As Far As Feelings Go

Daniel Deimann, Dennis Bierbrodt, Frans Zimmer, Guido Kramer, Joacim Persson, Jurgen Dohr, Justin Stein, Sebastian Arman, Stefan Dabruck

Letra Traducción

We fight all the time but tend to forget
I say that you're mine but you ain't mine yet
We see our whole lives in pictures and text
Maybe that is why we don't see the end

I don't like getting caught in emotions
Most times we end up broken
Sometimes it's better if you don't

As far as I know
We're heading for a spiral
And calling it the high road
Never looking down
As far as I know
We're living off the high notes
Skipping all the milestones
Just feeling good for now
As far as feelings go
As far as feelings go
As far as feelings go

I hurt all the time and never slow down
I don't show that side, it's better for now
And I'll relive the times we spent in the clouds
You'll forgive the times that I let you down

I don't like getting caught in emotions
Most times we end up broken
Sometimes it's better if you don't

As far as I know
We're heading for a spiral
And calling it the high road
Never looking down
As far as I know
We're living off the high notes
Skipping all the milestones
Just feeling good for now
As far as feelings go
As far as feelings go
As far as feelings go

We may never know
We may never know
We may never know, oh
As far as feelings go
We may never know
We may never know
We may never know, oh
As far as feelings go

We may never know
We may never know
We may never know, oh
As far as feelings go
We may never know
We may never know
We may never know, oh

As far as I know
We're heading for a spiral
And calling it the high road
Never looking down
As far as I know
We're living off the high notes
Skipping all the milestones
Just feeling good for now
As far as feelings go
As far as feelings go (oh, oh)
As far as feelings go
As far as feelings go (oh)
As far as feelings go

