C'est comment

Faouzi Saddouki

Letra Traducción

À la base t'etais ma soss' toi
J'connais toute ta vie, ton répertoire et tu sais
J'connais tes secrets les plus noirs
Avec toi, il en faut dans l'reservoir et je sais
Et maintenant comment on fait, tous les deux?
Te côtoyer tous les jours, me fait ouvrir les yeux
À la base, t'es ma go sûre, c'est dangereux
Maintenant regarde où on en est, ce n'est plus un jeu

Maintenant nous deux, c'est comment?
Dis moi, c'est comment?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Maintenant dis moi, c'est comment?
Nous deux, c'est comment?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Maintenant dis moi, c'est comment?
Nous deux, c'est comment?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Maintenant dis moi, c'est comment?
Nous deux, c'est comment?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément

Ça fait des années qu'on se côtoie
Et tu sais que j'serai toujours la moi et tu sais
Et quand moi j'aime je ne compte pas
Des milliers d'euros, les chèques signés Zorro pour toi
Y en a combien qui veulent notre chute mais les appuis sont solides
Ils sont beaucoup à trop parler sur le prix de mon bolide
Et bébé t'inquiète, on est deux et on plaidera la folie
Et faut qu'tu m'disee maintenant, c'est comment?
Faut qu'on parte cette nuit

Maintenant nous deux, c'est comment?
Dis moi, c'est comment?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Maintenant dis moi, c'est comment?
Nous deux, c'est comment?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Maintenant dis moi, c'est comment?
Nous deux, c'est comment?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Maintenant dis moi, c'est comment?
Nous deux, c'est comment?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément

On est plus amis c'est mort, c'est mort, c'est mort
On fera les choses doucement dans tes yeux je vois de l'or
L'avenir tu sais qu'c'est nous, nous, nous, nous, nous
J'te porte t'es mon bijou-jou-jou-jou-jou
On est plus amis, c'est mort, c'est mort, c'est mort
On fera les choses doucement dans tes yeux je vois de l'or
L'avenir tu sais qu'c'est nous, nous, nous, nous, nous
J'te porte t'es mon bijou-jou-jou-jou-jou

Maintenant nous deux, c'est comment?
Dis moi, c'est comment?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Maintenant dis moi, c'est comment?
Nous deux, c'est comment?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Maintenant dis moi, c'est comment?
Nous deux, c'est comment?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Maintenant dis moi, c'est comment?
Nous deux, c'est comment?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément

À la base t'etais ma soss' toi
Al principio eras mi socia tú
J'connais toute ta vie, ton répertoire et tu sais
Conozco toda tu vida, tu repertorio y tú sabes
J'connais tes secrets les plus noirs
Conozco tus secretos más oscuros
Avec toi, il en faut dans l'reservoir et je sais
Contigo, se necesita tener reservas y lo sé
Et maintenant comment on fait, tous les deux?
Y ahora, ¿cómo lo hacemos, los dos?
Te côtoyer tous les jours, me fait ouvrir les yeux
Convivir contigo todos los días, me abre los ojos
À la base, t'es ma go sûre, c'est dangereux
Al principio, eres mi chica segura, es peligroso
Maintenant regarde où on en est, ce n'est plus un jeu
Ahora mira dónde estamos, ya no es un juego
Maintenant nous deux, c'est comment?
Ahora nosotros dos, ¿cómo es?
Dis moi, c'est comment?
Dime, ¿cómo es?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Si me dices que no hay nada, te preguntaré por qué mientes
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ahora dime, ¿cómo es?
Nous deux, c'est comment?
Nosotros dos, ¿cómo es?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Tú y yo no pasaremos la noche separados
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ahora dime, ¿cómo es?
Nous deux, c'est comment?
Nosotros dos, ¿cómo es?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Si me dices que no hay nada, te preguntaré por qué mientes
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ahora dime, ¿cómo es?
Nous deux, c'est comment?
Nosotros dos, ¿cómo es?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Tú y yo no pasaremos la noche separados
Ça fait des années qu'on se côtoie
Hace años que nos conocemos
Et tu sais que j'serai toujours la moi et tu sais
Y sabes que siempre estaré aquí yo y tú sabes
Et quand moi j'aime je ne compte pas
Y cuando amo, no cuento
Des milliers d'euros, les chèques signés Zorro pour toi
Miles de euros, los cheques firmados por Zorro para ti
Y en a combien qui veulent notre chute mais les appuis sont solides
Hay muchos que quieren nuestra caída pero los apoyos son sólidos
Ils sont beaucoup à trop parler sur le prix de mon bolide
Son muchos los que hablan demasiado sobre el precio de mi bólido
Et bébé t'inquiète, on est deux et on plaidera la folie
Y bebé no te preocupes, somos dos y alegaremos locura
Et faut qu'tu m'disee maintenant, c'est comment?
Y tienes que decirme ahora, ¿cómo es?
Faut qu'on parte cette nuit
Tenemos que irnos esta noche
Maintenant nous deux, c'est comment?
Ahora nosotros dos, ¿cómo es?
Dis moi, c'est comment?
Dime, ¿cómo es?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Si me dices que no hay nada, te preguntaré por qué mientes
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ahora dime, ¿cómo es?
Nous deux, c'est comment?
Nosotros dos, ¿cómo es?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Tú y yo no pasaremos la noche separados
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ahora dime, ¿cómo es?
Nous deux, c'est comment?
Nosotros dos, ¿cómo es?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Si me dices que no hay nada, te preguntaré por qué mientes
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ahora dime, ¿cómo es?
Nous deux, c'est comment?
Nosotros dos, ¿cómo es?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Tú y yo no pasaremos la noche separados
On est plus amis c'est mort, c'est mort, c'est mort
Ya no somos amigos, es el fin, es el fin, es el fin
On fera les choses doucement dans tes yeux je vois de l'or
Haremos las cosas lentamente, en tus ojos veo oro
L'avenir tu sais qu'c'est nous, nous, nous, nous, nous
El futuro sabes que somos nosotros, nosotros, nosotros, nosotros, nosotros
J'te porte t'es mon bijou-jou-jou-jou-jou
Te llevo, eres mi joya-joya-joya-joya-joya
On est plus amis, c'est mort, c'est mort, c'est mort
Ya no somos amigos, es el fin, es el fin, es el fin
On fera les choses doucement dans tes yeux je vois de l'or
Haremos las cosas lentamente, en tus ojos veo oro
L'avenir tu sais qu'c'est nous, nous, nous, nous, nous
El futuro sabes que somos nosotros, nosotros, nosotros, nosotros, nosotros
J'te porte t'es mon bijou-jou-jou-jou-jou
Te llevo, eres mi joya-joya-joya-joya-joya
Maintenant nous deux, c'est comment?
