Delirium

ALEXANDER FREUND, ANDREAS BOURANI, JULIUS HARTOG

Letra Traducción

Du bist ein Rausch auf dünnem Eis
Gefährlich schön und leicht
Eine Droge die Glück verheißt
So real und unerreicht

Du bist eine Euphorie
Die man durchlebt doch bleibt sie nie
Sie vergeht nach kurzer Zeit
Nur mein Wunsch nach mehr verweilt

Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Ich kann nichts dagegen tun
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Dabei tust du mir nicht gut
Ich hör dich in allen Liedern
Und kann nichts dagegen tun
Du bist mein Delirium

Du bist ein einziger Exzess
In dem man sich vergisst
Von dem man auch nicht lässt
Wenn man sich daran verbrennt

Hab nichts gesucht und nichts vermisst
Du kamst wie Fieber über mich
Bist ein Gefühl das mich zerfrisst
Kann nicht mit dir, nicht ohne dich

Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Ich kann nichts dagegen tun
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Dabei tust du mir nicht gut
Ich hör dich in allen Liedern
Und kann nichts dagegen tun
Du bist mein Delirium

Ich will mehr, mehr
Ich hab noch nicht genug von dir
Gib mir mehr, mehr
Ich hab noch nicht genug von dir
Mehr, mehr
Ich hab noch nicht genug von dir
Mehr, gib mir mehr

Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Ich kann nichts dagegen tun
Du bist mein Delirium

Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Ich kann nichts dagegen tun
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Dabei tust du mir nicht gut
Ich hör dich in allen Liedern
Und kann nichts dagegen tun
Du bist mein Delirium
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Ich kann nichts dagegen tun
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Dabei tust du mir nicht gut
Ich hör dich in allen Liedern
Und kann nichts dagegen tun
Du bist mein Delirium
Du bist mein Delirium

