Alicia J. Augello-Cook, Kerry D. Brothers Jr.
You used to be my closest ally
In this cold, cold world of deception and lies, ooh
We would defend and protect one and another (one another)
Now I can't tell if we're enemies or lovers
So who's gonna rescue us from ourselves?
When we gonna wake up?
Baby, it's time for lovin'
When we gonna wake up, my baby
Before it's too late?
Whoa, baby
Where did we go wrong, baby?
Uh huh
Did this cold, cold world turn us into stone?
Well
Now all our battle is your ego and your pride
It's ticking like a time bomb, ready to ignite
Hurtin' me to fight
So who's gonna rescue us from ourselves?
When we gonna wake up, baby?
It's time for loving
When we gonna wake up, my baby
Before it's too late?
When we gonna wake up, baby?
It's time for loving
When we gonna wake up, my baby
Before it's too late?
When the smoke clears
What will be left for us but tears and pain?
Why must we argue over the same things
Just to make up and go back again?
It's never too late
It's been too long
Can't get it right where no one thinks they're wrong
Gotta get out of bed, and take a look at what's going on
Oh, when we gonna wake up, baby?
It's time for loving
When we gonna wake up, my baby
Before it's too late?
When we gonna wake up, baby?
It's time for loving
When we gonna wake up, my baby
Before it's too late?
When we gonna wake up, baby?
It's time for lovin'
When we gonna wake up, my baby
Before it's too late?
Oh, baby (wake up)
Oh, darlin' (wake up)
When we gonna wake up? (wake up)
When we gonna take a look and see (wake up)
What's going on? (Wake up)
Oh, what's going on? (Wake up)
'Cause we're wasting so much time (wake up)
And we're about to lose it all (wake up)
Oh, baby, baby, baby (wake up)
Said I need you, baby
Oh, I need my baby home
Bring my baby back to me (wake up)
Wake up
Wake up, oh, baby baby baby
Wake up
Wake up
Wake up
You used to be my closest ally
Solías ser mi aliado más cercano
In this cold, cold world of deception and lies, ooh
En este frío, frío mundo de engaños y mentiras, ooh
We would defend and protect one and another (one another)
Defenderíamos y protegeríamos el uno al otro (uno al otro)
Now I can't tell if we're enemies or lovers
Ahora no puedo decir si somos enemigos o amantes
So who's gonna rescue us from ourselves?
Entonces, ¿quién nos va a rescatar de nosotros mismos?
When we gonna wake up?
¿Cuándo vamos a despertar?
Baby, it's time for lovin'
Cariño, es hora de amar
When we gonna wake up, my baby
¿Cuándo vamos a despertar, mi bebé
Before it's too late?
Antes de que sea demasiado tarde?
Whoa, baby
Whoa, bebé
Where did we go wrong, baby?
¿Dónde nos equivocamos, bebé?
Uh huh
Uh huh
Did this cold, cold world turn us into stone?
¿Este frío, frío mundo nos convirtió en piedra?
Well
Bueno
Now all our battle is your ego and your pride
Ahora toda nuestra batalla es tu ego y tu orgullo
It's ticking like a time bomb, ready to ignite
Está tic-tac como una bomba de tiempo, lista para explotar
Hurtin' me to fight
Me duele pelear
So who's gonna rescue us from ourselves?
Entonces, ¿quién nos va a rescatar de nosotros mismos?
When we gonna wake up, baby?
¿Cuándo vamos a despertar, bebé?
It's time for loving
Es hora de amar
When we gonna wake up, my baby
¿Cuándo vamos a despertar, mi bebé
Before it's too late?
Antes de que sea demasiado tarde?
When we gonna wake up, baby?
¿Cuándo vamos a despertar, bebé?
It's time for loving
Es hora de amar
When we gonna wake up, my baby
¿Cuándo vamos a despertar, mi bebé
Before it's too late?
Antes de que sea demasiado tarde?
When the smoke clears
Cuando se disipe el humo
What will be left for us but tears and pain?
¿Qué nos quedará a nosotros sino lágrimas y dolor?
Why must we argue over the same things
¿Por qué debemos discutir sobre las mismas cosas
Just to make up and go back again?
Solo para reconciliarnos y volver de nuevo?
It's never too late
Nunca es demasiado tarde
It's been too long
Ha pasado demasiado tiempo
Can't get it right where no one thinks they're wrong
No puedo hacerlo bien donde nadie piensa que está equivocado
Gotta get out of bed, and take a look at what's going on
Tienes que salir de la cama y echar un vistazo a lo que está pasando
Oh, when we gonna wake up, baby?
Oh, ¿cuándo vamos a despertar, bebé?
It's time for loving
Es hora de amar
When we gonna wake up, my baby
¿Cuándo vamos a despertar, mi bebé
Before it's too late?
Antes de que sea demasiado tarde?
When we gonna wake up, baby?
¿Cuándo vamos a despertar, bebé?
