Lisboa

Ana Clara Caetano Costa, Paulo Novaes

Letra Traducción

Eu vejo tua cara
E teu querer perverso
A gente fica bem aqui no chão da sala
Eu te queria a vida toda
Te confesso
Por mim a gente nem precisa mais da estrada

Eu vejo você longe
E quero você perto
Fica na minha sombra
Eu posso ser teu rastro
Não quero tu na linha
Vivo, morto ou claro
Eu quero tu na minha boca
E a minha boca quer você
Quer você

Diga pra mim que é real
Que eu te prometo meu melhor
Fala pra mim que eu quero ouvir
Que tu sentiu o que eu senti

Eu vejo tua cara
O teu querer perverso
A gente fica bem aqui no chão da sala
Eu te queria a vida toda
Te confesso
Por mim a gente nem precisa mais da estrada

Eu vejo você longe
E quero você perto
Fica na minha sombra
Eu posso ser teu rastro
Não quero tu na linha
Vivo, morto ou claro
Eu quero tu na minha boca
A minha boca quer você
Quer você

Diga pra mim que é real
Que eu te prometo meu melhor
Fala pra mim que eu quero ouvir
Que tu sentiu o que eu senti
Me diga agora por favor
Que eu vou correndo te abraçar
Te quero tanto, é quase dor
É com você que eu quero estar

Se for por mim
Vai ser assim
É só você querer

Pra gente, enfim, se amar
Pra gente, enfim, se amar
Pra gente, enfim, se amar
Pra gente, enfim, se amar