Oh oh ho hmm

Du bist ein Rausch auf dünnem Eis
Eres una embriaguez en hielo delgado
Gefährlich schön und leicht
Peligrosamente hermoso y ligero
Eine Droge die Glück verheißt
Una droga que promete felicidad
So real und unerreicht
Tan real e inalcanzable
Du bist eine Euphorie
Eres una euforia
Die man durchlebt doch bleibt sie nie
Que se vive pero nunca permanece
Sie vergeht nach kurzer Zeit
Se desvanece después de un corto tiempo
Nur mein Wunsch nach mehr verweilt
Solo mi deseo de más persiste
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
No es fácil encontrarte
Ich kann nichts dagegen tun
No puedo hacer nada al respecto
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
No puedo dejarte ir
Dabei tust du mir nicht gut
Aunque no me haces bien
Ich hör dich in allen Liedern
Te escucho en todas las canciones
Und kann nichts dagegen tun
Y no puedo hacer nada al respecto
Du bist mein Delirium
Eres mi delirio
Du bist ein einziger Exzess
Eres un exceso único
In dem man sich vergisst
En el que uno se olvida
Von dem man auch nicht lässt
Del que uno no se aleja
Wenn man sich daran verbrennt
Incluso si uno se quema con él
Hab nichts gesucht und nichts vermisst
No busqué nada y no extrañé nada
Du kamst wie Fieber über mich
Llegaste como fiebre sobre mí
Bist ein Gefühl das mich zerfrisst
Eres un sentimiento que me devora
Kann nicht mit dir, nicht ohne dich
No puedo contigo, no puedo sin ti
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
No es fácil encontrarte
Ich kann nichts dagegen tun
No puedo hacer nada al respecto
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
No puedo dejarte ir
Dabei tust du mir nicht gut
Aunque no me haces bien
Ich hör dich in allen Liedern
Te escucho en todas las canciones
Und kann nichts dagegen tun
Y no puedo hacer nada al respecto
Du bist mein Delirium
Eres mi delirio
Ich will mehr, mehr
Quiero más, más
Ich hab noch nicht genug von dir
Todavía no he tenido suficiente de ti
Gib mir mehr, mehr
Dame más, más
Ich hab noch nicht genug von dir
Todavía no he tenido suficiente de ti
Mehr, mehr
Más, más
Ich hab noch nicht genug von dir
Todavía no he tenido suficiente de ti
Mehr, gib mir mehr
Más, dame más
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
No es fácil encontrarte
Ich kann nichts dagegen tun
No puedo hacer nada al respecto
Du bist mein Delirium
Eres mi delirio
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
No es fácil encontrarte
Ich kann nichts dagegen tun
No puedo hacer nada al respecto
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
No puedo dejarte ir
Dabei tust du mir nicht gut
Aunque no me haces bien
Ich hör dich in allen Liedern
Te escucho en todas las canciones
Und kann nichts dagegen tun
Y no puedo hacer nada al respecto
Du bist mein Delirium
Eres mi delirio
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
No es fácil encontrarte
Ich kann nichts dagegen tun
No puedo hacer nada al respecto
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
No puedo dejarte ir
Dabei tust du mir nicht gut
Aunque no me haces bien
Ich hör dich in allen Liedern
Te escucho en todas las canciones
Und kann nichts dagegen tun
Y no puedo hacer nada al respecto
Du bist mein Delirium
Eres mi delirio
Du bist mein Delirium
Eres mi delirio
Oh oh ho hmm
Oh oh ho hmm
Du bist ein Rausch auf dünnem Eis
És uma embriaguez em gelo fino
Gefährlich schön und leicht
Perigosamente bela e leve
Eine Droge die Glück verheißt
Uma droga que promete felicidade
So real und unerreicht
Tão real e inatingível
Du bist eine Euphorie
És uma euforia
Die man durchlebt doch bleibt sie nie
Que se vive mas nunca permanece
Sie vergeht nach kurzer Zeit
