No More Rain (In This Cloud)

Gordon Anthony Chambers, Angela L. Stone, James Dexter Weatherly

Letra Traducción

No more rain in this cloud
No more rain in this cloud

My sunshine has come
And I'm all cried out
And there's no more rain in this cloud

My sunshine has come
And I'm all cried out
And there's no more rain in this cloud

There's no hiding place
When someone has hurt you
It's written on your face, and it reads
"broken spirit, lost and confused"
"empty, scared, used and abused, a fool"
Oh, ain't it funny that the way you feel
Shows on your face
(It's written all over your face, yeah)
And the smile you used to wear
Seems a little bit out of place
(tracks of your tears)
People oh, hold on
In time it gets a little better, whoa

My sunshine has come
And I'm all cried out
And there's no more rain in this cloud

So you want to live and to you I shall give
All the space that you requested
Hope you don't live to regret it

So you say you're in your prime
Baby, don't waste your time
Remember my love, it's only a thin line
(It's never too late)

My sunshine has come
And I'm all cried out
And there's no more rain in this cloud

Spring has come and winter's gone, my love
But don't look around for me, child
I'll be gone (I'll be gone, gone, gone, gone)
Not afraid because the seasons have changed
I'm gonna count my blessing then just follow the sun
'Cause you see

My sunshine has come
And I'm all cried out
And there's no more rain in this cloud

Now, I want to take a minute to kick it like this
y'all wit' me? Y'all know what I'm talkin' about?
You know what to do
There's no hiding place
When you're hurting
No, no, no

Baby, don't want teardrops
Drying up on my pillow
(I used to think the world of you)
Only room for raindrops
Don't belong on my smile
(baby)
And there's no rain in this cloud
(there's, there's nothing I would not do)

Baby, don't want teardrops
Drying up on my pillow
(you broke me down)
Only room for raindrops
Don't belong on my smile
(you broke me way down)
And there's no more rain in this cloud
(you you you, baby broke me down)

My sunshine has come
And I'm all cried out
And there's no more rain in this cloud

What goes around, comes around
What goes up, must come down
Things you do, come back to you
Y'all believe that?
Goes around, comes around
What goes up, must come down

