Where have all the pictures gone
This place was home was before you left
All my hopes, all my dreams
Tried to move on but I just couldn't feel my feet
Let her fly, into the sky
The tears remain under my eyes
Haven't seen her since that day
If I could reach her now this is what I would say
Wherever we go to
Whatever we do
It's only me, it's only you
Wherever we go to
Whatever we do
It's only me, it's only you
But I just couldn't feel my feet
Let her fly, into the sky
The tears remain under my eyes
Haven't seen her since that day
If I could reach her now this is what I would say
I would play this from the start
Wrote our names out on the tree
Holding on, forever's arms
Oh that innocence it melts my heart
Hand in hand, through fields of gold
I'd do the same even when we get old
Haven't seen her since that day
If I could reach her now this is what I would say
Wherever we go to
Whatever we do
It's only me, it's only you
Wherever we go to
Whatever we do
It's only me, it's only you
Wherever we go to
Whatever we do
It's only me, it's only you
Wherever we go to
Whatever we do
It's only me, it's only you
Wherever we go to
Whatever we do
It's only me, it's only you
Wherever we go to
Whatever we do
It's only me, it's only you
Where have all the pictures gone
¿A dónde han ido todas las fotos?
This place was home was before you left
Este lugar era tu hogar antes de que te fueras
All my hopes, all my dreams
Todas mis esperanzas, todos mis sueños
Tried to move on but I just couldn't feel my feet
Traté de seguir adelante pero no podía sentir mis pies
Let her fly, into the sky
Déjala volar, hacia el cielo
The tears remain under my eyes
Las lágrimas permanecen bajo mis ojos
Haven't seen her since that day
No la he visto desde ese día
If I could reach her now this is what I would say
Si pudiera comunicarme con ella ahora, esto es lo que diría.
Wherever we go to
Dondequiera que vayamos
Whatever we do
Lo que sea que hagamos
It's only me, it's only you
Solo soy yo, solo eres tú
Wherever we go to
Dondequiera que vayamos
Whatever we do
Lo que sea que hagamos
It's only me, it's only you
Solo soy yo, solo eres tú
But I just couldn't feel my feet
Pero no podía sentir mis pies
Let her fly, into the sky
Déjala volar, hacia el cielo
The tears remain under my eyes
Las lágrimas permanecen bajo mis ojos
Haven't seen her since that day
No la he visto desde ese día
If I could reach her now this is what I would say
Si pudiera comunicarme con ella ahora, esto es lo que diría.
I would play this from the start
Me gustaría jugar a esto desde el principio
Wrote our names out on the tree
Escribimos nuestros nombres en el árbol
Holding on, forever's arms
Aferrándose a los brazos de siempre
Oh that innocence it melts my heart
Oh, esa inocencia me derrite el corazón
Hand in hand, through fields of gold
De la mano, a través de campos de oro
I'd do the same even when we get old
Haría lo mismo incluso cuando envejezcamos
Haven't seen her since that day
No la he visto desde ese día
If I could reach her now this is what I would say
Si pudiera comunicarme con ella ahora, esto es lo que diría.
