Mi Eterno Amor Secreto

Marco Antonio Solis Sosa

Letra Traducción

Voy a ser de cuenta que no exististe
Tú de mí olvida que un día me viste
Ya lo ves, los dos nos equivocamos
Y es mejor que otros caminos sigamos
Y que esta despedida sea por el bien de todos
Inventaré algún modo para vivir sin ti

Te juro que nadie más
Te amará como yo
Mas hoy (mas hoy)
Por ti mi pecho arde
Porque me duele decirte que
A ti he llegado tarde

Y aunque no te vuelva a ver
Quiero que sepas que haré (que haré)
Por ti
Un viaje sin boleto
Y en la distancia siempre serás
Mi eterno amor secreto

Y aunque no te vuelva a ver
Quiero que sepas que haré
Por ti
Un viaje sin boleto
Y en la distancia siempre serás
Mi eterno amor secreto

Voy a ser de cuenta que no exististe
Vou fingir que você nunca existiu
Tú de mí olvida que un día me viste
Você esquece de mim, que um dia me viu
Ya lo ves, los dos nos equivocamos
Veja, nós dois erramos
Y es mejor que otros caminos sigamos
E é melhor seguirmos caminhos diferentes
Y que esta despedida sea por el bien de todos
E que essa despedida seja para o bem de todos
Inventaré algún modo para vivir sin ti
Vou inventar uma maneira de viver sem você
Te juro que nadie más
Juro que ninguém mais
Te amará como yo
Vai te amar como eu
Mas hoy (mas hoy)
Mas hoje (mas hoje)
Por ti mi pecho arde
Meu peito arde por você
Porque me duele decirte que
Porque me dói dizer que
A ti he llegado tarde
Cheguei tarde para você
Y aunque no te vuelva a ver
E mesmo que eu não te veja novamente
Quiero que sepas que haré (que haré)
Quero que saiba que farei (que farei)
Por ti
Por você
Un viaje sin boleto
Uma viagem sem bilhete
Y en la distancia siempre serás
E à distância, você sempre será
Mi eterno amor secreto
Meu eterno amor secreto
Y aunque no te vuelva a ver
E mesmo que eu não te veja novamente
Quiero que sepas que haré
Quero que saiba que farei
Por ti
Por você
Un viaje sin boleto
Uma viagem sem bilhete
Y en la distancia siempre serás
E à distância, você sempre será
Mi eterno amor secreto
Meu eterno amor secreto
Voy a ser de cuenta que no exististe
I'm going to pretend that you never existed
Tú de mí olvida que un día me viste
You forget about me, that one day you saw me
Ya lo ves, los dos nos equivocamos
You see, we both were wrong
Y es mejor que otros caminos sigamos
And it's better that we follow other paths
Y que esta despedida sea por el bien de todos
And that this farewell is for the good of all
Inventaré algún modo para vivir sin ti
I will invent some way to live without you
Te juro que nadie más
I swear that no one else
Te amará como yo
Will love you like I do
Mas hoy (mas hoy)
But today (but today)
Por ti mi pecho arde
My chest burns for you
Porque me duele decirte que
Because it hurts to tell you that
A ti he llegado tarde
I've arrived too late for you
Y aunque no te vuelva a ver
And even if I never see you again
Quiero que sepas que haré (que haré)
I want you to know that I will do (I will do)
Por ti
For you
Un viaje sin boleto
A journey without a ticket
Y en la distancia siempre serás
And in the distance you will always be
Mi eterno amor secreto
My eternal secret love
Y aunque no te vuelva a ver
And even if I never see you again
Quiero que sepas que haré
I want you to know that I will do
Por ti
For you
Un viaje sin boleto
A journey without a ticket
Y en la distancia siempre serás
And in the distance you will always be
Mi eterno amor secreto
My eternal secret love
Voy a ser de cuenta que no exististe
Je vais faire comme si tu n'existais pas
Tú de mí olvida que un día me viste
Toi, oublie-moi, oublie que tu m'as vu un jour
Ya lo ves, los dos nos equivocamos
Tu vois, nous nous sommes tous les deux trompés
Y es mejor que otros caminos sigamos
Et il vaut mieux que nous suivions d'autres chemins
Y que esta despedida sea por el bien de todos
Et que cet adieu soit pour le bien de tous
Inventaré algún modo para vivir sin ti
