Saved My Life

Andrew Charles Grammer, Fadil El Ghoul, Jacob Torrey, Johnathan Levine, Jonathan Simpson

Letra Traducción

Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life

I don't think you realize
What you've done for me
Oh, I don't think you realize
What a little love could mean

Oh, you, you stay by my side
And you, you kept on the lights
And you knew just what to say
When I was fading
Sometimes all that you need is
Someone who can believe in you
More than you do

I was lost until I saw your halo
I was blind until I saw your light
I believe, my friend, we all have angels
And you are mine

I think you should know you saved my life
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life

I don't think you realize
What your words can do
Oh, the whole world was falling all around me
But I held on to you

Oh, you, you stay by my side
And you, you kept on the lights
And you knew just what to say
When I was fading
Sometimes all that you need is
Someone who can believe in you
More than you do

I was lost until I saw your halo
I was blind until I saw your light
I believe, my friend, we all have angels
And you are mine

I think you should know you saved my life
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
(I was lost until I saw your halo)
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
(I was blind until I saw your light)
I think you should know you saved my life
(I believe, my friend, we all have angels)
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
(And you are mine)
I think you should know you saved my life

Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Creo que deberías saber que salvaste mi vida
I don't think you realize
No creo que te des cuenta
What you've done for me
De lo que has hecho por mí
Oh, I don't think you realize
Oh, no creo que te des cuenta
What a little love could mean
Lo que un poco de amor podría significar
Oh, you, you stay by my side
Oh, tú, te quedas a mi lado
And you, you kept on the lights
Y tú, mantuviste las luces encendidas
And you knew just what to say
Y sabías exactamente qué decir
When I was fading
Cuando estaba desvaneciéndome
Sometimes all that you need is
A veces todo lo que necesitas es
Someone who can believe in you
Alguien que pueda creer en ti
More than you do
Más de lo que tú lo haces
I was lost until I saw your halo
Estaba perdido hasta que vi tu halo
I was blind until I saw your light
Estaba ciego hasta que vi tu luz
I believe, my friend, we all have angels
Creo, amigo mío, todos tenemos ángeles
And you are mine
Y tú eres el mío
I think you should know you saved my life
Creo que deberías saber que salvaste mi vida
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Creo que deberías saber que salvaste mi vida
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Creo que deberías saber que salvaste mi vida
I don't think you realize
No creo que te des cuenta
What your words can do
Lo que tus palabras pueden hacer
Oh, the whole world was falling all around me
Oh, el mundo entero estaba cayendo a mi alrededor
But I held on to you
Pero me aferré a ti
Oh, you, you stay by my side
Oh, tú, te quedas a mi lado
And you, you kept on the lights
Y tú, mantuviste las luces encendidas
And you knew just what to say
Y sabías exactamente qué decir
When I was fading
Cuando estaba desvaneciéndome
Sometimes all that you need is
A veces todo lo que necesitas es
Someone who can believe in you
Alguien que pueda creer en ti
More than you do
Más de lo que tú lo haces
I was lost until I saw your halo
Estaba perdido hasta que vi tu halo
I was blind until I saw your light
Estaba ciego hasta que vi tu luz
I believe, my friend, we all have angels
Creo, amigo mío, todos tenemos ángeles
And you are mine
Y tú eres el mío
I think you should know you saved my life
Creo que deberías saber que salvaste mi vida
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Creo que deberías saber que salvaste mi vida
(I was lost until I saw your halo)
(Estaba perdido hasta que vi tu halo)
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
(I was blind until I saw your light)
(Estaba ciego hasta que vi tu luz)
I think you should know you saved my life
Creo que deberías saber que salvaste mi vida
(I believe, my friend, we all have angels)
(Creo, amigo mío, todos tenemos ángeles)