No more rain in this cloud
No más lluvia en esta nube
No more rain in this cloud
No más lluvia en esta nube
My sunshine has come
Mi sol ha llegado
And I'm all cried out
Y ya no tengo más lágrimas
And there's no more rain in this cloud
Y no hay más lluvia en esta nube
My sunshine has come
Mi sol ha llegado
And I'm all cried out
Y ya no tengo más lágrimas
And there's no more rain in this cloud
Y no hay más lluvia en esta nube
There's no hiding place
No hay lugar para esconderse
When someone has hurt you
Cuando alguien te lastima
It's written on your face, and it reads
Está escrito en tu rostro, y dice
"broken spirit, lost and confused"
"Espíritu roto, perdido y confundido"
"empty, scared, used and abused, a fool"
"Vacío, asustado, usado y abusado, un tonto"
Oh, ain't it funny that the way you feel
Oh, es curioso cómo te sientes
Shows on your face
Se refleja en tu rostro
(It's written all over your face, yeah)
(Está escrito en todo tu rostro, sí)
And the smile you used to wear
Y la sonrisa que solías llevar
Seems a little bit out of place
Parece un poco fuera de lugar
(tracks of your tears)
(Rastros de tus lágrimas)
People oh, hold on
La gente, oh, aguanta
In time it gets a little better, whoa
Con el tiempo mejora un poco, whoa
My sunshine has come
Mi sol ha llegado
And I'm all cried out
Y ya no tengo más lágrimas
And there's no more rain in this cloud
Y no hay más lluvia en esta nube
So you want to live and to you I shall give
Así que quieres vivir y a ti te daré
All the space that you requested
Todo el espacio que has pedido
Hope you don't live to regret it
Espero que no te arrepientas
So you say you're in your prime
Así que dices que estás en tu mejor momento
Baby, don't waste your time
Cariño, no pierdas tu tiempo
Remember my love, it's only a thin line
Recuerda mi amor, es solo una línea delgada
(It's never too late)
(Nunca es demasiado tarde)
My sunshine has come
Mi sol ha llegado
And I'm all cried out
Y ya no tengo más lágrimas
And there's no more rain in this cloud
Y no hay más lluvia en esta nube
Spring has come and winter's gone, my love
La primavera ha llegado y el invierno se ha ido, mi amor
But don't look around for me, child
Pero no me busques, niño
I'll be gone (I'll be gone, gone, gone, gone)
Me habré ido (me habré ido, ido, ido, ido)
Not afraid because the seasons have changed
No tengo miedo porque las estaciones han cambiado
I'm gonna count my blessing then just follow the sun
Voy a contar mis bendiciones y seguir al sol
'Cause you see
Porque ves
My sunshine has come
Mi sol ha llegado
And I'm all cried out
Y ya no tengo más lágrimas
And there's no more rain in this cloud
Y no hay más lluvia en esta nube
Now, I want to take a minute to kick it like this
Ahora, quiero tomarme un minuto para hacerlo así
y'all wit' me? Y'all know what I'm talkin' about?
¿Están conmigo? ¿Saben de qué estoy hablando?
You know what to do
Saben qué hacer
There's no hiding place
No hay lugar para esconderse
When you're hurting
Cuando estás sufriendo
No, no, no
No, no, no
Baby, don't want teardrops
Cariño, no quiero lágrimas
Drying up on my pillow
Secándose en mi almohada
(I used to think the world of you)
(Solía pensar mucho en ti)
Only room for raindrops
Solo hay lugar para gotas de lluvia
Don't belong on my smile
No pertenecen a mi sonrisa
(baby)
(Cariño)
And there's no rain in this cloud
Y no hay lluvia en esta nube
(there's, there's nothing I would not do)
(No hay, no hay nada que no haría)
Baby, don't want teardrops
Cariño, no quiero lágrimas
Drying up on my pillow
Secándose en mi almohada
(you broke me down)
(Me rompiste)
Only room for raindrops
Solo hay lugar para gotas de lluvia
Don't belong on my smile
No pertenecen a mi sonrisa
(you broke me way down)
(Me rompiste completamente)
And there's no more rain in this cloud
Y no hay más lluvia en esta nube
(you you you, baby broke me down)
(Tú, tú, tú, cariño me rompiste)
My sunshine has come
Mi sol ha llegado
And I'm all cried out
Y ya no tengo más lágrimas
And there's no more rain in this cloud
Y no hay más lluvia en esta nube
What goes around, comes around
Lo que das, vuelve
What goes up, must come down
Lo que sube, debe bajar
Things you do, come back to you
Las cosas que haces, vuelven a ti
Y'all believe that?
¿Creen en eso?
Goes around, comes around
Lo que das, vuelve
What goes up, must come down
Lo que sube, debe bajar
No more rain in this cloud
Não há mais chuva nesta nuvem
No more rain in this cloud
Não há mais chuva nesta nuvem
My sunshine has come
Meu sol chegou
And I'm all cried out
E eu chorei tudo
And there's no more rain in this cloud
E não há mais chuva nesta nuvem
My sunshine has come
Meu sol chegou
And I'm all cried out
E eu chorei tudo
And there's no more rain in this cloud
E não há mais chuva nesta nuvem
There's no hiding place
Não há lugar para se esconder
When someone has hurt you
Quando alguém te machucou
It's written on your face, and it reads
Está escrito no seu rosto, e lê-se
"broken spirit, lost and confused"
"espírito quebrado, perdido e confuso"