Wherever we go to
Dondequiera que vayamos
Whatever we do
Lo que sea que hagamos
It's only me, it's only you
Solo soy yo, solo eres tú
Wherever we go to
Dondequiera que vayamos
Whatever we do
Lo que sea que hagamos
It's only me, it's only you
Solo soy yo, solo eres tú
Wherever we go to
Dondequiera que vayamos
Whatever we do
Lo que sea que hagamos
It's only me, it's only you
Solo soy yo, solo eres tú
Wherever we go to
Dondequiera que vayamos
Whatever we do
Lo que sea que hagamos
It's only me, it's only you
Solo soy yo, solo eres tú
Wherever we go to
Dondequiera que vayamos
Whatever we do
Lo que sea que hagamos
It's only me, it's only you
Solo soy yo, solo eres tú
Wherever we go to
Dondequiera que vayamos
Whatever we do
Lo que sea que hagamos
It's only me, it's only you
Solo soy yo, solo eres tú
Where have all the pictures gone
Para onde foram todas as fotos
This place was home was before you left
Este lugar era a sua casa antes de você sair
All my hopes, all my dreams
Todas as minhas esperanças, todos os meus sonhos
Tried to move on but I just couldn't feel my feet
Tentei seguir em frente, mas eu me apaixonei
Let her fly, into the sky
Deixe-a voar, para o céu
The tears remain under my eyes
As lágrimas permanecem sob meus olhos
Haven't seen her since that day
Não a vejo desde aquele dia
If I could reach her now this is what I would say
Se eu pudesse alcançá-la agora, isto é o que eu diria
Wherever we go to
Seja lá onde formos
Whatever we do
O que quer que façamos
It's only me, it's only you
Sou só eu, e você
Wherever we go to
Seja lá onde formos
Whatever we do
O que quer que façamos
It's only me, it's only you
Sou só eu, e você
But I just couldn't feel my feet
Mas eu simplesmente me apaixonei
Let her fly, into the sky
Deixe-a voar, para o céu
The tears remain under my eyes
As lágrimas permanecem sob meus olhos
Haven't seen her since that day
Não a vejo desde aquele dia
If I could reach her now this is what I would say
Se eu pudesse alcançá-la agora, isto é o que eu diria
I would play this from the start
Eu tocaria esta musica desde o início
Wrote our names out on the tree
Escrevemos nossos nomes na árvore
Holding on, forever's arms
Segurando, para sempre os braços
Oh that innocence it melts my heart
Ah, a inocência derrete meu coração
Hand in hand, through fields of gold
De mãos dadas, através de campos de girassóis
I'd do the same even when we get old
Eu faria o mesmo, mesmo quando envelhecemos
Haven't seen her since that day
Não a vejo desde aquele dia
If I could reach her now this is what I would say
Se eu pudesse alcançá-la agora, isto é o que eu diria
Wherever we go to
Seja lá onde formos
Whatever we do
O que quer que façamos
It's only me, it's only you
Sou só eu, e você
Wherever we go to
Seja lá onde formos
Whatever we do
O que quer que façamos
It's only me, it's only you
Sou só eu, e você
Wherever we go to
Seja lá onde formos
Whatever we do
O que quer que façamos
It's only me, it's only you
Sou só eu, e você
Wherever we go to
Seja lá onde formos
Whatever we do
O que quer que façamos
It's only me, it's only you
Sou só eu, e você
Wherever we go to
Seja lá onde formos
Whatever we do
O que quer que façamos
It's only me, it's only you
Sou só eu, e você
Wherever we go to
Seja lá onde formos
Whatever we do
O que quer que façamos
It's only me, it's only you
Sou só eu, e você
Where have all the pictures gone
Où sont passées toutes les photos ?