Ahora nosotros dos, ¿cómo es?
Dis moi, c'est comment?
Dime, ¿cómo es?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Si me dices que no hay nada, te preguntaré por qué mientes
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ahora dime, ¿cómo es?
Nous deux, c'est comment?
Nosotros dos, ¿cómo es?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Tú y yo no pasaremos la noche separados
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ahora dime, ¿cómo es?
Nous deux, c'est comment?
Nosotros dos, ¿cómo es?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Si me dices que no hay nada, te preguntaré por qué mientes
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ahora dime, ¿cómo es?
Nous deux, c'est comment?
Nosotros dos, ¿cómo es?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Tú y yo no pasaremos la noche separados
À la base t'etais ma soss' toi
No início, você era minha parceira
J'connais toute ta vie, ton répertoire et tu sais
Eu conheço toda a sua vida, seu repertório e você sabe
J'connais tes secrets les plus noirs
Eu conheço seus segredos mais escuros
Avec toi, il en faut dans l'reservoir et je sais
Com você, é preciso ter reserva e eu sei
Et maintenant comment on fait, tous les deux?
E agora, como fazemos, nós dois?
Te côtoyer tous les jours, me fait ouvrir les yeux
Conviver com você todos os dias, me faz abrir os olhos
À la base, t'es ma go sûre, c'est dangereux
No início, você era minha garota segura, é perigoso
Maintenant regarde où on en est, ce n'est plus un jeu
Agora olhe onde estamos, não é mais um jogo
Maintenant nous deux, c'est comment?
Agora nós dois, como é?
Dis moi, c'est comment?
Me diga, como é?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Se você me diz que não há nada, eu vou perguntar por que você está mentindo
Maintenant dis moi, c'est comment?
Agora me diga, como é?
Nous deux, c'est comment?
Nós dois, como é?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Você e eu não passaremos a noite separados
Maintenant dis moi, c'est comment?
Agora me diga, como é?
Nous deux, c'est comment?
Nós dois, como é?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Se você me diz que não há nada, eu vou perguntar por que você está mentindo
Maintenant dis moi, c'est comment?
Agora me diga, como é?
Nous deux, c'est comment?
Nós dois, como é?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Você e eu não passaremos a noite separados
Ça fait des années qu'on se côtoie
Faz anos que nos conhecemos
Et tu sais que j'serai toujours la moi et tu sais
E você sabe que eu sempre estarei aqui e você sabe
Et quand moi j'aime je ne compte pas
E quando eu amo, eu não conto
Des milliers d'euros, les chèques signés Zorro pour toi
Milhares de euros, cheques assinados por Zorro para você
Y en a combien qui veulent notre chute mais les appuis sont solides
Há muitos que querem nossa queda, mas os apoios são sólidos
Ils sont beaucoup à trop parler sur le prix de mon bolide
Há muitos que falam demais sobre o preço do meu carro
Et bébé t'inquiète, on est deux et on plaidera la folie
E baby, não se preocupe, somos dois e vamos alegar loucura
Et faut qu'tu m'disee maintenant, c'est comment?
E você precisa me dizer agora, como é?
Faut qu'on parte cette nuit
Precisamos partir esta noite
Maintenant nous deux, c'est comment?
Agora nós dois, como é?
Dis moi, c'est comment?
Me diga, como é?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Se você me diz que não há nada, eu vou perguntar por que você está mentindo
Maintenant dis moi, c'est comment?
Agora me diga, como é?
Nous deux, c'est comment?
Nós dois, como é?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Você e eu não passaremos a noite separados
Maintenant dis moi, c'est comment?
Agora me diga, como é?
Nous deux, c'est comment?
Nós dois, como é?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Se você me diz que não há nada, eu vou perguntar por que você está mentindo
Maintenant dis moi, c'est comment?
Agora me diga, como é?
Nous deux, c'est comment?
Nós dois, como é?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Você e eu não passaremos a noite separados
On est plus amis c'est mort, c'est mort, c'est mort
Não somos mais amigos, acabou, acabou, acabou