Desaparece após um curto período de tempo
Nur mein Wunsch nach mehr verweilt
Apenas o meu desejo por mais persiste
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Não é fácil encontrar-te
Ich kann nichts dagegen tun
Não posso fazer nada a respeito
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Não consigo desistir de ti
Dabei tust du mir nicht gut
Apesar de não me fazeres bem
Ich hör dich in allen Liedern
Ouço-te em todas as músicas
Und kann nichts dagegen tun
E não posso fazer nada a respeito
Du bist mein Delirium
És o meu delírio
Du bist ein einziger Exzess
És um único excesso
In dem man sich vergisst
No qual se perde
Von dem man auch nicht lässt
Do qual não se desiste
Wenn man sich daran verbrennt
Mesmo que se queime com ele
Hab nichts gesucht und nichts vermisst
Não procurei nada e não senti falta de nada
Du kamst wie Fieber über mich
Chegaste como uma febre sobre mim
Bist ein Gefühl das mich zerfrisst
És um sentimento que me consome
Kann nicht mit dir, nicht ohne dich
Não posso viver contigo, nem sem ti
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Não é fácil encontrar-te
Ich kann nichts dagegen tun
Não posso fazer nada a respeito
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Não consigo desistir de ti
Dabei tust du mir nicht gut
Apesar de não me fazeres bem
Ich hör dich in allen Liedern
Ouço-te em todas as músicas
Und kann nichts dagegen tun
E não posso fazer nada a respeito
Du bist mein Delirium
És o meu delírio
Ich will mehr, mehr
Quero mais, mais
Ich hab noch nicht genug von dir
Ainda não tive o suficiente de ti
Gib mir mehr, mehr
Dá-me mais, mais
Ich hab noch nicht genug von dir
Ainda não tive o suficiente de ti
Mehr, mehr
Mais, mais
Ich hab noch nicht genug von dir
Ainda não tive o suficiente de ti
Mehr, gib mir mehr
Mais, dá-me mais
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Não é fácil encontrar-te
Ich kann nichts dagegen tun
Não posso fazer nada a respeito
Du bist mein Delirium
És o meu delírio
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Não é fácil encontrar-te
Ich kann nichts dagegen tun
Não posso fazer nada a respeito
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Não consigo desistir de ti
Dabei tust du mir nicht gut
Apesar de não me fazeres bem
Ich hör dich in allen Liedern
Ouço-te em todas as músicas
Und kann nichts dagegen tun
E não posso fazer nada a respeito
Du bist mein Delirium
És o meu delírio
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Não é fácil encontrar-te
Ich kann nichts dagegen tun
Não posso fazer nada a respeito
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Não consigo desistir de ti
Dabei tust du mir nicht gut
Apesar de não me fazeres bem
Ich hör dich in allen Liedern
Ouço-te em todas as músicas
Und kann nichts dagegen tun
E não posso fazer nada a respeito
Du bist mein Delirium
És o meu delírio
Du bist mein Delirium
És o meu delírio
Oh oh ho hmm
Oh oh ho hmm
Du bist ein Rausch auf dünnem Eis
You are a rush on thin ice
Gefährlich schön und leicht
Dangerously beautiful and light
Eine Droge die Glück verheißt
A drug that promises happiness
So real und unerreicht
So real and unreachable
Du bist eine Euphorie
You are an euphoria
Die man durchlebt doch bleibt sie nie
That one experiences but never stays
Sie vergeht nach kurzer Zeit
It fades after a short time
Nur mein Wunsch nach mehr verweilt
Only my desire for more lingers
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
It's not easy to meet you
Ich kann nichts dagegen tun
I can't do anything about it
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
I can't give you up
Dabei tust du mir nicht gut