We fight all the time but tend to forget
Peleamos todo el tiempo pero tendemos a olvidar
I say that you're mine but you ain't mine yet
Digo que eres mío pero aún no lo eres
We see our whole lives in pictures and text
Vemos nuestras vidas enteras en fotos y texto
Maybe that is why we don't see the end
Quizás por eso no vemos el final
I don't like getting caught in emotions
No me gusta quedar atrapado en las emociones
Most times we end up broken
La mayoría de las veces terminamos rotos
Sometimes it's better if you don't
A veces es mejor si no lo haces
As far as I know
Hasta donde yo sé
We're heading for a spiral
Nos dirigimos hacia una espiral
And calling it the high road
Y lo llamamos el camino alto
Never looking down
Nunca mirando hacia abajo
As far as I know
Hasta donde yo sé
We're living off the high notes
Estamos viviendo de las notas altas
Skipping all the milestones
Saltándonos todos los hitos
Just feeling good for now
Solo sintiéndonos bien por ahora
As far as feelings go
Hasta donde van los sentimientos
As far as feelings go
Hasta donde van los sentimientos
As far as feelings go
Hasta donde van los sentimientos
I hurt all the time and never slow down
Me duele todo el tiempo y nunca me ralentizo
I don't show that side, it's better for now
No muestro ese lado, es mejor por ahora
And I'll relive the times we spent in the clouds
Y reviviré los momentos que pasamos en las nubes
You'll forgive the times that I let you down
Perdonarás las veces que te decepcioné
I don't like getting caught in emotions
No me gusta quedar atrapado en las emociones
Most times we end up broken
La mayoría de las veces terminamos rotos
Sometimes it's better if you don't
A veces es mejor si no lo haces
As far as I know
Hasta donde yo sé
We're heading for a spiral
Nos dirigimos hacia una espiral
And calling it the high road
Y lo llamamos el camino alto
Never looking down
Nunca mirando hacia abajo
As far as I know
Hasta donde yo sé
We're living off the high notes
Estamos viviendo de las notas altas
Skipping all the milestones
Saltándonos todos los hitos
Just feeling good for now
Solo sintiéndonos bien por ahora
As far as feelings go
Hasta donde van los sentimientos
As far as feelings go
Hasta donde van los sentimientos
As far as feelings go
Hasta donde van los sentimientos
We may never know
Quizás nunca lo sepamos
We may never know
Quizás nunca lo sepamos
We may never know, oh
Quizás nunca lo sepamos, oh
As far as feelings go
Hasta donde van los sentimientos
We may never know
Quizás nunca lo sepamos
We may never know
Quizás nunca lo sepamos
We may never know, oh
Quizás nunca lo sepamos, oh
As far as feelings go
Hasta donde van los sentimientos
We may never know
Quizás nunca lo sepamos
We may never know
Quizás nunca lo sepamos
We may never know, oh
Quizás nunca lo sepamos, oh
As far as feelings go
Hasta donde van los sentimientos
We may never know
Quizás nunca lo sepamos
We may never know
Quizás nunca lo sepamos
We may never know, oh
Quizás nunca lo sepamos, oh
As far as I know
Hasta donde yo sé
We're heading for a spiral
Nos dirigimos hacia una espiral
And calling it the high road
Y lo llamamos el camino alto
Never looking down
Nunca mirando hacia abajo
As far as I know
Hasta donde yo sé
We're living off the high notes
Estamos viviendo de las notas altas
Skipping all the milestones
Saltándonos todos los hitos
Just feeling good for now
Solo sintiéndonos bien por ahora
As far as feelings go
Hasta donde van los sentimientos
As far as feelings go (oh, oh)
Hasta donde van los sentimientos (oh, oh)
As far as feelings go
Hasta donde van los sentimientos
As far as feelings go (oh)
Hasta donde van los sentimientos (oh)
As far as feelings go
Hasta donde van los sentimientos
We fight all the time but tend to forget
Brigamos o tempo todo, mas tendemos a esquecer
I say that you're mine but you ain't mine yet
Eu digo que você é minha, mas você ainda não é
We see our whole lives in pictures and text
Vemos nossas vidas inteiras em fotos e textos
Maybe that is why we don't see the end
Talvez seja por isso que não vemos o fim
I don't like getting caught in emotions
Não gosto de ser pego em emoções
Most times we end up broken
Na maioria das vezes acabamos quebrados
Sometimes it's better if you don't
Às vezes é melhor se você não
As far as I know
Até onde eu sei
We're heading for a spiral
Estamos indo para uma espiral
And calling it the high road
E chamando isso de caminho alto
Never looking down
Nunca olhando para baixo
As far as I know
Até onde eu sei
We're living off the high notes
Estamos vivendo das notas altas
Skipping all the milestones
Pulando todas as etapas
Just feeling good for now
Apenas nos sentindo bem por agora
As far as feelings go
Até onde os sentimentos vão
As far as feelings go
Até onde os sentimentos vão
As far as feelings go
Até onde os sentimentos vão