"empty, scared, used and abused, a fool"
"vazio, assustado, usado e abusado, um tolo"
Oh, ain't it funny that the way you feel
Oh, não é engraçado que o jeito que você se sente
Shows on your face
Aparece no seu rosto
(It's written all over your face, yeah)
(Está escrito em todo o seu rosto, sim)
And the smile you used to wear
E o sorriso que você costumava usar
Seems a little bit out of place
Parece um pouco fora do lugar
(tracks of your tears)
(rastros de suas lágrimas)
People oh, hold on
Pessoas oh, aguentem
In time it gets a little better, whoa
Com o tempo fica um pouco melhor, whoa
My sunshine has come
Meu sol chegou
And I'm all cried out
E eu chorei tudo
And there's no more rain in this cloud
E não há mais chuva nesta nuvem
So you want to live and to you I shall give
Então você quer viver e a você eu darei
All the space that you requested
Todo o espaço que você pediu
Hope you don't live to regret it
Espero que você não viva para se arrepender
So you say you're in your prime
Então você diz que está no seu auge
Baby, don't waste your time
Baby, não desperdice seu tempo
Remember my love, it's only a thin line
Lembre-se do meu amor, é apenas uma linha tênue
(It's never too late)
(Nunca é tarde demais)
My sunshine has come
Meu sol chegou
And I'm all cried out
E eu chorei tudo
And there's no more rain in this cloud
E não há mais chuva nesta nuvem
Spring has come and winter's gone, my love
A primavera chegou e o inverno se foi, meu amor
But don't look around for me, child
Mas não olhe ao redor para mim, criança
I'll be gone (I'll be gone, gone, gone, gone)
Eu vou embora (eu vou embora, embora, embora, embora)
Not afraid because the seasons have changed
Não tenho medo porque as estações mudaram
I'm gonna count my blessing then just follow the sun
Vou contar minhas bênçãos e então apenas seguir o sol
'Cause you see
Porque você vê
My sunshine has come
Meu sol chegou
And I'm all cried out
E eu chorei tudo
And there's no more rain in this cloud
E não há mais chuva nesta nuvem
Now, I want to take a minute to kick it like this
Agora, eu quero tirar um minuto para falar assim
y'all wit' me? Y'all know what I'm talkin' about?
vocês estão comigo? Vocês sabem do que eu estou falando?
You know what to do
Vocês sabem o que fazer
There's no hiding place
Não há lugar para se esconder
When you're hurting
Quando você está machucado
No, no, no
Não, não, não
Baby, don't want teardrops
Baby, não quero lágrimas
Drying up on my pillow
Secando no meu travesseiro
(I used to think the world of you)
(Eu costumava pensar o mundo de você)
Only room for raindrops
Só espaço para gotas de chuva
Don't belong on my smile
Não pertencem ao meu sorriso
(baby)
(baby)
And there's no rain in this cloud
E não há chuva nesta nuvem
(there's, there's nothing I would not do)
(não há, não há nada que eu não faria)
Baby, don't want teardrops
Baby, não quero lágrimas
Drying up on my pillow
Secando no meu travesseiro
(you broke me down)
(você me quebrou)
Only room for raindrops
Só espaço para gotas de chuva
Don't belong on my smile
Não pertencem ao meu sorriso
(you broke me way down)
(você me quebrou muito)
And there's no more rain in this cloud
E não há mais chuva nesta nuvem
(you you you, baby broke me down)
(você você você, baby me quebrou)
My sunshine has come
Meu sol chegou
And I'm all cried out
E eu chorei tudo
And there's no more rain in this cloud
E não há mais chuva nesta nuvem
What goes around, comes around
O que vai, volta
What goes up, must come down
O que sobe, deve descer
Things you do, come back to you
As coisas que você faz, voltam para você
Y'all believe that?
Vocês acreditam nisso?
Goes around, comes around
O que vai, volta
What goes up, must come down
O que sobe, deve descer
No more rain in this cloud
Plus de pluie dans ce nuage
No more rain in this cloud
Plus de pluie dans ce nuage
My sunshine has come
Mon soleil est arrivé
And I'm all cried out
Et j'ai tout pleuré
And there's no more rain in this cloud
Et il n'y a plus de pluie dans ce nuage
My sunshine has come
Mon soleil est arrivé
And I'm all cried out
Et j'ai tout pleuré
And there's no more rain in this cloud
Et il n'y a plus de pluie dans ce nuage
There's no hiding place
Il n'y a pas de cachette
When someone has hurt you
Quand quelqu'un t'a blessé
It's written on your face, and it reads
C'est écrit sur ton visage, et ça dit
"broken spirit, lost and confused"
"esprit brisé, perdu et confus"
"empty, scared, used and abused, a fool"
"vide, effrayé, utilisé et abusé, un imbécile"
Oh, ain't it funny that the way you feel
Oh, n'est-ce pas drôle que la façon dont tu te sens
Shows on your face
Se voit sur ton visage
(It's written all over your face, yeah)
(C'est écrit partout sur ton visage, ouais)
And the smile you used to wear
Et le sourire que tu portais autrefois
Seems a little bit out of place
Semble un peu déplacé
(tracks of your tears)
(traces de tes larmes)
People oh, hold on
Les gens oh, tenez bon
In time it gets a little better, whoa
Avec le temps, ça s'améliore, whoa
