Hit It

Aaron Accetta, David Rublin, James Shelley, Matthew Sanchez, Shep Goodman, Zachary Barnett

Letra Traducción

Some say if you don't go then you wont know
How to let go when you gotta let it swerve

Some say if you don't try then you won't know
How to get by now you said it wouldn't hurt, oh no

If I knew then what I should have known now

Up and down jump off the deep end
Work this out I should have left with you
With you
No way out I met your best friend
She went down and I should have made my move
With you

I shoulda I woulda I coulda but I didn't

Hit it!

Some say if you break down then you touch ground
Then you're dropped out so you got a lot to learn
But I say pick it back up throw it on now
Make a stack up 'cause tonight we're gonna burn it down

If I knew then what I should have known all along

Up and down jump off the deep end
Work this out I should have left with you
With you
No way out I met your best friend
She went down and I should have made my move
With you
Messed up now pissed off the in crowd
Break this down and my eyes are set on you
On you
We know now I'm not your best friend
Broke all vows I'll make it up to you
To you

I should I would I coulda but I didn't

Hit it

I'm feeling lucky lay all my cards down
Nothing can stop me tonight we go all out
I'm feeling lucky I'll bet my hometown
Nothing can stop us now

I say if you don't know then you go slow
Or you don't go don't be a now show
just let go let's get stoned
From the top down to the down low down low lets go

I say if you don't know then you go slow
Or you don't go don't be a now show
just let go let's get stoned
From the top down to the down low down low lets go

You
You

You
You

Up and down jump off the deep end
Work this out I should have left with you
With you
No way out I met your best friend
She went down and I should have made my move
With you
Messed up now pissed off the in crowd
Break this down and my eyes are set on you
On you
We know now I'm not your best friend
Broke all vows I'll make it up to you
To you