It's time for loving
Es hora de amar
When we gonna wake up, my baby
¿Cuándo vamos a despertar, mi bebé
Before it's too late?
Antes de que sea demasiado tarde?
When we gonna wake up, baby?
¿Cuándo vamos a despertar, bebé?
It's time for lovin'
Es hora de amar
When we gonna wake up, my baby
¿Cuándo vamos a despertar, mi bebé
Before it's too late?
Antes de que sea demasiado tarde?
Oh, baby (wake up)
Oh, bebé (despierta)
Oh, darlin' (wake up)
Oh, cariño (despierta)
When we gonna wake up? (wake up)
¿Cuándo vamos a despertar? (despierta)
When we gonna take a look and see (wake up)
¿Cuándo vamos a echar un vistazo y ver (despierta)
What's going on? (Wake up)
¿Qué está pasando? (Despierta)
Oh, what's going on? (Wake up)
Oh, ¿qué está pasando? (Despierta)
'Cause we're wasting so much time (wake up)
Porque estamos perdiendo tanto tiempo (despierta)
And we're about to lose it all (wake up)
Y estamos a punto de perderlo todo (despierta)
Oh, baby, baby, baby (wake up)
Oh, bebé, bebé, bebé (despierta)
Said I need you, baby
Dije que te necesito, bebé
Oh, I need my baby home
Oh, necesito a mi bebé en casa
Bring my baby back to me (wake up)
Trae a mi bebé de vuelta a mí (despierta)
Wake up
Despierta
Wake up, oh, baby baby baby
Despierta, oh, bebé bebé bebé
Wake up
Despierta
Wake up
Despierta
Wake up
Despierta
You used to be my closest ally
Você costumava ser meu aliado mais próximo
In this cold, cold world of deception and lies, ooh
Neste frio, frio mundo de engano e mentiras, ooh
We would defend and protect one and another (one another)
Nós defenderíamos e protegeríamos um ao outro (um ao outro)
Now I can't tell if we're enemies or lovers
Agora não consigo dizer se somos inimigos ou amantes
So who's gonna rescue us from ourselves?
Então, quem vai nos resgatar de nós mesmos?
When we gonna wake up?
Quando vamos acordar?
Baby, it's time for lovin'
Baby, é hora de amar
When we gonna wake up, my baby
Quando vamos acordar, meu bem
Before it's too late?
Antes que seja tarde demais?
Whoa, baby
Whoa, baby
Where did we go wrong, baby?
Onde nós erramos, baby?
Uh huh
Uh huh
Did this cold, cold world turn us into stone?
Este frio, frio mundo nos transformou em pedra?
Well
Bem
Now all our battle is your ego and your pride
Agora toda a nossa batalha é o seu ego e o seu orgulho
It's ticking like a time bomb, ready to ignite
Está marcando como uma bomba-relógio, pronta para explodir
Hurtin' me to fight
Machuca-me lutar
So who's gonna rescue us from ourselves?
Então, quem vai nos resgatar de nós mesmos?
When we gonna wake up, baby?
Quando vamos acordar, baby?
It's time for loving
É hora de amar
When we gonna wake up, my baby
Quando vamos acordar, meu bem
Before it's too late?
Antes que seja tarde demais?
When we gonna wake up, baby?
Quando vamos acordar, baby?
It's time for loving
É hora de amar
When we gonna wake up, my baby
Quando vamos acordar, meu bem
Before it's too late?
Antes que seja tarde demais?
When the smoke clears
Quando a fumaça se dissipar
What will be left for us but tears and pain?
O que restará para nós além de lágrimas e dor?
Why must we argue over the same things
Por que devemos discutir sobre as mesmas coisas
Just to make up and go back again?
Apenas para fazer as pazes e voltar novamente?
It's never too late
Nunca é tarde demais
It's been too long
Faz muito tempo
Can't get it right where no one thinks they're wrong
Não consigo acertar onde ninguém acha que está errado
Gotta get out of bed, and take a look at what's going on
Tenho que sair da cama e ver o que está acontecendo
Oh, when we gonna wake up, baby?
Oh, quando vamos acordar, baby?
It's time for loving
É hora de amar
When we gonna wake up, my baby
Quando vamos acordar, meu bem
Before it's too late?
Antes que seja tarde demais?
When we gonna wake up, baby?
Quando vamos acordar, baby?
It's time for loving
É hora de amar
When we gonna wake up, my baby
Quando vamos acordar, meu bem
Before it's too late?
Antes que seja tarde demais?
When we gonna wake up, baby?
Quando vamos acordar, baby?
It's time for lovin'
É hora de amar
When we gonna wake up, my baby
Quando vamos acordar, meu bem
Before it's too late?
Antes que seja tarde demais?
