Never Ever [Radio Edit]

Esmail Jazayeri, Sean Mather, Shaznay Lewis

Letra Traducción

A few questions that I need to know
How you could ever hurt me so?
I need to know what I've done wrong?
And how long it's been going on?
Was it that I never paid enough attention?
Or did I not give enough affection?
Not only will your answers keep me sane
But I'll know never to make the same mistake again
You can tell me to my face or even on the phone
You can write it in a letter, either way, I have to know
Did I never treat you right?
Did I always start the fight?
Either way, I'm going out of my mind
All the answers to my questions
I have to find

My head's spinning
Boy, I'm in a daze
I feel isolated
Don't wanna communicate

I'll take a shower, I will scour
I will rub
To find peace of mind
The happy mind I once owned, yeah

Flexing vocabulary runs right through me
The alphabet runs right from A to Z
Conversations, hesitations in my mind
You got my conscience asking questions that I can't find

I'm not crazy
I'm sure I ain't done nothing wrong, no
I'm just waiting
'Cause I heard that this feeling
Won't last that long

Never ever have I ever felt so low
When you gonna take me out of this black hole?
Never ever have I ever felt so sad
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad

Never ever have I had to find
I've had to dig away to find my own peace of mind
I've never ever had my conscience to fight
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right

I'll keep searching
Deep within my soul
For all the answers
Don't wanna hurt no more

I need peace, gotta feel at ease
Need to be
Free from pain, going insane
My heart aches, yeah

Sometimes vocabulary runs through my head
The alphabet runs right from A to Z
Conversations, hesitations in my mind
You got my conscience asking questions that I can't find

I'm not crazy
I'm sure I ain't done nothing wrong
And now I'm just waiting
'Cause I heard that this feeling won't last that long

Never ever have I ever felt so low
When ya gonna take me out of this black hole?
Never ever have I ever felt so sad
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad

Never ever have I had to find
I've had to dig away to find my own peace of mind
I've never ever had my conscience to fight
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right

