O Tempo Se Transforma Em Memória

Ana Carolina De Souza, Jose Antonio Franco Villeroy

Letra Traducción

Quando seu olhar cruzou com o meu
Nem sei como aconteceu
O amor bateu
E tudo se acendeu
Eu te vi dançar e balancei
Você quis beijar e eu beijei
Quis sonhar, sonhei
Quis amar, amei
Amei

Não quero metade
Quero inteiro
O paraíso é nosso paradeiro
E aí já não tem mais saída
Você é o grande amor da minha vida
Você finge que não vê futuro
Mas seu olhos brilham no escuro
Vem jogar que eu gosto do seu jogo
Só você pra me fazer feliz de novo
Vem dizer que me adora
Vem agora, vem agora
Vem agora

Quando seu olhar cruzou com o meu
Nem sei como aconteceu
O amor bateu
E tudo se acendeu
Eu te vi dançar e balancei
Você quis beijar e eu beijei
Quis sonhar, sonhei
Quis amar, amei
Amei

O tempo se transforma em memória
E enquanto dura nossa história
Eu olho à frente e busco por você
Não quero metade
Quero inteiro
O paraíso é o nosso paradeiro
E aí já não tem mais saída
Você é o grande amor da minha vida
Você finge que não vê futuro
Mas seu olhos brilham no escuro
Vem jogar que eu gosto do seu jogo
Só você pra me fazer feliz de novo
Vem dizer que me adora
Vem agora, vem agora
Vem agora, vem agora