I hurt all the time and never slow down
Eu me machuco o tempo todo e nunca desacelero
I don't show that side, it's better for now
Não mostro esse lado, é melhor por agora
And I'll relive the times we spent in the clouds
E vou reviver os momentos que passamos nas nuvens
You'll forgive the times that I let you down
Você vai perdoar as vezes que te decepcionei
I don't like getting caught in emotions
Não gosto de ser pego em emoções
Most times we end up broken
Na maioria das vezes acabamos quebrados
Sometimes it's better if you don't
Às vezes é melhor se você não
As far as I know
Até onde eu sei
We're heading for a spiral
Estamos indo para uma espiral
And calling it the high road
E chamando isso de caminho alto
Never looking down
Nunca olhando para baixo
As far as I know
Até onde eu sei
We're living off the high notes
Estamos vivendo das notas altas
Skipping all the milestones
Pulando todas as etapas
Just feeling good for now
Apenas nos sentindo bem por agora
As far as feelings go
Até onde os sentimentos vão
As far as feelings go
Até onde os sentimentos vão
As far as feelings go
Até onde os sentimentos vão
We may never know
Nós nunca podemos saber
We may never know
Nós nunca podemos saber
We may never know, oh
Nós nunca podemos saber, oh
As far as feelings go
Até onde os sentimentos vão
We may never know
Nós nunca podemos saber
We may never know
Nós nunca podemos saber
We may never know, oh
Nós nunca podemos saber, oh
As far as feelings go
Até onde os sentimentos vão
We may never know
Nós nunca podemos saber
We may never know
Nós nunca podemos saber
We may never know, oh
Nós nunca podemos saber, oh
As far as feelings go
Até onde os sentimentos vão
We may never know
Nós nunca podemos saber
We may never know
Nós nunca podemos saber
We may never know, oh
Nós nunca podemos saber, oh
As far as I know
Até onde eu sei
We're heading for a spiral
Estamos indo para uma espiral
And calling it the high road
E chamando isso de caminho alto
Never looking down
Nunca olhando para baixo
As far as I know
Até onde eu sei
We're living off the high notes
Estamos vivendo das notas altas
Skipping all the milestones
Pulando todas as etapas
Just feeling good for now
Apenas nos sentindo bem por agora
As far as feelings go
Até onde os sentimentos vão
As far as feelings go (oh, oh)
Até onde os sentimentos vão (oh, oh)
As far as feelings go
Até onde os sentimentos vão
As far as feelings go (oh)
Até onde os sentimentos vão (oh)
As far as feelings go
Até onde os sentimentos vão
We fight all the time but tend to forget
Nous nous battons tout le temps mais avons tendance à oublier
I say that you're mine but you ain't mine yet
Je dis que tu es à moi mais tu n'es pas encore à moi
We see our whole lives in pictures and text
Nous voyons toute notre vie en images et en texte
Maybe that is why we don't see the end
Peut-être que c'est pourquoi nous ne voyons pas la fin
I don't like getting caught in emotions
Je n'aime pas être pris dans les émotions
Most times we end up broken
La plupart du temps, nous finissons brisés
Sometimes it's better if you don't
Parfois, c'est mieux si tu ne le fais pas
As far as I know
Autant que je sache
We're heading for a spiral
Nous nous dirigeons vers une spirale
And calling it the high road
Et nous l'appelons la voie haute
Never looking down
Ne regardant jamais en bas
As far as I know
Autant que je sache
We're living off the high notes
Nous vivons des notes hautes
Skipping all the milestones
Sautant tous les jalons
Just feeling good for now
Juste se sentir bien pour l'instant
As far as feelings go
En ce qui concerne les sentiments
As far as feelings go
En ce qui concerne les sentiments
As far as feelings go
En ce qui concerne les sentiments
I hurt all the time and never slow down
Je souffre tout le temps et ne ralentis jamais
I don't show that side, it's better for now
Je ne montre pas ce côté, c'est mieux pour l'instant
And I'll relive the times we spent in the clouds
Et je revivrai les moments que nous avons passés dans les nuages
You'll forgive the times that I let you down
Tu pardonneras les moments où je t'ai laissé tomber
I don't like getting caught in emotions
Je n'aime pas être pris dans les émotions
Most times we end up broken
La plupart du temps, nous finissons brisés
Sometimes it's better if you don't
Parfois, c'est mieux si tu ne le fais pas
As far as I know
Autant que je sache
We're heading for a spiral
Nous nous dirigeons vers une spirale
And calling it the high road
Et nous l'appelons la voie haute
Never looking down
Ne regardant jamais en bas
As far as I know
Autant que je sache
We're living off the high notes
Nous vivons des notes hautes
Skipping all the milestones
Sautant tous les jalons
Just feeling good for now
Juste se sentir bien pour l'instant
As far as feelings go
En ce qui concerne les sentiments
As far as feelings go
En ce qui concerne les sentiments