I shoulda I woulda I coulda but I didn't

Hit it

Some say if you don't go then you wont know
Algunos dicen que si no vas, entonces no sabrás
How to let go when you gotta let it swerve
Cómo dejar ir cuando tienes que dejarlo desviarse
Some say if you don't try then you won't know
Algunos dicen que si no lo intentas, entonces no sabrás
How to get by now you said it wouldn't hurt, oh no
Cómo sobrevivir ahora que dijiste que no dolería, oh no
If I knew then what I should have known now
Si supiera entonces lo que debería haber sabido ahora
Up and down jump off the deep end
Arriba y abajo, salta al vacío
Work this out I should have left with you
Debería haberme ido contigo
With you
Contigo
No way out I met your best friend
Sin salida, conocí a tu mejor amiga
She went down and I should have made my move
Ella se fue y debería haber hecho mi jugada
With you
Contigo
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
Debería, habría, podría, pero no lo hice
Hit it!
¡Dale!
Some say if you break down then you touch ground
Algunos dicen que si te derrumbas, entonces tocas fondo
Then you're dropped out so you got a lot to learn
Entonces estás fuera, así que tienes mucho que aprender
But I say pick it back up throw it on now
Pero yo digo recógelo de nuevo, lánzalo ahora
Make a stack up 'cause tonight we're gonna burn it down
Haz una pila porque esta noche vamos a quemarlo todo
If I knew then what I should have known all along
Si supiera entonces lo que debería haber sabido todo el tiempo
Up and down jump off the deep end
Arriba y abajo, salta al vacío
Work this out I should have left with you
Debería haberme ido contigo
With you
Contigo
No way out I met your best friend
Sin salida, conocí a tu mejor amiga
She went down and I should have made my move
Ella se fue y debería haber hecho mi jugada
With you
Contigo
Messed up now pissed off the in crowd
Estropeado ahora, enfadado con la multitud
Break this down and my eyes are set on you
Desglosa esto y mis ojos están puestos en ti
On you
En ti
We know now I'm not your best friend
Ahora sabemos que no soy tu mejor amigo
Broke all vows I'll make it up to you
Rompió todos los votos, te lo compensaré
To you
A ti
I should I would I coulda but I didn't
Debería, habría, podría, pero no lo hice
Hit it
¡Dale!
I'm feeling lucky lay all my cards down
Me siento afortunado, pongo todas mis cartas sobre la mesa
Nothing can stop me tonight we go all out
Nada puede detenerme, esta noche lo damos todo
I'm feeling lucky I'll bet my hometown
Me siento afortunado, apostaré por mi ciudad natal
Nothing can stop us now
Nada puede detenernos ahora
I say if you don't know then you go slow
Digo que si no sabes, entonces vas despacio
Or you don't go don't be a now show
O no vas, no seas un espectáculo ahora
just let go let's get stoned
sólo déjalo ir, vamos a emborracharnos
From the top down to the down low down low lets go
Desde arriba hasta abajo, abajo, vamos
I say if you don't know then you go slow
Digo que si no sabes, entonces vas despacio
Or you don't go don't be a now show
O no vas, no seas un espectáculo ahora
just let go let's get stoned
sólo déjalo ir, vamos a emborracharnos
From the top down to the down low down low lets go
Desde arriba hasta abajo, abajo, vamos
You
You
You
You
Up and down jump off the deep end
Arriba y abajo, salta al vacío
Work this out I should have left with you
Debería haberme ido contigo
With you
Contigo
No way out I met your best friend
Sin salida, conocí a tu mejor amiga
She went down and I should have made my move
Ella se fue y debería haber hecho mi jugada
With you
Contigo
Messed up now pissed off the in crowd
Estropeado ahora, enfadado con la multitud
Break this down and my eyes are set on you
Desglosa esto y mis ojos están puestos en ti
On you
En ti
We know now I'm not your best friend
Ahora sabemos que no soy tu mejor amigo
Broke all vows I'll make it up to you
Rompió todos los votos, te lo compensaré
To you
A ti
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
Debería, habría, podría, pero no lo hice
Hit it
¡Dale!
Some say if you don't go then you wont know
Alguns dizem que se você não for, então você não saberá
How to let go when you gotta let it swerve
Como deixar ir quando você tem que deixar desviar
Some say if you don't try then you won't know
Alguns dizem que se você não tentar, então você não saberá
How to get by now you said it wouldn't hurt, oh no
Como se virar agora que você disse que não iria doer, oh não
If I knew then what I should have known now
Se eu soubesse então o que eu deveria saber agora
Up and down jump off the deep end
Para cima e para baixo, salte do fundo do poço