On fera les choses doucement dans tes yeux je vois de l'or
Faremos as coisas devagar, vejo ouro em seus olhos
L'avenir tu sais qu'c'est nous, nous, nous, nous, nous
O futuro, você sabe que somos nós, nós, nós, nós, nós
J'te porte t'es mon bijou-jou-jou-jou-jou
Eu te carrego, você é minha joia
On est plus amis, c'est mort, c'est mort, c'est mort
Não somos mais amigos, acabou, acabou, acabou
On fera les choses doucement dans tes yeux je vois de l'or
Faremos as coisas devagar, vejo ouro em seus olhos
L'avenir tu sais qu'c'est nous, nous, nous, nous, nous
O futuro, você sabe que somos nós, nós, nós, nós, nós
J'te porte t'es mon bijou-jou-jou-jou-jou
Eu te carrego, você é minha joia
Maintenant nous deux, c'est comment?
Agora nós dois, como é?
Dis moi, c'est comment?
Me diga, como é?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Se você me diz que não há nada, eu vou perguntar por que você está mentindo
Maintenant dis moi, c'est comment?
Agora me diga, como é?
Nous deux, c'est comment?
Nós dois, como é?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Você e eu não passaremos a noite separados
Maintenant dis moi, c'est comment?
Agora me diga, como é?
Nous deux, c'est comment?
Nós dois, como é?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Se você me diz que não há nada, eu vou perguntar por que você está mentindo
Maintenant dis moi, c'est comment?
Agora me diga, como é?
Nous deux, c'est comment?
Nós dois, como é?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Você e eu não passaremos a noite separados
À la base t'etais ma soss' toi
Originally you were my girl, you know
J'connais toute ta vie, ton répertoire et tu sais
I know all about your life, your history and you know
J'connais tes secrets les plus noirs
I know your darkest secrets
Avec toi, il en faut dans l'reservoir et je sais
With you, it takes a lot of effort and I know
Et maintenant comment on fait, tous les deux?
And now how do we do, both of us?
Te côtoyer tous les jours, me fait ouvrir les yeux
Seeing you every day, opens my eyes
À la base, t'es ma go sûre, c'est dangereux
Originally, you're my sure girl, it's dangerous
Maintenant regarde où on en est, ce n'est plus un jeu
Now look where we are, it's not a game anymore
Maintenant nous deux, c'est comment?
Now how about us?
Dis moi, c'est comment?
Tell me, how is it?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
If you tell me there's nothing, I'll ask why you're lying
Maintenant dis moi, c'est comment?
Now tell me, how is it?
Nous deux, c'est comment?
How about us?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
You and I won't spend the night apart
Maintenant dis moi, c'est comment?
Now tell me, how is it?
Nous deux, c'est comment?
How about us?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
If you tell me there's nothing, I'll ask why you're lying
Maintenant dis moi, c'est comment?
Now tell me, how is it?
Nous deux, c'est comment?
How about us?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
You and I won't spend the night apart
Ça fait des années qu'on se côtoie
We've been hanging out for years
Et tu sais que j'serai toujours la moi et tu sais
And you know I'll always be there and you know
Et quand moi j'aime je ne compte pas
And when I love, I don't count
Des milliers d'euros, les chèques signés Zorro pour toi
Thousands of euros, checks signed Zorro for you
Y en a combien qui veulent notre chute mais les appuis sont solides
How many want our downfall but the supports are solid
Ils sont beaucoup à trop parler sur le prix de mon bolide
There are many who talk too much about the price of my car
Et bébé t'inquiète, on est deux et on plaidera la folie
And baby don't worry, we're two and we'll plead insanity
Et faut qu'tu m'disee maintenant, c'est comment?
And you have to tell me now, how is it?
Faut qu'on parte cette nuit
We have to leave tonight
Maintenant nous deux, c'est comment?
Now how about us?
Dis moi, c'est comment?
Tell me, how is it?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
If you tell me there's nothing, I'll ask why you're lying
Maintenant dis moi, c'est comment?
Now tell me, how is it?
Nous deux, c'est comment?
How about us?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