This place was home was before you left
Cet endroit était notre maison avant que tu ne partes
All my hopes, all my dreams
Tous mes espoirs, tous mes rêves
Tried to move on but I just couldn't feel my feet
J'ai essayé d'avancer mais je ne sentais plus mes pieds
Let her fly, into the sky
Laissez-la voler, dans le ciel
The tears remain under my eyes
Les larmes restent sous mes yeux
Haven't seen her since that day
Je ne l'ai pas vue depuis ce jour-là
If I could reach her now this is what I would say
Si je pouvais la joindre maintenant, c'est ce que je lui dirais
Wherever we go to
Partout où nous allons
Whatever we do
Quoi que nous fassions
It's only me, it's only you
C'est seulement moi, c'est seulement toi
Wherever we go to
Partout où nous allons
Whatever we do
Quoi que nous fassions
It's only me, it's only you
C'est seulement moi, c'est seulement toi
But I just couldn't feel my feet
Mais je ne sentais pas mes pieds
Let her fly, into the sky
Laissez-la voler, dans le ciel
The tears remain under my eyes
Les larmes restent sous mes yeux
Haven't seen her since that day
Je ne l'ai pas vue depuis ce jour-là
If I could reach her now this is what I would say
Si je pouvais la joindre maintenant, c'est ce que je lui dirais
I would play this from the start
Je la jouerais depuis le début
Wrote our names out on the tree
Écrire nos noms sur l'arbre
Holding on, forever's arms
S'accrocher, les bras de l'éternité
Oh that innocence it melts my heart
Oh cette innocence, elle fait fondre mon cœur
Hand in hand, through fields of gold
Main dans la main, à travers des champs d'or
I'd do the same even when we get old
Je ferais la même chose même quand nous serons vieux
Haven't seen her since that day
Je ne l'ai pas vue depuis ce jour-là
If I could reach her now this is what I would say
Si je pouvais la joindre maintenant, c'est ce que je lui dirais
Wherever we go to
Partout où nous allons
Whatever we do
Quoi que nous fassions
It's only me, it's only you
C'est seulement moi, c'est seulement toi
Wherever we go to
Partout où nous allons
Whatever we do
Quoi que nous fassions
It's only me, it's only you
C'est seulement moi, c'est seulement toi
Wherever we go to
Partout où nous allons
Whatever we do
Quoi que nous fassions
It's only me, it's only you
C'est seulement moi, c'est seulement toi
Wherever we go to
Partout où nous allons
Whatever we do
Quoi que nous fassions
It's only me, it's only you
C'est seulement moi, c'est seulement toi
Wherever we go to
Partout où nous allons
Whatever we do
Quoi que nous fassions
It's only me, it's only you
C'est seulement moi, c'est seulement toi
Wherever we go to
Partout où nous allons
Whatever we do
Quoi que nous fassions
It's only me, it's only you
C'est seulement moi, c'est seulement toi
Where have all the pictures gone
Wo sind all die Bilder geblieben?
This place was home was before you left
Dieser Ort war ein Zuhause, bevor du gegangen bist
All my hopes, all my dreams
All meine Hoffnungen, all meine Träume
Tried to move on but I just couldn't feel my feet
Wollte weitergehen, aber ich konnte meine Füße nicht spüren
Let her fly, into the sky
Lass sie fliegen, in den Himmel
The tears remain under my eyes
Die Tränen bleiben unter meinen Augen
Haven't seen her since that day
Habe sie seit diesem Tag nicht mehr gesehen
If I could reach her now this is what I would say
Wenn ich sie jetzt erreichen könnte, würde ich Folgendes sagen
Wherever we go to
Wohin wir auch gehen
Whatever we do
Was immer wir tun
It's only me, it's only you
Es gibt nur mich, es gibt nur dich
Wherever we go to
Wohin wir auch gehen
Whatever we do
Was immer wir tun
It's only me, it's only you
Es gibt nur mich, es gibt nur dich
But I just couldn't feel my feet
Aber ich konnte meine Füße einfach nicht spüren
Let her fly, into the sky
Lass sie fliegen, in den Himmel
The tears remain under my eyes
Die Tränen bleiben unter meinen Augen
Haven't seen her since that day
Habe sie seit diesem Tag nicht mehr gesehen
If I could reach her now this is what I would say
Wenn ich sie jetzt erreichen könnte, würde ich Folgendes sagen
