Andres Uribe Marin, Andres Felipe Rivera Galeano, Carlos Daniel Crespo Planas, Juan Camilo Cuenca Diaz, Juan David Maya Yepes, Juan Jose Duque, Julian Maya Yepes, Michael Sanchez Sanchez, Stiven Rojas Escobar
Y no sé cómo explicártelo
Quédate cinco minutos más
Un polvo má' nunca está de más (nunca está de más)
No vaya a ser que te hagan falta besos y tú te arrepientas
Ven báilame, mientras que volvemos a hacer el amor
Soy el fuego que buscas pa' calentarte
Por mí es que combinas tu ropa interior
Qué rico verte desnuda, ese booty es un monumento
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
Y no sé cómo explicarte lo que hay entre nosotros
Pero le tengo prohibido que se vaya a ver con otro
Quiero que el mundo sepa que e' mío na' má' ese toto
Y yo sé que sientes lo mismo por mí
Ya te lo noto en la forma en que me mira'
La manera en que me besa'
E' un rompecabeza' y me conozco to'a' la' pieza'
Ya sabe que tengo la llave de su corazón
Lo que tiene' que hacer e' bajarme el zipper del pantalón
Yo le quito ese mahón y siempre quedo flechao'
Qué rico verte cuando amanece' a mi la'o
Siempre se siente como la primera ve'
Bueno' día', bebé
Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
Me dice: "Devórame
Que todo eso es tuyo, caliéntame"
Y le digo que ahora es
Que me tiene loco tentándome
(Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento)
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
Andy Rivera en la casa con Ñejo
Andy Rivera, mami
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma, Maya
Elektrik on the beat
Miky
Ily Wonder
(Maikyfull, yeah)
Cuenca
So lit, yeah
Sinatra (wuh)
Y no sé cómo explicártelo
E eu não sei como te explicar
Quédate cinco minutos más
Fique mais cinco minutos
Un polvo má' nunca está de más (nunca está de más)
Um pouco mais nunca é demais (nunca é demais)
No vaya a ser que te hagan falta besos y tú te arrepientas
Não vá ser que você sinta falta de beijos e se arrependa
Ven báilame, mientras que volvemos a hacer el amor
Venha dançar comigo, enquanto fazemos amor novamente
Soy el fuego que buscas pa' calentarte
Sou o fogo que você procura para se aquecer
Por mí es que combinas tu ropa interior
Por mim é que você combina sua lingerie
Qué rico verte desnuda, ese booty es un monumento
Que delícia te ver nua, esse bumbum é um monumento
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Sempre que fazemos sexo, quero que o tempo pare
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
Quando fazemos de novo, sempre é como a primeira vez
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
Sempre damos tudo, não há nada para guardar para depois
Y no sé cómo explicarte lo que hay entre nosotros
E eu não sei como te explicar o que há entre nós
Pero le tengo prohibido que se vaya a ver con otro
Mas eu proibi ele de ir ver outro
Quiero que el mundo sepa que e' mío na' má' ese toto
Quero que o mundo saiba que esse bumbum é só meu
Y yo sé que sientes lo mismo por mí
E eu sei que você sente o mesmo por mim
Ya te lo noto en la forma en que me mira'
Eu já percebo pela maneira como você me olha
La manera en que me besa'
A maneira como você me beija
E' un rompecabeza' y me conozco to'a' la' pieza'
É um quebra-cabeça e eu conheço todas as peças
Ya sabe que tengo la llave de su corazón
Você já sabe que eu tenho a chave do seu coração
Lo que tiene' que hacer e' bajarme el zipper del pantalón
O que você tem que fazer é abaixar o zíper da minha calça
Yo le quito ese mahón y siempre quedo flechao'
Eu tiro essa calça e sempre fico flechado
Qué rico verte cuando amanece' a mi la'o
Que delícia te ver quando amanhece ao meu lado
Siempre se siente como la primera ve'
Sempre se sente como a primeira vez
Bueno' día', bebé
Bom dia, bebê
Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento
Que delícia te ver nua, esse bumbum é um monumento
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Sempre que fazemos sexo, quero que o tempo pare
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
Quando fazemos de novo, sempre é como a primeira vez