You and I won't spend the night apart
Maintenant dis moi, c'est comment?
Now tell me, how is it?
Nous deux, c'est comment?
How about us?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
If you tell me there's nothing, I'll ask why you're lying
Maintenant dis moi, c'est comment?
Now tell me, how is it?
Nous deux, c'est comment?
How about us?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
You and I won't spend the night apart
On est plus amis c'est mort, c'est mort, c'est mort
We're not friends anymore, it's over, it's over, it's over
On fera les choses doucement dans tes yeux je vois de l'or
We'll take things slowly, in your eyes I see gold
L'avenir tu sais qu'c'est nous, nous, nous, nous, nous
The future you know it's us, us, us, us, us
J'te porte t'es mon bijou-jou-jou-jou-jou
I carry you, you're my jewel
On est plus amis, c'est mort, c'est mort, c'est mort
We're not friends anymore, it's over, it's over, it's over
On fera les choses doucement dans tes yeux je vois de l'or
We'll take things slowly, in your eyes I see gold
L'avenir tu sais qu'c'est nous, nous, nous, nous, nous
The future you know it's us, us, us, us, us
J'te porte t'es mon bijou-jou-jou-jou-jou
I carry you, you're my jewel
Maintenant nous deux, c'est comment?
Now how about us?
Dis moi, c'est comment?
Tell me, how is it?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
If you tell me there's nothing, I'll ask why you're lying
Maintenant dis moi, c'est comment?
Now tell me, how is it?
Nous deux, c'est comment?
How about us?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
You and I won't spend the night apart
Maintenant dis moi, c'est comment?
Now tell me, how is it?
Nous deux, c'est comment?
How about us?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
If you tell me there's nothing, I'll ask why you're lying
Maintenant dis moi, c'est comment?
Now tell me, how is it?
Nous deux, c'est comment?
How about us?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
You and I won't spend the night apart
À la base t'etais ma soss' toi
Ursprünglich warst du meine Freundin
J'connais toute ta vie, ton répertoire et tu sais
Ich kenne dein ganzes Leben, dein Repertoire und du weißt
J'connais tes secrets les plus noirs
Ich kenne deine dunkelsten Geheimnisse
Avec toi, il en faut dans l'reservoir et je sais
Mit dir, es braucht viel im Tank und ich weiß
Et maintenant comment on fait, tous les deux?
Und jetzt, wie machen wir das, wir beide?
Te côtoyer tous les jours, me fait ouvrir les yeux
Dich jeden Tag zu sehen, öffnet mir die Augen
À la base, t'es ma go sûre, c'est dangereux
Ursprünglich bist du meine sichere Freundin, das ist gefährlich
Maintenant regarde où on en est, ce n'est plus un jeu
Jetzt schau, wo wir sind, es ist kein Spiel mehr
Maintenant nous deux, c'est comment?
Jetzt, wie steht es um uns beide?
Dis moi, c'est comment?
Sag mir, wie ist es?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Wenn du mir sagst, dass da nichts ist, werde ich dich fragen, warum du lügst
Maintenant dis moi, c'est comment?
Jetzt sag mir, wie ist es?
Nous deux, c'est comment?
Wie steht es um uns beide?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Du und ich werden die Nacht nicht getrennt verbringen
Maintenant dis moi, c'est comment?
Jetzt sag mir, wie ist es?
Nous deux, c'est comment?
Wie steht es um uns beide?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Wenn du mir sagst, dass da nichts ist, werde ich dich fragen, warum du lügst
Maintenant dis moi, c'est comment?
Jetzt sag mir, wie ist es?
Nous deux, c'est comment?
Wie steht es um uns beide?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Du und ich werden die Nacht nicht getrennt verbringen
Ça fait des années qu'on se côtoie
Wir kennen uns schon seit Jahren
Et tu sais que j'serai toujours la moi et tu sais
Und du weißt, dass ich immer da sein werde und du weißt
Et quand moi j'aime je ne compte pas
Und wenn ich liebe, zähle ich nicht
Des milliers d'euros, les chèques signés Zorro pour toi
Tausende von Euro, Schecks unterschrieben von Zorro für dich
Y en a combien qui veulent notre chute mais les appuis sont solides
Wie viele wollen unseren Fall, aber die Unterstützung ist stark