Eu vejo tua cara
Veo tu cara
E teu querer perverso
Y tu deseo perverso
A gente fica bem aqui no chão da sala
Estamos bien aquí en el suelo de la sala
Eu te queria a vida toda
Te quería toda la vida
Te confesso
Te lo confieso
Por mim a gente nem precisa mais da estrada
Por mí, ya no necesitamos más la carretera
Eu vejo você longe
Te veo lejos
E quero você perto
Y te quiero cerca
Fica na minha sombra
Quédate en mi sombra
Eu posso ser teu rastro
Puedo ser tu rastro
Não quero tu na linha
No te quiero en la línea
Vivo, morto ou claro
Vivo, muerto o claro
Eu quero tu na minha boca
Te quiero en mi boca
E a minha boca quer você
Y mi boca te quiere
Quer você
Te quiere
Diga pra mim que é real
Dime que es real
Que eu te prometo meu melhor
Te prometo lo mejor
Fala pra mim que eu quero ouvir
Dime lo que quiero oír
Que tu sentiu o que eu senti
Que sentiste lo que yo sentí
Eu vejo tua cara
Veo tu cara
O teu querer perverso
Tu deseo perverso
A gente fica bem aqui no chão da sala
Estamos bien aquí en el suelo de la sala
Eu te queria a vida toda
Te quería toda la vida
Te confesso
Te lo confieso
Por mim a gente nem precisa mais da estrada
Por mí, ya no necesitamos más la carretera
Eu vejo você longe
Te veo lejos
E quero você perto
Y te quiero cerca
Fica na minha sombra
Quédate en mi sombra
Eu posso ser teu rastro
Puedo ser tu rastro
Não quero tu na linha
No te quiero en la línea
Vivo, morto ou claro
Vivo, muerto o claro
Eu quero tu na minha boca
Te quiero en mi boca
A minha boca quer você
Y mi boca te quiere
Quer você
Te quiere
Diga pra mim que é real
Dime que es real
Que eu te prometo meu melhor
Te prometo lo mejor
Fala pra mim que eu quero ouvir
Dime lo que quiero oír
Que tu sentiu o que eu senti
Que sentiste lo que yo sentí
Me diga agora por favor
Dime ahora por favor
Que eu vou correndo te abraçar
Que correré a abrazarte
Te quero tanto, é quase dor
Te quiero tanto, es casi dolor
É com você que eu quero estar
Es contigo con quien quiero estar
Se for por mim
Si depende de mí
Vai ser assim
Será así
É só você querer
Solo tienes que querer
Pra gente, enfim, se amar
Para que finalmente nos amemos
Pra gente, enfim, se amar
Para que finalmente nos amemos
Pra gente, enfim, se amar
Para que finalmente nos amemos
Pra gente, enfim, se amar
Para que finalmente nos amemos
Eu vejo tua cara
I see your face
E teu querer perverso
And your perverse desire
A gente fica bem aqui no chão da sala
We're fine here on the living room floor
Eu te queria a vida toda
I wanted you all my life
Te confesso
I confess
Por mim a gente nem precisa mais da estrada
For me, we don't even need the road anymore
Eu vejo você longe
I see you far away
E quero você perto
And I want you close
Fica na minha sombra
Stay in my shadow
Eu posso ser teu rastro
I can be your trail
Não quero tu na linha
I don't want you on the line
Vivo, morto ou claro
Alive, dead or clear
Eu quero tu na minha boca
I want you in my mouth
E a minha boca quer você
And my mouth wants you
Quer você
Wants you
Diga pra mim que é real
Tell me it's real
Que eu te prometo meu melhor
That I promise you my best
Fala pra mim que eu quero ouvir
Speak to me, I want to hear
Que tu sentiu o que eu senti
That you felt what I felt
Eu vejo tua cara
I see your face
O teu querer perverso
Your perverse desire
A gente fica bem aqui no chão da sala
We're fine here on the living room floor
Eu te queria a vida toda
I wanted you all my life
Te confesso
I confess
Por mim a gente nem precisa mais da estrada
For me, we don't even need the road anymore
Eu vejo você longe
I see you far away
E quero você perto
And I want you close
Fica na minha sombra
Stay in my shadow
Eu posso ser teu rastro
I can be your trail
Não quero tu na linha
I don't want you on the line
Vivo, morto ou claro
Alive, dead or clear
Eu quero tu na minha boca
I want you in my mouth
A minha boca quer você
And my mouth wants you
Quer você
Wants you
Diga pra mim que é real
Tell me it's real
Que eu te prometo meu melhor
That I promise you my best
Fala pra mim que eu quero ouvir
Speak to me, I want to hear
Que tu sentiu o que eu senti
That you felt what I felt
Me diga agora por favor
Tell me now please