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
(And you are mine)
(Y tú eres el mío)
I think you should know you saved my life
Creo que deberías saber que salvaste mi vida
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Acho que você deveria saber que salvou minha vida
I don't think you realize
Eu não acho que você perceba
What you've done for me
O que você fez por mim
Oh, I don't think you realize
Oh, eu não acho que você perceba
What a little love could mean
O que um pouco de amor poderia significar
Oh, you, you stay by my side
Oh, você, você fica ao meu lado
And you, you kept on the lights
E você, você manteve as luzes acesas
And you knew just what to say
E você sabia exatamente o que dizer
When I was fading
Quando eu estava desvanecendo
Sometimes all that you need is
Às vezes tudo que você precisa é
Someone who can believe in you
Alguém que possa acreditar em você
More than you do
Mais do que você mesmo
I was lost until I saw your halo
Eu estava perdido até ver seu halo
I was blind until I saw your light
Eu estava cego até ver sua luz
I believe, my friend, we all have angels
Eu acredito, meu amigo, todos nós temos anjos
And you are mine
E você é o meu
I think you should know you saved my life
Acho que você deveria saber que salvou minha vida
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Acho que você deveria saber que salvou minha vida
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Acho que você deveria saber que salvou minha vida
I don't think you realize
Eu não acho que você perceba
What your words can do
O que suas palavras podem fazer
Oh, the whole world was falling all around me
Oh, o mundo inteiro estava caindo ao meu redor
But I held on to you
Mas eu me agarrei a você
Oh, you, you stay by my side
Oh, você, você fica ao meu lado
And you, you kept on the lights
E você, você manteve as luzes acesas
And you knew just what to say
E você sabia exatamente o que dizer
When I was fading
Quando eu estava desvanecendo
Sometimes all that you need is
Às vezes tudo que você precisa é
Someone who can believe in you
Alguém que possa acreditar em você
More than you do
Mais do que você mesmo
I was lost until I saw your halo
Eu estava perdido até ver seu halo
I was blind until I saw your light
Eu estava cego até ver sua luz
I believe, my friend, we all have angels
Eu acredito, meu amigo, todos nós temos anjos
And you are mine
E você é o meu
I think you should know you saved my life
Acho que você deveria saber que salvou minha vida
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Acho que você deveria saber que salvou minha vida
(I was lost until I saw your halo)
(Eu estava perdido até ver seu halo)
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
(I was blind until I saw your light)
(Eu estava cego até ver sua luz)
I think you should know you saved my life
Acho que você deveria saber que salvou minha vida
(I believe, my friend, we all have angels)
(Eu acredito, meu amigo, todos nós temos anjos)
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
(And you are mine)
(E você é o meu)
I think you should know you saved my life
Acho que você deveria saber que salvou minha vida
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Je pense que tu devrais savoir que tu as sauvé ma vie
I don't think you realize
Je ne pense pas que tu réalises
What you've done for me
Ce que tu as fait pour moi
Oh, I don't think you realize
Oh, je ne pense pas que tu réalises
What a little love could mean
Ce qu'un peu d'amour pourrait signifier
Oh, you, you stay by my side
Oh, toi, tu restes à mes côtés
And you, you kept on the lights
Et toi, tu as gardé les lumières allumées
And you knew just what to say
Et tu savais juste quoi dire
When I was fading
Quand je m'évanouissais
Sometimes all that you need is
Parfois tout ce dont tu as besoin est
Someone who can believe in you
Quelqu'un qui peut croire en toi
More than you do
Plus que tu ne le fais
I was lost until I saw your halo
J'étais perdu jusqu'à ce que je voie ton halo
I was blind until I saw your light
J'étais aveugle jusqu'à ce que je voie ta lumière
I believe, my friend, we all have angels
Je crois, mon ami, que nous avons tous des anges
And you are mine
Et tu es le mien
I think you should know you saved my life
Je pense que tu devrais savoir que tu as sauvé ma vie