Even though you're not good for me
Ich hör dich in allen Liedern
I hear you in all songs
Und kann nichts dagegen tun
And can't do anything about it
Du bist mein Delirium
You are my delirium
Du bist ein einziger Exzess
You are a single excess
In dem man sich vergisst
In which one forgets oneself
Von dem man auch nicht lässt
From which one does not let go
Wenn man sich daran verbrennt
Even if one burns oneself on it
Hab nichts gesucht und nichts vermisst
I didn't search for anything and didn't miss anything
Du kamst wie Fieber über mich
You came over me like a fever
Bist ein Gefühl das mich zerfrisst
You are a feeling that eats me up
Kann nicht mit dir, nicht ohne dich
Can't be with you, can't be without you
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
It's not easy to meet you
Ich kann nichts dagegen tun
I can't do anything about it
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
I can't give you up
Dabei tust du mir nicht gut
Even though you're not good for me
Ich hör dich in allen Liedern
I hear you in all songs
Und kann nichts dagegen tun
And can't do anything about it
Du bist mein Delirium
You are my delirium
Ich will mehr, mehr
I want more, more
Ich hab noch nicht genug von dir
I haven't had enough of you
Gib mir mehr, mehr
Give me more, more
Ich hab noch nicht genug von dir
I haven't had enough of you
Mehr, mehr
More, more
Ich hab noch nicht genug von dir
I haven't had enough of you
Mehr, gib mir mehr
More, give me more
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
It's not easy to meet you
Ich kann nichts dagegen tun
I can't do anything about it
Du bist mein Delirium
You are my delirium
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
It's not easy to meet you
Ich kann nichts dagegen tun
I can't do anything about it
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
I can't give you up
Dabei tust du mir nicht gut
Even though you're not good for me
Ich hör dich in allen Liedern
I hear you in all songs
Und kann nichts dagegen tun
And can't do anything about it
Du bist mein Delirium
You are my delirium
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
It's not easy to meet you
Ich kann nichts dagegen tun
I can't do anything about it
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
I can't give you up
Dabei tust du mir nicht gut
Even though you're not good for me
Ich hör dich in allen Liedern
I hear you in all songs
Und kann nichts dagegen tun
And can't do anything about it
Du bist mein Delirium
You are my delirium
Du bist mein Delirium
You are my delirium
Oh oh ho hmm
Oh oh ho hmm
Du bist ein Rausch auf dünnem Eis
Tu es une ivresse sur une glace mince
Gefährlich schön und leicht
Dangereusement belle et légère
Eine Droge die Glück verheißt
Une drogue qui promet le bonheur
So real und unerreicht
Si réelle et inatteignable
Du bist eine Euphorie
Tu es une euphorie
Die man durchlebt doch bleibt sie nie
Que l'on vit mais qui ne reste jamais
Sie vergeht nach kurzer Zeit
Elle disparaît après un court moment
Nur mein Wunsch nach mehr verweilt
Seul mon désir de plus persiste
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Ce n'est pas facile de te rencontrer
Ich kann nichts dagegen tun
Je ne peux rien y faire
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Je n'arrive pas à te laisser tomber
Dabei tust du mir nicht gut
Pourtant tu ne me fais pas de bien
Ich hör dich in allen Liedern
Je t'entends dans toutes les chansons
Und kann nichts dagegen tun
Et je ne peux rien y faire
Du bist mein Delirium
Tu es mon délire
Du bist ein einziger Exzess
Tu es un seul excès
In dem man sich vergisst
Dans lequel on s'oublie
Von dem man auch nicht lässt