Never ever have I ever felt so low

A few questions that I need to know
Unas pocas preguntas que necesito saber
How you could ever hurt me so?
¿Cómo podrías herirme tanto?
I need to know what I've done wrong?
Necesito saber qué hice mal
And how long it's been going on?
¿Y cuánto tiempo ha estado sucediendo?
Was it that I never paid enough attention?
¿Fue que nunca presté suficiente atención?
Or did I not give enough affection?
¿O no di suficiente afecto?
Not only will your answers keep me sane
No solo tus respuestas me mantendrán cuerdo
But I'll know never to make the same mistake again
Pero sabré nunca cometer el mismo error de nuevo
You can tell me to my face or even on the phone
Puedes decírmelo a la cara o incluso por teléfono
You can write it in a letter, either way, I have to know
Puedes escribirlo en una carta, de cualquier manera, tengo que saber
Did I never treat you right?
¿Nunca te traté bien?
Did I always start the fight?
¿Siempre empecé la pelea?
Either way, I'm going out of my mind
De cualquier manera, me estoy volviendo loco
All the answers to my questions
Todas las respuestas a mis preguntas
I have to find
Tengo que encontrar
My head's spinning
Mi cabeza está girando
Boy, I'm in a daze
Chico, estoy aturdido
I feel isolated
Me siento aislado
Don't wanna communicate
No quiero comunicarme
I'll take a shower, I will scour
Me ducharé, fregaré
I will rub
Frotaré
To find peace of mind
Para encontrar la paz mental
The happy mind I once owned, yeah
La mente feliz que una vez tuve, sí
Flexing vocabulary runs right through me
El vocabulario flexible me atraviesa
The alphabet runs right from A to Z
El alfabeto va directamente de la A a la Z
Conversations, hesitations in my mind
Conversaciones, dudas en mi mente
You got my conscience asking questions that I can't find
Tienes mi conciencia haciendo preguntas que no puedo encontrar
I'm not crazy
No estoy loco
I'm sure I ain't done nothing wrong, no
Estoy seguro de que no hice nada malo, no
I'm just waiting
Solo estoy esperando
'Cause I heard that this feeling
Porque escuché que este sentimiento
Won't last that long
No durará mucho
Never ever have I ever felt so low
Nunca jamás me he sentido tan bajo
When you gonna take me out of this black hole?
¿Cuándo vas a sacarme de este agujero negro?
Never ever have I ever felt so sad
Nunca jamás me he sentido tan triste
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
La forma en que me siento, sí, me tienes sintiéndome realmente mal
Never ever have I had to find
Nunca jamás he tenido que encontrar
I've had to dig away to find my own peace of mind
He tenido que cavar para encontrar mi propia paz mental
I've never ever had my conscience to fight
Nunca jamás he tenido que luchar con mi conciencia
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
La forma en que me siento, sí, simplemente no se siente bien
I'll keep searching
Seguiré buscando
Deep within my soul
Profundamente dentro de mi alma
For all the answers
Para todas las respuestas
Don't wanna hurt no more
No quiero hacer más daño
I need peace, gotta feel at ease
Necesito paz, tengo que sentirme a gusto
Need to be
Necesito ser
Free from pain, going insane
Libre de dolor, volviéndome loco
My heart aches, yeah
Mi corazón duele, sí
Sometimes vocabulary runs through my head
A veces el vocabulario corre por mi cabeza
The alphabet runs right from A to Z
El alfabeto va directamente de la A a la Z
Conversations, hesitations in my mind
Conversaciones, dudas en mi mente
You got my conscience asking questions that I can't find
Tienes mi conciencia haciendo preguntas que no puedo encontrar
I'm not crazy
No estoy loco
I'm sure I ain't done nothing wrong
Estoy seguro de que no hice nada malo
And now I'm just waiting
Y ahora solo estoy esperando
'Cause I heard that this feeling won't last that long
Porque escuché que este sentimiento no durará mucho
Never ever have I ever felt so low
Nunca jamás me he sentido tan bajo
When ya gonna take me out of this black hole?
¿Cuándo vas a sacarme de este agujero negro?
Never ever have I ever felt so sad
Nunca jamás me he sentido tan triste
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
La forma en que me siento, sí, me tienes sintiéndome realmente mal
Never ever have I had to find
Nunca jamás he tenido que encontrar
I've had to dig away to find my own peace of mind
He tenido que cavar para encontrar mi propia paz mental
I've never ever had my conscience to fight
Nunca jamás he tenido que luchar con mi conciencia
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
La forma en que me siento, sí, simplemente no se siente bien
Never ever have I ever felt so low
Nunca jamás me he sentido tan bajo
A few questions that I need to know
Algumas perguntas que preciso saber
How you could ever hurt me so?
Como você poderia me machucar tanto?
I need to know what I've done wrong?
Preciso saber o que fiz de errado?
And how long it's been going on?
E por quanto tempo isso vem acontecendo?
Was it that I never paid enough attention?
Foi porque eu nunca dei atenção suficiente?
Or did I not give enough affection?
Ou eu não dei afeto suficiente?
Not only will your answers keep me sane
Não só suas respostas me manterão sã