Que eu vou correndo te abraçar
That I'll run to hug you
Te quero tanto, é quase dor
I want you so much, it's almost pain
É com você que eu quero estar
It's with you that I want to be
Se for por mim
If it's up to me
Vai ser assim
It will be like this
É só você querer
It's just you wanting
Pra gente, enfim, se amar
For us, finally, to love
Pra gente, enfim, se amar
For us, finally, to love
Pra gente, enfim, se amar
For us, finally, to love
Pra gente, enfim, se amar
For us, finally, to love
Eu vejo tua cara
Je vois ton visage
E teu querer perverso
Et ton désir pervers
A gente fica bem aqui no chão da sala
On est bien ici sur le sol du salon
Eu te queria a vida toda
Je t'ai voulu toute ma vie
Te confesso
Je te l'avoue
Por mim a gente nem precisa mais da estrada
Pour moi, on n'a même plus besoin de la route
Eu vejo você longe
Je te vois loin
E quero você perto
Et je te veux près
Fica na minha sombra
Reste dans mon ombre
Eu posso ser teu rastro
Je peux être ta trace
Não quero tu na linha
Je ne te veux pas sur la ligne
Vivo, morto ou claro
Vivant, mort ou clair
Eu quero tu na minha boca
Je te veux dans ma bouche
E a minha boca quer você
Et ma bouche te veut
Quer você
Te veut
Diga pra mim que é real
Dis-moi que c'est réel
Que eu te prometo meu melhor
Que je te promets mon meilleur
Fala pra mim que eu quero ouvir
Parle-moi, je veux entendre
Que tu sentiu o que eu senti
Que tu as ressenti ce que j'ai ressenti
Eu vejo tua cara
Je vois ton visage
O teu querer perverso
Ton désir pervers
A gente fica bem aqui no chão da sala
On est bien ici sur le sol du salon
Eu te queria a vida toda
Je t'ai voulu toute ma vie
Te confesso
Je te l'avoue
Por mim a gente nem precisa mais da estrada
Pour moi, on n'a même plus besoin de la route
Eu vejo você longe
Je te vois loin
E quero você perto
Et je te veux près
Fica na minha sombra
Reste dans mon ombre
Eu posso ser teu rastro
Je peux être ta trace
Não quero tu na linha
Je ne te veux pas sur la ligne
Vivo, morto ou claro
Vivant, mort ou clair
Eu quero tu na minha boca
Je te veux dans ma bouche
A minha boca quer você
Et ma bouche te veut
Quer você
Te veut
Diga pra mim que é real
Dis-moi que c'est réel
Que eu te prometo meu melhor
Que je te promets mon meilleur
Fala pra mim que eu quero ouvir
Parle-moi, je veux entendre
Que tu sentiu o que eu senti
Que tu as ressenti ce que j'ai ressenti
Me diga agora por favor
Dis-moi maintenant s'il te plaît
Que eu vou correndo te abraçar
Que je vais te serrer dans mes bras
Te quero tanto, é quase dor
Je te veux tellement, c'est presque douloureux
É com você que eu quero estar
C'est avec toi que je veux être
Se for por mim
Si c'est à moi de décider
Vai ser assim
Ce sera ainsi
É só você querer
Il suffit que tu le veuilles
Pra gente, enfim, se amar
Pour qu'enfin, on s'aime
Pra gente, enfim, se amar
Pour qu'enfin, on s'aime
Pra gente, enfim, se amar
Pour qu'enfin, on s'aime
Pra gente, enfim, se amar
Pour qu'enfin, on s'aime
Eu vejo tua cara
Ich sehe dein Gesicht
E teu querer perverso
Und deinen perversen Wunsch
A gente fica bem aqui no chão da sala
Wir sind gut hier auf dem Boden des Wohnzimmers
Eu te queria a vida toda
Ich wollte dich ein Leben lang
Te confesso
Ich gestehe es dir
Por mim a gente nem precisa mais da estrada
Für mich brauchen wir die Straße nicht mehr
Eu vejo você longe
Ich sehe dich weit weg
E quero você perto
Und ich will dich in der Nähe
Fica na minha sombra
Bleib in meinem Schatten
Eu posso ser teu rastro
Ich kann deine Spur sein
Não quero tu na linha
Ich will dich nicht auf der Linie
Vivo, morto ou claro
Lebendig, tot oder klar
Eu quero tu na minha boca
Ich will dich in meinem Mund
E a minha boca quer você
Und mein Mund will dich
Quer você
Will dich
Diga pra mim que é real
Sag mir, dass es echt ist
Que eu te prometo meu melhor
Dann verspreche ich dir mein Bestes
Fala pra mim que eu quero ouvir
Sag mir, was ich hören will
Que tu sentiu o que eu senti
Dass du gefühlt hast, was ich gefühlt habe
Eu vejo tua cara
Ich sehe dein Gesicht
O teu querer perverso
Deinen perversen Wunsch
A gente fica bem aqui no chão da sala
Wir sind gut hier auf dem Boden des Wohnzimmers
Eu te queria a vida toda
Ich wollte dich ein Leben lang
