Headlights

Kiddo, Ohyes, Alan Walker, Alok Achkar Peres Petrillo, Erik Smaaland, Fredrik Borch Olsen, Gunnar Greve, Kristoffer Tommerbakke, Marcus Arnbekk, Mats Lie Skaare, Oeyvind Sauvik

Letra Traducción

Oh, oh, I'm gonna use every heartbeat
Oh, oh, today not tomorrow
Oh, oh, I'm gonna disobey
Oh, oh, far from the shallows

Baby, I'm all about headlights
Blinded by, blinded by headlights
Running in, running in headlights
Light me up, light me up, headlights
Baby, I'm all about headlights
Blinded by, blinded by headlights
Running in, running in headlights
Light me up, light me up, headlights

Baby, I'm all about headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights
Baby, I'm all about headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights

Oh, oh, I got a taste of the good life
Oh, oh, I'm never letting go
Oh, I'm a cat, gotta use all my nine lives
Whoa, oh, I'm gonna do it all

And oh, I'm tipping on the edge
And oh, I don't wanna be scared
And oh, don't you pull the brakes
And oh, just take me all the way

Baby, I'm all about headlights
Blinded by, blinded by headlights
Running in, running in headlights
Light me up, light me up, headlights
Baby, I'm all about headlights
Blinded by, blinded by headlights
Running in, running in headlights
Light me up, light me up, headlights

Baby, I'm all about headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights
Baby, I'm all about headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights
Headlights, headlights, headlights

(Oh, oh, I got a taste of the good life)
(Oh, oh, I'm never letting go)