Work this out I should have left with you
Resolva isso, eu deveria ter ido com você
With you
Com você
No way out I met your best friend
Sem saída, eu conheci sua melhor amiga
She went down and I should have made my move
Ela desceu e eu deveria ter feito minha jogada
With you
Com você
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
Eu deveria, eu teria, eu poderia, mas eu não fiz
Hit it!
Acerte!
Some say if you break down then you touch ground
Alguns dizem que se você quebrar, então você toca o chão
Then you're dropped out so you got a lot to learn
Então você está fora, então você tem muito a aprender
But I say pick it back up throw it on now
Mas eu digo, pegue de volta, jogue agora
Make a stack up 'cause tonight we're gonna burn it down
Faça uma pilha porque esta noite vamos queimar tudo
If I knew then what I should have known all along
Se eu soubesse então o que eu deveria saber o tempo todo
Up and down jump off the deep end
Para cima e para baixo, salte do fundo do poço
Work this out I should have left with you
Resolva isso, eu deveria ter ido com você
With you
Com você
No way out I met your best friend
Sem saída, eu conheci sua melhor amiga
She went down and I should have made my move
Ela desceu e eu deveria ter feito minha jogada
With you
Com você
Messed up now pissed off the in crowd
Baguncei agora, irritou a turma popular
Break this down and my eyes are set on you
Desmonte isso e meus olhos estão fixos em você
On you
Em você
We know now I'm not your best friend
Sabemos agora que eu não sou seu melhor amigo
Broke all vows I'll make it up to you
Quebrei todos os votos, vou compensar você
To you
Para você
I should I would I coulda but I didn't
Eu deveria, eu teria, eu poderia, mas eu não fiz
Hit it
Acerte
I'm feeling lucky lay all my cards down
Estou me sentindo sortudo, coloco todas as minhas cartas na mesa
Nothing can stop me tonight we go all out
Nada pode me parar, esta noite vamos com tudo
I'm feeling lucky I'll bet my hometown
Estou me sentindo sortudo, apostarei na minha cidade natal
Nothing can stop us now
Nada pode nos parar agora
I say if you don't know then you go slow
Eu digo se você não sabe, então você vai devagar
Or you don't go don't be a now show
Ou você não vai, não seja um não comparecimento
just let go let's get stoned
Apenas deixe ir, vamos ficar chapados
From the top down to the down low down low lets go
Do topo para baixo, para baixo, vamos lá
I say if you don't know then you go slow
Eu digo se você não sabe, então você vai devagar
Or you don't go don't be a now show
Ou você não vai, não seja um não comparecimento
just let go let's get stoned
Apenas deixe ir, vamos ficar chapados
From the top down to the down low down low lets go
Do topo para baixo, para baixo, vamos lá
You
Você
You
Você
You
Você
You
Você
Up and down jump off the deep end
Para cima e para baixo, salte do fundo do poço
Work this out I should have left with you
Resolva isso, eu deveria ter ido com você
With you
Com você
No way out I met your best friend
Sem saída, eu conheci sua melhor amiga
She went down and I should have made my move
Ela desceu e eu deveria ter feito minha jogada
With you
Com você
Messed up now pissed off the in crowd
Baguncei agora, irritou a turma popular
Break this down and my eyes are set on you
Desmonte isso e meus olhos estão fixos em você
On you
Em você
We know now I'm not your best friend
Sabemos agora que eu não sou seu melhor amigo
Broke all vows I'll make it up to you
Quebrei todos os votos, vou compensar você
To you
Para você
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
Eu deveria, eu teria, eu poderia, mas eu não fiz
Hit it
Acerte
Some say if you don't go then you wont know
Certains disent que si tu ne pars pas alors tu ne sauras pas
How to let go when you gotta let it swerve
Comment lâcher prise quand tu dois le laisser dévier
Some say if you don't try then you won't know
Certains disent que si tu n'essaies pas alors tu ne sauras pas
How to get by now you said it wouldn't hurt, oh no
Comment t'en sortir maintenant tu as dit que ça ne ferait pas mal, oh non
If I knew then what I should have known now
Si je savais alors ce que j'aurais dû savoir maintenant
Up and down jump off the deep end
Haut et bas saute dans le grand bain
Work this out I should have left with you
Résous ça j'aurais dû partir avec toi
With you
Avec toi
No way out I met your best friend
Pas de sortie j'ai rencontré ta meilleure amie
She went down and I should have made my move
Elle est descendue et j'aurais dû faire mon mouvement
With you
Avec toi
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
J'aurais dû, j'aurais pu, mais je ne l'ai pas fait