Dont on ne peut pas se passer
Wenn man sich daran verbrennt
Même si on se brûle
Hab nichts gesucht und nichts vermisst
Je n'ai rien cherché et rien manqué
Du kamst wie Fieber über mich
Tu es venu comme une fièvre sur moi
Bist ein Gefühl das mich zerfrisst
Tu es un sentiment qui me dévore
Kann nicht mit dir, nicht ohne dich
Je ne peux pas avec toi, pas sans toi
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Ce n'est pas facile de te rencontrer
Ich kann nichts dagegen tun
Je ne peux rien y faire
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Je n'arrive pas à te laisser tomber
Dabei tust du mir nicht gut
Pourtant tu ne me fais pas de bien
Ich hör dich in allen Liedern
Je t'entends dans toutes les chansons
Und kann nichts dagegen tun
Et je ne peux rien y faire
Du bist mein Delirium
Tu es mon délire
Ich will mehr, mehr
Je veux plus, plus
Ich hab noch nicht genug von dir
Je n'en ai pas encore assez de toi
Gib mir mehr, mehr
Donne-moi plus, plus
Ich hab noch nicht genug von dir
Je n'en ai pas encore assez de toi
Mehr, mehr
Plus, plus
Ich hab noch nicht genug von dir
Je n'en ai pas encore assez de toi
Mehr, gib mir mehr
Plus, donne-moi plus
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Ce n'est pas facile de te rencontrer
Ich kann nichts dagegen tun
Je ne peux rien y faire
Du bist mein Delirium
Tu es mon délire
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Ce n'est pas facile de te rencontrer
Ich kann nichts dagegen tun
Je ne peux rien y faire
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Je n'arrive pas à te laisser tomber
Dabei tust du mir nicht gut
Pourtant tu ne me fais pas de bien
Ich hör dich in allen Liedern
Je t'entends dans toutes les chansons
Und kann nichts dagegen tun
Et je ne peux rien y faire
Du bist mein Delirium
Tu es mon délire
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Ce n'est pas facile de te rencontrer
Ich kann nichts dagegen tun
Je ne peux rien y faire
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Je n'arrive pas à te laisser tomber
Dabei tust du mir nicht gut
Pourtant tu ne me fais pas de bien
Ich hör dich in allen Liedern
Je t'entends dans toutes les chansons
Und kann nichts dagegen tun
Et je ne peux rien y faire
Du bist mein Delirium
Tu es mon délire
Du bist mein Delirium
Tu es mon délire
Oh oh ho hmm
Oh oh ho hmm
Du bist ein Rausch auf dünnem Eis
Sei un'ebbrezza su ghiaccio sottile
Gefährlich schön und leicht
Pericolosamente bella e leggera
Eine Droge die Glück verheißt
Una droga che promette felicità
So real und unerreicht
Così reale e irraggiungibile
Du bist eine Euphorie
Sei un'euforia
Die man durchlebt doch bleibt sie nie
Che si vive ma non dura mai
Sie vergeht nach kurzer Zeit
Scompare dopo poco tempo
Nur mein Wunsch nach mehr verweilt
Solo il mio desiderio di più persiste
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Non è facile incontrarti
Ich kann nichts dagegen tun
Non posso fare nulla al riguardo
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Non riesco a rinunciare a te
Dabei tust du mir nicht gut
Anche se non mi fai bene
Ich hör dich in allen Liedern
Ti sento in tutte le canzoni
Und kann nichts dagegen tun
E non posso fare nulla al riguardo
Du bist mein Delirium
Sei il mio delirio
Du bist ein einziger Exzess
Sei un unico eccesso
In dem man sich vergisst
In cui ci si perde
Von dem man auch nicht lässt
Da cui non si riesce a staccarsi
Wenn man sich daran verbrennt
Anche se ci si brucia
Hab nichts gesucht und nichts vermisst
Non ho cercato niente e non ho perso niente
Du kamst wie Fieber über mich
Sei arrivata come una febbre su di me
Bist ein Gefühl das mich zerfrisst