My sunshine has come
Mon soleil est arrivé
And I'm all cried out
Et j'ai tout pleuré
And there's no more rain in this cloud
Et il n'y a plus de pluie dans ce nuage
So you want to live and to you I shall give
Alors tu veux vivre et à toi je vais donner
All the space that you requested
Tout l'espace que tu as demandé
Hope you don't live to regret it
J'espère que tu ne le regretteras pas
So you say you're in your prime
Alors tu dis que tu es dans la force de l'âge
Baby, don't waste your time
Bébé, ne perds pas ton temps
Remember my love, it's only a thin line
Souviens-toi de mon amour, c'est seulement une ligne mince
(It's never too late)
(Il n'est jamais trop tard)
My sunshine has come
Mon soleil est arrivé
And I'm all cried out
Et j'ai tout pleuré
And there's no more rain in this cloud
Et il n'y a plus de pluie dans ce nuage
Spring has come and winter's gone, my love
Le printemps est arrivé et l'hiver est parti, mon amour
But don't look around for me, child
Mais ne cherche pas autour de toi pour moi, enfant
I'll be gone (I'll be gone, gone, gone, gone)
Je serai partie (je serai partie, partie, partie, partie)
Not afraid because the seasons have changed
Pas peur parce que les saisons ont changé
I'm gonna count my blessing then just follow the sun
Je vais compter mes bénédictions puis simplement suivre le soleil
'Cause you see
Parce que tu vois
My sunshine has come
Mon soleil est arrivé
And I'm all cried out
Et j'ai tout pleuré
And there's no more rain in this cloud
Et il n'y a plus de pluie dans ce nuage
Now, I want to take a minute to kick it like this
Maintenant, je veux prendre une minute pour le dire comme ça
y'all wit' me? Y'all know what I'm talkin' about?
Vous êtes avec moi ? Vous savez de quoi je parle ?
You know what to do
Vous savez quoi faire
There's no hiding place
Il n'y a pas de cachette
When you're hurting
Quand tu souffres
No, no, no
Non, non, non
Baby, don't want teardrops
Bébé, je ne veux pas de larmes
Drying up on my pillow
Séchant sur mon oreiller
(I used to think the world of you)
(Je pensais le monde de toi)
Only room for raindrops
Seulement de la place pour les gouttes de pluie
Don't belong on my smile
N'appartiennent pas à mon sourire
(baby)
(bébé)
And there's no rain in this cloud
Et il n'y a pas de pluie dans ce nuage
(there's, there's nothing I would not do)
(il n'y a rien que je ne ferais pas)
Baby, don't want teardrops
Bébé, je ne veux pas de larmes
Drying up on my pillow
Séchant sur mon oreiller
(you broke me down)
(tu m'as brisé)
Only room for raindrops
Seulement de la place pour les gouttes de pluie
Don't belong on my smile
N'appartiennent pas à mon sourire
(you broke me way down)
(tu m'as vraiment brisé)
And there's no more rain in this cloud
Et il n'y a plus de pluie dans ce nuage
(you you you, baby broke me down)
(tu tu tu, bébé tu m'as brisé)
My sunshine has come
Mon soleil est arrivé
And I'm all cried out
Et j'ai tout pleuré
And there's no more rain in this cloud
Et il n'y a plus de pluie dans ce nuage
What goes around, comes around
Ce qui fait le tour, revient
What goes up, must come down
Ce qui monte, doit descendre
Things you do, come back to you
Les choses que tu fais, te reviennent
Y'all believe that?
Vous y croyez ?
Goes around, comes around
Fait le tour, revient
What goes up, must come down
Ce qui monte, doit descendre
No more rain in this cloud
Kein Regen mehr in dieser Wolke
No more rain in this cloud
Kein Regen mehr in dieser Wolke
My sunshine has come
Meine Sonne ist gekommen
And I'm all cried out
Und ich habe alles herausgeweint
And there's no more rain in this cloud
Und es gibt keinen Regen mehr in dieser Wolke
My sunshine has come
Meine Sonne ist gekommen
And I'm all cried out
Und ich habe alles herausgeweint
And there's no more rain in this cloud
Und es gibt keinen Regen mehr in dieser Wolke
There's no hiding place
Es gibt keinen Versteckplatz
When someone has hurt you
Wenn jemand dich verletzt hat
It's written on your face, and it reads
Es steht in deinem Gesicht geschrieben, und es liest
"broken spirit, lost and confused"
„Gebrochener Geist, verloren und verwirrt“
"empty, scared, used and abused, a fool"
„Leer, ängstlich, benutzt und missbraucht, ein Narr“
Oh, ain't it funny that the way you feel
Oh, ist es nicht lustig, dass die Art, wie du dich fühlst
Shows on your face
Sich in deinem Gesicht zeigt
(It's written all over your face, yeah)
(Es steht überall in deinem Gesicht, ja)
And the smile you used to wear
Und das Lächeln, das du früher getragen hast
Seems a little bit out of place
Scheint ein wenig fehl am Platz
(tracks of your tears)
(Spuren deiner Tränen)
People oh, hold on
Leute oh, haltet durch
In time it gets a little better, whoa
Mit der Zeit wird es ein wenig besser, whoa
My sunshine has come
Meine Sonne ist gekommen
And I'm all cried out
Und ich habe alles herausgeweint
And there's no more rain in this cloud
Und es gibt keinen Regen mehr in dieser Wolke
So you want to live and to you I shall give
Also willst du leben und dir werde ich geben