Hit it!
Frappe-le !
Some say if you break down then you touch ground
Certains disent que si tu craques alors tu touches le sol
Then you're dropped out so you got a lot to learn
Alors tu es largué alors tu as beaucoup à apprendre
But I say pick it back up throw it on now
Mais je dis ramasse-le et jette-le maintenant
Make a stack up 'cause tonight we're gonna burn it down
Fais une pile parce que ce soir on va tout brûler
If I knew then what I should have known all along
Si je savais alors ce que j'aurais dû savoir depuis le début
Up and down jump off the deep end
Haut et bas saute dans le grand bain
Work this out I should have left with you
Résous ça j'aurais dû partir avec toi
With you
Avec toi
No way out I met your best friend
Pas de sortie j'ai rencontré ta meilleure amie
She went down and I should have made my move
Elle est descendue et j'aurais dû faire mon mouvement
With you
Avec toi
Messed up now pissed off the in crowd
Foutu maintenant énervé la foule
Break this down and my eyes are set on you
Démonte ça et mes yeux sont fixés sur toi
On you
Sur toi
We know now I'm not your best friend
On sait maintenant que je ne suis pas ton meilleur ami
Broke all vows I'll make it up to you
J'ai brisé tous les vœux je te le ferai
To you
Pour toi
I should I would I coulda but I didn't
J'aurais dû, j'aurais pu, mais je ne l'ai pas fait
Hit it
Frappe-le
I'm feeling lucky lay all my cards down
Je me sens chanceux je pose toutes mes cartes
Nothing can stop me tonight we go all out
Rien ne peut m'arrêter ce soir on se donne à fond
I'm feeling lucky I'll bet my hometown
Je me sens chanceux je parie sur ma ville natale
Nothing can stop us now
Rien ne peut nous arrêter maintenant
I say if you don't know then you go slow
Je dis si tu ne sais pas alors tu vas lentement
Or you don't go don't be a now show
Ou tu ne vas pas ne sois pas un absent
just let go let's get stoned
Juste lâche prise allons nous défoncer
From the top down to the down low down low lets go
Du haut en bas jusqu'en bas en bas allons-y
I say if you don't know then you go slow
Je dis si tu ne sais pas alors tu vas lentement
Or you don't go don't be a now show
Ou tu ne vas pas ne sois pas un absent
just let go let's get stoned
Juste lâche prise allons nous défoncer
From the top down to the down low down low lets go
Du haut en bas jusqu'en bas en bas allons-y
You
Toi
You
Toi
You
Toi
You
Toi
Up and down jump off the deep end
Haut et bas saute dans le grand bain
Work this out I should have left with you
Résous ça j'aurais dû partir avec toi
With you
Avec toi
No way out I met your best friend
Pas de sortie j'ai rencontré ta meilleure amie
She went down and I should have made my move
Elle est descendue et j'aurais dû faire mon mouvement
With you
Avec toi
Messed up now pissed off the in crowd
Foutu maintenant énervé la foule
Break this down and my eyes are set on you
Démonte ça et mes yeux sont fixés sur toi
On you
Sur toi
We know now I'm not your best friend
On sait maintenant que je ne suis pas ton meilleur ami
Broke all vows I'll make it up to you
J'ai brisé tous les vœux je te le ferai
To you
Pour toi
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
J'aurais dû, j'aurais pu, mais je ne l'ai pas fait
Hit it
Frappe-le
Some say if you don't go then you wont know
Manche sagen, wenn du nicht gehst, dann wirst du nicht wissen
How to let go when you gotta let it swerve
Wie man loslässt, wenn man es abbiegen lassen muss
Some say if you don't try then you won't know
Manche sagen, wenn du es nicht versuchst, dann wirst du nicht wissen
How to get by now you said it wouldn't hurt, oh no
Wie man jetzt zurechtkommt, du hast gesagt, es würde nicht wehtun, oh nein
If I knew then what I should have known now
Wenn ich damals gewusst hätte, was ich jetzt wissen sollte
Up and down jump off the deep end
Auf und ab, spring ins tiefe Ende
Work this out I should have left with you
Arbeite das aus, ich hätte mit dir gehen sollen
With you
Mit dir
No way out I met your best friend
Kein Ausweg, ich habe deine beste Freundin getroffen
She went down and I should have made my move
Sie ging unter und ich hätte meinen Zug machen sollen
With you
Mit dir
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
Ich hätte, ich würde, ich könnte, aber ich habe es nicht getan
Hit it!
Schlag zu!
Some say if you break down then you touch ground
Manche sagen, wenn du zusammenbrichst, dann berührst du den Boden
Then you're dropped out so you got a lot to learn
Dann bist du raus, also hast du viel zu lernen
But I say pick it back up throw it on now
Aber ich sage, heb es wieder auf, wirf es jetzt an
Make a stack up 'cause tonight we're gonna burn it down
