I'm failing this
Foolish heart
Look what you went and done
You slipped and you fell in love
With a lonely baby
From the stars
You shoulda been more discreet
Instead of leading him into my dreams
There you go again
Why did you just
Make up your mind to fly
We fell, we fell a million miles
A million miles
My foolish heart
My foolish heart
I just wish you would stop before you start
My foolish heart, ooh yeah
I just wish you would stop before you start
Foolish heart, who do you think you are
To go racing away like a fast car?
Didn't you know that he was faking?
You'll fall apart if he doesn't feel the same
You'll be the one in pain
Don't go playing with my emotions
Why did you just make up your mind?
To find we fell, we fell a million miles
Baby, a million miles
My foolish heart
My foolish heart
I just wish you would stop before you start
My foolish heart, ooh yeah
I just wish you would stop before you start
Ooh
Ooh
Heart, if you were wise
You would proceed from behind
When I disguise, just take your time
Careful when you let your soul delight
Love has a price
So before you take the risk
Think of the consequence
Heart, don't be so foolish
I'm failing this
Estoy fallando en esto
Foolish heart
Corazón tonto
Look what you went and done
Mira lo que has hecho
You slipped and you fell in love
Resbalaste y te enamoraste
With a lonely baby
De un bebé solitario
From the stars
De las estrellas
You shoulda been more discreet
Deberías haber sido más discreto
Instead of leading him into my dreams
En lugar de llevarlo a mis sueños
There you go again
Ahí vas de nuevo
Why did you just
¿Por qué simplemente
Make up your mind to fly
Decidiste volar
We fell, we fell a million miles
Caímos, caímos un millón de millas
A million miles
Un millón de millas
My foolish heart
Mi corazón tonto
My foolish heart
Mi corazón tonto
I just wish you would stop before you start
Solo desearía que te detuvieras antes de empezar
My foolish heart, ooh yeah
Mi corazón tonto, oh sí
I just wish you would stop before you start
Solo desearía que te detuvieras antes de empezar
Foolish heart, who do you think you are
Corazón tonto, ¿quién te crees que eres
To go racing away like a fast car?
Para ir corriendo como un coche rápido?
Didn't you know that he was faking?
¿No sabías que él estaba fingiendo?
You'll fall apart if he doesn't feel the same
Te desmoronarás si él no siente lo mismo
You'll be the one in pain
Serás el único en dolor
Don't go playing with my emotions
No juegues con mis emociones
Why did you just make up your mind?
¿Por qué simplemente te decidiste?
To find we fell, we fell a million miles
Para encontrar que caímos, caímos un millón de millas
Baby, a million miles
Bebé, un millón de millas
My foolish heart
Mi corazón tonto
My foolish heart
Mi corazón tonto
I just wish you would stop before you start
Solo desearía que te detuvieras antes de empezar
My foolish heart, ooh yeah
Mi corazón tonto, oh sí
I just wish you would stop before you start
Solo desearía que te detuvieras antes de empezar
Ooh
Oh
Ooh
Oh
Heart, if you were wise
Corazón, si fueras sabio
You would proceed from behind
Procederías desde atrás
When I disguise, just take your time
Cuando me disfrazo, solo tómate tu tiempo
Careful when you let your soul delight
Cuidado cuando dejes que tu alma se deleite
Love has a price
El amor tiene un precio
So before you take the risk
Así que antes de correr el riesgo
Think of the consequence
Piensa en las consecuencias
Heart, don't be so foolish
Corazón, no seas tan tonto
I'm failing this
Estou falhando nisso
Foolish heart
Coração idiota
Look what you went and done
Olha o que você foi fazer
You slipped and you fell in love
Você escorregou e se apaixonou
With a lonely baby
Por um bebê solitário
From the stars
Vindo das estrelas
You shoulda been more discreet
Você deveria ter sido mais discreto
Instead of leading him into my dreams
Em vez de guiá-lo aos meus sonhos
There you go again
Lá vai você de novo
Why did you just
Por que você acabou de
Make up your mind to fly
Se decidir a voar?
We fell, we fell a million miles
Caímos, caímos a um milhão de milhas
A million miles
Um milhão de milhas
My foolish heart
Meu coração tolo
My foolish heart
Meu coração tolo
I just wish you would stop before you start
Eu só queria que você parasse antes de começar
My foolish heart, ooh yeah
Meu coração tolo, uh sim
I just wish you would stop before you start
Eu só queria que você parasse antes de começar
Foolish heart, who do you think you are
Coração tolo, quem você pensa que é
To go racing away like a fast car?