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Je pense que tu devrais savoir que tu as sauvé ma vie
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Je pense que tu devrais savoir que tu as sauvé ma vie
I don't think you realize
Je ne pense pas que tu réalises
What your words can do
Ce que tes mots peuvent faire
Oh, the whole world was falling all around me
Oh, le monde entier tombait tout autour de moi
But I held on to you
Mais je me suis accroché à toi
Oh, you, you stay by my side
Oh, toi, tu restes à mes côtés
And you, you kept on the lights
Et toi, tu as gardé les lumières allumées
And you knew just what to say
Et tu savais juste quoi dire
When I was fading
Quand je m'évanouissais
Sometimes all that you need is
Parfois tout ce dont tu as besoin est
Someone who can believe in you
Quelqu'un qui peut croire en toi
More than you do
Plus que tu ne le fais
I was lost until I saw your halo
J'étais perdu jusqu'à ce que je voie ton halo
I was blind until I saw your light
J'étais aveugle jusqu'à ce que je voie ta lumière
I believe, my friend, we all have angels
Je crois, mon ami, que nous avons tous des anges
And you are mine
Et tu es le mien
I think you should know you saved my life
Je pense que tu devrais savoir que tu as sauvé ma vie
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Je pense que tu devrais savoir que tu as sauvé ma vie
(I was lost until I saw your halo)
(J'étais perdu jusqu'à ce que je voie ton halo)
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
(I was blind until I saw your light)
(J'étais aveugle jusqu'à ce que je voie ta lumière)
I think you should know you saved my life
Je pense que tu devrais savoir que tu as sauvé ma vie
(I believe, my friend, we all have angels)
(Je crois, mon ami, que nous avons tous des anges)
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
(And you are mine)
(Et tu es le mien)
I think you should know you saved my life
Je pense que tu devrais savoir que tu as sauvé ma vie
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Ich denke, du solltest wissen, du hast mein Leben gerettet
I don't think you realize
Ich glaube nicht, dass du realisierst
What you've done for me
Was du für mich getan hast
Oh, I don't think you realize
Oh, ich glaube nicht, dass du realisierst
What a little love could mean
Was ein bisschen Liebe bedeuten kann
Oh, you, you stay by my side
Oh, du, du bleibst an meiner Seite
And you, you kept on the lights
Und du, du hast das Licht angelassen
And you knew just what to say
Und du wusstest genau, was zu sagen ist
When I was fading
Als ich verblasste
Sometimes all that you need is
Manchmal ist alles, was du brauchst
Someone who can believe in you
Jemand, der mehr an dich glaubt
More than you do
Als du selbst
I was lost until I saw your halo
Ich war verloren, bis ich deinen Heiligenschein sah
I was blind until I saw your light
Ich war blind, bis ich dein Licht sah
I believe, my friend, we all have angels
Ich glaube, mein Freund, wir alle haben Engel
And you are mine
Und du bist meiner
I think you should know you saved my life
Ich denke, du solltest wissen, du hast mein Leben gerettet
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Ich denke, du solltest wissen, du hast mein Leben gerettet
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Ich denke, du solltest wissen, du hast mein Leben gerettet
I don't think you realize
Ich glaube nicht, dass du realisierst
What your words can do
Was deine Worte tun können
Oh, the whole world was falling all around me
Oh, die ganze Welt fiel um mich herum zusammen
But I held on to you
Aber ich hielt mich an dich
Oh, you, you stay by my side
Oh, du, du bleibst an meiner Seite
And you, you kept on the lights
Und du, du hast das Licht angelassen
And you knew just what to say
Und du wusstest genau, was zu sagen ist
When I was fading
Als ich verblasste
Sometimes all that you need is
Manchmal ist alles, was du brauchst
Someone who can believe in you
Jemand, der mehr an dich glaubt
More than you do
Als du selbst
I was lost until I saw your halo
Ich war verloren, bis ich deinen Heiligenschein sah
I was blind until I saw your light
Ich war blind, bis ich dein Licht sah
I believe, my friend, we all have angels
Ich glaube, mein Freund, wir alle haben Engel
And you are mine