But I'll know never to make the same mistake again
Mas eu saberei nunca cometer o mesmo erro novamente
You can tell me to my face or even on the phone
Você pode me dizer na cara ou até mesmo no telefone
You can write it in a letter, either way, I have to know
Você pode escrever em uma carta, de qualquer maneira, eu preciso saber
Did I never treat you right?
Eu nunca te tratei bem?
Did I always start the fight?
Eu sempre comecei a briga?
Either way, I'm going out of my mind
De qualquer maneira, estou perdendo a cabeça
All the answers to my questions
Todas as respostas para minhas perguntas
I have to find
Eu tenho que encontrar
My head's spinning
Minha cabeça está girando
Boy, I'm in a daze
Garoto, estou atordoada
I feel isolated
Me sinto isolada
Don't wanna communicate
Não quero me comunicar
I'll take a shower, I will scour
Vou tomar um banho, vou esfregar
I will rub
Vou esfregar
To find peace of mind
Para encontrar a paz de espírito
The happy mind I once owned, yeah
A mente feliz que eu já tive, sim
Flexing vocabulary runs right through me
Flexionar o vocabulário passa direto por mim
The alphabet runs right from A to Z
O alfabeto vai direto de A a Z
Conversations, hesitations in my mind
Conversas, hesitações em minha mente
You got my conscience asking questions that I can't find
Você tem minha consciência fazendo perguntas que não consigo encontrar
I'm not crazy
Eu não estou louca
I'm sure I ain't done nothing wrong, no
Tenho certeza de que não fiz nada de errado, não
I'm just waiting
Estou apenas esperando
'Cause I heard that this feeling
Porque ouvi dizer que esse sentimento
Won't last that long
Não vai durar muito tempo
Never ever have I ever felt so low
Nunca jamais me senti tão mal
When you gonna take me out of this black hole?
Quando você vai me tirar deste buraco negro?
Never ever have I ever felt so sad
Nunca jamais me senti tão triste
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
A maneira como estou me sentindo sim, você me fez sentir muito mal
Never ever have I had to find
Nunca jamais tive que encontrar
I've had to dig away to find my own peace of mind
Tive que cavar para encontrar minha própria paz de espírito
I've never ever had my conscience to fight
Nunca jamais tive minha consciência para lutar
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
A maneira como estou me sentindo, sim, não parece certo
I'll keep searching
Vou continuar procurando
Deep within my soul
Bem dentro da minha alma
For all the answers
Para todas as respostas
Don't wanna hurt no more
Não quero mais me machucar
I need peace, gotta feel at ease
Preciso de paz, preciso me sentir à vontade
Need to be
Preciso ser
Free from pain, going insane
Livre da dor, enlouquecendo
My heart aches, yeah
Meu coração dói, sim
Sometimes vocabulary runs through my head
Às vezes o vocabulário passa pela minha cabeça
The alphabet runs right from A to Z
O alfabeto vai direto de A a Z
Conversations, hesitations in my mind
Conversas, hesitações em minha mente
You got my conscience asking questions that I can't find
Você tem minha consciência fazendo perguntas que não consigo encontrar
I'm not crazy
Eu não estou louca
I'm sure I ain't done nothing wrong
Tenho certeza de que não fiz nada de errado
And now I'm just waiting
E agora estou apenas esperando
'Cause I heard that this feeling won't last that long
Porque ouvi dizer que esse sentimento não vai durar muito tempo
Never ever have I ever felt so low
Nunca jamais me senti tão mal
When ya gonna take me out of this black hole?
Quando você vai me tirar deste buraco negro?
Never ever have I ever felt so sad
Nunca jamais me senti tão triste
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
A maneira como estou me sentindo sim, você me fez sentir muito mal
Never ever have I had to find
Nunca jamais tive que encontrar
I've had to dig away to find my own peace of mind
Tive que cavar para encontrar minha própria paz de espírito
I've never ever had my conscience to fight
Nunca jamais tive minha consciência para lutar
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
A maneira como estou me sentindo, sim, não parece certo
Never ever have I ever felt so low
Nunca jamais me senti tão mal
A few questions that I need to know
Quelques questions que j'ai besoin de savoir
How you could ever hurt me so?
Comment as-tu pu me faire tant de mal ?
I need to know what I've done wrong?
J'ai besoin de savoir ce que j'ai fait de mal ?
And how long it's been going on?
Et depuis combien de temps cela dure-t-il ?
Was it that I never paid enough attention?
Est-ce que je n'ai jamais assez fait attention ?
Or did I not give enough affection?
Ou est-ce que je n'ai pas donné assez d'affection ?
Not only will your answers keep me sane
Non seulement tes réponses me garderont saine d'esprit
But I'll know never to make the same mistake again
Mais je saurai ne jamais refaire la même erreur
You can tell me to my face or even on the phone
Tu peux me le dire en face ou même au téléphone
You can write it in a letter, either way, I have to know
Tu peux l'écrire dans une lettre, de toute façon, je dois savoir
Did I never treat you right?
Est-ce que je ne t'ai jamais bien traité ?
Did I always start the fight?
