All Mirrors [Johnny Jewel Remix]

Benjamin Walter Babbitt, Angel L. Olsen

Letra Traducción

I've been watchin' all of my past repeatin'
There's no endin', and when I stop pretendin'
See you standin', a million moments landin'
On your smile, buried alive, I could have
Died to stay there, never have to leave there

All this trouble tryin' to catch right up with me
I keep movin', knowin' someday that I will be
Standin', facin', all mirrors are erasin'
Losin' beauty, at least at times it knew me
At least at times it knew me
At least at times it knew me

Standing, facin', all mirrors are erasin'
Losin' beauty, at least at times it knew me
Standin', facin', all mirrors are erasin'
Losin' beauty, at least at times it knew me
At least at times it knew me
At least at times it knew me

(At least at times it knew me)
(At least at times it knew me)
(At least at times it knew me)
(At least at times it knew me)

I've been watchin' all of my past repeatin'
He estado viendo cómo se repite todo mi pasado
There's no endin', and when I stop pretendin'
No hay final, y cuando dejo de fingir
See you standin', a million moments landin'
Veo que estás de pie, un millón de momentos aterrizando
On your smile, buried alive, I could have
En tu sonrisa, enterrado vivo, podría haber
Died to stay there, never have to leave there
Muerto para quedarme allí, nunca tener que salir de allí
All this trouble tryin' to catch right up with me
Todo este problema tratando de alcanzarme
I keep movin', knowin' someday that I will be
Sigo moviéndome, sabiendo que algún día estaré
Standin', facin', all mirrors are erasin'
De pie, enfrentándome, todos los espejos están borrando
Losin' beauty, at least at times it knew me
Perdiendo la belleza, al menos a veces me conocía
At least at times it knew me
Al menos a veces me conocía
At least at times it knew me
Al menos a veces me conocía
Standing, facin', all mirrors are erasin'
De pie, enfrentándome, todos los espejos están borrando
Losin' beauty, at least at times it knew me
Perdiendo la belleza, al menos a veces me conocía
Standin', facin', all mirrors are erasin'
De pie, enfrentándome, todos los espejos están borrando
Losin' beauty, at least at times it knew me
Perdiendo la belleza, al menos a veces me conocía
At least at times it knew me
Al menos a veces me conocía
At least at times it knew me
Al menos a veces me conocía
(At least at times it knew me)
(Al menos a veces me conocía)
(At least at times it knew me)
(Al menos a veces me conocía)
(At least at times it knew me)
(Al menos a veces me conocía)
(At least at times it knew me)
(Al menos a veces me conocía)
I've been watchin' all of my past repeatin'
Eu estive assistindo todo o meu passado se repetir
There's no endin', and when I stop pretendin'
Não há fim, e quando eu paro de fingir
See you standin', a million moments landin'
Vejo você parado, um milhão de momentos pousando
On your smile, buried alive, I could have
No seu sorriso, enterrado vivo, eu poderia ter
Died to stay there, never have to leave there
Morrido para ficar lá, nunca ter que sair de lá
All this trouble tryin' to catch right up with me
Todo esse problema tentando me alcançar
I keep movin', knowin' someday that I will be
Eu continuo me movendo, sabendo que um dia eu estarei
Standin', facin', all mirrors are erasin'
Parado, encarando, todos os espelhos estão apagando
Losin' beauty, at least at times it knew me
Perdendo a beleza, pelo menos às vezes ela me conhecia
At least at times it knew me
Pelo menos às vezes ela me conhecia
At least at times it knew me
Pelo menos às vezes ela me conhecia
Standing, facin', all mirrors are erasin'
Parado, encarando, todos os espelhos estão apagando
Losin' beauty, at least at times it knew me
Perdendo a beleza, pelo menos às vezes ela me conhecia
Standin', facin', all mirrors are erasin'
Parado, encarando, todos os espelhos estão apagando
Losin' beauty, at least at times it knew me
Perdendo a beleza, pelo menos às vezes ela me conhecia
At least at times it knew me
Pelo menos às vezes ela me conhecia
At least at times it knew me
Pelo menos às vezes ela me conhecia
(At least at times it knew me)
(Pelo menos às vezes ela me conhecia)
(At least at times it knew me)
(Pelo menos às vezes ela me conhecia)
(At least at times it knew me)
(Pelo menos às vezes ela me conhecia)
(At least at times it knew me)
(Pelo menos às vezes ela me conhecia)
I've been watchin' all of my past repeatin'
J'ai regardé tout mon passé se répéter
There's no endin', and when I stop pretendin'
Il n'y a pas de fin, et quand j'arrête de prétendre
See you standin', a million moments landin'
Je te vois debout, un million de moments atterrissant
On your smile, buried alive, I could have
Sur ton sourire, enterré vivant, j'aurais pu
Died to stay there, never have to leave there
Mourir pour rester là, ne jamais avoir à partir de là
All this trouble tryin' to catch right up with me
Tous ces problèmes essayant de me rattraper
I keep movin', knowin' someday that I will be
Je continue à bouger, sachant qu'un jour je serai
Standin', facin', all mirrors are erasin'