Quando seu olhar cruzou com o meu
Cuando tu mirada se cruzó con la mía
Nem sei como aconteceu
No sé cómo sucedió
O amor bateu
El amor golpeó
E tudo se acendeu
Y todo se encendió
Eu te vi dançar e balancei
Te vi bailar y me balanceé
Você quis beijar e eu beijei
Quisiste besar y yo besé
Quis sonhar, sonhei
Quisiste soñar, soñé
Quis amar, amei
Quisiste amar, amé
Amei
Amé
Não quero metade
No quiero la mitad
Quero inteiro
Quiero entero
O paraíso é nosso paradeiro
El paraíso es nuestro destino
E aí já não tem mais saída
Y ya no hay salida
Você é o grande amor da minha vida
Eres el gran amor de mi vida
Você finge que não vê futuro
Finges que no ves futuro
Mas seu olhos brilham no escuro
Pero tus ojos brillan en la oscuridad
Vem jogar que eu gosto do seu jogo
Ven a jugar que me gusta tu juego
Só você pra me fazer feliz de novo
Solo tú puedes hacerme feliz de nuevo
Vem dizer que me adora
Ven a decir que me adoras
Vem agora, vem agora
Ven ahora, ven ahora
Vem agora
Ven ahora
Quando seu olhar cruzou com o meu
Cuando tu mirada se cruzó con la mía
Nem sei como aconteceu
No sé cómo sucedió
O amor bateu
El amor golpeó
E tudo se acendeu
Y todo se encendió
Eu te vi dançar e balancei
Te vi bailar y me balanceé
Você quis beijar e eu beijei
Quisiste besar y yo besé
Quis sonhar, sonhei
Quisiste soñar, soñé
Quis amar, amei
Quisiste amar, amé
Amei
Amé
O tempo se transforma em memória
El tiempo se transforma en memoria
E enquanto dura nossa história
Y mientras dura nuestra historia
Eu olho à frente e busco por você
Miro hacia adelante y te busco
Não quero metade
No quiero la mitad
Quero inteiro
Quiero entero
O paraíso é o nosso paradeiro
El paraíso es nuestro destino
E aí já não tem mais saída
Y ya no hay salida
Você é o grande amor da minha vida
Eres el gran amor de mi vida
Você finge que não vê futuro
Finges que no ves futuro
Mas seu olhos brilham no escuro
Pero tus ojos brillan en la oscuridad
Vem jogar que eu gosto do seu jogo
Ven a jugar que me gusta tu juego
Só você pra me fazer feliz de novo
Solo tú puedes hacerme feliz de nuevo
Vem dizer que me adora
Ven a decir que me adoras
Vem agora, vem agora
Ven ahora, ven ahora
Vem agora, vem agora
Ven ahora, ven ahora
Quando seu olhar cruzou com o meu
When your gaze crossed with mine
Nem sei como aconteceu
I don't even know how it happened
O amor bateu
Love struck
E tudo se acendeu
And everything lit up
Eu te vi dançar e balancei
I saw you dance and I swayed
Você quis beijar e eu beijei
You wanted to kiss and I kissed
Quis sonhar, sonhei
Wanted to dream, I dreamed
Quis amar, amei
Wanted to love, I loved
Amei
I loved
Não quero metade
I don't want half
Quero inteiro
I want whole
O paraíso é nosso paradeiro
Paradise is our destination
E aí já não tem mais saída
And then there's no way out
Você é o grande amor da minha vida
You are the great love of my life
Você finge que não vê futuro
You pretend you don't see the future
Mas seu olhos brilham no escuro
But your eyes shine in the dark
Vem jogar que eu gosto do seu jogo
Come play because I like your game
Só você pra me fazer feliz de novo
Only you can make me happy again
Vem dizer que me adora
Come say that you adore me
Vem agora, vem agora
Come now, come now
Vem agora
Come now
Quando seu olhar cruzou com o meu
When your gaze crossed with mine
Nem sei como aconteceu
I don't even know how it happened
O amor bateu
Love struck
E tudo se acendeu
And everything lit up
Eu te vi dançar e balancei
I saw you dance and I swayed
Você quis beijar e eu beijei
You wanted to kiss and I kissed
Quis sonhar, sonhei
Wanted to dream, I dreamed
Quis amar, amei
Wanted to love, I loved
Amei
I loved
O tempo se transforma em memória
Time turns into memory
E enquanto dura nossa história
And while our story lasts
Eu olho à frente e busco por você
I look ahead and search for you
Não quero metade
I don't want half
Quero inteiro
I want whole
O paraíso é o nosso paradeiro
Paradise is our destination
E aí já não tem mais saída
And then there's no way out
Você é o grande amor da minha vida
You are the great love of my life
Você finge que não vê futuro
You pretend you don't see the future