Sei un sentimento che mi divora
Kann nicht mit dir, nicht ohne dich
Non posso stare con te, né senza di te
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Non è facile incontrarti
Ich kann nichts dagegen tun
Non posso fare nulla al riguardo
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Non riesco a rinunciare a te
Dabei tust du mir nicht gut
Anche se non mi fai bene
Ich hör dich in allen Liedern
Ti sento in tutte le canzoni
Und kann nichts dagegen tun
E non posso fare nulla al riguardo
Du bist mein Delirium
Sei il mio delirio
Ich will mehr, mehr
Voglio di più, di più
Ich hab noch nicht genug von dir
Non ne ho ancora abbastanza di te
Gib mir mehr, mehr
Dammi di più, di più
Ich hab noch nicht genug von dir
Non ne ho ancora abbastanza di te
Mehr, mehr
Di più, di più
Ich hab noch nicht genug von dir
Non ne ho ancora abbastanza di te
Mehr, gib mir mehr
Di più, dammi di più
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Non è facile incontrarti
Ich kann nichts dagegen tun
Non posso fare nulla al riguardo
Du bist mein Delirium
Sei il mio delirio
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Non è facile incontrarti
Ich kann nichts dagegen tun
Non posso fare nulla al riguardo
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Non riesco a rinunciare a te
Dabei tust du mir nicht gut
Anche se non mi fai bene
Ich hör dich in allen Liedern
Ti sento in tutte le canzoni
Und kann nichts dagegen tun
E non posso fare nulla al riguardo
Du bist mein Delirium
Sei il mio delirio
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Non è facile incontrarti
Ich kann nichts dagegen tun
Non posso fare nulla al riguardo
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Non riesco a rinunciare a te
Dabei tust du mir nicht gut
Anche se non mi fai bene
Ich hör dich in allen Liedern
Ti sento in tutte le canzoni
Und kann nichts dagegen tun
E non posso fare nulla al riguardo
Du bist mein Delirium
Sei il mio delirio
Du bist mein Delirium
Sei il mio delirio
Oh oh ho hmm
Oh oh ho hmm
Du bist ein Rausch auf dünnem Eis
Kamu adalah kegembiraan di atas es tipis
Gefährlich schön und leicht
Berbahaya indah dan ringan
Eine Droge die Glück verheißt
Sebuah obat yang menjanjikan kebahagiaan
So real und unerreicht
Begitu nyata dan tak tercapai
Du bist eine Euphorie
Kamu adalah euforia
Die man durchlebt doch bleibt sie nie
Yang dialami tapi tidak pernah bertahan
Sie vergeht nach kurzer Zeit
Hilang dalam waktu singkat
Nur mein Wunsch nach mehr verweilt
Hanya keinginanku yang lebih bertahan
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Tidak mudah bertemu denganmu
Ich kann nichts dagegen tun
Aku tidak bisa berbuat apa-apa
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Aku tidak bisa melepaskanmu
Dabei tust du mir nicht gut
Padahal kamu tidak baik untukku
Ich hör dich in allen Liedern
Aku mendengarmu di semua lagu
Und kann nichts dagegen tun
Dan aku tidak bisa berbuat apa-apa
Du bist mein Delirium
Kamu adalah deliriumku
Du bist ein einziger Exzess
Kamu adalah satu-satunya kelebihan
In dem man sich vergisst
Di mana orang bisa lupa diri
Von dem man auch nicht lässt
Yang tidak bisa ditinggalkan
Wenn man sich daran verbrennt
Meski terbakar olehnya
Hab nichts gesucht und nichts vermisst
Tidak mencari dan tidak merindukan apa-apa
Du kamst wie Fieber über mich
Kamu datang seperti demam padaku
Bist ein Gefühl das mich zerfrisst
Adalah perasaan yang menggerogoti diriku
Kann nicht mit dir, nicht ohne dich
Tidak bisa denganmu, tidak bisa tanpamu
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Tidak mudah bertemu denganmu
Ich kann nichts dagegen tun