Oh, baby (wake up)
Oh, baby (acorde)
Oh, darlin' (wake up)
Oh, querida (acorde)
When we gonna wake up? (wake up)
Quando vamos acordar? (acorde)
When we gonna take a look and see (wake up)
Quando vamos dar uma olhada e ver (acorde)
What's going on? (Wake up)
O que está acontecendo? (Acorde)
Oh, what's going on? (Wake up)
Oh, o que está acontecendo? (Acorde)
'Cause we're wasting so much time (wake up)
Porque estamos perdendo tanto tempo (acorde)
And we're about to lose it all (wake up)
E estamos prestes a perder tudo (acorde)
Oh, baby, baby, baby (wake up)
Oh, baby, baby, baby (acorde)
Said I need you, baby
Disse que preciso de você, baby
Oh, I need my baby home
Oh, preciso do meu baby em casa
Bring my baby back to me (wake up)
Traga meu bebê de volta para mim (acorde)
Wake up
Acorde
Wake up, oh, baby baby baby
Acorde, oh, baby baby baby
Wake up
Acorde
Wake up
Acorde
Wake up
Acorde
You used to be my closest ally
Tu étais autrefois mon allié le plus proche
In this cold, cold world of deception and lies, ooh
Dans ce monde froid, froid de tromperie et de mensonges, ooh
We would defend and protect one and another (one another)
Nous défendrions et protégerions l'un et l'autre (l'un l'autre)
Now I can't tell if we're enemies or lovers
Maintenant, je ne peux pas dire si nous sommes ennemis ou amants
So who's gonna rescue us from ourselves?
Alors, qui va nous sauver de nous-mêmes?
When we gonna wake up?
Quand allons-nous nous réveiller?
Baby, it's time for lovin'
Bébé, c'est l'heure de l'amour
When we gonna wake up, my baby
Quand allons-nous nous réveiller, mon bébé
Before it's too late?
Avant qu'il ne soit trop tard?
Whoa, baby
Whoa, bébé
Where did we go wrong, baby?
Où avons-nous mal tourné, bébé?
Uh huh
Uh huh
Did this cold, cold world turn us into stone?
Est-ce que ce monde froid, froid nous a transformés en pierre?
Well
Eh bien
Now all our battle is your ego and your pride
Maintenant, tout notre combat est ton ego et ta fierté
It's ticking like a time bomb, ready to ignite
Ça fait tic-tac comme une bombe à retardement, prête à exploser
Hurtin' me to fight
Ça me fait mal de me battre
So who's gonna rescue us from ourselves?
Alors, qui va nous sauver de nous-mêmes?
When we gonna wake up, baby?
Quand allons-nous nous réveiller, bébé?
It's time for loving
C'est l'heure de l'amour
When we gonna wake up, my baby
Quand allons-nous nous réveiller, mon bébé
Before it's too late?
Avant qu'il ne soit trop tard?
When we gonna wake up, baby?
Quand allons-nous nous réveiller, bébé?
It's time for loving
C'est l'heure de l'amour
When we gonna wake up, my baby
Quand allons-nous nous réveiller, mon bébé
Before it's too late?
Avant qu'il ne soit trop tard?
When the smoke clears
Quand la fumée se dissipera
What will be left for us but tears and pain?
Que restera-t-il pour nous à part des larmes et de la douleur?
Why must we argue over the same things
Pourquoi devons-nous nous disputer sur les mêmes choses
Just to make up and go back again?
Juste pour se réconcilier et recommencer?
It's never too late
Il n'est jamais trop tard
It's been too long
Ça fait trop longtemps
Can't get it right where no one thinks they're wrong
On ne peut pas bien faire quand personne ne pense qu'ils ont tort
Gotta get out of bed, and take a look at what's going on
Il faut sortir du lit et regarder ce qui se passe
Oh, when we gonna wake up, baby?
Oh, quand allons-nous nous réveiller, bébé?
It's time for loving
C'est l'heure de l'amour
When we gonna wake up, my baby
Quand allons-nous nous réveiller, mon bébé
Before it's too late?
Avant qu'il ne soit trop tard?
When we gonna wake up, baby?
Quand allons-nous nous réveiller, bébé?
It's time for loving
C'est l'heure de l'amour
When we gonna wake up, my baby
Quand allons-nous nous réveiller, mon bébé
Before it's too late?
Avant qu'il ne soit trop tard?
When we gonna wake up, baby?
Quand allons-nous nous réveiller, bébé?
It's time for lovin'
C'est l'heure de l'amour
When we gonna wake up, my baby
Quand allons-nous nous réveiller, mon bébé
Before it's too late?
Avant qu'il ne soit trop tard?