As far as feelings go
En ce qui concerne les sentiments
We may never know
Nous ne saurons peut-être jamais
We may never know
Nous ne saurons peut-être jamais
We may never know, oh
Nous ne saurons peut-être jamais, oh
As far as feelings go
En ce qui concerne les sentiments
We may never know
Nous ne saurons peut-être jamais
We may never know
Nous ne saurons peut-être jamais
We may never know, oh
Nous ne saurons peut-être jamais, oh
As far as feelings go
En ce qui concerne les sentiments
We may never know
Nous ne saurons peut-être jamais
We may never know
Nous ne saurons peut-être jamais
We may never know, oh
Nous ne saurons peut-être jamais, oh
As far as feelings go
En ce qui concerne les sentiments
We may never know
Nous ne saurons peut-être jamais
We may never know
Nous ne saurons peut-être jamais
We may never know, oh
Nous ne saurons peut-être jamais, oh
As far as I know
Autant que je sache
We're heading for a spiral
Nous nous dirigeons vers une spirale
And calling it the high road
Et nous l'appelons la voie haute
Never looking down
Ne regardant jamais en bas
As far as I know
Autant que je sache
We're living off the high notes
Nous vivons des notes hautes
Skipping all the milestones
Sautant tous les jalons
Just feeling good for now
Juste se sentir bien pour l'instant
As far as feelings go
En ce qui concerne les sentiments
As far as feelings go (oh, oh)
En ce qui concerne les sentiments (oh, oh)
As far as feelings go
En ce qui concerne les sentiments
As far as feelings go (oh)
En ce qui concerne les sentiments (oh)
As far as feelings go
En ce qui concerne les sentiments
We fight all the time but tend to forget
Wir streiten uns ständig, aber neigen dazu, es zu vergessen
I say that you're mine but you ain't mine yet
Ich sage, dass du mein bist, aber du bist noch nicht mein
We see our whole lives in pictures and text
Wir sehen unser ganzes Leben in Bildern und Texten
Maybe that is why we don't see the end
Vielleicht ist das der Grund, warum wir das Ende nicht sehen
I don't like getting caught in emotions
Ich mag es nicht, in Emotionen gefangen zu sein
Most times we end up broken
Meistens enden wir gebrochen
Sometimes it's better if you don't
Manchmal ist es besser, wenn du es nicht tust
As far as I know
Soweit ich weiß
We're heading for a spiral
Wir steuern auf eine Spirale zu
And calling it the high road
Und nennen es die hohe Straße
Never looking down
Nie nach unten schauen
As far as I know
Soweit ich weiß
We're living off the high notes
Wir leben von den hohen Tönen
Skipping all the milestones
Überspringen alle Meilensteine
Just feeling good for now
Fühlen uns gerade gut
As far as feelings go
Soweit die Gefühle gehen
As far as feelings go
Soweit die Gefühle gehen
As far as feelings go
Soweit die Gefühle gehen
I hurt all the time and never slow down
Ich bin ständig verletzt und verlangsame nie
I don't show that side, it's better for now
Ich zeige diese Seite nicht, es ist jetzt besser
And I'll relive the times we spent in the clouds
Und ich werde die Zeiten, die wir in den Wolken verbracht haben, wieder erleben
You'll forgive the times that I let you down
Du wirst die Zeiten vergeben, in denen ich dich enttäuscht habe
I don't like getting caught in emotions
Ich mag es nicht, in Emotionen gefangen zu sein
Most times we end up broken
Meistens enden wir gebrochen
Sometimes it's better if you don't
Manchmal ist es besser, wenn du es nicht tust
As far as I know
Soweit ich weiß
We're heading for a spiral
Wir steuern auf eine Spirale zu
And calling it the high road
Und nennen es die hohe Straße
Never looking down
Nie nach unten schauen
As far as I know
Soweit ich weiß
We're living off the high notes
Wir leben von den hohen Tönen
Skipping all the milestones
Überspringen alle Meilensteine
Just feeling good for now
Fühlen uns gerade gut
As far as feelings go
Soweit die Gefühle gehen
As far as feelings go
Soweit die Gefühle gehen
As far as feelings go
Soweit die Gefühle gehen
We may never know
Wir werden es vielleicht nie wissen
We may never know
Wir werden es vielleicht nie wissen
We may never know, oh
Wir werden es vielleicht nie wissen, oh
As far as feelings go
Soweit die Gefühle gehen
We may never know
Wir werden es vielleicht nie wissen
We may never know
Wir werden es vielleicht nie wissen
We may never know, oh
Wir werden es vielleicht nie wissen, oh
As far as feelings go
Soweit die Gefühle gehen
We may never know
Wir werden es vielleicht nie wissen
We may never know
Wir werden es vielleicht nie wissen
We may never know, oh
Wir werden es vielleicht nie wissen, oh
As far as feelings go
Soweit die Gefühle gehen
We may never know
Wir werden es vielleicht nie wissen
We may never know
Wir werden es vielleicht nie wissen
We may never know, oh
Wir werden es vielleicht nie wissen, oh
As far as I know
Soweit ich weiß
We're heading for a spiral