Ils sont beaucoup à trop parler sur le prix de mon bolide
Viele reden zu viel über den Preis meines Autos
Et bébé t'inquiète, on est deux et on plaidera la folie
Und Baby, mach dir keine Sorgen, wir sind zwei und wir werden Wahnsinn plädieren
Et faut qu'tu m'disee maintenant, c'est comment?
Und du musst mir jetzt sagen, wie ist es?
Faut qu'on parte cette nuit
Wir müssen heute Nacht gehen
Maintenant nous deux, c'est comment?
Jetzt, wie steht es um uns beide?
Dis moi, c'est comment?
Sag mir, wie ist es?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Wenn du mir sagst, dass da nichts ist, werde ich dich fragen, warum du lügst
Maintenant dis moi, c'est comment?
Jetzt sag mir, wie ist es?
Nous deux, c'est comment?
Wie steht es um uns beide?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Du und ich werden die Nacht nicht getrennt verbringen
Maintenant dis moi, c'est comment?
Jetzt sag mir, wie ist es?
Nous deux, c'est comment?
Wie steht es um uns beide?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Wenn du mir sagst, dass da nichts ist, werde ich dich fragen, warum du lügst
Maintenant dis moi, c'est comment?
Jetzt sag mir, wie ist es?
Nous deux, c'est comment?
Wie steht es um uns beide?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Du und ich werden die Nacht nicht getrennt verbringen
On est plus amis c'est mort, c'est mort, c'est mort
Wir sind keine Freunde mehr, es ist vorbei, es ist vorbei, es ist vorbei
On fera les choses doucement dans tes yeux je vois de l'or
Wir werden die Dinge langsam angehen, in deinen Augen sehe ich Gold
L'avenir tu sais qu'c'est nous, nous, nous, nous, nous
Die Zukunft, du weißt, dass wir es sind, wir, wir, wir, wir
J'te porte t'es mon bijou-jou-jou-jou-jou
Ich trage dich, du bist mein Schmuckstück
On est plus amis, c'est mort, c'est mort, c'est mort
Wir sind keine Freunde mehr, es ist vorbei, es ist vorbei, es ist vorbei
On fera les choses doucement dans tes yeux je vois de l'or
Wir werden die Dinge langsam angehen, in deinen Augen sehe ich Gold
L'avenir tu sais qu'c'est nous, nous, nous, nous, nous
Die Zukunft, du weißt, dass wir es sind, wir, wir, wir, wir
J'te porte t'es mon bijou-jou-jou-jou-jou
Ich trage dich, du bist mein Schmuckstück
Maintenant nous deux, c'est comment?
Jetzt, wie steht es um uns beide?
Dis moi, c'est comment?
Sag mir, wie ist es?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Wenn du mir sagst, dass da nichts ist, werde ich dich fragen, warum du lügst
Maintenant dis moi, c'est comment?
Jetzt sag mir, wie ist es?
Nous deux, c'est comment?
Wie steht es um uns beide?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Du und ich werden die Nacht nicht getrennt verbringen
Maintenant dis moi, c'est comment?
Jetzt sag mir, wie ist es?
Nous deux, c'est comment?
Wie steht es um uns beide?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Wenn du mir sagst, dass da nichts ist, werde ich dich fragen, warum du lügst
Maintenant dis moi, c'est comment?
Jetzt sag mir, wie ist es?
Nous deux, c'est comment?
Wie steht es um uns beide?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Du und ich werden die Nacht nicht getrennt verbringen
À la base t'etais ma soss' toi
All'inizio eri la mia amica, lo sai
J'connais toute ta vie, ton répertoire et tu sais
Conosco tutta la tua vita, il tuo repertorio e tu lo sai
J'connais tes secrets les plus noirs
Conosco i tuoi segreti più oscuri
Avec toi, il en faut dans l'reservoir et je sais
Con te, bisogna avere riserve e lo so
Et maintenant comment on fait, tous les deux?
E ora come facciamo, noi due?
Te côtoyer tous les jours, me fait ouvrir les yeux
Vederti ogni giorno, mi apre gli occhi
À la base, t'es ma go sûre, c'est dangereux
All'inizio, eri la mia ragazza sicura, è pericoloso
Maintenant regarde où on en est, ce n'est plus un jeu
Ora guarda dove siamo, non è più un gioco
Maintenant nous deux, c'est comment?
Ora noi due, come stiamo?
Dis moi, c'est comment?
Dimmi, come stiamo?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Se mi dici che non c'è niente ti dirò perché menti
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ora dimmi, come stiamo?
Nous deux, c'est comment?