Est-ce que j'ai toujours commencé la bagarre ?
Either way, I'm going out of my mind
De toute façon, je suis en train de perdre la tête
All the answers to my questions
Toutes les réponses à mes questions
I have to find
Je dois les trouver
My head's spinning
Ma tête tourne
Boy, I'm in a daze
Garçon, je suis dans un état second
I feel isolated
Je me sens isolée
Don't wanna communicate
Je ne veux pas communiquer
I'll take a shower, I will scour
Je vais prendre une douche, je vais frotter
I will rub
Je vais me frotter
To find peace of mind
Pour trouver la paix de l'esprit
The happy mind I once owned, yeah
L'esprit heureux que je possédais, ouais
Flexing vocabulary runs right through me
Le vocabulaire flexible me traverse
The alphabet runs right from A to Z
L'alphabet va de A à Z
Conversations, hesitations in my mind
Des conversations, des hésitations dans mon esprit
You got my conscience asking questions that I can't find
Tu as ma conscience qui pose des questions que je ne peux pas trouver
I'm not crazy
Je ne suis pas folle
I'm sure I ain't done nothing wrong, no
Je suis sûre que je n'ai rien fait de mal, non
I'm just waiting
Je suis juste en attente
'Cause I heard that this feeling
Parce que j'ai entendu dire que ce sentiment
Won't last that long
Ne durera pas longtemps
Never ever have I ever felt so low
Jamais je ne me suis sentie aussi bas
When you gonna take me out of this black hole?
Quand vas-tu me sortir de ce trou noir ?
Never ever have I ever felt so sad
Jamais je ne me suis sentie aussi triste
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
La façon dont je me sens ouais, tu me fais me sentir vraiment mal
Never ever have I had to find
Jamais je n'ai eu à chercher
I've had to dig away to find my own peace of mind
J'ai dû creuser pour trouver ma propre paix intérieure
I've never ever had my conscience to fight
Je n'ai jamais eu à lutter contre ma conscience
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
La façon dont je me sens, ouais, ça ne semble pas juste
I'll keep searching
Je vais continuer à chercher
Deep within my soul
Au plus profond de mon âme
For all the answers
Pour toutes les réponses
Don't wanna hurt no more
Je ne veux plus souffrir
I need peace, gotta feel at ease
J'ai besoin de paix, je dois me sentir à l'aise
Need to be
Besoin d'être
Free from pain, going insane
Libre de la douleur, devenir folle
My heart aches, yeah
Mon cœur fait mal, ouais
Sometimes vocabulary runs through my head
Parfois le vocabulaire traverse ma tête
The alphabet runs right from A to Z
L'alphabet va de A à Z
Conversations, hesitations in my mind
Des conversations, des hésitations dans mon esprit
You got my conscience asking questions that I can't find
Tu as ma conscience qui pose des questions que je ne peux pas trouver
I'm not crazy
Je ne suis pas folle
I'm sure I ain't done nothing wrong
Je suis sûre que je n'ai rien fait de mal
And now I'm just waiting
Et maintenant je suis juste en attente
'Cause I heard that this feeling won't last that long
Parce que j'ai entendu dire que ce sentiment ne durera pas longtemps
Never ever have I ever felt so low
Jamais je ne me suis sentie aussi bas
When ya gonna take me out of this black hole?
Quand vas-tu me sortir de ce trou noir ?
Never ever have I ever felt so sad
Jamais je ne me suis sentie aussi triste
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
La façon dont je me sens ouais, tu me fais me sentir vraiment mal
Never ever have I had to find
Jamais je n'ai eu à chercher
I've had to dig away to find my own peace of mind
J'ai dû creuser pour trouver ma propre paix intérieure
I've never ever had my conscience to fight
Je n'ai jamais eu à lutter contre ma conscience
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
La façon dont je me sens, ouais, ça ne semble pas juste
Never ever have I ever felt so low
Jamais je ne me suis sentie aussi bas
A few questions that I need to know
Ein paar Fragen, die ich wissen muss
How you could ever hurt me so?
Wie konntest du mich jemals so verletzen?
I need to know what I've done wrong?
Ich muss wissen, was ich falsch gemacht habe?
And how long it's been going on?
Und wie lange geht das schon so?
Was it that I never paid enough attention?
War es, dass ich nie genug Aufmerksamkeit geschenkt habe?
Or did I not give enough affection?
Oder habe ich nicht genug Zuneigung gegeben?
Not only will your answers keep me sane
Nicht nur deine Antworten werden mich bei Verstand halten
But I'll know never to make the same mistake again
Aber ich werde wissen, nie wieder den gleichen Fehler zu machen
You can tell me to my face or even on the phone
Du kannst es mir ins Gesicht sagen oder sogar am Telefon
You can write it in a letter, either way, I have to know
Du kannst es in einem Brief schreiben, auf jeden Fall muss ich es wissen
Did I never treat you right?
Habe ich dich nie richtig behandelt?
Did I always start the fight?
Habe ich immer den Streit angefangen?
Either way, I'm going out of my mind
So oder so, ich verliere den Verstand
All the answers to my questions
Alle Antworten auf meine Fragen
I have to find
Ich muss finden
My head's spinning
Mein Kopf dreht sich
Boy, I'm in a daze
Junge, ich bin benommen