Te confesso
Ich gestehe es dir
Por mim a gente nem precisa mais da estrada
Für mich brauchen wir die Straße nicht mehr
Eu vejo você longe
Ich sehe dich weit weg
E quero você perto
Und ich will dich in der Nähe
Fica na minha sombra
Bleib in meinem Schatten
Eu posso ser teu rastro
Ich kann deine Spur sein
Não quero tu na linha
Ich will dich nicht auf der Linie
Vivo, morto ou claro
Lebendig, tot oder klar
Eu quero tu na minha boca
Ich will dich in meinem Mund
A minha boca quer você
Und mein Mund will dich
Quer você
Will dich
Diga pra mim que é real
Sag mir, dass es echt ist
Que eu te prometo meu melhor
Dann verspreche ich dir mein Bestes
Fala pra mim que eu quero ouvir
Sag mir, was ich hören will
Que tu sentiu o que eu senti
Dass du gefühlt hast, was ich gefühlt habe
Me diga agora por favor
Sag es mir jetzt bitte
Que eu vou correndo te abraçar
Dann werde ich dich umarmen
Te quero tanto, é quase dor
Ich will dich so sehr, es ist fast Schmerz
É com você que eu quero estar
Mit dir will ich sein
Se for por mim
Wenn es nach mir geht
Vai ser assim
Wird es so sein
É só você querer
Du musst es nur wollen
Pra gente, enfim, se amar
Damit wir uns endlich lieben können
Pra gente, enfim, se amar
Damit wir uns endlich lieben können
Pra gente, enfim, se amar
Damit wir uns endlich lieben können
Pra gente, enfim, se amar
Damit wir uns endlich lieben können
Eu vejo tua cara
Vedo il tuo viso
E teu querer perverso
E il tuo desiderio perverso
A gente fica bem aqui no chão da sala
Stiamo bene qui sul pavimento del salotto
Eu te queria a vida toda
Ti volevo per tutta la vita
Te confesso
Te lo confesso
Por mim a gente nem precisa mais da estrada
Per me non abbiamo più bisogno della strada
Eu vejo você longe
Ti vedo lontano
E quero você perto
E ti voglio vicino
Fica na minha sombra
Resta nella mia ombra
Eu posso ser teu rastro
Posso essere la tua traccia
Não quero tu na linha
Non ti voglio sulla linea
Vivo, morto ou claro
Vivo, morto o chiaro
Eu quero tu na minha boca
Ti voglio nella mia bocca
E a minha boca quer você
E la mia bocca ti vuole
Quer você
Ti vuole
Diga pra mim que é real
Dimmi che è reale
Que eu te prometo meu melhor
Ti prometto il mio meglio
Fala pra mim que eu quero ouvir
Parlami, voglio sentire
Que tu sentiu o que eu senti
Che hai sentito quello che ho sentito
Eu vejo tua cara
Vedo il tuo viso
O teu querer perverso
Il tuo desiderio perverso
A gente fica bem aqui no chão da sala
Stiamo bene qui sul pavimento del salotto
Eu te queria a vida toda
Ti volevo per tutta la vita
Te confesso
Te lo confesso
Por mim a gente nem precisa mais da estrada
Per me non abbiamo più bisogno della strada
Eu vejo você longe
Ti vedo lontano
E quero você perto
E ti voglio vicino
Fica na minha sombra
Resta nella mia ombra
Eu posso ser teu rastro
Posso essere la tua traccia
Não quero tu na linha
Non ti voglio sulla linea
Vivo, morto ou claro
Vivo, morto o chiaro
Eu quero tu na minha boca
Ti voglio nella mia bocca
A minha boca quer você
La mia bocca ti vuole
Quer você
Ti vuole
Diga pra mim que é real
Dimmi che è reale
Que eu te prometo meu melhor
Ti prometto il mio meglio
Fala pra mim que eu quero ouvir
Parlami, voglio sentire
Que tu sentiu o que eu senti
Che hai sentito quello che ho sentito
Me diga agora por favor
Dimmi ora per favore
Que eu vou correndo te abraçar
Che correrò ad abbracciarti
Te quero tanto, é quase dor
Ti voglio tanto, è quasi dolore
É com você que eu quero estar
È con te che voglio stare
Se for por mim
Se dipende da me
Vai ser assim
Sarà così
É só você querer
Basta che tu lo voglia
Pra gente, enfim, se amar
Per noi, finalmente, di amarci
Pra gente, enfim, se amar
Per noi, finalmente, di amarci
Pra gente, enfim, se amar
Per noi, finalmente, di amarci
Pra gente, enfim, se amar
Per noi, finalmente, di amarci

Curiosidades sobre la música Lisboa del Anavitória

¿Cuándo fue lanzada la canción “Lisboa” por Anavitória?
La canción Lisboa fue lanzada en 2021, en el álbum “Cor”.
¿Quién compuso la canción “Lisboa” de Anavitória?
La canción “Lisboa” de Anavitória fue compuesta por Ana Clara Caetano Costa, Paulo Novaes.

Músicas más populares de Anavitória

Otros artistas de MPB