Oh, baby (wake up)
Oh, bébé (réveille-toi)
Oh, darlin' (wake up)
Oh, chérie (réveille-toi)
When we gonna wake up? (wake up)
Quand allons-nous nous réveiller? (réveille-toi)
When we gonna take a look and see (wake up)
Quand allons-nous jeter un coup d'œil et voir (réveille-toi)
What's going on? (Wake up)
Ce qui se passe? (Réveille-toi)
Oh, what's going on? (Wake up)
Oh, qu'est-ce qui se passe? (Réveille-toi)
'Cause we're wasting so much time (wake up)
Parce que nous perdons tellement de temps (réveille-toi)
And we're about to lose it all (wake up)
Et nous sommes sur le point de tout perdre (réveille-toi)
Oh, baby, baby, baby (wake up)
Oh, bébé, bébé, bébé (réveille-toi)
Said I need you, baby
J'ai dit que j'ai besoin de toi, bébé
Oh, I need my baby home
Oh, j'ai besoin que mon bébé rentre à la maison
Bring my baby back to me (wake up)
Ramène mon bébé à moi (réveille-toi)
Wake up
Réveille-toi
Wake up, oh, baby baby baby
Réveille-toi, oh, bébé bébé bébé
Wake up
Réveille-toi
Wake up
Réveille-toi
Wake up
Réveille-toi
You used to be my closest ally
Du warst einst mein engster Verbündeter
In this cold, cold world of deception and lies, ooh
In dieser kalten, kalten Welt voller Täuschung und Lügen, ooh
We would defend and protect one and another (one another)
Wir würden einander verteidigen und schützen (einander)
Now I can't tell if we're enemies or lovers
Jetzt kann ich nicht sagen, ob wir Feinde oder Liebende sind
So who's gonna rescue us from ourselves?
Also, wer wird uns vor uns selbst retten?
When we gonna wake up?
Wann werden wir aufwachen?
Baby, it's time for lovin'
Baby, es ist Zeit für Liebe
When we gonna wake up, my baby
Wann werden wir aufwachen, mein Baby
Before it's too late?
Bevor es zu spät ist?
Whoa, baby
Whoa, Baby
Where did we go wrong, baby?
Wo haben wir uns geirrt, Baby?
Uh huh
Uh huh
Did this cold, cold world turn us into stone?
Hat diese kalte, kalte Welt uns zu Stein gemacht?
Well
Nun
Now all our battle is your ego and your pride
Jetzt ist all unser Kampf dein Ego und dein Stolz
It's ticking like a time bomb, ready to ignite
Es tickt wie eine Zeitbombe, bereit zu zünden
Hurtin' me to fight
Es tut weh zu kämpfen
So who's gonna rescue us from ourselves?
Also, wer wird uns vor uns selbst retten?
When we gonna wake up, baby?
Wann werden wir aufwachen, Baby?
It's time for loving
Es ist Zeit für Liebe
When we gonna wake up, my baby
Wann werden wir aufwachen, mein Baby
Before it's too late?
Bevor es zu spät ist?
When we gonna wake up, baby?
Wann werden wir aufwachen, Baby?
It's time for loving
Es ist Zeit für Liebe
When we gonna wake up, my baby
Wann werden wir aufwachen, mein Baby
Before it's too late?
Bevor es zu spät ist?
When the smoke clears
Wenn der Rauch sich lichtet
What will be left for us but tears and pain?
Was wird für uns übrig bleiben außer Tränen und Schmerz?
Why must we argue over the same things
Warum müssen wir uns immer über die gleichen Dinge streiten
Just to make up and go back again?
Nur um uns zu versöhnen und wieder zurückzugehen?
It's never too late
Es ist nie zu spät
It's been too long
Es ist zu lange her
Can't get it right where no one thinks they're wrong
Kann es nicht richtig machen, wo niemand denkt, dass er falsch liegt
Gotta get out of bed, and take a look at what's going on
Müssen aus dem Bett kommen und sehen, was los ist
Oh, when we gonna wake up, baby?
Oh, wann werden wir aufwachen, Baby?
It's time for loving
Es ist Zeit für Liebe
When we gonna wake up, my baby
Wann werden wir aufwachen, mein Baby
Before it's too late?
Bevor es zu spät ist?
When we gonna wake up, baby?
Wann werden wir aufwachen, Baby?
It's time for loving
Es ist Zeit für Liebe
When we gonna wake up, my baby
Wann werden wir aufwachen, mein Baby
Before it's too late?
Bevor es zu spät ist?
When we gonna wake up, baby?
Wann werden wir aufwachen, Baby?
It's time for lovin'
Es ist Zeit für Liebe
When we gonna wake up, my baby
Wann werden wir aufwachen, mein Baby
Before it's too late?
Bevor es zu spät ist?