I feel isolated
Ich fühle mich isoliert
Don't wanna communicate
Will nicht kommunizieren
I'll take a shower, I will scour
Ich werde duschen, ich werde schrubben
I will rub
Ich werde reiben
To find peace of mind
Um Seelenfrieden zu finden
The happy mind I once owned, yeah
Den glücklichen Verstand, den ich einst besaß, ja
Flexing vocabulary runs right through me
Flexibles Vokabular durchläuft mich
The alphabet runs right from A to Z
Das Alphabet läuft direkt von A bis Z
Conversations, hesitations in my mind
Gespräche, Zögern in meinem Kopf
You got my conscience asking questions that I can't find
Du hast mein Gewissen Fragen gestellt, die ich nicht finden kann
I'm not crazy
Ich bin nicht verrückt
I'm sure I ain't done nothing wrong, no
Ich bin sicher, ich habe nichts falsch gemacht, nein
I'm just waiting
Ich warte nur
'Cause I heard that this feeling
Denn ich habe gehört, dass dieses Gefühl
Won't last that long
Nicht lange anhalten wird
Never ever have I ever felt so low
Noch nie habe ich mich so niedrig gefühlt
When you gonna take me out of this black hole?
Wann wirst du mich aus diesem schwarzen Loch holen?
Never ever have I ever felt so sad
Noch nie habe ich mich so traurig gefühlt
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
So wie ich mich fühle, ja, du bringst mich dazu, mich wirklich schlecht zu fühlen
Never ever have I had to find
Noch nie musste ich suchen
I've had to dig away to find my own peace of mind
Ich musste graben, um meinen eigenen Seelenfrieden zu finden
I've never ever had my conscience to fight
Noch nie musste ich mit meinem Gewissen kämpfen
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
So wie ich mich fühle, ja, es fühlt sich einfach nicht richtig an
I'll keep searching
Ich werde weiter suchen
Deep within my soul
Tief in meiner Seele
For all the answers
Nach allen Antworten
Don't wanna hurt no more
Will nicht mehr verletzt werden
I need peace, gotta feel at ease
Ich brauche Frieden, muss mich wohl fühlen
Need to be
Muss sein
Free from pain, going insane
Frei von Schmerzen, werde verrückt
My heart aches, yeah
Mein Herz schmerzt, ja
Sometimes vocabulary runs through my head
Manchmal läuft Vokabular durch meinen Kopf
The alphabet runs right from A to Z
Das Alphabet läuft direkt von A bis Z
Conversations, hesitations in my mind
Gespräche, Zögern in meinem Kopf
You got my conscience asking questions that I can't find
Du hast mein Gewissen Fragen gestellt, die ich nicht finden kann
I'm not crazy
Ich bin nicht verrückt
I'm sure I ain't done nothing wrong
Ich bin sicher, ich habe nichts falsch gemacht
And now I'm just waiting
Und jetzt warte ich nur
'Cause I heard that this feeling won't last that long
Denn ich habe gehört, dass dieses Gefühl nicht lange anhält
Never ever have I ever felt so low
Noch nie habe ich mich so niedrig gefühlt
When ya gonna take me out of this black hole?
Wann wirst du mich aus diesem schwarzen Loch holen?
Never ever have I ever felt so sad
Noch nie habe ich mich so traurig gefühlt
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
So wie ich mich fühle, ja, du bringst mich dazu, mich wirklich schlecht zu fühlen
Never ever have I had to find
Noch nie musste ich suchen
I've had to dig away to find my own peace of mind
Ich musste graben, um meinen eigenen Seelenfrieden zu finden
I've never ever had my conscience to fight
Noch nie musste ich mit meinem Gewissen kämpfen
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
So wie ich mich fühle, ja, es fühlt sich einfach nicht richtig an
Never ever have I ever felt so low
Noch nie habe ich mich so niedrig gefühlt
A few questions that I need to know
Alcune domande che devo sapere
How you could ever hurt me so?
Come hai potuto ferirmi così?
I need to know what I've done wrong?
Devo sapere cosa ho fatto di sbagliato?
And how long it's been going on?
E da quanto tempo sta succedendo?
Was it that I never paid enough attention?
Era perché non prestavo abbastanza attenzione?
Or did I not give enough affection?
O non ho dato abbastanza affetto?
Not only will your answers keep me sane
Non solo le tue risposte mi manterranno sano
But I'll know never to make the same mistake again
Ma saprò di non commettere mai lo stesso errore
You can tell me to my face or even on the phone
Puoi dirmelo in faccia o anche al telefono
You can write it in a letter, either way, I have to know
Puoi scriverlo in una lettera, in ogni caso, devo saperlo
Did I never treat you right?
Non ti ho mai trattato bene?
Did I always start the fight?
Ho sempre iniziato la lotta?
Either way, I'm going out of my mind
In ogni caso, sto perdendo la testa
All the answers to my questions
Tutte le risposte alle mie domande
I have to find
Devo trovare
My head's spinning
La mia testa sta girando
Boy, I'm in a daze
Ragazzo, sono stordito
I feel isolated
Mi sento isolato
Don't wanna communicate
Non voglio comunicare
I'll take a shower, I will scour
Farò una doccia, scaverò
I will rub
Mi strofinerò
To find peace of mind
Per trovare la pace della mente
The happy mind I once owned, yeah
La mente felice che possedevo, sì
Flexing vocabulary runs right through me
Flettere il vocabolario mi attraversa
The alphabet runs right from A to Z