Debout, face à, tous les miroirs effacent
Losin' beauty, at least at times it knew me
Perdant la beauté, au moins parfois elle me connaissait
At least at times it knew me
Au moins parfois elle me connaissait
At least at times it knew me
Au moins parfois elle me connaissait
Standing, facin', all mirrors are erasin'
Debout, face à, tous les miroirs effacent
Losin' beauty, at least at times it knew me
Perdant la beauté, au moins parfois elle me connaissait
Standin', facin', all mirrors are erasin'
Debout, face à, tous les miroirs effacent
Losin' beauty, at least at times it knew me
Perdant la beauté, au moins parfois elle me connaissait
At least at times it knew me
Au moins parfois elle me connaissait
At least at times it knew me
Au moins parfois elle me connaissait
(At least at times it knew me)
(Au moins parfois elle me connaissait)
(At least at times it knew me)
(Au moins parfois elle me connaissait)
(At least at times it knew me)
(Au moins parfois elle me connaissait)
(At least at times it knew me)
(Au moins parfois elle me connaissait)
I've been watchin' all of my past repeatin'
Ich habe beobachtet, wie sich meine Vergangenheit wiederholt
There's no endin', and when I stop pretendin'
Es gibt kein Ende, und wenn ich aufhöre zu tun als ob
See you standin', a million moments landin'
Sehe ich dich stehen, eine Million Momente landen
On your smile, buried alive, I could have
Auf deinem Lächeln, lebendig begraben, ich hätte
Died to stay there, never have to leave there
Sterben können, um dort zu bleiben, niemals dort weggehen zu müssen
All this trouble tryin' to catch right up with me
All diese Mühe, mich einzuholen
I keep movin', knowin' someday that I will be
Ich bewege mich weiter, wissend, dass ich eines Tages sein werde
Standin', facin', all mirrors are erasin'
Stehend, konfrontierend, alle Spiegel löschen
Losin' beauty, at least at times it knew me
Verlieren der Schönheit, zumindest manchmal kannte es mich
At least at times it knew me
Zumindest manchmal kannte es mich
At least at times it knew me
Zumindest manchmal kannte es mich
Standing, facin', all mirrors are erasin'
Stehend, konfrontierend, alle Spiegel löschen
Losin' beauty, at least at times it knew me
Verlieren der Schönheit, zumindest manchmal kannte es mich
Standin', facin', all mirrors are erasin'
Stehend, konfrontierend, alle Spiegel löschen
Losin' beauty, at least at times it knew me
Verlieren der Schönheit, zumindest manchmal kannte es mich
At least at times it knew me
Zumindest manchmal kannte es mich
At least at times it knew me
Zumindest manchmal kannte es mich
(At least at times it knew me)
(Zumindest manchmal kannte es mich)
(At least at times it knew me)
(Zumindest manchmal kannte es mich)
(At least at times it knew me)
(Zumindest manchmal kannte es mich)
(At least at times it knew me)
(Zumindest manchmal kannte es mich)
I've been watchin' all of my past repeatin'
Ho guardato tutto il mio passato ripetersi
There's no endin', and when I stop pretendin'
Non c'è fine, e quando smetto di fingere
See you standin', a million moments landin'
Vedo te in piedi, un milione di momenti atterrano
On your smile, buried alive, I could have
Sul tuo sorriso, sepolto vivo, avrei potuto
Died to stay there, never have to leave there
Morire per restare lì, non dover mai lasciare lì
All this trouble tryin' to catch right up with me
Tutti questi problemi cercando di raggiungermi
I keep movin', knowin' someday that I will be
Continuo a muovermi, sapendo che un giorno sarò
Standin', facin', all mirrors are erasin'
In piedi, di fronte, tutti gli specchi stanno cancellando
Losin' beauty, at least at times it knew me
Perdendo la bellezza, almeno a volte mi conosceva
At least at times it knew me
Almeno a volte mi conosceva
At least at times it knew me
Almeno a volte mi conosceva
Standing, facin', all mirrors are erasin'
In piedi, di fronte, tutti gli specchi stanno cancellando
Losin' beauty, at least at times it knew me
Perdendo la bellezza, almeno a volte mi conosceva
Standin', facin', all mirrors are erasin'
In piedi, di fronte, tutti gli specchi stanno cancellando
Losin' beauty, at least at times it knew me
Perdendo la bellezza, almeno a volte mi conosceva
At least at times it knew me
Almeno a volte mi conosceva
At least at times it knew me
Almeno a volte mi conosceva
(At least at times it knew me)
(Almeno a volte mi conosceva)
(At least at times it knew me)
(Almeno a volte mi conosceva)
(At least at times it knew me)
(Almeno a volte mi conosceva)
(At least at times it knew me)
(Almeno a volte mi conosceva)

Curiosidades sobre la música All Mirrors [Johnny Jewel Remix] del Angel Olsen

¿Cuándo fue lanzada la canción “All Mirrors [Johnny Jewel Remix]” por Angel Olsen?
La canción All Mirrors [Johnny Jewel Remix] fue lanzada en 2021, en el álbum “Song of the Lark and Other Far Memories”.
¿Quién compuso la canción “All Mirrors [Johnny Jewel Remix]” de Angel Olsen?
La canción “All Mirrors [Johnny Jewel Remix]” de Angel Olsen fue compuesta por Benjamin Walter Babbitt, Angel L. Olsen.

Músicas más populares de Angel Olsen

Otros artistas de Alternative rock