Mas seu olhos brilham no escuro
But your eyes shine in the dark
Vem jogar que eu gosto do seu jogo
Come play because I like your game
Só você pra me fazer feliz de novo
Only you can make me happy again
Vem dizer que me adora
Come say that you adore me
Vem agora, vem agora
Come now, come now
Vem agora, vem agora
Come now, come now
Quando seu olhar cruzou com o meu
Quand ton regard a croisé le mien
Nem sei como aconteceu
Je ne sais pas comment c'est arrivé
O amor bateu
L'amour a frappé
E tudo se acendeu
Et tout s'est illuminé
Eu te vi dançar e balancei
Je t'ai vu danser et j'ai balancé
Você quis beijar e eu beijei
Tu as voulu embrasser et j'ai embrassé
Quis sonhar, sonhei
Voulais rêver, j'ai rêvé
Quis amar, amei
Voulais aimer, j'ai aimé
Amei
J'ai aimé
Não quero metade
Je ne veux pas de moitié
Quero inteiro
Je veux entier
O paraíso é nosso paradeiro
Le paradis est notre destination
E aí já não tem mais saída
Et là il n'y a plus de sortie
Você é o grande amor da minha vida
Tu es le grand amour de ma vie
Você finge que não vê futuro
Tu prétends ne pas voir l'avenir
Mas seu olhos brilham no escuro
Mais tes yeux brillent dans le noir
Vem jogar que eu gosto do seu jogo
Viens jouer, j'aime ton jeu
Só você pra me fazer feliz de novo
Seulement toi peux me rendre heureux à nouveau
Vem dizer que me adora
Viens dire que tu m'adores
Vem agora, vem agora
Viens maintenant, viens maintenant
Vem agora
Viens maintenant
Quando seu olhar cruzou com o meu
Quand ton regard a croisé le mien
Nem sei como aconteceu
Je ne sais pas comment c'est arrivé
O amor bateu
L'amour a frappé
E tudo se acendeu
Et tout s'est illuminé
Eu te vi dançar e balancei
Je t'ai vu danser et j'ai balancé
Você quis beijar e eu beijei
Tu as voulu embrasser et j'ai embrassé
Quis sonhar, sonhei
Voulais rêver, j'ai rêvé
Quis amar, amei
Voulais aimer, j'ai aimé
Amei
J'ai aimé
O tempo se transforma em memória
Le temps se transforme en mémoire
E enquanto dura nossa história
Et pendant que notre histoire dure
Eu olho à frente e busco por você
Je regarde devant et je te cherche
Não quero metade
Je ne veux pas de moitié
Quero inteiro
Je veux entier
O paraíso é o nosso paradeiro
Le paradis est notre destination
E aí já não tem mais saída
Et là il n'y a plus de sortie
Você é o grande amor da minha vida
Tu es le grand amour de ma vie
Você finge que não vê futuro
Tu prétends ne pas voir l'avenir
Mas seu olhos brilham no escuro
Mais tes yeux brillent dans le noir
Vem jogar que eu gosto do seu jogo
Viens jouer, j'aime ton jeu
Só você pra me fazer feliz de novo
Seulement toi peux me rendre heureux à nouveau
Vem dizer que me adora
Viens dire que tu m'adores
Vem agora, vem agora
Viens maintenant, viens maintenant
Vem agora, vem agora
Viens maintenant, viens maintenant
Quando seu olhar cruzou com o meu
Als dein Blick den meinen kreuzte
Nem sei como aconteceu
Ich weiß nicht, wie es passiert ist
O amor bateu
Die Liebe hat zugeschlagen
E tudo se acendeu
Und alles hat sich entzündet
Eu te vi dançar e balancei
Ich sah dich tanzen und schwankte
Você quis beijar e eu beijei
Du wolltest küssen und ich küsste
Quis sonhar, sonhei
Wollte träumen, träumte
Quis amar, amei
Wollte lieben, liebte
Amei
Liebte
Não quero metade
Ich will nicht die Hälfte
Quero inteiro
Ich will das Ganze
O paraíso é nosso paradeiro
Das Paradies ist unser Ziel
E aí já não tem mais saída
Und dann gibt es keinen Ausweg mehr
Você é o grande amor da minha vida
Du bist die große Liebe meines Lebens
Você finge que não vê futuro
Du tust so, als würdest du keine Zukunft sehen
Mas seu olhos brilham no escuro
Aber deine Augen leuchten im Dunkeln
Vem jogar que eu gosto do seu jogo
Komm und spiel, ich mag dein Spiel
Só você pra me fazer feliz de novo
Nur du kannst mich wieder glücklich machen
Vem dizer que me adora
Komm und sag, dass du mich liebst
Vem agora, vem agora
Komm jetzt, komm jetzt
Vem agora
Komm jetzt
Quando seu olhar cruzou com o meu
Als dein Blick den meinen kreuzte
Nem sei como aconteceu
Ich weiß nicht, wie es passiert ist
O amor bateu
Die Liebe hat zugeschlagen
E tudo se acendeu
Und alles hat sich entzündet
Eu te vi dançar e balancei