Aku tidak bisa berbuat apa-apa
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Aku tidak bisa melepaskanmu
Dabei tust du mir nicht gut
Padahal kamu tidak baik untukku
Ich hör dich in allen Liedern
Aku mendengarmu di semua lagu
Und kann nichts dagegen tun
Dan aku tidak bisa berbuat apa-apa
Du bist mein Delirium
Kamu adalah deliriumku
Ich will mehr, mehr
Aku ingin lebih, lebih
Ich hab noch nicht genug von dir
Aku belum cukup denganmu
Gib mir mehr, mehr
Berikan aku lebih, lebih
Ich hab noch nicht genug von dir
Aku belum cukup denganmu
Mehr, mehr
Lebih, lebih
Ich hab noch nicht genug von dir
Aku belum cukup denganmu
Mehr, gib mir mehr
Lebih, berikan aku lebih
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Tidak mudah bertemu denganmu
Ich kann nichts dagegen tun
Aku tidak bisa berbuat apa-apa
Du bist mein Delirium
Kamu adalah deliriumku
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Tidak mudah bertemu denganmu
Ich kann nichts dagegen tun
Aku tidak bisa berbuat apa-apa
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Aku tidak bisa melepaskanmu
Dabei tust du mir nicht gut
Padahal kamu tidak baik untukku
Ich hör dich in allen Liedern
Aku mendengarmu di semua lagu
Und kann nichts dagegen tun
Dan aku tidak bisa berbuat apa-apa
Du bist mein Delirium
Kamu adalah deliriumku
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
Tidak mudah bertemu denganmu
Ich kann nichts dagegen tun
Aku tidak bisa berbuat apa-apa
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
Aku tidak bisa melepaskanmu
Dabei tust du mir nicht gut
Padahal kamu tidak baik untukku
Ich hör dich in allen Liedern
Aku mendengarmu di semua lagu
Und kann nichts dagegen tun
Dan aku tidak bisa berbuat apa-apa
Du bist mein Delirium
Kamu adalah deliriumku
Du bist mein Delirium
Kamu adalah deliriumku
Oh oh ho hmm
Oh oh ho hmm
Du bist ein Rausch auf dünnem Eis
คุณคือความเมาท์บนน้ำแข็งบางๆ
Gefährlich schön und leicht
อันตราย สวยงาม และเบา
Eine Droge die Glück verheißt
ยาที่สัญญาว่าจะให้ความสุข
So real und unerreicht
เป็นจริงและยากที่จะได้มา
Du bist eine Euphorie
คุณคือความปิติ
Die man durchlebt doch bleibt sie nie
ที่คนจะได้รับประสบ แต่มันจะไม่อยู่
Sie vergeht nach kurzer Zeit
มันจะหายไปในไม่ช้า
Nur mein Wunsch nach mehr verweilt
เพียงความปรารถนาของฉันที่ยังคงอยู่
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
ไม่ง่ายที่จะพบคุณ
Ich kann nichts dagegen tun
ฉันไม่สามารถทำอะไรเพื่อต้านทาน
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
ฉันทำไม่ได้ที่จะยอมรับ
Dabei tust du mir nicht gut
แม้ว่าคุณจะไม่ดีกับฉัน
Ich hör dich in allen Liedern
ฉันได้ยินคุณในทุกเพลง
Und kann nichts dagegen tun
และฉันไม่สามารถทำอะไรเพื่อต้านทาน
Du bist mein Delirium
คุณคือความเมาท์ของฉัน
Du bist ein einziger Exzess
คุณคือการเกินขีดจำกัดที่เดียว
In dem man sich vergisst
ที่คนจะลืมตัว
Von dem man auch nicht lässt
ที่คนไม่สามารถหยุด
Wenn man sich daran verbrennt
แม้ว่าจะได้รับความเจ็บปวด
Hab nichts gesucht und nichts vermisst
ฉันไม่ได้มองหาและไม่ได้คิดถึง
Du kamst wie Fieber über mich
คุณมาถึงฉันเหมือนไข้
Bist ein Gefühl das mich zerfrisst
คุณคือความรู้สึกที่ทำลายฉัน
Kann nicht mit dir, nicht ohne dich
ไม่สามารถอยู่กับคุณ ไม่สามารถอยู่โดยไม่มีคุณ
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
ไม่ง่ายที่จะพบคุณ
Ich kann nichts dagegen tun
ฉันไม่สามารถทำอะไรเพื่อต้านทาน
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
ฉันทำไม่ได้ที่จะยอมรับ
Dabei tust du mir nicht gut
แม้ว่าคุณจะไม่ดีกับฉัน
Ich hör dich in allen Liedern
ฉันได้ยินคุณในทุกเพลง
Und kann nichts dagegen tun
และฉันไม่สามารถทำอะไรเพื่อต้านทาน
Du bist mein Delirium
คุณคือความเมาท์ของฉัน
Ich will mehr, mehr
ฉันต้องการมากขึ้น, มากขึ้น
Ich hab noch nicht genug von dir
