Du hast mich durch die Nacht gebracht
Als ich noch nicht wusste, wer ich war
Und ich dachte, du liebst mich blind
Wer auch immer ich bin
Du spielst ein Spiel, das ich nicht gewinnen kann
Darum tret' ich immer wieder gegen mich an
Und ich wollte unbedingt gewinnen, so wie ich bin
Wenn ich dich so seh', fang' ich an, es zu verstehen
Du willst mich nur klein, du willst mich nicht wachsen sehen
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
So banal, jetzt wo ich's check'
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah, eh-uh)
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah)
Du sagst, ich bin dir plötzlich fremd
Dass du mich so gar nicht erkennst
Aber du hörst nur nie hin, wer ich wirklich bin
Ich wäre gerne wütend, aber du tust mir leid
Weil dir niemand gezeigt hat, was Liebe heut' heißt
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
So banal, jetzt wo ich's check'
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah, eh-uh)
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah), ey
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
So banal, jetzt wo ich's check'
Madonna-Whore-Komplex
Du hast mich durch die Nacht gebracht
Me llevaste a través de la noche
Als ich noch nicht wusste, wer ich war
Cuando aún no sabía quién era
Und ich dachte, du liebst mich blind
Y pensé que me amabas ciegamente
Wer auch immer ich bin
Quienquiera que sea
Du spielst ein Spiel, das ich nicht gewinnen kann
Estás jugando un juego que no puedo ganar
Darum tret' ich immer wieder gegen mich an
Por eso siempre lucho contra mí mismo
Und ich wollte unbedingt gewinnen, so wie ich bin
Y quería ganar desesperadamente, tal como soy
Wenn ich dich so seh', fang' ich an, es zu verstehen
Cuando te veo así, empiezo a entender
Du willst mich nur klein, du willst mich nicht wachsen sehen
Solo quieres que sea pequeño, no quieres verme crecer
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
Fui tu Madonna durante todo un verano
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
No era lo que querías (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
Porque soy una prostituta si no hago lo que quieres
So banal, jetzt wo ich's check'
Tan banal, ahora que lo entiendo
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah, eh-uh)
Complejo de Madonna-prostituta (uh, ah, eh-uh)
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah)
Complejo de Madonna-prostituta (uh, ah)
Du sagst, ich bin dir plötzlich fremd
Dices que de repente soy un extraño para ti
Dass du mich so gar nicht erkennst
Que no me reconoces en absoluto
Aber du hörst nur nie hin, wer ich wirklich bin
Pero nunca escuchas quién soy realmente
Ich wäre gerne wütend, aber du tust mir leid
Me gustaría estar enfadado, pero me das pena
Weil dir niemand gezeigt hat, was Liebe heut' heißt
Porque nadie te ha mostrado lo que significa el amor hoy
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
Fui tu Madonna durante todo un verano
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
No era lo que querías (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
Porque soy una prostituta si no hago lo que quieres
So banal, jetzt wo ich's check'
Tan banal, ahora que lo entiendo
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah, eh-uh)
Complejo de Madonna-prostituta (uh, ah, eh-uh)
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah), ey
Complejo de Madonna-prostituta (uh, ah), ey
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
Fui tu Madonna durante todo un verano
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
No era lo que querías (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
Porque soy una prostituta si no hago lo que quieres
So banal, jetzt wo ich's check'
Tan banal, ahora que lo entiendo
Madonna-Whore-Komplex
Complejo de Madonna-prostituta
Du hast mich durch die Nacht gebracht
Você me levou pela noite
Als ich noch nicht wusste, wer ich war
Quando eu ainda não sabia quem eu era
Und ich dachte, du liebst mich blind
E eu pensei que você me amava cegamente
Wer auch immer ich bin
Quem quer que eu seja
Du spielst ein Spiel, das ich nicht gewinnen kann
Você joga um jogo que eu não posso ganhar
Darum tret' ich immer wieder gegen mich an
É por isso que eu continuo lutando contra mim mesmo
Und ich wollte unbedingt gewinnen, so wie ich bin
E eu queria desesperadamente ganhar, do jeito que eu sou
Wenn ich dich so seh', fang' ich an, es zu verstehen
Quando eu te vejo assim, começo a entender
Du willst mich nur klein, du willst mich nicht wachsen sehen
Você só quer me diminuir, você não quer me ver crescer
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
Eu fui sua Madonna por um verão inteiro
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
Eu não era o que você queria (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
Porque eu sou uma prostituta, se eu não faço o que você quer
So banal, jetzt wo ich's check'