Ich sah dich tanzen und schwankte
Você quis beijar e eu beijei
Du wolltest küssen und ich küsste
Quis sonhar, sonhei
Wollte träumen, träumte
Quis amar, amei
Wollte lieben, liebte
Amei
Liebte
O tempo se transforma em memória
Die Zeit verwandelt sich in Erinnerung
E enquanto dura nossa história
Und solange unsere Geschichte andauert
Eu olho à frente e busco por você
Ich schaue nach vorne und suche nach dir
Não quero metade
Ich will nicht die Hälfte
Quero inteiro
Ich will das Ganze
O paraíso é o nosso paradeiro
Das Paradies ist unser Ziel
E aí já não tem mais saída
Und dann gibt es keinen Ausweg mehr
Você é o grande amor da minha vida
Du bist die große Liebe meines Lebens
Você finge que não vê futuro
Du tust so, als würdest du keine Zukunft sehen
Mas seu olhos brilham no escuro
Aber deine Augen leuchten im Dunkeln
Vem jogar que eu gosto do seu jogo
Komm und spiel, ich mag dein Spiel
Só você pra me fazer feliz de novo
Nur du kannst mich wieder glücklich machen
Vem dizer que me adora
Komm und sag, dass du mich liebst
Vem agora, vem agora
Komm jetzt, komm jetzt
Vem agora, vem agora
Komm jetzt, komm jetzt
Quando seu olhar cruzou com o meu
Quando il tuo sguardo ha incrociato il mio
Nem sei como aconteceu
Non so come sia successo
O amor bateu
L'amore ha colpito
E tudo se acendeu
E tutto si è acceso
Eu te vi dançar e balancei
Ti ho visto danzare e ho oscillato
Você quis beijar e eu beijei
Hai voluto baciare e io ho baciato
Quis sonhar, sonhei
Hai voluto sognare, ho sognato
Quis amar, amei
Hai voluto amare, ho amato
Amei
Ho amato
Não quero metade
Non voglio la metà
Quero inteiro
Voglio tutto
O paraíso é nosso paradeiro
Il paradiso è la nostra destinazione
E aí já não tem mais saída
E poi non c'è più via d'uscita
Você é o grande amor da minha vida
Sei il grande amore della mia vita
Você finge que não vê futuro
Fai finta di non vedere il futuro
Mas seu olhos brilham no escuro
Ma i tuoi occhi brillano nel buio
Vem jogar que eu gosto do seu jogo
Vieni a giocare, mi piace il tuo gioco
Só você pra me fazer feliz de novo
Solo tu puoi farmi felice di nuovo
Vem dizer que me adora
Vieni a dire che mi adori
Vem agora, vem agora
Vieni ora, vieni ora
Vem agora
Vieni ora
Quando seu olhar cruzou com o meu
Quando il tuo sguardo ha incrociato il mio
Nem sei como aconteceu
Non so come sia successo
O amor bateu
L'amore ha colpito
E tudo se acendeu
E tutto si è acceso
Eu te vi dançar e balancei
Ti ho visto danzare e ho oscillato
Você quis beijar e eu beijei
Hai voluto baciare e io ho baciato
Quis sonhar, sonhei
Hai voluto sognare, ho sognato
Quis amar, amei
Hai voluto amare, ho amato
Amei
Ho amato
O tempo se transforma em memória
Il tempo si trasforma in memoria
E enquanto dura nossa história
E mentre dura la nostra storia
Eu olho à frente e busco por você
Guardo avanti e ti cerco
Não quero metade
Non voglio la metà
Quero inteiro
Voglio tutto
O paraíso é o nosso paradeiro
Il paradiso è la nostra destinazione
E aí já não tem mais saída
E poi non c'è più via d'uscita
Você é o grande amor da minha vida
Sei il grande amore della mia vita
Você finge que não vê futuro
Fai finta di non vedere il futuro
Mas seu olhos brilham no escuro
Ma i tuoi occhi brillano nel buio
Vem jogar que eu gosto do seu jogo
Vieni a giocare, mi piace il tuo gioco
Só você pra me fazer feliz de novo
Solo tu puoi farmi felice di nuovo
Vem dizer que me adora
Vieni a dire che mi adori
Vem agora, vem agora
Vieni ora, vieni ora
Vem agora, vem agora
Vieni ora, vieni ora

Curiosidades sobre la música O Tempo Se Transforma Em Memória del Ana Carolina

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “O Tempo Se Transforma Em Memória” por Ana Carolina?
Ana Carolina lanzó la canción en los álbumes “Fogueira em Alto Mar, Vol. 1” en 2019, “Fogueira em Alto Mar” en 2019 y “Fogueira em Alto Mar, Vol. 1 - EP” en 2019.
¿Quién compuso la canción “O Tempo Se Transforma Em Memória” de Ana Carolina?
La canción “O Tempo Se Transforma Em Memória” de Ana Carolina fue compuesta por Ana Carolina De Souza, Jose Antonio Franco Villeroy.

Músicas más populares de Ana Carolina

Otros artistas de MPB