ฉันยังไม่ได้รับพอจากคุณ
Gib mir mehr, mehr
ให้ฉันมากขึ้น, มากขึ้น
Ich hab noch nicht genug von dir
ฉันยังไม่ได้รับพอจากคุณ
Mehr, mehr
มากขึ้น, มากขึ้น
Ich hab noch nicht genug von dir
ฉันยังไม่ได้รับพอจากคุณ
Mehr, gib mir mehr
มากขึ้น, ให้ฉันมากขึ้น
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
ไม่ง่ายที่จะพบคุณ
Ich kann nichts dagegen tun
ฉันไม่สามารถทำอะไรเพื่อต้านทาน
Du bist mein Delirium
คุณคือความเมาท์ของฉัน
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
ไม่ง่ายที่จะพบคุณ
Ich kann nichts dagegen tun
ฉันไม่สามารถทำอะไรเพื่อต้านทาน
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
ฉันทำไม่ได้ที่จะยอมรับ
Dabei tust du mir nicht gut
แม้ว่าคุณจะไม่ดีกับฉัน
Ich hör dich in allen Liedern
ฉันได้ยินคุณในทุกเพลง
Und kann nichts dagegen tun
และฉันไม่สามารถทำอะไรเพื่อต้านทาน
Du bist mein Delirium
คุณคือความเมาท์ของฉัน
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
ไม่ง่ายที่จะพบคุณ
Ich kann nichts dagegen tun
ฉันไม่สามารถทำอะไรเพื่อต้านทาน
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
ฉันทำไม่ได้ที่จะยอมรับ
Dabei tust du mir nicht gut
แม้ว่าคุณจะไม่ดีกับฉัน
Ich hör dich in allen Liedern
ฉันได้ยินคุณในทุกเพลง
Und kann nichts dagegen tun
และฉันไม่สามารถทำอะไรเพื่อต้านทาน
Du bist mein Delirium
คุณคือความเมาท์ของฉัน
Du bist mein Delirium
คุณคือความเมาท์ของฉัน
Oh oh ho hmm
โอ๊ะ โอ๊ะ โฮ ฮึม
Du bist ein Rausch auf dünnem Eis
你是薄冰上的醉意
Gefährlich schön und leicht
危险而美丽,轻盈
Eine Droge die Glück verheißt
一种预示幸福的毒品
So real und unerreicht
如此真实又遥不可及
Du bist eine Euphorie
你是一种欣快感
Die man durchlebt doch bleibt sie nie
人们经历过,但它从不停留
Sie vergeht nach kurzer Zeit
它很快就会消逝
Nur mein Wunsch nach mehr verweilt
只有我对更多的渴望留下
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
与你相遇并不容易
Ich kann nichts dagegen tun
我无法抗拒
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
我做不到放弃你
Dabei tust du mir nicht gut
尽管你对我并无益处
Ich hör dich in allen Liedern
我在所有歌曲中听见你的声音
Und kann nichts dagegen tun
无法抗拒
Du bist mein Delirium
你是我的幻觉
Du bist ein einziger Exzess
你是一场彻底的放纵
In dem man sich vergisst
让人忘记自我
Von dem man auch nicht lässt
即使自己因此受伤
Wenn man sich daran verbrennt
也不愿放手
Hab nichts gesucht und nichts vermisst
我没有寻找,也没有失落
Du kamst wie Fieber über mich
你如发烧般突然袭来
Bist ein Gefühl das mich zerfrisst
是一种侵蚀我心的感觉
Kann nicht mit dir, nicht ohne dich
不能有你,也不能没有你
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
与你相遇并不容易
Ich kann nichts dagegen tun
我无法抗拒
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
我做不到放弃你
Dabei tust du mir nicht gut
尽管你对我并无益处
Ich hör dich in allen Liedern
我在所有歌曲中听见你的声音
Und kann nichts dagegen tun
无法抗拒
Du bist mein Delirium
你是我的幻觉
Ich will mehr, mehr
我想要更多,更多
Ich hab noch nicht genug von dir
我还没对你满足
Gib mir mehr, mehr
给我更多,更多
Ich hab noch nicht genug von dir
我还没对你满足
Mehr, mehr
更多,更多
Ich hab noch nicht genug von dir
我还没对你满足
Mehr, gib mir mehr
更多,给我更多
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
与你相遇并不容易
Ich kann nichts dagegen tun
我无法抗拒
Du bist mein Delirium
你是我的幻觉
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
与你相遇并不容易
Ich kann nichts dagegen tun
我无法抗拒
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
我做不到放弃你
Dabei tust du mir nicht gut
尽管你对我并无益处
Ich hör dich in allen Liedern
我在所有歌曲中听见你的声音
Und kann nichts dagegen tun
无法抗拒
Du bist mein Delirium
你是我的幻觉
Es ist nicht leicht dir zu begegnen
与你相遇并不容易
Ich kann nichts dagegen tun
我无法抗拒
Ich schaff es nicht dich aufzugeben
我做不到放弃你
Dabei tust du mir nicht gut
尽管你对我并无益处
Ich hör dich in allen Liedern
我在所有歌曲中听见你的声音
Und kann nichts dagegen tun
无法抗拒
Du bist mein Delirium
你是我的幻觉
Du bist mein Delirium
你是我的幻觉
Oh oh ho hmm
哦 哦 嗯 嗯

Músicas más populares de Andreas Bourani

Otros artistas de Pop