Und du bist meiner
I think you should know you saved my life
Ich denke, du solltest wissen, du hast mein Leben gerettet
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Ich denke, du solltest wissen, du hast mein Leben gerettet
(I was lost until I saw your halo)
(Ich war verloren, bis ich deinen Heiligenschein sah)
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
(I was blind until I saw your light)
(Ich war blind, bis ich dein Licht sah)
I think you should know you saved my life
Ich denke, du solltest wissen, du hast mein Leben gerettet
(I believe, my friend, we all have angels)
(Ich glaube, mein Freund, wir alle haben Engel)
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
(And you are mine)
(Und du bist meiner)
I think you should know you saved my life
Ich denke, du solltest wissen, du hast mein Leben gerettet
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Penso che dovresti sapere che hai salvato la mia vita
I don't think you realize
Non credo che tu ti renda conto
What you've done for me
Di quello che hai fatto per me
Oh, I don't think you realize
Oh, non penso che tu ti renda conto
What a little love could mean
Di quanto possa significare un po' d'amore
Oh, you, you stay by my side
Oh, tu, tu rimani al mio fianco
And you, you kept on the lights
E tu, tu hai tenuto accese le luci
And you knew just what to say
E sapevi esattamente cosa dire
When I was fading
Quando stavo svanendo
Sometimes all that you need is
A volte tutto ciò di cui hai bisogno è
Someone who can believe in you
Qualcuno che può credere in te
More than you do
Più di quanto tu faccia
I was lost until I saw your halo
Ero perso finché non ho visto il tuo alone
I was blind until I saw your light
Ero cieco finché non ho visto la tua luce
I believe, my friend, we all have angels
Credo, amico mio, che tutti abbiamo angeli
And you are mine
E tu sei il mio
I think you should know you saved my life
Penso che dovresti sapere che hai salvato la mia vita
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Penso che dovresti sapere che hai salvato la mia vita
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Penso che dovresti sapere che hai salvato la mia vita
I don't think you realize
Non credo che tu ti renda conto
What your words can do
Di quello che le tue parole possono fare
Oh, the whole world was falling all around me
Oh, tutto il mondo stava crollando intorno a me
But I held on to you
Ma mi sono aggrappato a te
Oh, you, you stay by my side
Oh, tu, tu rimani al mio fianco
And you, you kept on the lights
E tu, tu hai tenuto accese le luci
And you knew just what to say
E sapevi esattamente cosa dire
When I was fading
Quando stavo svanendo
Sometimes all that you need is
A volte tutto ciò di cui hai bisogno è
Someone who can believe in you
Qualcuno che può credere in te
More than you do
Più di quanto tu faccia
I was lost until I saw your halo
Ero perso finché non ho visto il tuo alone
I was blind until I saw your light
Ero cieco finché non ho visto la tua luce
I believe, my friend, we all have angels
Credo, amico mio, che tutti abbiamo angeli
And you are mine
E tu sei il mio
I think you should know you saved my life
Penso che dovresti sapere che hai salvato la mia vita
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
I think you should know you saved my life
Penso che dovresti sapere che hai salvato la mia vita
(I was lost until I saw your halo)
(Ero perso finché non ho visto il tuo alone)
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
(I was blind until I saw your light)
(Ero cieco finché non ho visto la tua luce)
I think you should know you saved my life
Penso che dovresti sapere che hai salvato la mia vita
(I believe, my friend, we all have angels)
(Credo, amico mio, che tutti abbiamo angeli)
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh
(And you are mine)
(E tu sei il mio)
I think you should know you saved my life
Penso che dovresti sapere che hai salvato la mia vita

Curiosidades sobre la música Saved My Life del Andy Grammer

¿Quién compuso la canción “Saved My Life” de Andy Grammer?
La canción “Saved My Life” de Andy Grammer fue compuesta por Andrew Charles Grammer, Fadil El Ghoul, Jacob Torrey, Johnathan Levine, Jonathan Simpson.

Músicas más populares de Andy Grammer

Otros artistas de Pop