All the space that you requested
All den Raum, den du angefordert hast
Hope you don't live to regret it
Hoffentlich bereust du es nicht
So you say you're in your prime
Also sagst du, du bist in deiner Blütezeit
Baby, don't waste your time
Baby, verschwende deine Zeit nicht
Remember my love, it's only a thin line
Erinnere dich an meine Liebe, es ist nur eine dünne Linie
(It's never too late)
(Es ist nie zu spät)
My sunshine has come
Meine Sonne ist gekommen
And I'm all cried out
Und ich habe alles herausgeweint
And there's no more rain in this cloud
Und es gibt keinen Regen mehr in dieser Wolke
Spring has come and winter's gone, my love
Der Frühling ist gekommen und der Winter ist weg, meine Liebe
But don't look around for me, child
Aber schau nicht nach mir, Kind
I'll be gone (I'll be gone, gone, gone, gone)
Ich werde weg sein (Ich werde weg sein, weg, weg, weg)
Not afraid because the seasons have changed
Nicht ängstlich, weil die Jahreszeiten sich geändert haben
I'm gonna count my blessing then just follow the sun
Ich werde meine Segnungen zählen und dann einfach der Sonne folgen
'Cause you see
Denn du siehst
My sunshine has come
Meine Sonne ist gekommen
And I'm all cried out
Und ich habe alles herausgeweint
And there's no more rain in this cloud
Und es gibt keinen Regen mehr in dieser Wolke
Now, I want to take a minute to kick it like this
Jetzt möchte ich eine Minute nehmen, um es so zu sagen
y'all wit' me? Y'all know what I'm talkin' about?
Seid ihr bei mir? Wisst ihr, wovon ich rede?
You know what to do
Ihr wisst, was zu tun ist
There's no hiding place
Es gibt keinen Versteckplatz
When you're hurting
Wenn du verletzt bist
No, no, no
Nein, nein, nein
Baby, don't want teardrops
Baby, will keine Tränen
Drying up on my pillow
Die auf meinem Kissen trocknen
(I used to think the world of you)
(Ich dachte die Welt von dir)
Only room for raindrops
Nur Platz für Regentropfen
Don't belong on my smile
Gehören nicht auf mein Lächeln
(baby)
(Baby)
And there's no rain in this cloud
Und es gibt keinen Regen in dieser Wolke
(there's, there's nothing I would not do)
(Da ist, da ist nichts, was ich nicht tun würde)
Baby, don't want teardrops
Baby, will keine Tränen
Drying up on my pillow
Die auf meinem Kissen trocknen
(you broke me down)
(Du hast mich runtergebracht)
Only room for raindrops
Nur Platz für Regentropfen
Don't belong on my smile
Gehören nicht auf mein Lächeln
(you broke me way down)
(Du hast mich ganz runtergebracht)
And there's no more rain in this cloud
Und es gibt keinen Regen mehr in dieser Wolke
(you you you, baby broke me down)
(Du du du, Baby hast mich runtergebracht)
My sunshine has come
Meine Sonne ist gekommen
And I'm all cried out
Und ich habe alles herausgeweint
And there's no more rain in this cloud
Und es gibt keinen Regen mehr in dieser Wolke
What goes around, comes around
Was herumgeht, kommt herum
What goes up, must come down
Was hochgeht, muss runterkommen
Things you do, come back to you
Dinge, die du tust, kommen zu dir zurück
Y'all believe that?
Glaubt ihr das?
Goes around, comes around
Geht herum, kommt herum
What goes up, must come down
Was hochgeht, muss runterkommen
No more rain in this cloud
Non c'è più pioggia in questa nuvola
No more rain in this cloud
Non c'è più pioggia in questa nuvola
My sunshine has come
Il mio sole è arrivato
And I'm all cried out
E ho finito di piangere
And there's no more rain in this cloud
E non c'è più pioggia in questa nuvola
My sunshine has come
Il mio sole è arrivato
And I'm all cried out
E ho finito di piangere
And there's no more rain in this cloud
E non c'è più pioggia in questa nuvola
There's no hiding place
Non c'è posto dove nascondersi
When someone has hurt you
Quando qualcuno ti ha ferito
It's written on your face, and it reads
È scritto sul tuo viso, e si legge
"broken spirit, lost and confused"
"Spirito spezzato, perso e confuso"
"empty, scared, used and abused, a fool"
"Vuoto, spaventato, usato e abusato, un pazzo"
Oh, ain't it funny that the way you feel
Oh, non è divertente che il modo in cui ti senti
Shows on your face
Si vede sul tuo viso
(It's written all over your face, yeah)
(È scritto su tutto il tuo viso, sì)
And the smile you used to wear
E il sorriso che usavi indossare
Seems a little bit out of place
Sembra un po' fuori posto
(tracks of your tears)
(tracce delle tue lacrime)
People oh, hold on
Gente oh, resistete
In time it gets a little better, whoa
Col tempo va un po' meglio, whoa
My sunshine has come
Il mio sole è arrivato
And I'm all cried out
E ho finito di piangere
And there's no more rain in this cloud
E non c'è più pioggia in questa nuvola
So you want to live and to you I shall give
Quindi vuoi vivere e a te darò
All the space that you requested
Tutto lo spazio che hai richiesto
Hope you don't live to regret it
Spero che non te ne pentirai
So you say you're in your prime
Quindi dici che sei nel tuo momento migliore
Baby, don't waste your time
Baby, non sprecare il tuo tempo
Remember my love, it's only a thin line
Ricorda il mio amore, è solo una linea sottile