L'alfabeto corre da A a Z
Conversations, hesitations in my mind
Conversazioni, esitazioni nella mia mente
You got my conscience asking questions that I can't find
Hai la mia coscienza che fa domande che non riesco a trovare
I'm not crazy
Non sono pazzo
I'm sure I ain't done nothing wrong, no
Sono sicuro di non aver fatto nulla di sbagliato, no
I'm just waiting
Sto solo aspettando
'Cause I heard that this feeling
Perché ho sentito che questo sentimento
Won't last that long
Non durerà molto
Never ever have I ever felt so low
Mai mai mi sono sentito così basso
When you gonna take me out of this black hole?
Quando mi porterai fuori da questo buco nero?
Never ever have I ever felt so sad
Mai mai mi sono sentito così triste
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Il modo in cui mi sento sì, mi fai sentire davvero male
Never ever have I had to find
Mai mai ho dovuto trovare
I've had to dig away to find my own peace of mind
Ho dovuto scavare per trovare la mia pace interiore
I've never ever had my conscience to fight
Mai mai ho avuto la mia coscienza a combattere
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
Il modo in cui mi sento, sì, non si sente giusto
I'll keep searching
Continuerò a cercare
Deep within my soul
Profondamente dentro la mia anima
For all the answers
Per tutte le risposte
Don't wanna hurt no more
Non voglio più fare del male
I need peace, gotta feel at ease
Ho bisogno di pace, devo sentirmi a mio agio
Need to be
Devo essere
Free from pain, going insane
Libero dal dolore, sto impazzendo
My heart aches, yeah
Il mio cuore fa male, sì
Sometimes vocabulary runs through my head
A volte il vocabolario corre nella mia testa
The alphabet runs right from A to Z
L'alfabeto corre da A a Z
Conversations, hesitations in my mind
Conversazioni, esitazioni nella mia mente
You got my conscience asking questions that I can't find
Hai la mia coscienza che fa domande che non riesco a trovare
I'm not crazy
Non sono pazzo
I'm sure I ain't done nothing wrong
Sono sicuro di non aver fatto nulla di sbagliato
And now I'm just waiting
E ora sto solo aspettando
'Cause I heard that this feeling won't last that long
Perché ho sentito che questo sentimento non durerà molto
Never ever have I ever felt so low
Mai mai mi sono sentito così basso
When ya gonna take me out of this black hole?
Quando mi porterai fuori da questo buco nero?
Never ever have I ever felt so sad
Mai mai mi sono sentito così triste
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Il modo in cui mi sento sì, mi fai sentire davvero male
Never ever have I had to find
Mai mai ho dovuto trovare
I've had to dig away to find my own peace of mind
Ho dovuto scavare per trovare la mia pace interiore
I've never ever had my conscience to fight
Mai mai ho avuto la mia coscienza a combattere
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
Il modo in cui mi sento, sì, non si sente giusto
Never ever have I ever felt so low
Mai mai mi sono sentito così basso
A few questions that I need to know
Beberapa pertanyaan yang perlu saya ketahui
How you could ever hurt me so?
Bagaimana kamu bisa menyakitiku begitu?
I need to know what I've done wrong?
Saya perlu tahu apa yang telah saya lakukan salah?
And how long it's been going on?
Dan berapa lama ini telah berlangsung?
Was it that I never paid enough attention?
Apakah karena saya tidak pernah memberikan cukup perhatian?
Or did I not give enough affection?
Atau saya tidak memberikan cukup kasih sayang?
Not only will your answers keep me sane
Bukan hanya jawabanmu yang akan membuatku waras
But I'll know never to make the same mistake again
Tapi saya akan tahu untuk tidak membuat kesalahan yang sama lagi
You can tell me to my face or even on the phone
Kamu bisa memberitahuku langsung di wajahku atau bahkan di telepon
You can write it in a letter, either way, I have to know
Kamu bisa menulisnya dalam surat, entah bagaimana, saya harus tahu
Did I never treat you right?
Apakah saya tidak pernah memperlakukanmu dengan benar?
Did I always start the fight?
Apakah saya selalu memulai pertengkaran?
Either way, I'm going out of my mind
Bagaimanapun, saya kehilangan akal
All the answers to my questions
Semua jawaban untuk pertanyaan saya
I have to find
Saya harus menemukan
My head's spinning
Kepalaku pusing
Boy, I'm in a daze
Boy, aku dalam kebingungan
I feel isolated
Saya merasa terisolasi
Don't wanna communicate
Tidak ingin berkomunikasi
I'll take a shower, I will scour
Saya akan mandi, saya akan membersihkan
I will rub
Saya akan menggosok
To find peace of mind
Untuk menemukan ketenangan pikiran
The happy mind I once owned, yeah
Pikiran bahagia yang pernah saya miliki, ya
Flexing vocabulary runs right through me
Menggunakan kosakata membuatku terkesan
The alphabet runs right from A to Z
Abjad berjalan langsung dari A ke Z
Conversations, hesitations in my mind
Percakapan, keraguan dalam pikiranku
You got my conscience asking questions that I can't find
Kamu membuat hati nuraniku bertanya pertanyaan yang tidak bisa saya temukan
I'm not crazy
Saya tidak gila
I'm sure I ain't done nothing wrong, no
Saya yakin saya tidak melakukan apa-apa yang salah, tidak
I'm just waiting
Saya hanya menunggu
