Ni Que Fueras la Mas Buena

Jorge Andres Alzate

Letra Traducción

Tengo que aceptar que eres bonita
Que me gustas
Pero eres doble
Y muy creída
Y no me aceptas así como soy (ay)

Ni que fueras la más buena
Para yo andarte rogando
Para yo andarte insistiendo
Ni que estuvieras tan buena
Ni que fueras la única
Que existe en toda la tierra

Me gusta el trago, me gustan las mujeres
Me gusta amanecer y cerrar las cantinas
Me gustan los amigos que conmigo la siguen
Y no se arrugan cuando hay que
Beber, beber, beber

Y como no me aceptas así como soy hay te va

Ni que fueras la más buena
Para yo andarte rogando
Para yo andarte insistiendo
Ni que estuvieras tan buena
Ni que fueras la única
Que existe en toda la tierra (ay)

Así es que es, Alzate, papá

Si no te gusto así como soy
Si no me aceptas con toda mi verdad
No esperes suplicas ni lagrimas
Por que yo no te voy a rogar, rogar, rogar (ay)

Ni que fueras la más buena
Para yo andarte rogando
Para yo andarte insistiendo (ay)
Ni que estuvieras tan buena
Ni que fueras la única
Que existe en toda la tierra (ay)

Hay quedo, ja

Tengo que aceptar que eres bonita
Tenho que aceitar que você é bonita
Que me gustas
Que eu gosto de você
Pero eres doble
Mas você é dupla
Y muy creída
E muito convencida
Y no me aceptas así como soy (ay)
E você não me aceita como eu sou (ai)
Ni que fueras la más buena
Nem que você fosse a melhor
Para yo andarte rogando
Para eu estar te implorando
Para yo andarte insistiendo
Para eu estar insistindo
Ni que estuvieras tan buena
Nem que você fosse tão boa
Ni que fueras la única
Nem que você fosse a única
Que existe en toda la tierra
Que existe em toda a terra
Me gusta el trago, me gustan las mujeres
Eu gosto de bebida, eu gosto de mulheres
Me gusta amanecer y cerrar las cantinas
Eu gosto de amanhecer e fechar os bares
Me gustan los amigos que conmigo la siguen
Eu gosto dos amigos que estão comigo
Y no se arrugan cuando hay que
E não se acovardam quando é preciso
Beber, beber, beber
Beber, beber, beber
Y como no me aceptas así como soy hay te va
E como você não me aceita como eu sou, aqui vai
Ni que fueras la más buena
Nem que você fosse a melhor
Para yo andarte rogando
Para eu estar te implorando
Para yo andarte insistiendo
Para eu estar insistindo
Ni que estuvieras tan buena
Nem que você fosse tão boa
Ni que fueras la única
Nem que você fosse a única
Que existe en toda la tierra (ay)
Que existe em toda a terra (ai)
Así es que es, Alzate, papá
É assim que é, Alzate, papai
Si no te gusto así como soy
Se você não gosta de mim como eu sou
Si no me aceptas con toda mi verdad
Se você não me aceita com toda a minha verdade
No esperes suplicas ni lagrimas
Não espere súplicas nem lágrimas
Por que yo no te voy a rogar, rogar, rogar (ay)
Porque eu não vou te implorar, implorar, implorar (ai)
Ni que fueras la más buena
Nem que você fosse a melhor
Para yo andarte rogando
Para eu estar te implorando
Para yo andarte insistiendo (ay)
Para eu estar insistindo (ai)
Ni que estuvieras tan buena
Nem que você fosse tão boa
Ni que fueras la única
Nem que você fosse a única
Que existe en toda la tierra (ay)
Que existe em toda a terra (ai)
Hay quedo, ja
Aí está, ja
Tengo que aceptar que eres bonita
I have to admit that you're pretty
Que me gustas
That I like you
Pero eres doble
But you're two-faced
Y muy creída
And very conceited
Y no me aceptas así como soy (ay)
And you don't accept me as I am (ay)
Ni que fueras la más buena
As if you were the best
Para yo andarte rogando
For me to be begging you
Para yo andarte insistiendo
For me to be insisting you
Ni que estuvieras tan buena
As if you were so good
Ni que fueras la única
As if you were the only one
Que existe en toda la tierra
That exists on the whole earth
Me gusta el trago, me gustan las mujeres
I like drinks, I like women
Me gusta amanecer y cerrar las cantinas
I like to wake up and close the bars
Me gustan los amigos que conmigo la siguen
I like friends who stick with me
Y no se arrugan cuando hay que