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
Sempre damos tudo, não há nada para guardar para depois
Me dice: "Devórame
Ela me diz: "Devore-me
Que todo eso es tuyo, caliéntame"
Que tudo isso é seu, me aqueça"
Y le digo que ahora es
E eu digo que agora é
Que me tiene loco tentándome
Que ela me deixa louco me tentando
(Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento)
(Que delícia te ver nua, esse bumbum é um monumento)
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Sempre que fazemos sexo, quero que o tempo pare
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
Quando fazemos de novo, sempre é como a primeira vez
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
Sempre damos tudo, não há nada para guardar para depois
Andy Rivera en la casa con Ñejo
Andy Rivera na casa com Ñejo
Andy Rivera, mami
Andy Rivera, mamãe
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma, Maya
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma, Maya
Elektrik on the beat
Elektrik na batida
Miky
Miky
Ily Wonder
Ily Wonder
(Maikyfull, yeah)
(Maikyfull, yeah)
Cuenca
Cuenca
So lit, yeah
So lit, yeah
Sinatra (wuh)
Sinatra (wuh)
Y no sé cómo explicártelo
And I don't know how to explain it to you
Quédate cinco minutos más
Stay five more minutes
Un polvo má' nunca está de más (nunca está de más)
One more round is never too much (never too much)
No vaya a ser que te hagan falta besos y tú te arrepientas
Don't let it be that you miss kisses and you regret it
Ven báilame, mientras que volvemos a hacer el amor
Come dance with me, while we make love again
Soy el fuego que buscas pa' calentarte
I'm the fire you're looking for to warm you up
Por mí es que combinas tu ropa interior
It's because of me that you match your underwear
Qué rico verte desnuda, ese booty es un monumento
How nice to see you naked, that booty is a monument
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Every time we have sex I want time to stop
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
When we do it again it's always like the first time
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
We always give it our all, there's nothing to save for later
Y no sé cómo explicarte lo que hay entre nosotros
And I don't know how to explain what's between us
Pero le tengo prohibido que se vaya a ver con otro
But I have forbidden her to go see someone else
Quiero que el mundo sepa que e' mío na' má' ese toto
I want the world to know that that booty is only mine
Y yo sé que sientes lo mismo por mí
And I know you feel the same about me
Ya te lo noto en la forma en que me mira'
I can tell by the way you look at me
La manera en que me besa'
The way you kiss me
E' un rompecabeza' y me conozco to'a' la' pieza'
It's a puzzle and I know all the pieces
Ya sabe que tengo la llave de su corazón
You know I have the key to your heart
Lo que tiene' que hacer e' bajarme el zipper del pantalón
What you have to do is unzip my pants
Yo le quito ese mahón y siempre quedo flechao'
I take off those jeans and I'm always smitten
Qué rico verte cuando amanece' a mi la'o
How nice to see you when you wake up next to me
Siempre se siente como la primera ve'
It always feels like the first time
Bueno' día', bebé
Good morning, baby
Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento
How cool to see you naked, that booty is a monument
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Every time we have sex I want time to stop
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
When we do it again it's always like the first time
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
We always give it our all, there's nothing to save for later
Me dice: "Devórame
She tells me: "Devour me
Que todo eso es tuyo, caliéntame"
All of that is yours, heat me up"
Y le digo que ahora es
And I tell her that now is the time
Que me tiene loco tentándome
She's driving me crazy tempting me
(Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento)
(How cool to see you naked, that booty is a monument)