'Cause I heard that this feeling
Karena saya mendengar bahwa perasaan ini
Won't last that long
Tidak akan bertahan lama
Never ever have I ever felt so low
Tidak pernah sebelumnya saya merasa begitu rendah
When you gonna take me out of this black hole?
Kapan kamu akan membawa saya keluar dari lubang hitam ini?
Never ever have I ever felt so sad
Tidak pernah sebelumnya saya merasa begitu sedih
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Cara saya merasa ya, kamu membuat saya merasa sangat buruk
Never ever have I had to find
Tidak pernah sebelumnya saya harus mencari
I've had to dig away to find my own peace of mind
Saya harus menggali untuk menemukan ketenangan pikiran saya sendiri
I've never ever had my conscience to fight
Saya tidak pernah sebelumnya memiliki hati nurani untuk berjuang
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
Cara saya merasa, ya, itu tidak terasa benar
I'll keep searching
Saya akan terus mencari
Deep within my soul
Dalam-dalam di dalam jiwa saya
For all the answers
Untuk semua jawaban
Don't wanna hurt no more
Tidak ingin menyakiti lagi
I need peace, gotta feel at ease
Saya butuh kedamaian, harus merasa nyaman
Need to be
Perlu menjadi
Free from pain, going insane
Bebas dari rasa sakit, menjadi gila
My heart aches, yeah
Hati saya sakit, ya
Sometimes vocabulary runs through my head
Terkadang kosakata berlari melalui kepala saya
The alphabet runs right from A to Z
Abjad berjalan langsung dari A ke Z
Conversations, hesitations in my mind
Percakapan, keraguan dalam pikiranku
You got my conscience asking questions that I can't find
Kamu membuat hati nuraniku bertanya pertanyaan yang tidak bisa saya temukan
I'm not crazy
Saya tidak gila
I'm sure I ain't done nothing wrong
Saya yakin saya tidak melakukan apa-apa yang salah
And now I'm just waiting
Dan sekarang saya hanya menunggu
'Cause I heard that this feeling won't last that long
Karena saya mendengar bahwa perasaan ini tidak akan bertahan lama
Never ever have I ever felt so low
Tidak pernah sebelumnya saya merasa begitu rendah
When ya gonna take me out of this black hole?
Kapan kamu akan membawa saya keluar dari lubang hitam ini?
Never ever have I ever felt so sad
Tidak pernah sebelumnya saya merasa begitu sedih
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Cara saya merasa ya, kamu membuat saya merasa sangat buruk
Never ever have I had to find
Tidak pernah sebelumnya saya harus mencari
I've had to dig away to find my own peace of mind
Saya harus menggali untuk menemukan ketenangan pikiran saya sendiri
I've never ever had my conscience to fight
Saya tidak pernah sebelumnya memiliki hati nurani untuk berjuang
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
Cara saya merasa, ya, itu tidak terasa benar
Never ever have I ever felt so low
Tidak pernah sebelumnya saya merasa begitu rendah
A few questions that I need to know
มีคำถามบางอย่างที่ฉันต้องการทราบ
How you could ever hurt me so?
ทำไมคุณถึงทำร้ายฉันได้?
I need to know what I've done wrong?
ฉันต้องการทราบว่าฉันทำอะไรผิด?
And how long it's been going on?
และมันเกิดขึ้นมานานแค่ไหนแล้ว?
Was it that I never paid enough attention?
เพราะฉันไม่ได้ให้ความสนใจพอหรือไม่?
Or did I not give enough affection?
หรือฉันไม่ได้ให้ความรักพอหรือไม่?
Not only will your answers keep me sane
คำตอบของคุณไม่เพียงแค่ทำให้ฉันสงบ
But I'll know never to make the same mistake again
แต่ฉันจะรู้ว่าจะไม่ทำความผิดเดิมอีก
You can tell me to my face or even on the phone
คุณสามารถบอกฉันตรงหน้าหรือแม้กระทั่งทางโทรศัพท์
You can write it in a letter, either way, I have to know
คุณสามารถเขียนในจดหมาย, ไม่ว่าทางไหนฉันต้องรู้
Did I never treat you right?
ฉันไม่เคยทำดีกับคุณหรือไม่?
Did I always start the fight?
ฉันเริ่มทะเลาะเสมอหรือไม่?
Either way, I'm going out of my mind
ไม่ว่าทางไหนฉันกำลังจะหมดสติ
All the answers to my questions
คำตอบทั้งหมดของคำถามของฉัน
I have to find
ฉันต้องหา
My head's spinning
หัวของฉันกำลังหมุน
Boy, I'm in a daze
เด็กชาย, ฉันอยู่ในสภาพงงงวย
I feel isolated
ฉันรู้สึกโดดเดี่ยว
Don't wanna communicate
ไม่ต้องการสื่อสาร
I'll take a shower, I will scour
ฉันจะอาบน้ำ, ฉันจะขัด
I will rub
ฉันจะขัด
To find peace of mind
เพื่อหาความสงบใจ
The happy mind I once owned, yeah
จิตใจที่มีความสุขที่ฉันเคยมี, ใช่
Flexing vocabulary runs right through me
คำศัพท์ที่ยืดหยุ่นวิ่งผ่านฉัน
The alphabet runs right from A to Z
ตัวอักษรวิ่งจาก A ถึง Z
Conversations, hesitations in my mind
การสนทนา, การลังเลในใจฉัน
You got my conscience asking questions that I can't find
คุณทำให้สำนึกของฉันถามคำถามที่ฉันหาไม่เจอ
I'm not crazy
ฉันไม่บ้า
I'm sure I ain't done nothing wrong, no
ฉันแน่ใจว่าฉันไม่ได้ทำอะไรผิด, ไม่
I'm just waiting
ฉันกำลังรอ
'Cause I heard that this feeling
เพราะฉันได้ยินว่าความรู้สึกนี้
Won't last that long
จะไม่นานนัก
Never ever have I ever felt so low
ฉันไม่เคยรู้สึกหดหู่เท่านี้
When you gonna take me out of this black hole?
เมื่อคุณจะนำฉันออกจากหลุมดำนี้?
Never ever have I ever felt so sad
ฉันไม่เคยรู้สึกเศร้าเท่านี้
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
วิธีที่ฉันรู้สึก ใช่, คุณทำให้ฉันรู้สึกแย่จริงๆ
Never ever have I had to find
ฉันไม่เคยต้องหา
I've had to dig away to find my own peace of mind
ฉันต้องขุดหาเพื่อหาความสงบใจของฉันเอง
I've never ever had my conscience to fight