Je trouverai un moyen de vivre sans toi
Te juro que nadie más
Je te jure que personne d'autre
Te amará como yo
Ne t'aimera comme moi
Mas hoy (mas hoy)
Mais aujourd'hui (mais aujourd'hui)
Por ti mi pecho arde
Mon cœur brûle pour toi
Porque me duele decirte que
Parce que ça me fait mal de te dire que
A ti he llegado tarde
Je suis arrivé trop tard pour toi
Y aunque no te vuelva a ver
Et même si je ne te revois plus
Quiero que sepas que haré (que haré)
Je veux que tu saches que je ferai (que je ferai)
Por ti
Pour toi
Un viaje sin boleto
Un voyage sans billet
Y en la distancia siempre serás
Et à distance, tu seras toujours
Mi eterno amor secreto
Mon amour secret éternel
Y aunque no te vuelva a ver
Et même si je ne te revois plus
Quiero que sepas que haré
Je veux que tu saches que je ferai
Por ti
Pour toi
Un viaje sin boleto
Un voyage sans billet
Y en la distancia siempre serás
Et à distance, tu seras toujours
Mi eterno amor secreto
Mon amour secret éternel
Voy a ser de cuenta que no exististe
Ich werde so tun, als ob du nie existiert hast
Tú de mí olvida que un día me viste
Du vergisst von mir, dass du mich eines Tages gesehen hast
Ya lo ves, los dos nos equivocamos
Siehst du, wir haben uns beide geirrt
Y es mejor que otros caminos sigamos
Und es ist besser, dass wir andere Wege gehen
Y que esta despedida sea por el bien de todos
Und dass dieser Abschied zum Wohl aller ist
Inventaré algún modo para vivir sin ti
Ich werde einen Weg finden, ohne dich zu leben
Te juro que nadie más
Ich schwöre dir, dass niemand sonst
Te amará como yo
Dich lieben wird wie ich
Mas hoy (mas hoy)
Aber heute (aber heute)
Por ti mi pecho arde
Brennt meine Brust für dich
Porque me duele decirte que
Weil es mir weh tut zu sagen, dass
A ti he llegado tarde
Ich zu spät zu dir gekommen bin
Y aunque no te vuelva a ver
Und obwohl ich dich nie wieder sehe
Quiero que sepas que haré (que haré)
Ich möchte, dass du weißt, was ich tun werde (was ich tun werde)
Por ti
Für dich
Un viaje sin boleto
Eine Reise ohne Ticket
Y en la distancia siempre serás
Und in der Ferne wirst du immer sein
Mi eterno amor secreto
Meine ewige geheime Liebe
Y aunque no te vuelva a ver
Und obwohl ich dich nie wieder sehe
Quiero que sepas que haré
Ich möchte, dass du weißt, was ich tun werde
Por ti
Für dich
Un viaje sin boleto
Eine Reise ohne Ticket
Y en la distancia siempre serás
Und in der Ferne wirst du immer sein
Mi eterno amor secreto
Meine ewige geheime Liebe
Voy a ser de cuenta que no exististe
Farò finta che tu non sia mai esistito
Tú de mí olvida que un día me viste
Tu dimentica che un giorno mi hai visto
Ya lo ves, los dos nos equivocamos
Lo vedi, entrambi abbiamo sbagliato
Y es mejor que otros caminos sigamos
Ed è meglio che seguiamo altri percorsi
Y que esta despedida sea por el bien de todos
E che questo addio sia per il bene di tutti
Inventaré algún modo para vivir sin ti
Inventerò un modo per vivere senza di te
Te juro que nadie más
Ti giuro che nessuno
Te amará como yo
Ti amerà come me
Mas hoy (mas hoy)
Ma oggi (ma oggi)
Por ti mi pecho arde
Il mio petto brucia per te
Porque me duele decirte que
Perché mi fa male dirti che
A ti he llegado tarde
A te sono arrivato tardi
Y aunque no te vuelva a ver
E anche se non ti rivedrò mai
Quiero que sepas que haré (que haré)
Voglio che tu sappia che farò (che farò)
Por ti
Per te
Un viaje sin boleto
Un viaggio senza biglietto
Y en la distancia siempre serás
E nella distanza sarai sempre
Mi eterno amor secreto
Il mio eterno amore segreto
Y aunque no te vuelva a ver
E anche se non ti rivedrò mai
Quiero que sepas que haré
Voglio che tu sappia che farò
Por ti
Per te
Un viaje sin boleto
Un viaggio senza biglietto
Y en la distancia siempre serás
E nella distanza sarai sempre
Mi eterno amor secreto
Il mio eterno amore segreto

Músicas más populares de Andry Kiddos

Otros artistas de Hip Hop/Rap