Oh, baby (wake up)
Oh, Baby (wach auf)
Oh, darlin' (wake up)
Oh, Schatz (wach auf)
When we gonna wake up? (wake up)
Wann werden wir aufwachen? (wach auf)
When we gonna take a look and see (wake up)
Wann werden wir einen Blick darauf werfen und sehen (wach auf)
What's going on? (Wake up)
Was ist los? (Wach auf)
Oh, what's going on? (Wake up)
Oh, was ist los? (Wach auf)
'Cause we're wasting so much time (wake up)
Denn wir verschwenden so viel Zeit (wach auf)
And we're about to lose it all (wake up)
Und wir sind dabei, alles zu verlieren (wach auf)
Oh, baby, baby, baby (wake up)
Oh, Baby, Baby, Baby (wach auf)
Said I need you, baby
Ich brauche dich, Baby
Oh, I need my baby home
Oh, ich brauche mein Baby zu Hause
Bring my baby back to me (wake up)
Bring mein Baby zurück zu mir (wach auf)
Wake up
Wach auf
Wake up, oh, baby baby baby
Wach auf, oh, Baby Baby Baby
Wake up
Wach auf
Wake up
Wach auf
Wake up
Wach auf
You used to be my closest ally
Eri solito essere il mio alleato più stretto
In this cold, cold world of deception and lies, ooh
In questo freddo, freddo mondo di inganni e bugie, ooh
We would defend and protect one and another (one another)
Ci difendevamo e proteggevamo l'uno l'altro (l'uno l'altro)
Now I can't tell if we're enemies or lovers
Ora non riesco a capire se siamo nemici o amanti
So who's gonna rescue us from ourselves?
Allora chi ci salverà da noi stessi?
When we gonna wake up?
Quando ci sveglieremo?
Baby, it's time for lovin'
Baby, è ora di amare
When we gonna wake up, my baby
Quando ci sveglieremo, mio bambino
Before it's too late?
Prima che sia troppo tardi?
Whoa, baby
Whoa, baby
Where did we go wrong, baby?
Dove abbiamo sbagliato, baby?
Uh huh
Uh huh
Did this cold, cold world turn us into stone?
Questo freddo, freddo mondo ci ha trasformati in pietra?
Well
Beh
Now all our battle is your ego and your pride
Ora tutta la nostra battaglia è il tuo ego e il tuo orgoglio
It's ticking like a time bomb, ready to ignite
Sta ticchettando come una bomba a orologeria, pronta a esplodere
Hurtin' me to fight
Mi fa male combattere
So who's gonna rescue us from ourselves?
Allora chi ci salverà da noi stessi?
When we gonna wake up, baby?
Quando ci sveglieremo, baby?
It's time for loving
È ora di amare
When we gonna wake up, my baby
Quando ci sveglieremo, mio bambino
Before it's too late?
Prima che sia troppo tardi?
When we gonna wake up, baby?
Quando ci sveglieremo, baby?
It's time for loving
È ora di amare
When we gonna wake up, my baby
Quando ci sveglieremo, mio bambino
Before it's too late?
Prima che sia troppo tardi?
When the smoke clears
Quando il fumo si dirada
What will be left for us but tears and pain?
Cosa ci resterà se non lacrime e dolore?
Why must we argue over the same things
Perché dobbiamo discutere sempre sulle stesse cose
Just to make up and go back again?
Solo per fare pace e tornare indietro?
It's never too late
Non è mai troppo tardi
It's been too long
È passato troppo tempo
Can't get it right where no one thinks they're wrong
Non riesco a farlo bene dove nessuno pensa di sbagliare
Gotta get out of bed, and take a look at what's going on
Devo alzarmi dal letto e dare un'occhiata a cosa sta succedendo
Oh, when we gonna wake up, baby?
Oh, quando ci sveglieremo, baby?
It's time for loving
È ora di amare
When we gonna wake up, my baby
Quando ci sveglieremo, mio bambino
Before it's too late?
Prima che sia troppo tardi?
When we gonna wake up, baby?
Quando ci sveglieremo, baby?
It's time for loving
È ora di amare
When we gonna wake up, my baby
Quando ci sveglieremo, mio bambino
Before it's too late?
Prima che sia troppo tardi?
When we gonna wake up, baby?
Quando ci sveglieremo, baby?
It's time for lovin'
È ora di amare
When we gonna wake up, my baby
Quando ci sveglieremo, mio bambino
Before it's too late?
Prima che sia troppo tardi?
Oh, baby (wake up)
Oh, baby (svegliati)
Oh, darlin' (wake up)
Oh, tesoro (svegliati)
When we gonna wake up? (wake up)
Quando ci sveglieremo? (svegliati)
When we gonna take a look and see (wake up)
Quando daremo un'occhiata e vedremo (svegliati)
What's going on? (Wake up)
Cosa sta succedendo? (Svegliati)
Oh, what's going on? (Wake up)
Oh, cosa sta succedendo? (Svegliati)
'Cause we're wasting so much time (wake up)
Perché stiamo perdendo così tanto tempo (svegliati)
And we're about to lose it all (wake up)
E stiamo per perdere tutto (svegliati)
Oh, baby, baby, baby (wake up)
Oh, baby, baby, baby (svegliati)
Said I need you, baby
Ho detto che ho bisogno di te, baby
Oh, I need my baby home
Oh, ho bisogno del mio bambino a casa
Bring my baby back to me (wake up)
Riporta il mio bambino da me (svegliati)
Wake up
Svegliati
Wake up, oh, baby baby baby
Svegliati, oh, baby baby baby
Wake up
Svegliati
Wake up
Svegliati
Wake up
Svegliati
You used to be my closest ally
Kamu dulu adalah sekutu terdekatku
In this cold, cold world of deception and lies, ooh
Di dunia yang dingin dan penuh tipu daya dan kebohongan ini, ooh
We would defend and protect one and another (one another)
Kita akan membela dan melindungi satu sama lain (satu sama lain)
Now I can't tell if we're enemies or lovers
Sekarang aku tidak bisa membedakan apakah kita musuh atau kekasih
So who's gonna rescue us from ourselves?