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Every time we have sex I want time to stop
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
When we do it again it's always like the first time
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
We always give it our all, there's nothing to save for later
Andy Rivera en la casa con Ñejo
Andy Rivera in the house with Ñejo
Andy Rivera, mami
Andy Rivera, mommy
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma, Maya
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma, Maya
Elektrik on the beat
Elektrik on the beat
Miky
Miky
Ily Wonder
Ily Wonder
(Maikyfull, yeah)
(Maikyfull, yeah)
Cuenca
Cuenca
So lit, yeah
So lit, yeah
Sinatra (wuh)
Sinatra (wuh)
Y no sé cómo explicártelo
Et je ne sais pas comment te l'expliquer
Quédate cinco minutos más
Reste cinq minutes de plus
Un polvo má' nunca está de más (nunca está de más)
Un peu plus de poudre ne fait jamais de mal (ne fait jamais de mal)
No vaya a ser que te hagan falta besos y tú te arrepientas
Ne laisse pas les baisers te manquer et tu le regretteras
Ven báilame, mientras que volvemos a hacer el amor
Viens danser avec moi, pendant que nous refaisons l'amour
Soy el fuego que buscas pa' calentarte
Je suis le feu que tu cherches pour te réchauffer
Por mí es que combinas tu ropa interior
C'est pour moi que tu combines tes sous-vêtements
Qué rico verte desnuda, ese booty es un monumento
Quel plaisir de te voir nue, ce booty est un monument
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Chaque fois que nous faisons l'amour, je veux que le temps s'arrête
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
Quand nous le refaisons, c'est toujours comme la première fois
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
Nous donnons toujours tout, il ne faut rien garder pour plus tard
Y no sé cómo explicarte lo que hay entre nosotros
Et je ne sais pas comment t'expliquer ce qu'il y a entre nous
Pero le tengo prohibido que se vaya a ver con otro
Mais je lui ai interdit d'aller voir ailleurs
Quiero que el mundo sepa que e' mío na' má' ese toto
Je veux que le monde sache que ce toto n'est qu'à moi
Y yo sé que sientes lo mismo por mí
Et je sais que tu ressens la même chose pour moi
Ya te lo noto en la forma en que me mira'
Je le vois à la façon dont tu me regardes
La manera en que me besa'
La façon dont tu m'embrasses
E' un rompecabeza' y me conozco to'a' la' pieza'
C'est un casse-tête et je connais toutes les pièces
Ya sabe que tengo la llave de su corazón
Tu sais que j'ai la clé de ton cœur
Lo que tiene' que hacer e' bajarme el zipper del pantalón
Ce que tu dois faire, c'est descendre la fermeture éclair de mon pantalon
Yo le quito ese mahón y siempre quedo flechao'
Je lui enlève ce jean et je suis toujours touché
Qué rico verte cuando amanece' a mi la'o
Quel plaisir de te voir à mes côtés au réveil
Siempre se siente como la primera ve'
C'est toujours comme la première fois
Bueno' día', bebé
Bon jour, bébé
Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento
Quel plaisir de te voir nue, ce booty est un monument
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Chaque fois que nous faisons l'amour, je veux que le temps s'arrête
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
Quand nous le refaisons, c'est toujours comme la première fois
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
Nous donnons toujours tout, il ne faut rien garder pour plus tard
Me dice: "Devórame
Elle me dit : "Dévore-moi
Que todo eso es tuyo, caliéntame"
Tout ça est à toi, réchauffe-moi"
Y le digo que ahora es
Et je lui dis que c'est maintenant
Que me tiene loco tentándome
Elle me rend fou en me tentant
(Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento)
(Quel plaisir de te voir nue, ce booty est un monument)
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Chaque fois que nous faisons l'amour, je veux que le temps s'arrête
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
