Entre as coisas mais lindas que eu conheci
Só reconheci suas cores belas quando eu te vi
Entre as coisas bem-vindas que já recebi
Eu reconheci minhas cores nela, então eu me vi
Está em cima com o céu e o luar
Hora dos dias, semanas, meses, anos, décadas
E séculos, milênios que vão passar
Água-marinha põe estrelas no mar
Praias, baías, braços, cabos, mares, golfos
E penínsulas e oceanos que não vão secar
E as coisas lindas são mais lindas
Quando você está
Onde você está
Hoje você está
Nas coisas tão mais lindas
Porque você está
Onde você está
Hoje você está
Nas coisas tão mais lindas
Entre as coisas mais lindas que eu conheci
Só reconheci suas cores belas quando eu te vi
Entre as coisas bem-vindas que já recebi
Eu reconheci minhas cores nela, então eu me vi
Está em cima com o céu e o luar
Hora dos dias, semanas, meses, anos, décadas
E séculos, milênios que vão passar
Água-marinha põe estrelas no mar
Praias, baías, braços, cabos, mares, golfos
E penínsulas e oceanos que não vão secar
E as coisas lindas são mais lindas
Quando você está
Onde você está
Hoje você está
Nas coisas tão mais lindas
Porque você está
Onde você está
Hoje você está
Nas coisas tão mais lindas
Entre as coisas mais lindas que eu conheci
Entre las cosas más hermosas que conocí
Só reconheci suas cores belas quando eu te vi
Solo reconocí sus bellos colores cuando te vi
Entre as coisas bem-vindas que já recebi
Entre las cosas bienvenidas que ya recibí
Eu reconheci minhas cores nela, então eu me vi
Reconocí mis colores en ella, entonces me vi
Está em cima com o céu e o luar
Está arriba con el cielo y la luna
Hora dos dias, semanas, meses, anos, décadas
Hora de los días, semanas, meses, años, décadas
E séculos, milênios que vão passar
Y siglos, milenios que van a pasar
Água-marinha põe estrelas no mar
Aguamarina pone estrellas en el mar
Praias, baías, braços, cabos, mares, golfos
Playas, bahías, brazos, cabos, mares, golfos
E penínsulas e oceanos que não vão secar
Y penínsulas y océanos que no van a secar
E as coisas lindas são mais lindas
Y las cosas hermosas son más hermosas
Quando você está
Cuando estás
Onde você está
Donde estás
Hoje você está
Hoy estás
Nas coisas tão mais lindas
En las cosas mucho más hermosas
Porque você está
Porque estás
Onde você está
Donde estás
Hoje você está
Hoy estás
Nas coisas tão mais lindas
En las cosas mucho más hermosas
Entre as coisas mais lindas que eu conheci
Entre las cosas más hermosas que conocí
Só reconheci suas cores belas quando eu te vi
Solo reconocí sus bellos colores cuando te vi
Entre as coisas bem-vindas que já recebi
Entre las cosas bienvenidas que ya recibí
Eu reconheci minhas cores nela, então eu me vi
Reconocí mis colores en ella, entonces me vi
Está em cima com o céu e o luar
Está arriba con el cielo y la luna
Hora dos dias, semanas, meses, anos, décadas
Hora de los días, semanas, meses, años, décadas
E séculos, milênios que vão passar
Y siglos, milenios que van a pasar
Água-marinha põe estrelas no mar
Aguamarina pone estrellas en el mar
Praias, baías, braços, cabos, mares, golfos
Playas, bahías, brazos, cabos, mares, golfos
E penínsulas e oceanos que não vão secar
Y penínsulas y océanos que no van a secar
E as coisas lindas são mais lindas
Y las cosas hermosas son más hermosas
Quando você está
Cuando estás
Onde você está
Donde estás
Hoje você está
Hoy estás
Nas coisas tão mais lindas
En las cosas mucho más hermosas
Porque você está
Porque estás
Onde você está
Donde estás
Hoje você está
Hoy estás
Nas coisas tão mais lindas
En las cosas mucho más hermosas
Entre as coisas mais lindas que eu conheci
Among the most beautiful things I've known
Só reconheci suas cores belas quando eu te vi
I only recognized their beautiful colors when I saw you
Entre as coisas bem-vindas que já recebi
Among the welcome things I've received
Eu reconheci minhas cores nela, então eu me vi
I recognized my colors in her, so I saw myself
Está em cima com o céu e o luar
It's up there with the sky and the moonlight
Hora dos dias, semanas, meses, anos, décadas
Time of days, weeks, months, years, decades
E séculos, milênios que vão passar
And centuries, millennia that will pass
Água-marinha põe estrelas no mar
Aquamarine puts stars in the sea
Praias, baías, braços, cabos, mares, golfos
Beaches, bays, arms, capes, seas, gulfs
E penínsulas e oceanos que não vão secar
And peninsulas and oceans that won't dry up
E as coisas lindas são mais lindas
And the beautiful things are more beautiful
Quando você está
When you are
Onde você está
Where you are