ฉันไม่เคยต้องสู้กับสำนึกของฉัน
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
วิธีที่ฉันรู้สึก, ใช่, มันไม่รู้สึกถูกต้อง
I'll keep searching
ฉันจะค้นหาต่อไป
Deep within my soul
ลึกซึ้งในจิตใจของฉัน
For all the answers
สำหรับคำตอบทั้งหมด
Don't wanna hurt no more
ไม่ต้องการทำร้ายอีก
I need peace, gotta feel at ease
ฉันต้องการความสงบ, ต้องรู้สึกสบาย
Need to be
ต้องการเป็น
Free from pain, going insane
ปลอดจากความเจ็บปวด, กำลังเป็นบ้า
My heart aches, yeah
หัวใจของฉันเจ็บ, ใช่
Sometimes vocabulary runs through my head
บางครั้งคำศัพท์วิ่งผ่านหัวของฉัน
The alphabet runs right from A to Z
ตัวอักษรวิ่งจาก A ถึง Z
Conversations, hesitations in my mind
การสนทนา, การลังเลในใจฉัน
You got my conscience asking questions that I can't find
คุณทำให้สำนึกของฉันถามคำถามที่ฉันหาไม่เจอ
I'm not crazy
ฉันไม่บ้า
I'm sure I ain't done nothing wrong
ฉันแน่ใจว่าฉันไม่ได้ทำอะไรผิด
And now I'm just waiting
และตอนนี้ฉันกำลังรอ
'Cause I heard that this feeling won't last that long
เพราะฉันได้ยินว่าความรู้สึกนี้จะไม่นานนัก
Never ever have I ever felt so low
ฉันไม่เคยรู้สึกหดหู่เท่านี้
When ya gonna take me out of this black hole?
เมื่อคุณจะนำฉันออกจากหลุมดำนี้?
Never ever have I ever felt so sad
ฉันไม่เคยรู้สึกเศร้าเท่านี้
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
วิธีที่ฉันรู้สึก ใช่, คุณทำให้ฉันรู้สึกแย่จริงๆ
Never ever have I had to find
ฉันไม่เคยต้องหา
I've had to dig away to find my own peace of mind
ฉันต้องขุดหาเพื่อหาความสงบใจของฉันเอง
I've never ever had my conscience to fight
ฉันไม่เคยต้องสู้กับสำนึกของฉัน
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
วิธีที่ฉันรู้สึก, ใช่, มันไม่รู้สึกถูกต้อง
Never ever have I ever felt so low
ฉันไม่เคยรู้สึกหดหู่เท่านี้
A few questions that I need to know
我有几个问题需要知道
How you could ever hurt me so?
你怎么会伤害我如此之深?
I need to know what I've done wrong?
我需要知道我做错了什么?
And how long it's been going on?
这已经持续多久了?
Was it that I never paid enough attention?
是不是我没有给予足够的关注?
Or did I not give enough affection?
还是我没有给予足够的爱护?
Not only will your answers keep me sane
你的回答不仅能让我保持理智
But I'll know never to make the same mistake again
还能让我知道不再犯同样的错误
You can tell me to my face or even on the phone
你可以当面告诉我,也可以通过电话
You can write it in a letter, either way, I have to know
你可以写信告诉我,无论哪种方式,我都必须知道
Did I never treat you right?
我没有正确对待你吗?
Did I always start the fight?
我总是开始争吵吗?
Either way, I'm going out of my mind
无论如何,我都快要疯了
All the answers to my questions
所有对我的问题的答案
I have to find
我必须找到
My head's spinning
我的头在旋转
Boy, I'm in a daze
男孩,我处于恍惚状态
I feel isolated
我感到孤立
Don't wanna communicate
不想沟通
I'll take a shower, I will scour
我会去洗个澡,我会擦洗
I will rub
我会摩擦
To find peace of mind
寻找心灵的平静
The happy mind I once owned, yeah
我曾经拥有的快乐心情,是的
Flexing vocabulary runs right through me
灵活的词汇在我身体里流淌
The alphabet runs right from A to Z
字母表从A到Z
Conversations, hesitations in my mind
对话,犹豫在我的脑海中
You got my conscience asking questions that I can't find
你让我的良心提出我找不到的问题
I'm not crazy
我没有疯
I'm sure I ain't done nothing wrong, no
我确定我没有做错什么
I'm just waiting
我只是在等待
'Cause I heard that this feeling
因为我听说这种感觉
Won't last that long
不会持续太久
Never ever have I ever felt so low
从未有过我如此低落
When you gonna take me out of this black hole?
你什么时候能把我从这个黑洞中带出来?
Never ever have I ever felt so sad
从未有过我如此悲伤
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
我现在的感觉,是的,你让我感觉非常糟糕
Never ever have I had to find
从未有过我不得不找到
I've had to dig away to find my own peace of mind
我不得不挖掘以找到我的心灵平静
I've never ever had my conscience to fight
我从未让我的良心去战斗
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
我现在的感觉,是的,感觉不对劲
I'll keep searching
我会继续寻找
Deep within my soul
在我灵魂的深处
For all the answers
寻找所有的答案
Don't wanna hurt no more
不想再受伤害
I need peace, gotta feel at ease
我需要平静,需要感到安心
Need to be
需要被
Free from pain, going insane
从痛苦中解脱,变得疯狂
My heart aches, yeah
我的心在痛,是的
Sometimes vocabulary runs through my head
有时词汇在我脑海中流淌
The alphabet runs right from A to Z
字母表从A到Z
Conversations, hesitations in my mind
对话,犹豫在我的脑海中
You got my conscience asking questions that I can't find
你让我的良心提出我找不到的问题
I'm not crazy
我没有疯
I'm sure I ain't done nothing wrong
我确定我没有做错什么
And now I'm just waiting
现在我只是在等待
'Cause I heard that this feeling won't last that long
因为我听说这种感觉不会持续太久
Never ever have I ever felt so low
从未有过我如此低落
When ya gonna take me out of this black hole?
你什么时候能把我从这个黑洞中带出来?
Never ever have I ever felt so sad
从未有过我如此悲伤
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
我现在的感觉,是的,你让我感觉非常糟糕
Never ever have I had to find
从未有过我不得不找到
I've had to dig away to find my own peace of mind
我不得不挖掘以找到我的心灵平静
I've never ever had my conscience to fight
我从未让我的良心去战斗
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
我现在的感觉,是的,感觉不对劲
Never ever have I ever felt so low
从未有过我如此低落

Curiosidades sobre la música Never Ever [Radio Edit] del All Saints

¿Cuándo fue lanzada la canción “Never Ever [Radio Edit]” por All Saints?
La canción Never Ever [Radio Edit] fue lanzada en 2010, en el álbum “Pure Shores: The Very Best of All Saints”.
¿Quién compuso la canción “Never Ever [Radio Edit]” de All Saints?
La canción “Never Ever [Radio Edit]” de All Saints fue compuesta por Esmail Jazayeri, Sean Mather, Shaznay Lewis.

Músicas más populares de All Saints

Otros artistas de Pop