(It's never too late)
(Non è mai troppo tardi)
My sunshine has come
Il mio sole è arrivato
And I'm all cried out
E ho finito di piangere
And there's no more rain in this cloud
E non c'è più pioggia in questa nuvola
Spring has come and winter's gone, my love
La primavera è arrivata e l'inverno è andato, amore mio
But don't look around for me, child
Ma non cercarmi, bambino
I'll be gone (I'll be gone, gone, gone, gone)
Sarò andata (sarò andata, andata, andata, andata)
Not afraid because the seasons have changed
Non ho paura perché le stagioni sono cambiate
I'm gonna count my blessing then just follow the sun
Conto le mie benedizioni e poi seguo il sole
'Cause you see
Perché vedi
My sunshine has come
Il mio sole è arrivato
And I'm all cried out
E ho finito di piangere
And there's no more rain in this cloud
E non c'è più pioggia in questa nuvola
Now, I want to take a minute to kick it like this
Ora, voglio prendere un minuto per farlo così
y'all wit' me? Y'all know what I'm talkin' about?
siete con me? Sapete di cosa sto parlando?
You know what to do
Sapete cosa fare
There's no hiding place
Non c'è posto dove nascondersi
When you're hurting
Quando stai soffrendo
No, no, no
No, no, no
Baby, don't want teardrops
Baby, non voglio lacrime
Drying up on my pillow
Che si asciugano sul mio cuscino
(I used to think the world of you)
(Pensavo il mondo di te)
Only room for raindrops
Solo posto per gocce di pioggia
Don't belong on my smile
Non appartengono al mio sorriso
(baby)
(baby)
And there's no rain in this cloud
E non c'è pioggia in questa nuvola
(there's, there's nothing I would not do)
(non c'è, non c'è niente che non farei)
Baby, don't want teardrops
Baby, non voglio lacrime
Drying up on my pillow
Che si asciugano sul mio cuscino
(you broke me down)
(mi hai spezzato)
Only room for raindrops
Solo posto per gocce di pioggia
Don't belong on my smile
Non appartengono al mio sorriso
(you broke me way down)
(mi hai spezzato molto)
And there's no more rain in this cloud
E non c'è più pioggia in questa nuvola
(you you you, baby broke me down)
(tu tu tu, baby mi hai spezzato)
My sunshine has come
Il mio sole è arrivato
And I'm all cried out
E ho finito di piangere
And there's no more rain in this cloud
E non c'è più pioggia in questa nuvola
What goes around, comes around
Ciò che gira, torna
What goes up, must come down
Ciò che sale, deve scendere
Things you do, come back to you
Le cose che fai, tornano a te
Y'all believe that?
Ci credete?
Goes around, comes around
Gira, torna
What goes up, must come down
Ciò che sale, deve scendere
No more rain in this cloud
Tidak ada lagi hujan di awan ini
No more rain in this cloud
Tidak ada lagi hujan di awan ini
My sunshine has come
Sinar matahariku telah datang
And I'm all cried out
Dan aku sudah menangis habis
And there's no more rain in this cloud
Dan tidak ada lagi hujan di awan ini
My sunshine has come
Sinar matahariku telah datang
And I'm all cried out
Dan aku sudah menangis habis
And there's no more rain in this cloud
Dan tidak ada lagi hujan di awan ini
There's no hiding place
Tidak ada tempat bersembunyi
When someone has hurt you
Ketika seseorang telah menyakitimu
It's written on your face, and it reads
Itu tertulis di wajahmu, dan itu berbunyi
"broken spirit, lost and confused"
"semangat yang hancur, tersesat dan bingung"
"empty, scared, used and abused, a fool"
"kosong, takut, digunakan dan disalahgunakan, bodoh"
Oh, ain't it funny that the way you feel
Oh, bukankah lucu bahwa perasaanmu
Shows on your face
Tampak di wajahmu
(It's written all over your face, yeah)
(Itu tertulis di seluruh wajahmu, ya)
And the smile you used to wear
Dan senyuman yang biasa kamu pakai
Seems a little bit out of place
Tampak sedikit tidak pada tempatnya
(tracks of your tears)
(jejak air matamu)
People oh, hold on
Orang-orang oh, bertahanlah
In time it gets a little better, whoa
Seiring waktu, semuanya akan sedikit lebih baik, whoa
My sunshine has come
Sinar matahariku telah datang
And I'm all cried out
Dan aku sudah menangis habis
And there's no more rain in this cloud
Dan tidak ada lagi hujan di awan ini
So you want to live and to you I shall give
Jadi kamu ingin hidup dan kepadamu aku akan berikan
All the space that you requested
Semua ruang yang kamu minta
Hope you don't live to regret it
Harap kamu tidak menyesalinya
So you say you're in your prime
Jadi kamu bilang kamu sedang di masa jayamu
Baby, don't waste your time
Sayang, jangan buang waktumu
Remember my love, it's only a thin line
Ingat cintaku, itu hanya garis tipis
(It's never too late)
(Itu tidak pernah terlambat)
My sunshine has come
Sinar matahariku telah datang
And I'm all cried out
Dan aku sudah menangis habis
And there's no more rain in this cloud
Dan tidak ada lagi hujan di awan ini
Spring has come and winter's gone, my love
Musim semi telah datang dan musim dingin telah pergi, cintaku
But don't look around for me, child
Tapi jangan cari aku, anakku
I'll be gone (I'll be gone, gone, gone, gone)