Hoje você está
Today you are
Nas coisas tão mais lindas
In the things so much more beautiful
Porque você está
Because you are
Onde você está
Where you are
Hoje você está
Today you are
Nas coisas tão mais lindas
In the things so much more beautiful
Entre as coisas mais lindas que eu conheci
Among the most beautiful things I've known
Só reconheci suas cores belas quando eu te vi
I only recognized their beautiful colors when I saw you
Entre as coisas bem-vindas que já recebi
Among the welcome things I've received
Eu reconheci minhas cores nela, então eu me vi
I recognized my colors in her, so I saw myself
Está em cima com o céu e o luar
It's up there with the sky and the moonlight
Hora dos dias, semanas, meses, anos, décadas
Time of days, weeks, months, years, decades
E séculos, milênios que vão passar
And centuries, millennia that will pass
Água-marinha põe estrelas no mar
Aquamarine puts stars in the sea
Praias, baías, braços, cabos, mares, golfos
Beaches, bays, arms, capes, seas, gulfs
E penínsulas e oceanos que não vão secar
And peninsulas and oceans that won't dry up
E as coisas lindas são mais lindas
And the beautiful things are more beautiful
Quando você está
When you are
Onde você está
Where you are
Hoje você está
Today you are
Nas coisas tão mais lindas
In the things so much more beautiful
Porque você está
Because you are
Onde você está
Where you are
Hoje você está
Today you are
Nas coisas tão mais lindas
In the things so much more beautiful
Entre as coisas mais lindas que eu conheci
Parmi les choses les plus belles que j'ai connues
Só reconheci suas cores belas quando eu te vi
Je n'ai reconnu ses belles couleurs que lorsque je t'ai vu
Entre as coisas bem-vindas que já recebi
Parmi les choses bienvenues que j'ai reçues
Eu reconheci minhas cores nela, então eu me vi
J'ai reconnu mes couleurs en elle, alors je me suis vu
Está em cima com o céu e o luar
C'est en haut avec le ciel et la lune
Hora dos dias, semanas, meses, anos, décadas
L'heure des jours, des semaines, des mois, des années, des décennies
E séculos, milênios que vão passar
Et des siècles, des millénaires qui vont passer
Água-marinha põe estrelas no mar
L'aigue-marine met des étoiles dans la mer
Praias, baías, braços, cabos, mares, golfos
Plages, baies, bras, caps, mers, golfes
E penínsulas e oceanos que não vão secar
Et péninsules et océans qui ne vont pas se dessécher
E as coisas lindas são mais lindas
Et les belles choses sont plus belles
Quando você está
Quand tu es là
Onde você está
Où tu es
Hoje você está
Aujourd'hui tu es là
Nas coisas tão mais lindas
Dans les choses tellement plus belles
Porque você está
Parce que tu es là
Onde você está
Où tu es
Hoje você está
Aujourd'hui tu es là
Nas coisas tão mais lindas
Dans les choses tellement plus belles
Entre as coisas mais lindas que eu conheci
Parmi les choses les plus belles que j'ai connues
Só reconheci suas cores belas quando eu te vi
Je n'ai reconnu ses belles couleurs que lorsque je t'ai vu
Entre as coisas bem-vindas que já recebi
Parmi les choses bienvenues que j'ai reçues
Eu reconheci minhas cores nela, então eu me vi
J'ai reconnu mes couleurs en elle, alors je me suis vu
Está em cima com o céu e o luar
C'est en haut avec le ciel et la lune
Hora dos dias, semanas, meses, anos, décadas
L'heure des jours, des semaines, des mois, des années, des décennies
E séculos, milênios que vão passar
Et des siècles, des millénaires qui vont passer
Água-marinha põe estrelas no mar
L'aigue-marine met des étoiles dans la mer
Praias, baías, braços, cabos, mares, golfos
Plages, baies, bras, caps, mers, golfes
E penínsulas e oceanos que não vão secar
Et péninsules et océans qui ne vont pas se dessécher
E as coisas lindas são mais lindas
Et les belles choses sont plus belles
Quando você está
Quand tu es là
Onde você está
Où tu es
Hoje você está
Aujourd'hui tu es là
Nas coisas tão mais lindas
Dans les choses tellement plus belles
Porque você está
Parce que tu es là
Onde você está
Où tu es
Hoje você está
Aujourd'hui tu es là
Nas coisas tão mais lindas
Dans les choses tellement plus belles
Entre as coisas mais lindas que eu conheci
Unter den schönsten Dingen, die ich kennengelernt habe
Só reconheci suas cores belas quando eu te vi
Ich erkannte ihre schönen Farben nur, als ich dich sah
Entre as coisas bem-vindas que já recebi
Unter den willkommenen Dingen, die ich bereits erhalten habe
Eu reconheci minhas cores nela, então eu me vi
Ich erkannte meine Farben in ihr, also sah ich mich
Está em cima com o céu e o luar