Quand nous le refaisons, c'est toujours comme la première fois
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
Nous donnons toujours tout, il ne faut rien garder pour plus tard
Andy Rivera en la casa con Ñejo
Andy Rivera dans la maison avec Ñejo
Andy Rivera, mami
Andy Rivera, maman
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma, Maya
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma, Maya
Elektrik on the beat
Elektrik sur le beat
Miky
Miky
Ily Wonder
Ily Wonder
(Maikyfull, yeah)
(Maikyfull, ouais)
Cuenca
Cuenca
So lit, yeah
So lit, ouais
Sinatra (wuh)
Sinatra (wuh)
Y no sé cómo explicártelo
Und ich weiß nicht, wie ich es dir erklären soll
Quédate cinco minutos más
Bleib noch fünf Minuten
Un polvo má' nunca está de más (nunca está de más)
Ein weiteres Mal schadet nie (schadet nie)
No vaya a ser que te hagan falta besos y tú te arrepientas
Es könnte sein, dass du Küsse vermisst und es bereust
Ven báilame, mientras que volvemos a hacer el amor
Komm, tanz mit mir, während wir wieder Liebe machen
Soy el fuego que buscas pa' calentarte
Ich bin das Feuer, das du suchst, um dich zu wärmen
Por mí es que combinas tu ropa interior
Wegen mir kombinierst du deine Unterwäsche
Qué rico verte desnuda, ese booty es un monumento
Wie schön, dich nackt zu sehen, dieser Hintern ist ein Denkmal
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Immer wenn wir Sex haben, möchte ich, dass die Zeit stehen bleibt
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
Wenn wir es wieder tun, ist es immer wie das erste Mal
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
Wir geben immer alles, es gibt nichts für später aufzubewahren
Y no sé cómo explicarte lo que hay entre nosotros
Und ich weiß nicht, wie ich dir erklären soll, was zwischen uns ist
Pero le tengo prohibido que se vaya a ver con otro
Aber ich habe es ihm verboten, sich mit einem anderen zu treffen
Quiero que el mundo sepa que e' mío na' má' ese toto
Ich möchte, dass die Welt weiß, dass dieser Hintern nur mir gehört
Y yo sé que sientes lo mismo por mí
Und ich weiß, dass du das Gleiche für mich fühlst
Ya te lo noto en la forma en que me mira'
Ich kann es an der Art und Weise sehen, wie du mich ansiehst
La manera en que me besa'
Die Art und Weise, wie du mich küsst
E' un rompecabeza' y me conozco to'a' la' pieza'
Es ist ein Puzzle und ich kenne alle Teile
Ya sabe que tengo la llave de su corazón
Du weißt, dass ich den Schlüssel zu deinem Herzen habe
Lo que tiene' que hacer e' bajarme el zipper del pantalón
Was du tun musst, ist meinen Hosenreißverschluss zu öffnen
Yo le quito ese mahón y siempre quedo flechao'
Ich ziehe diese Jeans aus und bin immer verliebt
Qué rico verte cuando amanece' a mi la'o
Wie schön, dich neben mir aufwachen zu sehen
Siempre se siente como la primera ve'
Es fühlt sich immer an wie das erste Mal
Bueno' día', bebé
Guten Morgen, Baby
Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento
Wie schön, dich nackt zu sehen, dieser Hintern ist ein Denkmal
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Immer wenn wir Sex haben, möchte ich, dass die Zeit stehen bleibt
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
Wenn wir es wieder tun, ist es immer wie das erste Mal
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
Wir geben immer alles, es gibt nichts für später aufzubewahren
Me dice: "Devórame
Sie sagt mir: „Verschlinge mich
Que todo eso es tuyo, caliéntame"
Das alles gehört dir, wärme mich“
Y le digo que ahora es
Und ich sage ihr, dass es jetzt ist
Que me tiene loco tentándome
Sie macht mich verrückt, indem sie mich reizt
(Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento)
(Wie schön, dich nackt zu sehen, dieser Hintern ist ein Denkmal)
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Immer wenn wir Sex haben, möchte ich, dass die Zeit stehen bleibt
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
Wenn wir es wieder tun, ist es immer wie das erste Mal
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
Wir geben immer alles, es gibt nichts für später aufzubewahren