Aku akan pergi (Aku akan pergi, pergi, pergi, pergi)
Not afraid because the seasons have changed
Tidak takut karena musim telah berubah
I'm gonna count my blessing then just follow the sun
Aku akan menghitung berkahku lalu mengikuti matahari
'Cause you see
Karena kamu lihat
My sunshine has come
Sinar matahariku telah datang
And I'm all cried out
Dan aku sudah menangis habis
And there's no more rain in this cloud
Dan tidak ada lagi hujan di awan ini
Now, I want to take a minute to kick it like this
Sekarang, aku ingin mengambil waktu sebentar untuk bicara seperti ini
y'all wit' me? Y'all know what I'm talkin' about?
kalian bersamaku? Kalian tahu apa yang aku bicarakan?
You know what to do
Kalian tahu apa yang harus dilakukan
There's no hiding place
Tidak ada tempat bersembunyi
When you're hurting
Ketika kamu sedang terluka
No, no, no
Tidak, tidak, tidak
Baby, don't want teardrops
Sayang, aku tidak ingin air mata
Drying up on my pillow
Mengering di bantal ku
(I used to think the world of you)
(Aku dulu menganggap dunia milikmu)
Only room for raindrops
Hanya ruang untuk tetesan hujan
Don't belong on my smile
Tidak cocok di senyumanku
(baby)
(sayang)
And there's no rain in this cloud
Dan tidak ada hujan di awan ini
(there's, there's nothing I would not do)
(tidak, tidak ada yang tidak akan aku lakukan)
Baby, don't want teardrops
Sayang, aku tidak ingin air mata
Drying up on my pillow
Mengering di bantal ku
(you broke me down)
(kamu telah merusakku)
Only room for raindrops
Hanya ruang untuk tetesan hujan
Don't belong on my smile
Tidak cocok di senyumanku
(you broke me way down)
(kamu telah merusakku)
And there's no more rain in this cloud
Dan tidak ada lagi hujan di awan ini
(you you you, baby broke me down)
(kamu kamu kamu, sayang telah merusakku)
My sunshine has come
Sinar matahariku telah datang
And I'm all cried out
Dan aku sudah menangis habis
And there's no more rain in this cloud
Dan tidak ada lagi hujan di awan ini
What goes around, comes around
Apa yang berputar, akan kembali
What goes up, must come down
Apa yang naik, harus turun
Things you do, come back to you
Hal-hal yang kamu lakukan, akan kembali kepadamu
Y'all believe that?
Kalian percaya itu?
Goes around, comes around
Berputar, kembali
What goes up, must come down
Apa yang naik, harus turun
No more rain in this cloud
ไม่มีฝนในเมฆนี้อีกต่อไป
No more rain in this cloud
ไม่มีฝนในเมฆนี้อีกต่อไป
My sunshine has come
แสงแดดของฉันได้มาถึงแล้ว
And I'm all cried out
และฉันร้องไห้หมดแล้ว
And there's no more rain in this cloud
และไม่มีฝนในเมฆนี้อีกต่อไป
My sunshine has come
แสงแดดของฉันได้มาถึงแล้ว
And I'm all cried out
และฉันร้องไห้หมดแล้ว
And there's no more rain in this cloud
และไม่มีฝนในเมฆนี้อีกต่อไป
There's no hiding place
ไม่มีที่ซ่อนตัว
When someone has hurt you
เมื่อมีคนทำร้ายคุณ
It's written on your face, and it reads
มันเขียนอยู่บนใบหน้าของคุณ และมันอ่านว่า
"broken spirit, lost and confused"
"จิตใจที่แตกหัก, สูญสิ้นและสับสน"
"empty, scared, used and abused, a fool"
"ว่างเปล่า, กลัว, ถูกใช้และถูกทารุณา, คนโง่"
Oh, ain't it funny that the way you feel
โอ้, มันตลกที่ความรู้สึกของคุณ
Shows on your face
แสดงออกบนใบหน้าของคุณ
(It's written all over your face, yeah)
(มันเขียนอยู่ทั่วใบหน้าของคุณ, ใช่)
And the smile you used to wear
และรอยยิ้มที่คุณเคยสวมใส่
Seems a little bit out of place
ดูเหมือนจะไม่เหมาะสมเล็กน้อย
(tracks of your tears)
(รอยแห่งน้ำตาของคุณ)
People oh, hold on
คนๆ โอ้, ยังไงก็ต้องยืนหยัด
In time it gets a little better, whoa
เวลาจะทำให้มันดีขึ้นเล็กน้อย, โอ้
My sunshine has come
แสงแดดของฉันได้มาถึงแล้ว
And I'm all cried out
และฉันร้องไห้หมดแล้ว
And there's no more rain in this cloud
และไม่มีฝนในเมฆนี้อีกต่อไป
So you want to live and to you I shall give
ดังนั้นคุณต้องการที่จะมีชีวิต และฉันจะให้คุณ
All the space that you requested
ทุกพื้นที่ที่คุณขอ
Hope you don't live to regret it
หวังว่าคุณจะไม่เสียใจที่ได้มัน
So you say you're in your prime
ดังนั้นคุณบอกว่าคุณอยู่ในช่วงสุดยอดของคุณ
Baby, don't waste your time
เบบี้, อย่าเสียเวลาของคุณ
Remember my love, it's only a thin line
จำไว้ว่าความรักของฉัน, มันเป็นเพียงเส้นบางๆ
(It's never too late)
(มันไม่เคยสายเกินไป)
My sunshine has come
แสงแดดของฉันได้มาถึงแล้ว
And I'm all cried out
และฉันร้องไห้หมดแล้ว
And there's no more rain in this cloud
และไม่มีฝนในเมฆนี้อีกต่อไป
Spring has come and winter's gone, my love
ฤดูใบไม้ผลิได้มาถึงและฤดูหนาวได้จากไป, ความรักของฉัน
But don't look around for me, child
แต่อย่ามองหาฉัน, เด็ก ๆ
I'll be gone (I'll be gone, gone, gone, gone)
ฉันจะไปแล้ว (ฉันจะไปแล้ว, ไปแล้ว, ไปแล้ว, ไปแล้ว)
Not afraid because the seasons have changed
ไม่กลัวเพราะฤดูกาลได้เปลี่ยนแปลง
I'm gonna count my blessing then just follow the sun
ฉันจะนับความมีความสุขของฉัน แล้วก็ตามแสงอาทิตย์
'Cause you see
เพราะคุณเห็น
My sunshine has come
แสงแดดของฉันได้มาถึงแล้ว
And I'm all cried out
และฉันร้องไห้หมดแล้ว
And there's no more rain in this cloud
และไม่มีฝนในเมฆนี้อีกต่อไป
Now, I want to take a minute to kick it like this
ตอนนี้, ฉันต้องการใช้เวลาสักนาทีเพื่อทำแบบนี้
y'all wit' me? Y'all know what I'm talkin' about?