Mach einen Stapel, denn heute Nacht werden wir es niederbrennen
If I knew then what I should have known all along
Wenn ich damals gewusst hätte, was ich die ganze Zeit hätte wissen sollen
Up and down jump off the deep end
Auf und ab, spring ins tiefe Ende
Work this out I should have left with you
Arbeite das aus, ich hätte mit dir gehen sollen
With you
Mit dir
No way out I met your best friend
Kein Ausweg, ich habe deine beste Freundin getroffen
She went down and I should have made my move
Sie ging unter und ich hätte meinen Zug machen sollen
With you
Mit dir
Messed up now pissed off the in crowd
Jetzt vermasselt, die In-Crowd verärgert
Break this down and my eyes are set on you
Zerlege das und meine Augen sind auf dich gerichtet
On you
Auf dich
We know now I'm not your best friend
Wir wissen jetzt, ich bin nicht dein bester Freund
Broke all vows I'll make it up to you
Alle Gelübde gebrochen, ich werde es dir wieder gut machen
To you
Zu dir
I should I would I coulda but I didn't
Ich sollte, ich würde, ich könnte, aber ich habe es nicht getan
Hit it
Schlag zu
I'm feeling lucky lay all my cards down
Ich fühle mich glücklich, lege alle meine Karten hin
Nothing can stop me tonight we go all out
Nichts kann mich heute Nacht aufhalten, wir gehen voll drauf
I'm feeling lucky I'll bet my hometown
Ich fühle mich glücklich, ich setze meine Heimatstadt
Nothing can stop us now
Nichts kann uns jetzt stoppen
I say if you don't know then you go slow
Ich sage, wenn du es nicht weißt, dann geh langsam
Or you don't go don't be a now show
Oder du gehst nicht, sei kein Jetzt-Show
just let go let's get stoned
Lass einfach los, lass uns high werden
From the top down to the down low down low lets go
Von oben nach unten, bis ganz unten, lass uns gehen
I say if you don't know then you go slow
Ich sage, wenn du es nicht weißt, dann geh langsam
Or you don't go don't be a now show
Oder du gehst nicht, sei kein Jetzt-Show
just let go let's get stoned
Lass einfach los, lass uns high werden
From the top down to the down low down low lets go
Von oben nach unten, bis ganz unten, lass uns gehen
You
Du
You
Du
You
Du
You
Du
Up and down jump off the deep end
Auf und ab, spring ins tiefe Ende
Work this out I should have left with you
Arbeite das aus, ich hätte mit dir gehen sollen
With you
Mit dir
No way out I met your best friend
Kein Ausweg, ich habe deine beste Freundin getroffen
She went down and I should have made my move
Sie ging unter und ich hätte meinen Zug machen sollen
With you
Mit dir
Messed up now pissed off the in crowd
Jetzt vermasselt, die In-Crowd verärgert
Break this down and my eyes are set on you
Zerlege das und meine Augen sind auf dich gerichtet
On you
Auf dich
We know now I'm not your best friend
Wir wissen jetzt, ich bin nicht dein bester Freund
Broke all vows I'll make it up to you
Alle Gelübde gebrochen, ich werde es dir wieder gut machen
To you
Zu dir
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
Ich hätte, ich würde, ich könnte, aber ich habe es nicht getan
Hit it
Schlag zu
Some say if you don't go then you wont know
Alcuni dicono che se non vai allora non saprai
How to let go when you gotta let it swerve
Come lasciare andare quando devi farlo deviare
Some say if you don't try then you won't know
Alcuni dicono che se non provi allora non saprai
How to get by now you said it wouldn't hurt, oh no
Come cavartela ora che hai detto che non avrebbe fatto male, oh no
If I knew then what I should have known now
Se avessi saputo allora quello che avrei dovuto sapere ora
Up and down jump off the deep end
Su e giù salta nel profondo
Work this out I should have left with you
Lavora su questo avrei dovuto andarmene con te
With you
Con te
No way out I met your best friend
Nessuna via d'uscita ho incontrato la tua migliore amica
She went down and I should have made my move
Lei è andata giù e avrei dovuto fare la mia mossa
With you
Con te
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
Avrei dovuto, avrei voluto, avrei potuto ma non l'ho fatto
Hit it!
Colpiscilo!
Some say if you break down then you touch ground
Alcuni dicono che se crolli allora tocchi terra
Then you're dropped out so you got a lot to learn
Poi sei fuori quindi hai molto da imparare
But I say pick it back up throw it on now
Ma io dico di raccoglierlo di nuovo e di metterlo su ora
Make a stack up 'cause tonight we're gonna burn it down
Fai una pila perché stasera lo bruceremo
If I knew then what I should have known all along
Se avessi saputo allora quello che avrei dovuto sapere da sempre
Up and down jump off the deep end
Su e giù salta nel profondo
Work this out I should have left with you