Wir steuern auf eine Spirale zu
And calling it the high road
Und nennen es die hohe Straße
Never looking down
Nie nach unten schauen
As far as I know
Soweit ich weiß
We're living off the high notes
Wir leben von den hohen Tönen
Skipping all the milestones
Überspringen alle Meilensteine
Just feeling good for now
Fühlen uns gerade gut
As far as feelings go
Soweit die Gefühle gehen
As far as feelings go (oh, oh)
Soweit die Gefühle gehen (oh, oh)
As far as feelings go
Soweit die Gefühle gehen
As far as feelings go (oh)
Soweit die Gefühle gehen (oh)
As far as feelings go
Soweit die Gefühle gehen
We fight all the time but tend to forget
Ci battiamo sempre ma tendiamo a dimenticare
I say that you're mine but you ain't mine yet
Dico che sei mia ma non sei ancora mia
We see our whole lives in pictures and text
Vediamo le nostre vite intere in immagini e testi
Maybe that is why we don't see the end
Forse è per questo che non vediamo la fine
I don't like getting caught in emotions
Non mi piace essere preso dalle emozioni
Most times we end up broken
La maggior parte delle volte finiamo spezzati
Sometimes it's better if you don't
A volte è meglio se non lo fai
As far as I know
Per quanto ne so
We're heading for a spiral
Stiamo andando verso una spirale
And calling it the high road
E lo chiamiamo la strada alta
Never looking down
Mai guardare giù
As far as I know
Per quanto ne so
We're living off the high notes
Stiamo vivendo delle note alte
Skipping all the milestones
Saltando tutti i traguardi
Just feeling good for now
Solo sentirsi bene per ora
As far as feelings go
Per quanto riguarda i sentimenti
As far as feelings go
Per quanto riguarda i sentimenti
As far as feelings go
Per quanto riguarda i sentimenti
I hurt all the time and never slow down
Soffro tutto il tempo e non rallento mai
I don't show that side, it's better for now
Non mostro quel lato, è meglio per ora
And I'll relive the times we spent in the clouds
E rivivrò i momenti che abbiamo passato tra le nuvole
You'll forgive the times that I let you down
Perdonerai le volte che ti ho deluso
I don't like getting caught in emotions
Non mi piace essere preso dalle emozioni
Most times we end up broken
La maggior parte delle volte finiamo spezzati
Sometimes it's better if you don't
A volte è meglio se non lo fai
As far as I know
Per quanto ne so
We're heading for a spiral
Stiamo andando verso una spirale
And calling it the high road
E lo chiamiamo la strada alta
Never looking down
Mai guardare giù
As far as I know
Per quanto ne so
We're living off the high notes
Stiamo vivendo delle note alte
Skipping all the milestones
Saltando tutti i traguardi
Just feeling good for now
Solo sentirsi bene per ora
As far as feelings go
Per quanto riguarda i sentimenti
As far as feelings go
Per quanto riguarda i sentimenti
As far as feelings go
Per quanto riguarda i sentimenti
We may never know
Potremmo non saperlo mai
We may never know
Potremmo non saperlo mai
We may never know, oh
Potremmo non saperlo mai, oh
As far as feelings go
Per quanto riguarda i sentimenti
We may never know
Potremmo non saperlo mai
We may never know
Potremmo non saperlo mai
We may never know, oh
Potremmo non saperlo mai, oh
As far as feelings go
Per quanto riguarda i sentimenti
We may never know
Potremmo non saperlo mai
We may never know
Potremmo non saperlo mai
We may never know, oh
Potremmo non saperlo mai, oh
As far as feelings go
Per quanto riguarda i sentimenti
We may never know
Potremmo non saperlo mai
We may never know
Potremmo non saperlo mai
We may never know, oh
Potremmo non saperlo mai, oh
As far as I know
Per quanto ne so
We're heading for a spiral
Stiamo andando verso una spirale
And calling it the high road
E lo chiamiamo la strada alta
Never looking down
Mai guardare giù
As far as I know
Per quanto ne so
We're living off the high notes
Stiamo vivendo delle note alte
Skipping all the milestones
Saltando tutti i traguardi
Just feeling good for now
Solo sentirsi bene per ora
As far as feelings go
Per quanto riguarda i sentimenti
As far as feelings go (oh, oh)
Per quanto riguarda i sentimenti (oh, oh)
As far as feelings go
Per quanto riguarda i sentimenti
As far as feelings go (oh)
Per quanto riguarda i sentimenti (oh)
As far as feelings go
Per quanto riguarda i sentimenti

Curiosidades sobre la música As Far As Feelings Go del Alle Farben

¿Cuándo fue lanzada la canción “As Far As Feelings Go” por Alle Farben?
La canción As Far As Feelings Go fue lanzada en 2019, en el álbum “As Far as Feelings Go”.
¿Quién compuso la canción “As Far As Feelings Go” de Alle Farben?
La canción “As Far As Feelings Go” de Alle Farben fue compuesta por Daniel Deimann, Dennis Bierbrodt, Frans Zimmer, Guido Kramer, Joacim Persson, Jurgen Dohr, Justin Stein, Sebastian Arman, Stefan Dabruck.

Músicas más populares de Alle Farben

Otros artistas de Electronica