And don't back down when it's time
Beber, beber, beber
To drink, drink, drink
Y como no me aceptas así como soy hay te va
And since you don't accept me as I am, here you go
Ni que fueras la más buena
As if you were the best
Para yo andarte rogando
For me to be begging you
Para yo andarte insistiendo
For me to be insisting you
Ni que estuvieras tan buena
As if you were so good
Ni que fueras la única
As if you were the only one
Que existe en toda la tierra (ay)
That exists on the whole earth (ay)
Así es que es, Alzate, papá
That's how it is, Alzate, dad
Si no te gusto así como soy
If you don't like me as I am
Si no me aceptas con toda mi verdad
If you don't accept me with all my truth
No esperes suplicas ni lagrimas
Don't expect pleas or tears
Por que yo no te voy a rogar, rogar, rogar (ay)
Because I'm not going to beg you, beg you, beg you (ay)
Ni que fueras la más buena
As if you were the best
Para yo andarte rogando
For me to be begging you
Para yo andarte insistiendo (ay)
For me to be insisting you (ay)
Ni que estuvieras tan buena
As if you were so good
Ni que fueras la única
As if you were the only one
Que existe en toda la tierra (ay)
That exists on the whole earth (ay)
Hay quedo, ja
There it is, ha
Tengo que aceptar que eres bonita
Je dois admettre que tu es belle
Que me gustas
Que tu me plais
Pero eres doble
Mais tu es double
Y muy creída
Et très prétentieuse
Y no me aceptas así como soy (ay)
Et tu ne m'acceptes pas tel que je suis (ay)
Ni que fueras la más buena
Comme si tu étais la meilleure
Para yo andarte rogando
Pour que je te supplie
Para yo andarte insistiendo
Pour que je te presse
Ni que estuvieras tan buena
Comme si tu étais si bonne
Ni que fueras la única
Comme si tu étais la seule
Que existe en toda la tierra
Qui existe sur toute la terre
Me gusta el trago, me gustan las mujeres
J'aime boire, j'aime les femmes
Me gusta amanecer y cerrar las cantinas
J'aime voir le jour et fermer les bars
Me gustan los amigos que conmigo la siguen
J'aime les amis qui continuent avec moi
Y no se arrugan cuando hay que
Et qui ne se dégonflent pas quand il faut
Beber, beber, beber
Boire, boire, boire
Y como no me aceptas así como soy hay te va
Et comme tu ne m'acceptes pas tel que je suis, voilà pour toi
Ni que fueras la más buena
Comme si tu étais la meilleure
Para yo andarte rogando
Pour que je te supplie
Para yo andarte insistiendo
Pour que je te presse
Ni que estuvieras tan buena
Comme si tu étais si bonne
Ni que fueras la única
Comme si tu étais la seule
Que existe en toda la tierra (ay)
Qui existe sur toute la terre (ay)
Así es que es, Alzate, papá
C'est comme ça, Alzate, papa
Si no te gusto así como soy
Si tu ne m'aimes pas tel que je suis
Si no me aceptas con toda mi verdad
Si tu ne m'acceptes pas avec toute ma vérité
No esperes suplicas ni lagrimas
N'attends pas de supplications ni de larmes
Por que yo no te voy a rogar, rogar, rogar (ay)
Parce que je ne vais pas te supplier, supplier, supplier (ay)
Ni que fueras la más buena
Comme si tu étais la meilleure
Para yo andarte rogando
Pour que je te supplie
Para yo andarte insistiendo (ay)
Pour que je te presse (ay)
Ni que estuvieras tan buena
Comme si tu étais si bonne
Ni que fueras la única
Comme si tu étais la seule
Que existe en toda la tierra (ay)
Qui existe sur toute la terre (ay)
Hay quedo, ja
Voilà, ja
Tengo que aceptar que eres bonita
Ich muss akzeptieren, dass du hübsch bist
Que me gustas
Dass du mir gefällst
Pero eres doble
Aber du bist doppelt
Y muy creída
Und sehr eingebildet
Y no me aceptas así como soy (ay)
Und du akzeptierst mich nicht so wie ich bin (ay)
Ni que fueras la más buena
Als ob du die Beste wärst
Para yo andarte rogando
Um dich anzuflehen
Para yo andarte insistiendo
Um dich zu bedrängen
Ni que estuvieras tan buena
Als ob du so gut wärst
Ni que fueras la única
Als ob du die Einzige wärst
Que existe en toda la tierra
Die auf der ganzen Erde existiert
Me gusta el trago, me gustan las mujeres
Ich mag den Trunk, ich mag die Frauen