Lavora su questo avrei dovuto andarmene con te
With you
Con te
No way out I met your best friend
Nessuna via d'uscita ho incontrato la tua migliore amica
She went down and I should have made my move
Lei è andata giù e avrei dovuto fare la mia mossa
With you
Con te
Messed up now pissed off the in crowd
Ho rovinato tutto ora ho fatto arrabbiare la folla
Break this down and my eyes are set on you
Scomponi questo e i miei occhi sono fissi su di te
On you
Su di te
We know now I'm not your best friend
Sappiamo ora che non sono il tuo migliore amico
Broke all vows I'll make it up to you
Ho infranto tutti i voti, te lo farò rimediare
To you
A te
I should I would I coulda but I didn't
Avrei dovuto, avrei voluto, avrei potuto ma non l'ho fatto
Hit it
Colpiscilo
I'm feeling lucky lay all my cards down
Mi sento fortunato, metto tutte le mie carte sul tavolo
Nothing can stop me tonight we go all out
Niente può fermarmi stasera andiamo a tutto gas
I'm feeling lucky I'll bet my hometown
Mi sento fortunato, scommetto sulla mia città natale
Nothing can stop us now
Niente può fermarci ora
I say if you don't know then you go slow
Dico che se non sai allora vai piano
Or you don't go don't be a now show
O non vai, non essere un assente
just let go let's get stoned
lascia andare, facciamoci una canna
From the top down to the down low down low lets go
Dall'alto in basso, in basso, andiamo
I say if you don't know then you go slow
Dico che se non sai allora vai piano
Or you don't go don't be a now show
O non vai, non essere un assente
just let go let's get stoned
lascia andare, facciamoci una canna
From the top down to the down low down low lets go
Dall'alto in basso, in basso, andiamo
You
Tu
You
Tu
You
Tu
You
Tu
Up and down jump off the deep end
Su e giù salta nel profondo
Work this out I should have left with you
Lavora su questo avrei dovuto andarmene con te
With you
Con te
No way out I met your best friend
Nessuna via d'uscita ho incontrato la tua migliore amica
She went down and I should have made my move
Lei è andata giù e avrei dovuto fare la mia mossa
With you
Con te
Messed up now pissed off the in crowd
Ho rovinato tutto ora ho fatto arrabbiare la folla
Break this down and my eyes are set on you
Scomponi questo e i miei occhi sono fissi su di te
On you
Su di te
We know now I'm not your best friend
Sappiamo ora che non sono il tuo migliore amico
Broke all vows I'll make it up to you
Ho infranto tutti i voti, te lo farò rimediare
To you
A te
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
Avrei dovuto, avrei voluto, avrei potuto ma non l'ho fatto
Hit it
Colpiscilo
Some say if you don't go then you wont know
Ada yang bilang jika kamu tidak pergi maka kamu tidak akan tahu
How to let go when you gotta let it swerve
Bagaimana cara melepaskan saat kamu harus membiarkannya berbelok
Some say if you don't try then you won't know
Ada yang bilang jika kamu tidak mencoba maka kamu tidak akan tahu
How to get by now you said it wouldn't hurt, oh no
Bagaimana cara bertahan sekarang kamu bilang itu tidak akan sakit, oh tidak
If I knew then what I should have known now
Jika aku tahu dulu apa yang seharusnya aku ketahui sekarang
Up and down jump off the deep end
Naik turun melompat ke dalam yang dalam
Work this out I should have left with you
Selesaikan ini, seharusnya aku pergi bersamamu
With you
Bersamamu
No way out I met your best friend
Tidak ada jalan keluar, aku bertemu dengan sahabatmu
She went down and I should have made my move
Dia turun dan aku seharusnya membuat langkahku
With you
Bersamamu
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
Seharusnya aku bisa aku akan tapi aku tidak melakukannya
Hit it!
Ayo!
Some say if you break down then you touch ground
Ada yang bilang jika kamu hancur maka kamu menyentuh tanah
Then you're dropped out so you got a lot to learn
Lalu kamu terbuang sehingga kamu punya banyak yang harus dipelajari
But I say pick it back up throw it on now
Tapi aku bilang angkat kembali, lemparkan sekarang
Make a stack up 'cause tonight we're gonna burn it down
Kumpulkan tumpukan karena malam ini kita akan membakarnya
If I knew then what I should have known all along
Jika aku tahu dulu apa yang seharusnya aku ketahui sejak awal
Up and down jump off the deep end
Naik turun melompat ke dalam yang dalam
Work this out I should have left with you
Selesaikan ini, seharusnya aku pergi bersamamu
With you
Bersamamu
No way out I met your best friend
Tidak ada jalan keluar, aku bertemu dengan sahabatmu
She went down and I should have made my move
Dia turun dan aku seharusnya membuat langkahku
With you
Bersamamu
Messed up now pissed off the in crowd