Andy Rivera en la casa con Ñejo
Andy Rivera im Haus mit Ñejo
Andy Rivera, mami
Andy Rivera, Mami
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma, Maya
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma, Maya
Elektrik on the beat
Elektrik am Beat
Miky
Miky
Ily Wonder
Ily Wonder
(Maikyfull, yeah)
(Maikyfull, yeah)
Cuenca
Cuenca
So lit, yeah
So lit, yeah
Sinatra (wuh)
Sinatra (wuh)
Y no sé cómo explicártelo
E non so come spiegartelo
Quédate cinco minutos más
Resta altri cinque minuti
Un polvo má' nunca está de más (nunca está de más)
Un altro round non è mai troppo (non è mai troppo)
No vaya a ser que te hagan falta besos y tú te arrepientas
Non sia mai che ti manchino i baci e tu te ne penti
Ven báilame, mientras que volvemos a hacer el amor
Vieni, balla con me, mentre rifacciamo l'amore
Soy el fuego que buscas pa' calentarte
Sono il fuoco che cerchi per scaldarti
Por mí es que combinas tu ropa interior
Per me è che abbinavi la tua biancheria intima
Qué rico verte desnuda, ese booty es un monumento
Che bello vederti nuda, quel sedere è un monumento
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Ogni volta che facciamo sesso voglio che il tempo si fermi
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
Quando lo rifacciamo è sempre come la prima volta
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
Diamo sempre tutto, non c'è bisogno di risparmiare nulla per dopo
Y no sé cómo explicarte lo que hay entre nosotros
E non so come spiegarti quello che c'è tra noi
Pero le tengo prohibido que se vaya a ver con otro
Ma gli ho proibito di andare a vedere un altro
Quiero que el mundo sepa que e' mío na' má' ese toto
Voglio che il mondo sappia che quel sedere è solo mio
Y yo sé que sientes lo mismo por mí
E so che provi lo stesso per me
Ya te lo noto en la forma en que me mira'
Lo noto nel modo in cui mi guardi
La manera en que me besa'
Nel modo in cui mi baci
E' un rompecabeza' y me conozco to'a' la' pieza'
È un puzzle e conosco tutti i pezzi
Ya sabe que tengo la llave de su corazón
Sai che ho la chiave del tuo cuore
Lo que tiene' que hacer e' bajarme el zipper del pantalón
Tutto quello che devi fare è abbassarmi la zip dei pantaloni
Yo le quito ese mahón y siempre quedo flechao'
Ti tolgo quei jeans e rimango sempre colpito
Qué rico verte cuando amanece' a mi la'o
Che bello vederti quando ti svegli al mio fianco
Siempre se siente como la primera ve'
Si sente sempre come la prima volta
Bueno' día', bebé
Buongiorno, amore
Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento
Che bello vederti nuda, quel sedere è un monumento
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Ogni volta che facciamo sesso voglio che il tempo si fermi
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
Quando lo rifacciamo è sempre come la prima volta
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
Diamo sempre tutto, non c'è bisogno di risparmiare nulla per dopo
Me dice: "Devórame
Mi dice: "Divorami
Que todo eso es tuyo, caliéntame"
Tutto questo è tuo, scaldami"
Y le digo que ahora es
E le dico che ora è
Que me tiene loco tentándome
Che mi sta facendo impazzire tentandomi
(Qué chimba verte desnuda, ese booty es un monumento)
(Che bello vederti nuda, quel sedere è un monumento)
Siempre que tenemos sexo quiero que se pare el tiempo
Ogni volta che facciamo sesso voglio che il tempo si fermi
Cuando lo hacemos de nuevo siempre es como la primera vez
Quando lo rifacciamo è sempre come la prima volta
Siempre lo entregamos todo, no hay que guardar nada pa' después
Diamo sempre tutto, non c'è bisogno di risparmiare nulla per dopo
Andy Rivera en la casa con Ñejo
Andy Rivera in casa con Ñejo
Andy Rivera, mami
Andy Rivera, mamma
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma, Maya
Ma-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma, Maya
Elektrik on the beat
Elektrik alla base
Miky
Miky
Ily Wonder
Ily Wonder
(Maikyfull, yeah)
(Maikyfull, yeah)
Cuenca
Cuenca
So lit, yeah
Così acceso, yeah
Sinatra (wuh)
Sinatra (wuh)