Jadi siapa yang akan menyelamatkan kita dari diri kita sendiri?
When we gonna wake up?
Kapan kita akan bangun?
Baby, it's time for lovin'
Sayang, sudah waktunya untuk mencintai
When we gonna wake up, my baby
Kapan kita akan bangun, sayangku
Before it's too late?
Sebelum terlambat?
Whoa, baby
Whoa, sayang
Where did we go wrong, baby?
Di mana kita salah, sayang?
Uh huh
Uh huh
Did this cold, cold world turn us into stone?
Apakah dunia yang dingin ini membuat kita menjadi batu?
Well
Nah
Now all our battle is your ego and your pride
Sekarang semua pertarungan kita adalah ego dan kebanggaanmu
It's ticking like a time bomb, ready to ignite
Itu berdetak seperti bom waktu, siap untuk meledak
Hurtin' me to fight
Menyakitiku untuk bertarung
So who's gonna rescue us from ourselves?
Jadi siapa yang akan menyelamatkan kita dari diri kita sendiri?
When we gonna wake up, baby?
Kapan kita akan bangun, sayang?
It's time for loving
Sudah waktunya untuk mencintai
When we gonna wake up, my baby
Kapan kita akan bangun, sayangku
Before it's too late?
Sebelum terlambat?
When we gonna wake up, baby?
Kapan kita akan bangun, sayang?
It's time for loving
Sudah waktunya untuk mencintai
When we gonna wake up, my baby
Kapan kita akan bangun, sayangku
Before it's too late?
Sebelum terlambat?
When the smoke clears
Ketika asap menghilang
What will be left for us but tears and pain?
Apa yang akan tersisa untuk kita selain air mata dan rasa sakit?
Why must we argue over the same things
Mengapa kita harus bertengkar tentang hal yang sama
Just to make up and go back again?
Hanya untuk berbaikan dan kembali lagi?
It's never too late
Tidak pernah terlambat
It's been too long
Sudah terlalu lama
Can't get it right where no one thinks they're wrong
Tidak bisa benar di mana tidak ada yang merasa mereka salah
Gotta get out of bed, and take a look at what's going on
Harus bangun dari tempat tidur, dan melihat apa yang sedang terjadi
Oh, when we gonna wake up, baby?
Oh, kapan kita akan bangun, sayang?
It's time for loving
Sudah waktunya untuk mencintai
When we gonna wake up, my baby
Kapan kita akan bangun, sayangku
Before it's too late?
Sebelum terlambat?
When we gonna wake up, baby?
Kapan kita akan bangun, sayang?
It's time for loving
Sudah waktunya untuk mencintai
When we gonna wake up, my baby
Kapan kita akan bangun, sayangku
Before it's too late?
Sebelum terlambat?
When we gonna wake up, baby?
Kapan kita akan bangun, sayang?
It's time for lovin'
Sudah waktunya untuk mencintai
When we gonna wake up, my baby
Kapan kita akan bangun, sayangku
Before it's too late?
Sebelum terlambat?
Oh, baby (wake up)
Oh, sayang (bangun)
Oh, darlin' (wake up)
Oh, sayang (bangun)
When we gonna wake up? (wake up)
Kapan kita akan bangun? (bangun)
When we gonna take a look and see (wake up)
Kapan kita akan melihat dan menyadari (bangun)
What's going on? (Wake up)
Apa yang sedang terjadi? (Bangun)
Oh, what's going on? (Wake up)
Oh, apa yang sedang terjadi? (Bangun)
'Cause we're wasting so much time (wake up)
Karena kita membuang begitu banyak waktu (bangun)
And we're about to lose it all (wake up)
Dan kita akan kehilangan semuanya (bangun)
Oh, baby, baby, baby (wake up)
Oh, sayang, sayang, sayang (bangun)
Said I need you, baby
Katakan aku membutuhkanmu, sayang
Oh, I need my baby home
Oh, aku membutuhkan sayangku di rumah
Bring my baby back to me (wake up)
Bawa sayangku kembali padaku (bangun)
Wake up
Bangun
Wake up, oh, baby baby baby
Bangun, oh, sayang sayang sayang
Wake up
Bangun
Wake up
Bangun
Wake up
Bangun
You used to be my closest ally
เธอเคยเป็นพันธมิตรที่ใกล้ชิดที่สุดของฉัน
In this cold, cold world of deception and lies, ooh
ในโลกที่เต็มไปด้วยความหนาวเย็น การหลอกลวง และคำโกหก
We would defend and protect one and another (one another)
เราจะปกป้องและคุ้มครองกันและกัน
Now I can't tell if we're enemies or lovers
ตอนนี้ฉันไม่สามารถบอกได้ว่าเราเป็นศัตรูหรือคนรักกัน
So who's gonna rescue us from ourselves?