Kacau sekarang marah pada orang dalam
Break this down and my eyes are set on you
Pecahkan ini dan mataku tertuju padamu
On you
Padamu
We know now I'm not your best friend
Kita tahu sekarang aku bukan sahabatmu
Broke all vows I'll make it up to you
Melanggar semua janji, aku akan menebusnya untukmu
To you
Untukmu
I should I would I coulda but I didn't
Seharusnya aku bisa aku akan tapi aku tidak melakukannya
Hit it
Ayo
I'm feeling lucky lay all my cards down
Aku merasa beruntung, letakkan semua kartuku
Nothing can stop me tonight we go all out
Tidak ada yang bisa menghentikanku malam ini kita all out
I'm feeling lucky I'll bet my hometown
Aku merasa beruntung, aku bertaruh kota kelahiranku
Nothing can stop us now
Tidak ada yang bisa menghentikan kita sekarang
I say if you don't know then you go slow
Aku bilang jika kamu tidak tahu maka kamu pergi pelan-pelan
Or you don't go don't be a now show
Atau kamu tidak pergi jangan jadi tidak tampil
just let go let's get stoned
hanya lepaskan, mari kita mabuk
From the top down to the down low down low lets go
Dari atas ke bawah ke bawah mari kita pergi
I say if you don't know then you go slow
Aku bilang jika kamu tidak tahu maka kamu pergi pelan-pelan
Or you don't go don't be a now show
Atau kamu tidak pergi jangan jadi tidak tampil
just let go let's get stoned
hanya lepaskan, mari kita mabuk
From the top down to the down low down low lets go
Dari atas ke bawah ke bawah mari kita pergi
You
Kamu
You
Kamu
You
Kamu
You
Kamu
Up and down jump off the deep end
Naik turun melompat ke dalam yang dalam
Work this out I should have left with you
Selesaikan ini, seharusnya aku pergi bersamamu
With you
Bersamamu
No way out I met your best friend
Tidak ada jalan keluar, aku bertemu dengan sahabatmu
She went down and I should have made my move
Dia turun dan aku seharusnya membuat langkahku
With you
Bersamamu
Messed up now pissed off the in crowd
Kacau sekarang marah pada orang dalam
Break this down and my eyes are set on you
Pecahkan ini dan mataku tertuju padamu
On you
Padamu
We know now I'm not your best friend
Kita tahu sekarang aku bukan sahabatmu
Broke all vows I'll make it up to you
Melanggar semua janji, aku akan menebusnya untukmu
To you
Untukmu
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
Seharusnya aku bisa aku akan tapi aku tidak melakukannya
Hit it
Ayo
Some say if you don't go then you wont know
บางคนบอกว่าถ้าคุณไม่ไป คุณก็จะไม่รู้
How to let go when you gotta let it swerve
ว่าจะปล่อยวางอย่างไร เมื่อคุณต้องปล่อยให้มันเลี้ยว
Some say if you don't try then you won't know
บางคนบอกว่าถ้าคุณไม่ลอง คุณก็จะไม่รู้
How to get by now you said it wouldn't hurt, oh no
ว่าจะผ่านพ้นไปอย่างไร ตอนนี้คุณบอกว่ามันจะไม่เจ็บ, โอ้ ไม่
If I knew then what I should have known now
ถ้าฉันรู้ตอนนั้นสิ่งที่ฉันควรจะรู้ตอนนี้
Up and down jump off the deep end
ขึ้นและลง กระโดดลงไปในน้ำลึก
Work this out I should have left with you
ควรจะคิดมันออก ฉันควรจะไปกับคุณ
With you
กับคุณ
No way out I met your best friend
ไม่มีทางออก ฉันพบเพื่อนสนิทของคุณ
She went down and I should have made my move
เธอลงไปและฉันควรจะเดินหน้า
With you
กับคุณ
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
ฉันควรจะ ฉันอยากจะ ฉันสามารถ แต่ฉันไม่ได้ทำ
Hit it!
เริ่มเลย!
Some say if you break down then you touch ground
บางคนบอกว่าถ้าคุณพัง คุณก็จะสัมผัสพื้น
Then you're dropped out so you got a lot to learn
แล้วคุณก็ตกรอบ ดังนั้นคุณมีอะไรต้องเรียนรู้เยอะ
But I say pick it back up throw it on now
แต่ฉันบอกว่าหยิบมันขึ้นมาใหม่ โยนมันตอนนี้
Make a stack up 'cause tonight we're gonna burn it down
ทำให้มันเป็นกอง เพราะคืนนี้เราจะเผามันลง
If I knew then what I should have known all along
ถ้าฉันรู้ตอนนั้นสิ่งที่ฉันควรจะรู้มาตลอด
Up and down jump off the deep end
ขึ้นและลง กระโดดลงไปในน้ำลึก
Work this out I should have left with you
ควรจะคิดมันออก ฉันควรจะไปกับคุณ
With you
กับคุณ
No way out I met your best friend
ไม่มีทางออก ฉันพบเพื่อนสนิทของคุณ
She went down and I should have made my move
เธอลงไปและฉันควรจะเดินหน้า
With you
กับคุณ
Messed up now pissed off the in crowd
พลาดแล้ว ตอนนี้โกรธ กลุ่มคนนิยม
Break this down and my eyes are set on you
แยกมันออก และตอนนี้สายตาของฉันจับจ้องอยู่ที่คุณ
On you
ที่คุณ
We know now I'm not your best friend
ตอนนี้เรารู้แล้ว ฉันไม่ใช่เพื่อนสนิทของคุณ
Broke all vows I'll make it up to you
ทำลายคำสัญญาทั้งหมด ฉันจะชดใช้ให้คุณ
To you
ให้คุณ
I should I would I coulda but I didn't
ฉันควรจะ ฉันอยากจะ ฉันสามารถ แต่ฉันไม่ได้ทำ
Hit it
เริ่มเลย
I'm feeling lucky lay all my cards down
ฉันรู้สึกโชคดี วางไพ่ทั้งหมดของฉันลง
Nothing can stop me tonight we go all out
ไม่มีอะไรหยุดฉันได้ คืนนี้เราจะทำอย่างเต็มที่
I'm feeling lucky I'll bet my hometown