Es ist oben mit dem Himmel und dem Mondlicht
Hora dos dias, semanas, meses, anos, décadas
Zeit der Tage, Wochen, Monate, Jahre, Jahrzehnte
E séculos, milênios que vão passar
Und Jahrhunderte, Jahrtausende, die vergehen werden
Água-marinha põe estrelas no mar
Aquamarin setzt Sterne ins Meer
Praias, baías, braços, cabos, mares, golfos
Strände, Buchten, Arme, Kaps, Meere, Golfen
E penínsulas e oceanos que não vão secar
Und Halbinseln und Ozeane, die nicht austrocknen werden
E as coisas lindas são mais lindas
Und die schönen Dinge sind schöner
Quando você está
Wenn du da bist
Onde você está
Wo du bist
Hoje você está
Heute bist du
Nas coisas tão mais lindas
In den so viel schöneren Dingen
Porque você está
Weil du da bist
Onde você está
Wo du bist
Hoje você está
Heute bist du
Nas coisas tão mais lindas
In den so viel schöneren Dingen
Entre as coisas mais lindas que eu conheci
Unter den schönsten Dingen, die ich kennengelernt habe
Só reconheci suas cores belas quando eu te vi
Ich erkannte ihre schönen Farben nur, als ich dich sah
Entre as coisas bem-vindas que já recebi
Unter den willkommenen Dingen, die ich bereits erhalten habe
Eu reconheci minhas cores nela, então eu me vi
Ich erkannte meine Farben in ihr, also sah ich mich
Está em cima com o céu e o luar
Es ist oben mit dem Himmel und dem Mondlicht
Hora dos dias, semanas, meses, anos, décadas
Zeit der Tage, Wochen, Monate, Jahre, Jahrzehnte
E séculos, milênios que vão passar
Und Jahrhunderte, Jahrtausende, die vergehen werden
Água-marinha põe estrelas no mar
Aquamarin setzt Sterne ins Meer
Praias, baías, braços, cabos, mares, golfos
Strände, Buchten, Arme, Kaps, Meere, Golfen
E penínsulas e oceanos que não vão secar
Und Halbinseln und Ozeane, die nicht austrocknen werden
E as coisas lindas são mais lindas
Und die schönen Dinge sind schöner
Quando você está
Wenn du da bist
Onde você está
Wo du bist
Hoje você está
Heute bist du
Nas coisas tão mais lindas
In den so viel schöneren Dingen
Porque você está
Weil du da bist
Onde você está
Wo du bist
Hoje você está
Heute bist du
Nas coisas tão mais lindas
In den so viel schöneren Dingen
Entre as coisas mais lindas que eu conheci
Tra le cose più belle che ho conosciuto
Só reconheci suas cores belas quando eu te vi
Ho riconosciuto i tuoi colori belli solo quando ti ho visto
Entre as coisas bem-vindas que já recebi
Tra le cose benvenute che ho già ricevuto
Eu reconheci minhas cores nela, então eu me vi
Ho riconosciuto i miei colori in lei, quindi mi sono visto
Está em cima com o céu e o luar
È lassù con il cielo e il chiaro di luna
Hora dos dias, semanas, meses, anos, décadas
Ora dei giorni, settimane, mesi, anni, decenni
E séculos, milênios que vão passar
E secoli, millenni che passeranno
Água-marinha põe estrelas no mar
Acquamarina mette stelle nel mare
Praias, baías, braços, cabos, mares, golfos
Spiagge, baie, bracci, capi, mari, golfi
E penínsulas e oceanos que não vão secar
E penisole e oceani che non si prosciugheranno
E as coisas lindas são mais lindas
E le cose belle sono più belle
Quando você está
Quando sei tu
Onde você está
Dove sei tu
Hoje você está
Oggi sei tu
Nas coisas tão mais lindas
Nelle cose così più belle
Porque você está
Perché sei tu
Onde você está
Dove sei tu
Hoje você está
Oggi sei tu
Nas coisas tão mais lindas
Nelle cose così più belle
Entre as coisas mais lindas que eu conheci
Tra le cose più belle che ho conosciuto
Só reconheci suas cores belas quando eu te vi
Ho riconosciuto i tuoi colori belli solo quando ti ho visto
Entre as coisas bem-vindas que já recebi
Tra le cose benvenute che ho già ricevuto
Eu reconheci minhas cores nela, então eu me vi
Ho riconosciuto i miei colori in lei, quindi mi sono visto
Está em cima com o céu e o luar
È lassù con il cielo e il chiaro di luna
Hora dos dias, semanas, meses, anos, décadas
Ora dei giorni, settimane, mesi, anni, decenni
E séculos, milênios que vão passar
E secoli, millenni che passeranno
Água-marinha põe estrelas no mar
Acquamarina mette stelle nel mare
Praias, baías, braços, cabos, mares, golfos
Spiagge, baie, bracci, capi, mari, golfi
E penínsulas e oceanos que não vão secar
E penisole e oceani che non si prosciugheranno
E as coisas lindas são mais lindas
E le cose belle sono più belle
Quando você está
Quando sei tu
Onde você está
Dove sei tu
Hoje você está
Oggi sei tu
Nas coisas tão mais lindas
Nelle cose così più belle
Porque você está
Perché sei tu
Onde você está
Dove sei tu
Hoje você está
Oggi sei tu
Nas coisas tão mais lindas
Nelle cose così più belle