Oh, oh, I'm gonna use every heartbeat
Oh, oh, voy a usar cada latido del corazón
Oh, oh, today not tomorrow
Oh, oh, hoy, no mañana
Oh, oh, I'm gonna disobey
Oh, oh, voy a desobedecer
Oh, oh, far from the shallows
Oh, oh, lejos del bajío
Baby, I'm all about headlights
Bebé, lo doy todo por los faros
Blinded by, blinded by headlights
Cegada por, cegada por los faros
Running in, running in headlights
Corriendo frente a, corriendo frente a los faros
Light me up, light me up, headlights
Enciendeme, enciendeme, faros
Baby, I'm all about headlights
Bebé, lo doy todo por los faros
Blinded by, blinded by headlights
Cegada por, cegada por los faros
Running in, running in headlights
Corriendo frente a, corriendo frente a los faros
Light me up, light me up, headlights
Enciendeme, enciendeme, faros
Baby, I'm all about headlights
Bebé, lo doy todo por los faros
Headlights, headlights, headlights
Faros, faros, faros
Headlights, headlights, headlights
Faros, faros, faros
Headlights, headlights, headlights
Faros, faros, faros
Baby, I'm all about headlights
Bebé, lo doy todo por los faros
Headlights, headlights, headlights
Faros, faros, faros
Headlights, headlights, headlights
Faros, faros, faros
Headlights, headlights, headlights
Faros, faros, faros
Oh, oh, I got a taste of the good life
Oh, oh, di una prueba de la buena vida
Oh, oh, I'm never letting go
Oh, oh, nunca voy a dejar ir
Oh, I'm a cat, gotta use all my nine lives
Oh, soy un gato, tengo que usar todas mis nueve vidas
Whoa, oh, I'm gonna do it all
Woah, oh, tengo que hacerlo todo
And oh, I'm tipping on the edge
Y oh, estoy de puntillas en el borde
And oh, I don't wanna be scared
Y oh, yo no quiero estar asustada
And oh, don't you pull the brakes
Y oh, no pongas los frenos
And oh, just take me all the way
Y oh, solo llevame todo el camino
Baby, I'm all about headlights
Bebé, lo doy todo por los faros
Blinded by, blinded by headlights
Cegada por, cegada por los faros
Running in, running in headlights
Corriendo frente a, corriendo frente a los faros
Light me up, light me up, headlights
Enciendeme, enciendeme, faros
Baby, I'm all about headlights
Bebé, lo doy todo por los faros
Blinded by, blinded by headlights
Cegada por, cegada por los faros
Running in, running in headlights
Corriendo frente a, corriendo frente a los faros
Light me up, light me up, headlights
Enciendeme, enciendeme, faros
Baby, I'm all about headlights
Bebé, lo doy todo por los faros
Headlights, headlights, headlights
Faros, faros, faros
Headlights, headlights, headlights
Faros, faros, faros
Headlights, headlights, headlights
Faros, faros, faros
Baby, I'm all about headlights
Bebé, lo doy todo por los faros
Headlights, headlights, headlights
Faros, faros, faros
Headlights, headlights, headlights
Faros, faros, faros
Headlights, headlights, headlights
Faros, faros, faros
(Oh, oh, I got a taste of the good life)
(Oh, oh, di una prueba de la buena vida)
(Oh, oh, I'm never letting go)
(Oh, oh, nunca voy a dejar ir)
Oh, oh, I'm gonna use every heartbeat
Oh, oh eu vou usar cada batida do coração
Oh, oh, today not tomorrow
Oh, oh, hoje e não amanhã
Oh, oh, I'm gonna disobey
Oh, oh eu vou desobedecer
Oh, oh, far from the shallows
Oh, oh, longe do raso
Baby, I'm all about headlights
Baby, sou todo faróis
Blinded by, blinded by headlights
Cego por, cego por faróis
Running in, running in headlights
Correndo em, correndo em faróis
Light me up, light me up, headlights
Me ilumine, me ilumine, faróis
Baby, I'm all about headlights
Baby, sou todo faróis
Blinded by, blinded by headlights
Cego por, cego por faróis
Running in, running in headlights
Correndo em, correndo em faróis
Light me up, light me up, headlights
Me ilumine, me ilumine, faróis
Baby, I'm all about headlights
Baby, sou todo faróis
Headlights, headlights, headlights
Faróis, faróis, faróis
Headlights, headlights, headlights
Faróis, faróis, faróis
Headlights, headlights, headlights
Faróis, faróis, faróis
Baby, I'm all about headlights
Baby, sou todo faróis
Headlights, headlights, headlights
Faróis, faróis, faróis
Headlights, headlights, headlights
Faróis, faróis, faróis