ฉันรู้สึกโชคดี ฉันจะเดิมพันเมืองบ้านเกิดของฉัน
Nothing can stop us now
ไม่มีอะไรหยุดเราได้ตอนนี้
I say if you don't know then you go slow
ฉันบอกว่าถ้าคุณไม่รู้ คุณก็ไปช้าๆ
Or you don't go don't be a now show
หรือคุณไม่ไป อย่าเป็นคนที่ไม่มา
just let go let's get stoned
แค่ปล่อยวาง มาเมากัน
From the top down to the down low down low lets go
จากบนลงล่าง ไปจนถึงต่ำสุด ไปเลย
I say if you don't know then you go slow
ฉันบอกว่าถ้าคุณไม่รู้ คุณก็ไปช้าๆ
Or you don't go don't be a now show
หรือคุณไม่ไป อย่าเป็นคนที่ไม่มา
just let go let's get stoned
แค่ปล่อยวาง มาเมากัน
From the top down to the down low down low lets go
จากบนลงล่าง ไปจนถึงต่ำสุด ไปเลย
You
คุณ
You
คุณ
You
คุณ
You
คุณ
Up and down jump off the deep end
ขึ้นและลง กระโดดลงไปในน้ำลึก
Work this out I should have left with you
ควรจะคิดมันออก ฉันควรจะไปกับคุณ
With you
กับคุณ
No way out I met your best friend
ไม่มีทางออก ฉันพบเพื่อนสนิทของคุณ
She went down and I should have made my move
เธอลงไปและฉันควรจะเดินหน้า
With you
กับคุณ
Messed up now pissed off the in crowd
พลาดแล้ว ตอนนี้โกรธ กลุ่มคนนิยม
Break this down and my eyes are set on you
แยกมันออก และตอนนี้สายตาของฉันจับจ้องอยู่ที่คุณ
On you
ที่คุณ
We know now I'm not your best friend
ตอนนี้เรารู้แล้ว ฉันไม่ใช่เพื่อนสนิทของคุณ
Broke all vows I'll make it up to you
ทำลายคำสัญญาทั้งหมด ฉันจะชดใช้ให้คุณ
To you
ให้คุณ
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
ฉันควรจะ ฉันอยากจะ ฉันสามารถ แต่ฉันไม่ได้ทำ
Hit it
เริ่มเลย
Some say if you don't go then you wont know
有人说如果你不去,你就不会知道
How to let go when you gotta let it swerve
如何在你必须放手时放手
Some say if you don't try then you won't know
有人说如果你不尝试,你就不会知道
How to get by now you said it wouldn't hurt, oh no
如何继续前行,现在你说这不会伤害,哦不
If I knew then what I should have known now
如果我早知道我现在应该知道的
Up and down jump off the deep end
上上下下跳入深渊
Work this out I should have left with you
本应和你一起离开解决这一切
With you
和你
No way out I met your best friend
没有出路,我遇到了你最好的朋友
She went down and I should have made my move
她失败了,我本应该采取行动
With you
和你
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
我本应该,我会,我能,但我没有
Hit it!
来吧!
Some say if you break down then you touch ground
有人说如果你崩溃,那你就触底
Then you're dropped out so you got a lot to learn
然后你就退出了,所以你还有很多要学
But I say pick it back up throw it on now
但我说拾起来,现在就扔掉
Make a stack up 'cause tonight we're gonna burn it down
堆起来,因为今晚我们要燃烧它
If I knew then what I should have known all along
如果我早知道我现在应该早就知道的
Up and down jump off the deep end
上上下下跳入深渊
Work this out I should have left with you
本应和你一起离开解决这一切
With you
和你
No way out I met your best friend
没有出路,我遇到了你最好的朋友
She went down and I should have made my move
她失败了,我本应该采取行动
With you
和你
Messed up now pissed off the in crowd
现在搞砸了,激怒了圈内人
Break this down and my eyes are set on you
分析这一切,我的目光定在你身上
On you
在你身上
We know now I'm not your best friend
我们现在知道我不是你最好的朋友
Broke all vows I'll make it up to you
违背了所有誓言,我会弥补给你
To you
给你
I should I would I coulda but I didn't
我应该,我会,我能,但我没有
Hit it
来吧
I'm feeling lucky lay all my cards down
我感觉很幸运,把我的牌都放下
Nothing can stop me tonight we go all out
今晚没什么能阻止我,我们全力以赴
I'm feeling lucky I'll bet my hometown
我感觉很幸运,我会赌上我的家乡
Nothing can stop us now
现在没什么能阻止我们
I say if you don't know then you go slow
我说如果你不知道,那你就慢慢来
Or you don't go don't be a now show
或者你就不去,不要现在就表现
just let go let's get stoned
放手吧,让我们放纵
From the top down to the down low down low lets go
从顶到底,从高到低,让我们开始
I say if you don't know then you go slow
我说如果你不知道,那你就慢慢来
Or you don't go don't be a now show
或者你就不去,不要现在就表现
just let go let's get stoned
放手吧,让我们放纵
From the top down to the down low down low lets go
从顶到底,从高到低,让我们开始
You
You
You
You
Up and down jump off the deep end
上上下下跳入深渊
Work this out I should have left with you
本应和你一起离开解决这一切
With you
和你
No way out I met your best friend
没有出路,我遇到了你最好的朋友
She went down and I should have made my move
她失败了,我本应该采取行动
With you
和你
Messed up now pissed off the in crowd
现在搞砸了,激怒了圈内人
Break this down and my eyes are set on you
分析这一切,我的目光定在你身上
On you
在你身上
We know now I'm not your best friend
我们现在知道我不是你最好的朋友
Broke all vows I'll make it up to you
违背了所有誓言,我会弥补给你
To you
给你
I shoulda I woulda I coulda but I didn't
我本应该,我会,我能,但我没有
Hit it
来吧

Curiosidades sobre la música Hit It del American Authors

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Hit It” por American Authors?
American Authors lanzó la canción en los álbumes “American Authors - EP” en 2013 y “Oh, What a Life” en 2014.
¿Quién compuso la canción “Hit It” de American Authors?
La canción “Hit It” de American Authors fue compuesta por Aaron Accetta, David Rublin, James Shelley, Matthew Sanchez, Shep Goodman, Zachary Barnett.

Músicas más populares de American Authors

Otros artistas de Indie rock