คุณทุกคนกับฉันไหม? คุณทุกคนรู้ว่าฉันกำลังพูดถึงอะไรไหม?
You know what to do
คุณรู้ว่าต้องทำอย่างไร
There's no hiding place
ไม่มีที่ซ่อนตัว
When you're hurting
เมื่อคุณเจ็บปวด
No, no, no
ไม่, ไม่, ไม่
Baby, don't want teardrops
เบบี้, ฉันไม่ต้องการน้ำตา
Drying up on my pillow
ที่แห้งขึ้นบนหมอนของฉัน
(I used to think the world of you)
(ฉันเคยคิดว่าคุณเป็นทุกอย่างของฉัน)
Only room for raindrops
มีที่สำหรับฝนหยดเท่านั้น
Don't belong on my smile
ไม่ควรอยู่บนรอยยิ้มของฉัน
(baby)
(เบบี้)
And there's no rain in this cloud
และไม่มีฝนในเมฆนี้
(there's, there's nothing I would not do)
(ไม่มี, ไม่มีอะไรที่ฉันจะไม่ทำ)
Baby, don't want teardrops
เบบี้, ฉันไม่ต้องการน้ำตา
Drying up on my pillow
ที่แห้งขึ้นบนหมอนของฉัน
(you broke me down)
(คุณทำให้ฉันพัง)
Only room for raindrops
มีที่สำหรับฝนหยดเท่านั้น
Don't belong on my smile
ไม่ควรอยู่บนรอยยิ้มของฉัน
(you broke me way down)
(คุณทำให้ฉันพังมาก)
And there's no more rain in this cloud
และไม่มีฝนในเมฆนี้อีกต่อไป
(you you you, baby broke me down)
(คุณคุณคุณ, เบบี้ทำให้ฉันพัง)
My sunshine has come
แสงแดดของฉันได้มาถึงแล้ว
And I'm all cried out
และฉันร้องไห้หมดแล้ว
And there's no more rain in this cloud
และไม่มีฝนในเมฆนี้อีกต่อไป
What goes around, comes around
สิ่งที่ไปมา, จะกลับมา
What goes up, must come down
สิ่งที่ขึ้น, ต้องลงมา
Things you do, come back to you
สิ่งที่คุณทำ, จะกลับมาหาคุณ
Y'all believe that?
คุณทุกคนเชื่อในสิ่งนี้ไหม?
Goes around, comes around
ไปมา, จะกลับมา
What goes up, must come down
สิ่งที่ขึ้น, ต้องลงมา
No more rain in this cloud
这朵云里再也没有雨
No more rain in this cloud
这朵云里再也没有雨
My sunshine has come
我的阳光已经来了
And I'm all cried out
我已经哭得够呛
And there's no more rain in this cloud
这朵云里再也没有雨
My sunshine has come
我的阳光已经来了
And I'm all cried out
我已经哭得够呛
And there's no more rain in this cloud
这朵云里再也没有雨
There's no hiding place
没有藏身之处
When someone has hurt you
当有人伤害了你
It's written on your face, and it reads
它写在你的脸上,它读着
"broken spirit, lost and confused"
“破碎的精神,迷失和困惑”
"empty, scared, used and abused, a fool"
“空虚,害怕,被利用和虐待,傻瓜”
Oh, ain't it funny that the way you feel
哦,不是很有趣吗,你的感觉
Shows on your face
显示在你的脸上
(It's written all over your face, yeah)
(它写在你的脸上,是的)
And the smile you used to wear
你曾经戴的微笑
Seems a little bit out of place
看起来有点不合适
(tracks of your tears)
(你的眼泪的痕迹)
People oh, hold on
人们哦,坚持住
In time it gets a little better, whoa
随着时间的推移,它会变得更好,哇
My sunshine has come
我的阳光已经来了
And I'm all cried out
我已经哭得够呛
And there's no more rain in this cloud
这朵云里再也没有雨
So you want to live and to you I shall give
所以你想活下去,我将给你
All the space that you requested
你所要求的所有空间
Hope you don't live to regret it
希望你不会后悔
So you say you're in your prime
所以你说你正值壮年
Baby, don't waste your time
宝贝,不要浪费你的时间
Remember my love, it's only a thin line
记住我的爱,只是一条细线
(It's never too late)
(永远不会太晚)
My sunshine has come
我的阳光已经来了
And I'm all cried out
我已经哭得够呛
And there's no more rain in this cloud
这朵云里再也没有雨
Spring has come and winter's gone, my love
春天已经来了,冬天已经过去,我的爱
But don't look around for me, child
但是不要为我四处张望,孩子
I'll be gone (I'll be gone, gone, gone, gone)
我会离开(我会离开,离开,离开,离开)
Not afraid because the seasons have changed
不怕,因为季节已经改变
I'm gonna count my blessing then just follow the sun
我要数我的祝福,然后就跟着太阳走
'Cause you see
因为你看
My sunshine has come
我的阳光已经来了
And I'm all cried out
我已经哭得够呛
And there's no more rain in this cloud
这朵云里再也没有雨
Now, I want to take a minute to kick it like this
现在,我想花一分钟来这样说
y'all wit' me? Y'all know what I'm talkin' about?
你们跟我一起吗?你们知道我在说什么吗?
You know what to do
你知道该怎么做
There's no hiding place
没有藏身之处
When you're hurting
当你受伤
No, no, no
不,不,不
Baby, don't want teardrops
宝贝,不想要眼泪
Drying up on my pillow
在我的枕头上干涸
(I used to think the world of you)
(我曾经非常看重你)
Only room for raindrops
只有雨滴的空间
Don't belong on my smile
不属于我的微笑
(baby)
(宝贝)
And there's no rain in this cloud
这朵云里没有雨
(there's, there's nothing I would not do)
(没有,没有,我什么都愿意做)
Baby, don't want teardrops
宝贝,不想要眼泪
Drying up on my pillow
在我的枕头上干涸
(you broke me down)
(你让我崩溃)
Only room for raindrops
只有雨滴的空间
Don't belong on my smile
不属于我的微笑
(you broke me way down)
(你让我彻底崩溃)
And there's no more rain in this cloud
这朵云里再也没有雨
(you you you, baby broke me down)
(你你你,宝贝让我崩溃)
My sunshine has come
我的阳光已经来了
And I'm all cried out
我已经哭得够呛
And there's no more rain in this cloud
这朵云里再也没有雨
What goes around, comes around
因果报应
What goes up, must come down
上升的必须下降
Things you do, come back to you
你做的事情,会回到你身上
Y'all believe that?
你们相信吗?
Goes around, comes around
因果报应
What goes up, must come down
上升的必须下降

Curiosidades sobre la música No More Rain (In This Cloud) del Angie Stone

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “No More Rain (In This Cloud)” por Angie Stone?
Angie Stone lanzó la canción en los álbumes “Black Diamond” en 1999 y “Stone Hits: The Very Best of Angie Stone” en 2005.
¿Quién compuso la canción “No More Rain (In This Cloud)” de Angie Stone?
La canción “No More Rain (In This Cloud)” de Angie Stone fue compuesta por Gordon Anthony Chambers, Angela L. Stone, James Dexter Weatherly.

Músicas más populares de Angie Stone

Otros artistas de Soul pop