I would play this from the start
Ich würde es von Anfang an abspielen
Wrote our names out on the tree
Schrieb unsere Namen draußen an den Baum
Holding on, forever's arms
Halte fest, Arme der Ewigkeit
Oh that innocence it melts my heart
Oh diese Unschuld bringt mein Herz zum Schmelzen
Hand in hand, through fields of gold
Hand in Hand, durch Felder aus Gold
I'd do the same even when we get old
Ich würde dasselbe tun, auch wenn wir alt werden
Haven't seen her since that day
Habe sie seit diesem Tag nicht mehr gesehen
If I could reach her now this is what I would say
Wenn ich sie jetzt erreichen könnte, würde ich Folgendes sagen
Wherever we go to
Wohin wir auch gehen
Whatever we do
Was immer wir tun
It's only me, it's only you
Es gibt nur mich, es gibt nur dich
Wherever we go to
Wohin wir auch gehen
Whatever we do
Was immer wir tun
It's only me, it's only you
Es gibt nur mich, es gibt nur dich
Wherever we go to
Wohin wir auch gehen
Whatever we do
Was immer wir tun
It's only me, it's only you
Es gibt nur mich, es gibt nur dich
Wherever we go to
Wohin wir auch gehen
Whatever we do
Was immer wir tun
It's only me, it's only you
Es gibt nur mich, es gibt nur dich
Wherever we go to
Wohin wir auch gehen
Whatever we do
Was immer wir tun
It's only me, it's only you
Es gibt nur mich, es gibt nur dich
Wherever we go to
Wohin wir auch gehen
Whatever we do
Was immer wir tun
It's only me, it's only you
Es gibt nur mich, es gibt nur dich
Where have all the pictures gone
Dove sono finite tutte le foto
This place was home was before you left
Questo posto era casa prima che tu te ne andassi
All my hopes, all my dreams
Tutte le mie speranze, tutti i miei sogni
Tried to move on but I just couldn't feel my feet
Ho cercato di andare avanti ma non riuscivo a sentire i miei piedi
Let her fly, into the sky
Lasciala volare, nel cielo
The tears remain under my eyes
Le lacrime rimangono sotto i miei occhi
Haven't seen her since that day
Non l'ho vista da quel giorno
If I could reach her now this is what I would say
Se potessi raggiungerla ora, questo è quello che direi
Wherever we go to
Ovunque andiamo
Whatever we do
Qualunque cosa facciamo
It's only me, it's only you
Sono solo io, sei solo tu
Wherever we go to
Ovunque andiamo
Whatever we do
Qualunque cosa facciamo
It's only me, it's only you
Sono solo io, sei solo tu
But I just couldn't feel my feet
Ma non riuscivo a sentire i miei piedi
Let her fly, into the sky
Lasciala volare, nel cielo
The tears remain under my eyes
Le lacrime rimangono sotto i miei occhi
Haven't seen her since that day
Non l'ho vista da quel giorno
If I could reach her now this is what I would say
Se potessi raggiungerla ora, questo è quello che direi
I would play this from the start
Avrei iniziato tutto da capo
Wrote our names out on the tree
Abbiamo scritto i nostri nomi sull'albero
Holding on, forever's arms
Tenendoci stretti, nelle braccia dell'eternità
Oh that innocence it melts my heart
Oh quell'innocenza mi scioglie il cuore
Hand in hand, through fields of gold
Mano nella mano, attraverso campi d'oro
I'd do the same even when we get old
Farei lo stesso anche quando invecchiamo
Haven't seen her since that day
Non l'ho vista da quel giorno
If I could reach her now this is what I would say
Se potessi raggiungerla ora, questo è quello che direi
Wherever we go to
Ovunque andiamo
Whatever we do
Qualunque cosa facciamo
It's only me, it's only you
Sono solo io, sei solo tu
Wherever we go to
Ovunque andiamo
Whatever we do
Qualunque cosa facciamo
It's only me, it's only you
Sono solo io, sei solo tu
Wherever we go to
Ovunque andiamo
Whatever we do
Qualunque cosa facciamo
It's only me, it's only you
Sono solo io, sei solo tu
Wherever we go to
Ovunque andiamo
Whatever we do
Qualunque cosa facciamo
It's only me, it's only you
Sono solo io, sei solo tu
Wherever we go to
Ovunque andiamo
Whatever we do
Qualunque cosa facciamo
It's only me, it's only you
Sono solo io, sei solo tu
Wherever we go to
Ovunque andiamo
Whatever we do
Qualunque cosa facciamo
It's only me, it's only you
Sono solo io, sei solo tu