Headlights, headlights, headlights
Faróis, faróis, faróis
Oh, oh, I got a taste of the good life
Oh, oh, eu tenho um gosto de vida boa
Oh, oh, I'm never letting go
Oh, oh, nunca vou deixar ir
Oh, I'm a cat, gotta use all my nine lives
Oh, sou um gato, preciso usar todas as minhas nove vidas
Whoa, oh, I'm gonna do it all
Whoa, oh, eu vou fazer mesmo
And oh, I'm tipping on the edge
E oh, estou inclinando na beira
And oh, I don't wanna be scared
E oh, eu não quero sentir medo
And oh, don't you pull the brakes
E oh, você não pisou nos freios
And oh, just take me all the way
E oh, apenas me leve por todo o caminho
Baby, I'm all about headlights
Baby, sou todo faróis
Blinded by, blinded by headlights
Cego por, cego por faróis
Running in, running in headlights
Correndo em, correndo em faróis
Light me up, light me up, headlights
Me ilumine, me ilumine, faróis
Baby, I'm all about headlights
Baby, sou todo faróis
Blinded by, blinded by headlights
Cego por, cego por faróis
Running in, running in headlights
Correndo em, correndo em faróis
Light me up, light me up, headlights
Me ilumine, me ilumine, faróis
Baby, I'm all about headlights
Baby, sou todo faróis
Headlights, headlights, headlights
Faróis, faróis, faróis
Headlights, headlights, headlights
Faróis, faróis, faróis
Headlights, headlights, headlights
Faróis, faróis, faróis
Baby, I'm all about headlights
Baby, sou todo faróis
Headlights, headlights, headlights
Faróis, faróis, faróis
Headlights, headlights, headlights
Faróis, faróis, faróis
Headlights, headlights, headlights
Faróis, faróis, faróis
(Oh, oh, I got a taste of the good life)
(Oh, oh, eu tenho um gosto de vida boa)
(Oh, oh, I'm never letting go)
(Oh, oh, nunca vou deixar ir)
Oh, oh, I'm gonna use every heartbeat
Oh, oh, je vais utiliser chaque battement de cœur
Oh, oh, today not tomorrow
Oh, oh, aujourd'hui, pas demain
Oh, oh, I'm gonna disobey
Oh, oh, je vais désobéir
Oh, oh, far from the shallows
Oh, oh, loin des eaux peu profondes
Baby, I'm all about headlights
Chérie, moi, je pense toujours aux phares
Blinded by, blinded by headlights
Aveuglé par, aveuglé par les phares
Running in, running in headlights
Courant devant, courant devant les phares
Light me up, light me up, headlights
Illuminez-moi, illuminez-moi, les phares
Baby, I'm all about headlights
Chérie, moi, je pense toujours aux phares
Blinded by, blinded by headlights
Aveuglé par, aveuglé par les phares
Running in, running in headlights
Courant devant, courant devant les phares
Light me up, light me up, headlights
Illuminez-moi, illuminez-moi, les phares
Baby, I'm all about headlights
Chérie, moi, je pense toujours aux phares
Headlights, headlights, headlights
Phares, phares, phares
Headlights, headlights, headlights
Phares, phares, phares
Headlights, headlights, headlights
Phares, phares, phares
Baby, I'm all about headlights
Chérie, moi, je pense toujours aux phares
Headlights, headlights, headlights
Phares, phares, phares
Headlights, headlights, headlights
Phares, phares, phares
Headlights, headlights, headlights
Phares, phares, phares
Oh, oh, I got a taste of the good life
Oh, oh, j'ai pu goûter la vie de rêve
Oh, oh, I'm never letting go
Oh, oh, je lâcherai jamais prise
Oh, I'm a cat, gotta use all my nine lives
Oh, je suis un chat, je vais utiliser toutes mes neuf vies
Whoa, oh, I'm gonna do it all
Woah, oh, je vais tout faire
And oh, I'm tipping on the edge
Et oh, je perds l'équilibre sur le rebord
And oh, I don't wanna be scared
Et oh, je ne veux pas avoir peur
And oh, don't you pull the brakes
Et oh, n'ose pas appuyer sur le frein
And oh, just take me all the way
Et oh, emmène-moi jusqu'au bout, c'est tout
Baby, I'm all about headlights
Chérie, moi, je pense toujours aux phares
Blinded by, blinded by headlights
Aveuglé par, aveuglé par les phares
Running in, running in headlights
Courant devant, courant devant les phares
Light me up, light me up, headlights
Illuminez-moi, illuminez-moi, les phares
Baby, I'm all about headlights
Chérie, moi, je pense toujours aux phares
Blinded by, blinded by headlights
Aveuglé par, aveuglé par les phares
Running in, running in headlights