Noi due, come stiamo?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Tu ed io non passeremo la notte separati
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ora dimmi, come stiamo?
Nous deux, c'est comment?
Noi due, come stiamo?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Se mi dici che non c'è niente ti dirò perché menti
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ora dimmi, come stiamo?
Nous deux, c'est comment?
Noi due, come stiamo?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Tu ed io non passeremo la notte separati
Ça fait des années qu'on se côtoie
Sono anni che ci frequentiamo
Et tu sais que j'serai toujours la moi et tu sais
E sai che sarò sempre lì per te e lo sai
Et quand moi j'aime je ne compte pas
E quando amo non conto
Des milliers d'euros, les chèques signés Zorro pour toi
Migliaia di euro, assegni firmati Zorro per te
Y en a combien qui veulent notre chute mais les appuis sont solides
Quanti vogliono la nostra caduta ma i supporti sono solidi
Ils sont beaucoup à trop parler sur le prix de mon bolide
Sono in molti a parlare troppo del prezzo della mia auto
Et bébé t'inquiète, on est deux et on plaidera la folie
E baby non preoccuparti, siamo in due e dichiareremo la follia
Et faut qu'tu m'disee maintenant, c'est comment?
E ora devi dirmi, come stiamo?
Faut qu'on parte cette nuit
Dobbiamo andarcene questa notte
Maintenant nous deux, c'est comment?
Ora noi due, come stiamo?
Dis moi, c'est comment?
Dimmi, come stiamo?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Se mi dici che non c'è niente ti dirò perché menti
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ora dimmi, come stiamo?
Nous deux, c'est comment?
Noi due, come stiamo?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Tu ed io non passeremo la notte separati
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ora dimmi, come stiamo?
Nous deux, c'est comment?
Noi due, come stiamo?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Se mi dici che non c'è niente ti dirò perché menti
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ora dimmi, come stiamo?
Nous deux, c'est comment?
Noi due, come stiamo?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Tu ed io non passeremo la notte separati
On est plus amis c'est mort, c'est mort, c'est mort
Non siamo più amici, è finita, è finita, è finita
On fera les choses doucement dans tes yeux je vois de l'or
Faremo le cose lentamente, nei tuoi occhi vedo oro
L'avenir tu sais qu'c'est nous, nous, nous, nous, nous
Il futuro sai che siamo noi, noi, noi, noi, noi
J'te porte t'es mon bijou-jou-jou-jou-jou
Ti porto, sei il mio gioiello
On est plus amis, c'est mort, c'est mort, c'est mort
Non siamo più amici, è finita, è finita, è finita
On fera les choses doucement dans tes yeux je vois de l'or
Faremo le cose lentamente, nei tuoi occhi vedo oro
L'avenir tu sais qu'c'est nous, nous, nous, nous, nous
Il futuro sai che siamo noi, noi, noi, noi, noi
J'te porte t'es mon bijou-jou-jou-jou-jou
Ti porto, sei il mio gioiello
Maintenant nous deux, c'est comment?
Ora noi due, come stiamo?
Dis moi, c'est comment?
Dimmi, come stiamo?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Se mi dici che non c'è niente ti dirò perché menti
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ora dimmi, come stiamo?
Nous deux, c'est comment?
Noi due, come stiamo?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Tu ed io non passeremo la notte separati
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ora dimmi, come stiamo?
Nous deux, c'est comment?
Noi due, come stiamo?
Si tu me dis qu'il y a rien je te dirais pourquoi tu mens
Se mi dici che non c'è niente ti dirò perché menti
Maintenant dis moi, c'est comment?
Ora dimmi, come stiamo?
Nous deux, c'est comment?
Noi due, come stiamo?
Toi et moi on passera pas la nuit séparément
Tu ed io non passeremo la notte separati

Curiosidades sobre la música C'est comment del Alrima

¿Cuándo fue lanzada la canción “C'est comment” por Alrima?
La canción C'est comment fue lanzada en 2021, en el álbum “Royaume”.
¿Quién compuso la canción “C'est comment” de Alrima?
La canción “C'est comment” de Alrima fue compuesta por Faouzi Saddouki.

Músicas más populares de Alrima

Otros artistas de Trap