แล้วใครจะมาช่วยเราจากตัวเราเอง?
When we gonna wake up?
เมื่อไหร่เราจะตื่นขึ้น?
Baby, it's time for lovin'
ที่รัก ถึงเวลาที่จะรักกันแล้ว
When we gonna wake up, my baby
เมื่อไหร่เราจะตื่นขึ้น ที่รักของฉัน
Before it's too late?
ก่อนที่มันจะสายเกินไป?
Whoa, baby
โอ้ ที่รัก
Where did we go wrong, baby?
เราผิดพลาดตรงไหนกัน ที่รัก?
Uh huh
อืม
Did this cold, cold world turn us into stone?
โลกที่เย็นชานี้ทำให้เรากลายเป็นหินหรือ?
Well
เอาล่ะ
Now all our battle is your ego and your pride
ตอนนี้สิ่งที่เราต่อสู้กันคืออีโก้และความภาคภูมิใจของคุณ
It's ticking like a time bomb, ready to ignite
มันเหมือนกับระเบิดเวลาที่พร้อมจะระเบิด
Hurtin' me to fight
ทำให้ฉันต้องต่อสู้
So who's gonna rescue us from ourselves?
แล้วใครจะมาช่วยเราจากตัวเราเอง?
When we gonna wake up, baby?
เมื่อไหร่เราจะตื่นขึ้น ที่รัก?
It's time for loving
ถึงเวลาที่จะรักกันแล้ว
When we gonna wake up, my baby
เมื่อไหร่เราจะตื่นขึ้น ที่รักของฉัน
Before it's too late?
ก่อนที่มันจะสายเกินไป?
When we gonna wake up, baby?
เมื่อไหร่เราจะตื่นขึ้น ที่รัก?
It's time for loving
ถึงเวลาที่จะรักกันแล้ว
When we gonna wake up, my baby
เมื่อไหร่เราจะตื่นขึ้น ที่รักของฉัน
Before it's too late?
ก่อนที่มันจะสายเกินไป?
When the smoke clears
เมื่อควันจางหายไป
What will be left for us but tears and pain?
จะเหลืออะไรให้เรานอกจากน้ำตาและความเจ็บปวด?
Why must we argue over the same things
ทำไมเราต้องโต้เถียงกันเรื่องเดิมๆ
Just to make up and go back again?
เพียงเพื่อจะคืนดีและกลับไปเริ่มใหม่อีกครั้ง?
It's never too late
ไม่เคยสายเกินไป
It's been too long
มันนานเกินไปแล้ว
Can't get it right where no one thinks they're wrong
ไม่สามารถทำให้ถูกต้องได้เมื่อไม่มีใครคิดว่าตัวเองผิด
Gotta get out of bed, and take a look at what's going on
ต้องลุกจากเตียงและมองดูว่าเกิดอะไรขึ้นบ้าง
Oh, when we gonna wake up, baby?
โอ้ เมื่อไหร่เราจะตื่นขึ้น ที่รัก?
It's time for loving
ถึงเวลาที่จะรักกันแล้ว
When we gonna wake up, my baby
เมื่อไหร่เราจะตื่นขึ้น ที่รักของฉัน
Before it's too late?
ก่อนที่มันจะสายเกินไป?
When we gonna wake up, baby?
เมื่อไหร่เราจะตื่นขึ้น ที่รัก?
It's time for loving
ถึงเวลาที่จะรักกันแล้ว
When we gonna wake up, my baby
เมื่อไหร่เราจะตื่นขึ้น ที่รักของฉัน
Before it's too late?
ก่อนที่มันจะสายเกินไป?
When we gonna wake up, baby?
เมื่อไหร่เราจะตื่นขึ้น ที่รัก?
It's time for lovin'
ถึงเวลาที่จะรักกันแล้ว
When we gonna wake up, my baby
เมื่อไหร่เราจะตื่นขึ้น ที่รักของฉัน
Before it's too late?
ก่อนที่มันจะสายเกินไป?