Courant devant, courant devant les phares
Light me up, light me up, headlights
Illuminez-moi, illuminez-moi, les phares
Baby, I'm all about headlights
Chérie, moi, je pense toujours aux phares
Headlights, headlights, headlights
Phares, phares, phares
Headlights, headlights, headlights
Phares, phares, phares
Headlights, headlights, headlights
Phares, phares, phares
Baby, I'm all about headlights
Chérie, moi, je pense toujours aux phares
Headlights, headlights, headlights
Phares, phares, phares
Headlights, headlights, headlights
Phares, phares, phares
Headlights, headlights, headlights
Phares, phares, phares
(Oh, oh, I got a taste of the good life)
(Oh, oh, j'ai pu goûter la vie de rêve)
(Oh, oh, I'm never letting go)
(Oh, oh, je lâcherai jamais prise)
Oh, oh, I'm gonna use every heartbeat
Oh, oh, ich werde jeden Herzschlag nutzen
Oh, oh, today not tomorrow
Oh, oh, heute, nicht morgen
Oh, oh, I'm gonna disobey
Oh, oh, ich werde ungehorsam sein
Oh, oh, far from the shallows
Oh, oh, weit weg von den Untiefen
Baby, I'm all about headlights
Baby, mir geht es nur um das Scheinwerferlicht
Blinded by, blinded by headlights
Geblendet von, geblendet von Scheinwerferlicht
Running in, running in headlights
Ich renne in, ich renne im Scheinwerferlicht
Light me up, light me up, headlights
Beleuchte mich, beleuchte mich, Scheinwerferlicht
Baby, I'm all about headlights
Baby, mir geht es nur um das Scheinwerferlicht
Blinded by, blinded by headlights
Geblendet von, geblendet von Scheinwerferlicht
Running in, running in headlights
Ich renne in, ich renne im Scheinwerferlicht
Light me up, light me up, headlights
Beleuchte mich, beleuchte mich, Scheinwerferlicht
Baby, I'm all about headlights
Baby, mir geht es nur um das Scheinwerferlicht
Headlights, headlights, headlights
Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht
Headlights, headlights, headlights
Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht
Headlights, headlights, headlights
Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht
Baby, I'm all about headlights
Baby, mir geht es nur um das Scheinwerferlicht
Headlights, headlights, headlights
Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht
Headlights, headlights, headlights
Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht
Headlights, headlights, headlights
Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht
Oh, oh, I got a taste of the good life
Oh, oh, ich habe einen Vorgeschmack auf das gute Leben
Oh, oh, I'm never letting go
Oh, oh, ich werde niemals loslassen
Oh, I'm a cat, gotta use all my nine lives
Oh, ich bin eine Katze, muss alle meine neun Leben nutzen
Whoa, oh, I'm gonna do it all
Whoa, oh, ich werde es alles tun
And oh, I'm tipping on the edge
Und oh, ich bin am Rande des Abgrunds
And oh, I don't wanna be scared
Und oh, ich will nicht ängstlich sein
And oh, don't you pull the brakes
Und oh, zieh nicht die Bremsen an
And oh, just take me all the way
Und oh, nimm mich einfach mit bis zum Ende
Baby, I'm all about headlights
Baby, mir geht es nur um das Scheinwerferlicht
Blinded by, blinded by headlights
Geblendet von, geblendet von Scheinwerferlicht
Running in, running in headlights
Ich renne in, ich renne im Scheinwerferlicht
Light me up, light me up, headlights
Beleuchte mich, beleuchte mich, Scheinwerferlicht
Baby, I'm all about headlights
Baby, mir geht es nur um das Scheinwerferlicht
Blinded by, blinded by headlights
Geblendet von, geblendet von Scheinwerferlicht
Running in, running in headlights
Ich renne in, ich renne im Scheinwerferlicht
Light me up, light me up, headlights
Beleuchte mich, beleuchte mich, Scheinwerferlicht
Baby, I'm all about headlights
Baby, mir geht es nur um das Scheinwerferlicht
Headlights, headlights, headlights
Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht
Headlights, headlights, headlights
Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht
Headlights, headlights, headlights
Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht
Baby, I'm all about headlights
Baby, mir geht es nur um das Scheinwerferlicht
Headlights, headlights, headlights
Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht
Headlights, headlights, headlights
Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht
Headlights, headlights, headlights
Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht, Scheinwerferlicht
(Oh, oh, I got a taste of the good life)
(Oh, oh, ich habe einen Vorgeschmack auf das gute Leben)
(Oh, oh, I'm never letting go)
(Oh, oh, ich werde niemals loslassen)
Oh, oh, I'm gonna use every heartbeat
Oh, oh, userò ogni battito del cuore
Oh, oh, today not tomorrow
Oh, oh, oggi non domani
Oh, oh, I'm gonna disobey
Oh, oh, disobbedirò
Oh, oh, far from the shallows
Oh, oh, lontano dalle acque basse
Baby, I'm all about headlights
Piccola, sono tutto per i riflettori
Blinded by, blinded by headlights
Acciecato dai, acciecato dai riflettori
Running in, running in headlights
Correndo nei, correndo nei riflettori
Light me up, light me up, headlights
Illuminami, illuminami, riflettori
Baby, I'm all about headlights
Piccola, sono tutto per i riflettori
Blinded by, blinded by headlights
Acciecato dai, acciecato dai riflettori
Running in, running in headlights
Correndo nei, correndo nei riflettori
Light me up, light me up, headlights
Illuminami, illuminami, riflettori
Baby, I'm all about headlights
Piccola, sono tutto per i riflettori
Headlights, headlights, headlights
Riflettori, riflettori, riflettori
Headlights, headlights, headlights
Riflettori, riflettori, riflettori
Headlights, headlights, headlights
Riflettori, riflettori, riflettori
Baby, I'm all about headlights
Piccola, sono tutto per i riflettori
Headlights, headlights, headlights
Riflettori, riflettori, riflettori
Headlights, headlights, headlights
Riflettori, riflettori, riflettori
Headlights, headlights, headlights
Riflettori, riflettori, riflettori
Oh, oh, I got a taste of the good life
Oh, oh, ho avuto un assaggio della bella vita
Oh, oh, I'm never letting go
Oh, oh, non lascio mai andare
Oh, I'm a cat, gotta use all my nine lives
Oh, sono un gatto, devo usare tutte le mie nove vite
Whoa, oh, I'm gonna do it all
Woah, oh, devo farlo tutto
And oh, I'm tipping on the edge
E oh, sto camminando sull'orlo
And oh, I don't wanna be scared
E oh, non voglio avere paura
And oh, don't you pull the brakes
E oh, non voglio schiacciare i freni
And oh, just take me all the way
E oh, solo prendimi in tutti i modi
Baby, I'm all about headlights
Piccola, sono tutto per i riflettori
Blinded by, blinded by headlights
Acciecato dai, acciecato dai riflettori
Running in, running in headlights
Correndo nei, correndo nei riflettori
Light me up, light me up, headlights
Illuminami, illuminami, riflettori
Baby, I'm all about headlights
Piccola, sono tutto per i riflettori
Blinded by, blinded by headlights
Acciecato dai, acciecato dai riflettori
Running in, running in headlights
Correndo nei, correndo nei riflettori
Light me up, light me up, headlights
Illuminami, illuminami, riflettori
Baby, I'm all about headlights
Piccola, sono tutto per i riflettori
Headlights, headlights, headlights
Riflettori, riflettori, riflettori
Headlights, headlights, headlights
Riflettori, riflettori, riflettori
Headlights, headlights, headlights
Riflettori, riflettori, riflettori
Baby, I'm all about headlights
Piccola, sono tutto per i riflettori
Headlights, headlights, headlights
Riflettori, riflettori, riflettori
Headlights, headlights, headlights
Riflettori, riflettori, riflettori
Headlights, headlights, headlights
Riflettori, riflettori, riflettori
(Oh, oh, I got a taste of the good life)
(Oh, oh, ho avuto un assaggio della bella vita)
(Oh, oh, I'm never letting go)
(Oh, oh, non lascio mai andare)

Curiosidades sobre la música Headlights del Alok

¿Cuándo fue lanzada la canción “Headlights” por Alok?
La canción Headlights fue lanzada en 2022, en el álbum “Headlights”.
¿Quién compuso la canción “Headlights” de Alok?
La canción “Headlights” de Alok fue compuesta por Kiddo, Ohyes, Alan Walker, Alok Achkar Peres Petrillo, Erik Smaaland, Fredrik Borch Olsen, Gunnar Greve, Kristoffer Tommerbakke, Marcus Arnbekk, Mats Lie Skaare, Oeyvind Sauvik.

Músicas más populares de Alok

Otros artistas de Electronica