Tão banal, agora que eu entendi
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah, eh-uh)
Complexo de Madonna-prostituta (uh, ah, eh-uh)
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah)
Complexo de Madonna-prostituta (uh, ah)
Du sagst, ich bin dir plötzlich fremd
Você diz que eu sou estranha para você de repente
Dass du mich so gar nicht erkennst
Que você não me reconhece de jeito nenhum
Aber du hörst nur nie hin, wer ich wirklich bin
Mas você nunca escuta quem eu realmente sou
Ich wäre gerne wütend, aber du tust mir leid
Eu gostaria de estar com raiva, mas sinto pena de você
Weil dir niemand gezeigt hat, was Liebe heut' heißt
Porque ninguém te mostrou o que é amor hoje
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
Eu fui sua Madonna por um verão inteiro
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
Eu não era o que você queria (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
Porque eu sou uma prostituta, se eu não faço o que você quer
So banal, jetzt wo ich's check'
Tão banal, agora que eu entendi
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah, eh-uh)
Complexo de Madonna-prostituta (uh, ah, eh-uh)
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah), ey
Complexo de Madonna-prostituta (uh, ah), ei
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
Eu fui sua Madonna por um verão inteiro
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
Eu não era o que você queria (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
Porque eu sou uma prostituta, se eu não faço o que você quer
So banal, jetzt wo ich's check'
Tão banal, agora que eu entendi
Madonna-Whore-Komplex
Complexo de Madonna-prostituta
Du hast mich durch die Nacht gebracht
You got me through the night
Als ich noch nicht wusste, wer ich war
When I didn't yet know who I was
Und ich dachte, du liebst mich blind
And I thought you loved me blindly
Wer auch immer ich bin
Whoever I am
Du spielst ein Spiel, das ich nicht gewinnen kann
You're playing a game I can't win
Darum tret' ich immer wieder gegen mich an
That's why I keep fighting against myself
Und ich wollte unbedingt gewinnen, so wie ich bin
And I wanted to win so badly, just as I am
Wenn ich dich so seh', fang' ich an, es zu verstehen
When I see you like this, I start to understand
Du willst mich nur klein, du willst mich nicht wachsen sehen
You only want me small, you don't want to see me grow
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
I was your Madonna for a whole summer
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
That I wasn't what you want (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
Because I'm a whore if I don't do what you want
So banal, jetzt wo ich's check'
So banal, now that I get it
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah, eh-uh)
Madonna-Whore complex (uh, ah, eh-uh)
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah)
Madonna-Whore complex (uh, ah)
Du sagst, ich bin dir plötzlich fremd
You say I've suddenly become a stranger to you
Dass du mich so gar nicht erkennst
That you don't recognize me at all
Aber du hörst nur nie hin, wer ich wirklich bin
But you never listen to who I really am
Ich wäre gerne wütend, aber du tust mir leid
I'd like to be angry, but I feel sorry for you
Weil dir niemand gezeigt hat, was Liebe heut' heißt
Because no one has shown you what love means today
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
I was your Madonna for a whole summer
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
That I wasn't what you want (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
Because I'm a whore if I don't do what you want
So banal, jetzt wo ich's check'
So banal, now that I get it
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah, eh-uh)
Madonna-Whore complex (uh, ah, eh-uh)
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah), ey
Madonna-Whore complex (uh, ah), hey
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
I was your Madonna for a whole summer
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
That I wasn't what you want (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
Because I'm a whore if I don't do what you want
So banal, jetzt wo ich's check'
So banal, now that I get it
Madonna-Whore-Komplex
Madonna-Whore complex
Du hast mich durch die Nacht gebracht
Tu m'as guidé à travers la nuit
Als ich noch nicht wusste, wer ich war
Quand je ne savais pas encore qui j'étais
Und ich dachte, du liebst mich blind
Et je pensais que tu m'aimais aveuglément
Wer auch immer ich bin
Peu importe qui je suis
Du spielst ein Spiel, das ich nicht gewinnen kann
Tu joues à un jeu que je ne peux pas gagner
Darum tret' ich immer wieder gegen mich an
C'est pourquoi je me bats toujours contre moi-même
Und ich wollte unbedingt gewinnen, so wie ich bin
Et je voulais absolument gagner, tel que je suis
Wenn ich dich so seh', fang' ich an, es zu verstehen