Oh, baby (wake up)
โอ้ ที่รัก (ตื่นขึ้น)
Oh, darlin' (wake up)
โอ้ ที่รัก (ตื่นขึ้น)
When we gonna wake up? (wake up)
เมื่อไหร่เราจะตื่นขึ้น? (ตื่นขึ้น)
When we gonna take a look and see (wake up)
เมื่อไหร่เราจะมองดูและเห็น (ตื่นขึ้น)
What's going on? (Wake up)
เกิดอะไรขึ้นบ้าง? (ตื่นขึ้น)
Oh, what's going on? (Wake up)
โอ้ เกิดอะไรขึ้นบ้าง? (ตื่นขึ้น)
'Cause we're wasting so much time (wake up)
เพราะเราเสียเวลาไปมากมาย (ตื่นขึ้น)
And we're about to lose it all (wake up)
และเรากำลังจะเสียทุกอย่างไป (ตื่นขึ้น)
Oh, baby, baby, baby (wake up)
โอ้ ที่รัก ที่รัก ที่รัก (ตื่นขึ้น)
Said I need you, baby
บอกว่าฉันต้องการคุณ ที่รัก
Oh, I need my baby home
โอ้ ฉันต้องการที่รักของฉันกลับบ้าน
Bring my baby back to me (wake up)
พาที่รักของฉันกลับมาหาฉัน (ตื่นขึ้น)
Wake up
ตื่นขึ้น
Wake up, oh, baby baby baby
ตื่นขึ้น โอ้ ที่รัก ที่รัก ที่รัก
Wake up
ตื่นขึ้น
Wake up
ตื่นขึ้น
Wake up
ตื่นขึ้น
You used to be my closest ally
你曾是我最亲密的盟友
In this cold, cold world of deception and lies, ooh
在这个充满欺骗和谎言的冷酷世界里,哦
We would defend and protect one and another (one another)
我们会互相防守和保护(彼此保护)
Now I can't tell if we're enemies or lovers
现在我无法分辨我们是敌人还是恋人
So who's gonna rescue us from ourselves?
那么谁来拯救我们自己呢?
When we gonna wake up?
我们什么时候醒来?
Baby, it's time for lovin'
宝贝,是时候去爱了
When we gonna wake up, my baby
我们什么时候醒来,我的宝贝
Before it's too late?
在为时已晚之前?
Whoa, baby
哇,宝贝
Where did we go wrong, baby?
我们哪里出错了,宝贝?
Uh huh
嗯哼
Did this cold, cold world turn us into stone?
这个冷酷的世界是不是把我们变成了石头?
Well
嗯
Now all our battle is your ego and your pride
现在我们的战斗只是你的自我和你的骄傲
It's ticking like a time bomb, ready to ignite
它像定时炸弹一样滴答作响,准备爆炸
Hurtin' me to fight
伤害我去战斗
So who's gonna rescue us from ourselves?
那么谁来拯救我们自己呢?
When we gonna wake up, baby?
我们什么时候醒来,宝贝?
It's time for loving
是时候去爱了
When we gonna wake up, my baby
我们什么时候醒来,我的宝贝
Before it's too late?
在为时已晚之前?
When we gonna wake up, baby?
我们什么时候醒来,宝贝?
It's time for loving
是时候去爱了
When we gonna wake up, my baby
我们什么时候醒来,我的宝贝
Before it's too late?
在为时已晚之前?
When the smoke clears
当烟雾散去
What will be left for us but tears and pain?
除了泪水和痛苦,我们还剩下什么?
Why must we argue over the same things
为什么我们必须为相同的事情争论
Just to make up and go back again?
只是为了和好然后再次回到原点?
It's never too late
永远不会太晚
It's been too long
已经太久了
Can't get it right where no one thinks they're wrong
在没有人认为自己错的地方无法做对
Gotta get out of bed, and take a look at what's going on
得起床,看看发生了什么
Oh, when we gonna wake up, baby?
哦,我们什么时候醒来,宝贝?
It's time for loving
是时候去爱了
When we gonna wake up, my baby
我们什么时候醒来,我的宝贝
Before it's too late?
在为时已晚之前?
When we gonna wake up, baby?
我们什么时候醒来,宝贝?
It's time for loving
是时候去爱了
When we gonna wake up, my baby
我们什么时候醒来,我的宝贝
Before it's too late?
在为时已晚之前?
When we gonna wake up, baby?
我们什么时候醒来,宝贝?
It's time for lovin'
是时候去爱了
When we gonna wake up, my baby
我们什么时候醒来,我的宝贝
Before it's too late?
在为时已晚之前?
Oh, baby (wake up)
哦,宝贝(醒来)
Oh, darlin' (wake up)
哦,亲爱的(醒来)
When we gonna wake up? (wake up)
我们什么时候醒来?(醒来)
When we gonna take a look and see (wake up)
我们什么时候看看,看看(醒来)
What's going on? (Wake up)
发生了什么?(醒来)
Oh, what's going on? (Wake up)
哦,发生了什么?(醒来)
'Cause we're wasting so much time (wake up)
因为我们浪费了太多时间(醒来)
And we're about to lose it all (wake up)
我们即将失去一切(醒来)
Oh, baby, baby, baby (wake up)
哦,宝贝,宝贝,宝贝(醒来)
Said I need you, baby
说我需要你,宝贝
Oh, I need my baby home
哦,我需要我的宝贝回家
Bring my baby back to me (wake up)
把我的宝贝带回给我(醒来)
Wake up
醒来
Wake up, oh, baby baby baby
醒来,哦,宝贝宝贝宝贝
Wake up
醒来
Wake up
醒来
Wake up
醒来