Me gusta amanecer y cerrar las cantinas
Ich mag es, aufzuwachen und die Kneipen zu schließen
Me gustan los amigos que conmigo la siguen
Ich mag die Freunde, die mit mir weitermachen
Y no se arrugan cuando hay que
Und die nicht kneifen, wenn es darum geht
Beber, beber, beber
Zu trinken, trinken, trinken
Y como no me aceptas así como soy hay te va
Und da du mich nicht so akzeptierst wie ich bin, hier hast du es
Ni que fueras la más buena
Als ob du die Beste wärst
Para yo andarte rogando
Um dich anzuflehen
Para yo andarte insistiendo
Um dich zu bedrängen
Ni que estuvieras tan buena
Als ob du so gut wärst
Ni que fueras la única
Als ob du die Einzige wärst
Que existe en toda la tierra (ay)
Die auf der ganzen Erde existiert (ay)
Así es que es, Alzate, papá
So ist es, Alzate, Papa
Si no te gusto así como soy
Wenn du mich nicht so magst wie ich bin
Si no me aceptas con toda mi verdad
Wenn du mich nicht mit meiner ganzen Wahrheit akzeptierst
No esperes suplicas ni lagrimas
Erwarte keine Bitten oder Tränen
Por que yo no te voy a rogar, rogar, rogar (ay)
Denn ich werde dich nicht anflehen, anflehen, anflehen (ay)
Ni que fueras la más buena
Als ob du die Beste wärst
Para yo andarte rogando
Um dich anzuflehen
Para yo andarte insistiendo (ay)
Um dich zu bedrängen (ay)
Ni que estuvieras tan buena
Als ob du so gut wärst
Ni que fueras la única
Als ob du die Einzige wärst
Que existe en toda la tierra (ay)
Die auf der ganzen Erde existiert (ay)
Hay quedo, ja
Da bleibe ich, ja
Tengo que aceptar que eres bonita
Devo accettare che sei bella
Que me gustas
Che mi piaci
Pero eres doble
Ma sei doppia
Y muy creída
E molto presuntuosa
Y no me aceptas así como soy (ay)
E non mi accetti per quello che sono (ah)
Ni que fueras la más buena
Non che tu sia la migliore
Para yo andarte rogando
Perché io ti stia implorando
Para yo andarte insistiendo
Perché io ti stia insistendo
Ni que estuvieras tan buena
Non che tu sia così bella
Ni que fueras la única
Non che tu sia l'unica
Que existe en toda la tierra
Che esiste su tutta la terra
Me gusta el trago, me gustan las mujeres
Mi piace bere, mi piacciono le donne
Me gusta amanecer y cerrar las cantinas
Mi piace alzarmi e chiudere le cantine
Me gustan los amigos que conmigo la siguen
Mi piacciono gli amici che continuano con me
Y no se arrugan cuando hay que
E non si tirano indietro quando c'è da
Beber, beber, beber
Bere, bere, bere
Y como no me aceptas así como soy hay te va
E poiché non mi accetti per quello che sono, eccoti
Ni que fueras la más buena
Non che tu sia la migliore
Para yo andarte rogando
Perché io ti stia implorando
Para yo andarte insistiendo
Perché io ti stia insistendo
Ni que estuvieras tan buena
Non che tu sia così bella
Ni que fueras la única
Non che tu sia l'unica
Que existe en toda la tierra (ay)
Che esiste su tutta la terra (ah)
Así es que es, Alzate, papá
Così è, Alzate, papà
Si no te gusto así como soy
Se non ti piaccio per quello che sono
Si no me aceptas con toda mi verdad
Se non mi accetti con tutta la mia verità
No esperes suplicas ni lagrimas
Non aspettarti suppliche né lacrime
Por que yo no te voy a rogar, rogar, rogar (ay)
Perché io non ti implorerò, implorerò, implorerò (ah)
Ni que fueras la más buena
Non che tu sia la migliore
Para yo andarte rogando
Perché io ti stia implorando
Para yo andarte insistiendo (ay)
Perché io ti stia insistendo (ah)
Ni que estuvieras tan buena
Non che tu sia così bella
Ni que fueras la única
Non che tu sia l'unica
Que existe en toda la tierra (ay)
Che esiste su tutta la terra (ah)
Hay quedo, ja
Ecco dove mi trovo, ja

Curiosidades sobre la música Ni Que Fueras la Mas Buena del ALZATE

¿Cuándo fue lanzada la canción “Ni Que Fueras la Mas Buena” por ALZATE?
La canción Ni Que Fueras la Mas Buena fue lanzada en 2015, en el álbum “Maldita Traición”.
¿Quién compuso la canción “Ni Que Fueras la Mas Buena” de ALZATE?
La canción “Ni Que Fueras la Mas Buena” de ALZATE fue compuesta por Jorge Andres Alzate.

Músicas más populares de ALZATE

Otros artistas de Romantic