Quand je te vois comme ça, je commence à comprendre
Du willst mich nur klein, du willst mich nicht wachsen sehen
Tu veux juste me minimiser, tu ne veux pas me voir grandir
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
J'étais ta Madonna pour tout un été
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
Je n'étais pas ce que tu voulais (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
Car je suis une prostituée, si je ne fais pas ce que tu veux
So banal, jetzt wo ich's check'
Si banal, maintenant que je comprends
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah, eh-uh)
Complexe de Madonna-prostituée (uh, ah, eh-uh)
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah)
Complexe de Madonna-prostituée (uh, ah)
Du sagst, ich bin dir plötzlich fremd
Tu dis que je te suis soudainement étrangère
Dass du mich so gar nicht erkennst
Que tu ne me reconnais pas du tout
Aber du hörst nur nie hin, wer ich wirklich bin
Mais tu n'écoutes jamais qui je suis vraiment
Ich wäre gerne wütend, aber du tust mir leid
J'aimerais être en colère, mais tu me fais pitié
Weil dir niemand gezeigt hat, was Liebe heut' heißt
Parce que personne ne t'a montré ce qu'est l'amour aujourd'hui
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
J'étais ta Madonna pour tout un été
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
Je n'étais pas ce que tu voulais (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
Car je suis une prostituée, si je ne fais pas ce que tu veux
So banal, jetzt wo ich's check'
Si banal, maintenant que je comprends
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah, eh-uh)
Complexe de Madonna-prostituée (uh, ah, eh-uh)
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah), ey
Complexe de Madonna-prostituée (uh, ah), ey
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
J'étais ta Madonna pour tout un été
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
Je n'étais pas ce que tu voulais (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
Car je suis une prostituée, si je ne fais pas ce que tu veux
So banal, jetzt wo ich's check'
Si banal, maintenant que je comprends
Madonna-Whore-Komplex
Complexe de Madonna-prostituée
Du hast mich durch die Nacht gebracht
Mi hai portato attraverso la notte
Als ich noch nicht wusste, wer ich war
Quando ancora non sapevo chi fossi
Und ich dachte, du liebst mich blind
E pensavo che mi amassi ciecamente
Wer auch immer ich bin
Chiunque io sia
Du spielst ein Spiel, das ich nicht gewinnen kann
Stai giocando un gioco che non posso vincere
Darum tret' ich immer wieder gegen mich an
Ecco perché continuo a combattere contro me stesso
Und ich wollte unbedingt gewinnen, so wie ich bin
E volevo assolutamente vincere, così com'ero
Wenn ich dich so seh', fang' ich an, es zu verstehen
Quando ti vedo così, comincio a capire
Du willst mich nur klein, du willst mich nicht wachsen sehen
Vuoi solo che io sia piccola, non vuoi vedermi crescere
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
Ero la tua Madonna per un'intera estate
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
Non ero quello che volevi (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
Perché sono una puttana, se non faccio quello che vuoi
So banal, jetzt wo ich's check'
Così banale, ora che ho capito
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah, eh-uh)
Complesso di Madonna-puttana (uh, ah, eh-uh)
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah)
Complesso di Madonna-puttana (uh, ah)
Du sagst, ich bin dir plötzlich fremd
Dici che all'improvviso sono diventata un estranea per te
Dass du mich so gar nicht erkennst
Che non mi riconosci affatto
Aber du hörst nur nie hin, wer ich wirklich bin
Ma non ascolti mai chi sono veramente
Ich wäre gerne wütend, aber du tust mir leid
Vorrei essere arrabbiata, ma mi fai pena
Weil dir niemand gezeigt hat, was Liebe heut' heißt
Perché nessuno ti ha mostrato cosa significa l'amore oggi
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
Ero la tua Madonna per un'intera estate
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
Non ero quello che volevi (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
Perché sono una puttana, se non faccio quello che vuoi
So banal, jetzt wo ich's check'
Così banale, ora che ho capito
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah, eh-uh)
Complesso di Madonna-puttana (uh, ah, eh-uh)
Madonna-Whore-Komplex (uh, ah), ey
Complesso di Madonna-puttana (uh, ah), eh
Ich war deine Madonna für einen ganzen Sommer
Ero la tua Madonna per un'intera estate
Das ich nicht war, was du willst (eh-uh)
Non ero quello che volevi (eh-uh)
Denn ich bin eine Hure, wenn ich nicht, was du willst tue
Perché sono una puttana, se non faccio quello che vuoi
So banal, jetzt wo ich's check'
Così banale, ora che ho capito
Madonna-Whore-Komplex
Complesso di Madonna-puttana