mit mir (nochmal mit mir)
Fallo ancora con me (ancora con me)
(Dass ich bei dir den Kopf verlier')
(Che perdo la testa con te)
Mach' das nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Fallo ancora con me (ah, ah, ah, ah)
Einfach nochmal mit mir (ah, ah, ah, ah)
Semplicemente di nuovo con me (ah, ah, ah, ah)
Mach' es noch einmal
Fallo ancora una volta
Dass ich bei dir den Kopf verlier'
Che perdo la testa con te
Mach' das nochmal mit mir
Fallo ancora con me

Curiosidades sobre la música Mach das nochmal mit mir del Anna-Carina Woitschack

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Mach das nochmal mit mir” por Anna-Carina Woitschack?
Anna-Carina Woitschack lanzó la canción en los álbumes “Träumer” en 2021, “Mach das nochmal mit mir” en 2022 y “Best Of” en 2023.
¿Quién compuso la canción “Mach das nochmal mit mir” de Anna-Carina Woitschack?
La canción “Mach das nochmal mit mir” de Anna-Carina Woitschack fue compuesta por Olaf Roberto Bossi, Oliver Novakovic, Tobias Witte.

Músicas más populares de Anna-Carina Woitschack

Otros artistas de Middle of the Road (MOR)