Sair correndo como um carro veloz?
Didn't you know that he was faking?
Você não sabia que ele estava fingindo?
You'll fall apart if he doesn't feel the same
Você vai desmoronar se ele não sentir o mesmo
You'll be the one in pain
Você será o único com dor
Don't go playing with my emotions
Não vá brincar com minhas emoções
Why did you just make up your mind?
Por que você acabou de se decidir?
To find we fell, we fell a million miles
Para descobrir que caímos, caímos a um milhão de milhas
Baby, a million miles
Bebê, um milhão de milhas
My foolish heart
Meu coração tolo
My foolish heart
Meu coração tolo
I just wish you would stop before you start
Eu só queria que você parasse antes de começar
My foolish heart, ooh yeah
Meu coração tolo, uh sim
I just wish you would stop before you start
Eu só queria que você parasse antes de começar
Ooh
Uh
Ooh
Uh
Heart, if you were wise
Coração, se você fosse sábio
You would proceed from behind
Você procederia por trás
When I disguise, just take your time
Quando eu disfarçar, apenas vá com calma
Careful when you let your soul delight
Cuidado quando você deixa sua alma se deliciar
Love has a price
O amor tem um preço
So before you take the risk
Então antes de correr o risco
Think of the consequence
Pense na consequência
Heart, don't be so foolish
Coração, não seja tão tolo
I'm failing this
Je suis en train d'échouer
Foolish heart
Coeur insensé
Look what you went and done
Regarde ce que tu es allé faire
You slipped and you fell in love
Tu as glissé et tu es tombé amoureux
With a lonely baby
D'un bébé solitaire
From the stars
Des étoiles
You shoulda been more discreet
Tu aurais dû être plus discret
Instead of leading him into my dreams
Au lieu de le conduire dans mes rêves
There you go again
Te voilà encore
Why did you just
Pourquoi as-tu simplement
Make up your mind to fly
Décidé de voler
We fell, we fell a million miles
Nous sommes tombés, nous sommes tombés d'un million de miles
A million miles
Un million de miles
My foolish heart
Mon coeur insensé
My foolish heart
Mon coeur insensé
I just wish you would stop before you start
J'aimerais simplement que tu t'arrêtes avant de commencer
My foolish heart, ooh yeah
Mon coeur insensé, oh ouais
I just wish you would stop before you start
J'aimerais simplement que tu t'arrêtes avant de commencer
Foolish heart, who do you think you are
Coeur insensé, qui crois-tu être
To go racing away like a fast car?
Pour partir en courant comme une voiture rapide ?
Didn't you know that he was faking?
Ne savais-tu pas qu'il faisait semblant ?
You'll fall apart if he doesn't feel the same
Tu te briseras si lui ne ressent pas la même chose
You'll be the one in pain
Tu seras celle qui souffre
Don't go playing with my emotions
Ne joue pas avec mes émotions
Why did you just make up your mind?
Pourquoi as-tu simplement décidé ?
To find we fell, we fell a million miles
De trouver que nous sommes tombés, nous sommes tombés d'un million de miles
Baby, a million miles
Bébé, un million de miles
My foolish heart
Mon coeur insensé
My foolish heart
Mon coeur insensé
I just wish you would stop before you start
J'aimerais simplement que tu t'arrêtes avant de commencer
My foolish heart, ooh yeah
Mon coeur insensé, oh ouais
I just wish you would stop before you start
J'aimerais simplement que tu t'arrêtes avant de commencer
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Heart, if you were wise
Coeur, si tu étais sage
You would proceed from behind
Tu avancerais depuis l'arrière
When I disguise, just take your time
Quand je me déguise, prends ton temps
Careful when you let your soul delight
Sois prudent quand tu laisses ton âme se réjouir
Love has a price
L'amour a un prix
So before you take the risk
Alors avant de prendre le risque
Think of the consequence
Pense aux conséquences
Heart, don't be so foolish
Coeur, ne sois pas si insensé
I'm failing this
Ich scheitere daran
Foolish heart
Törichtes Herz
Look what you went and done
Schau, was du getan hast
You slipped and you fell in love
Du hast ausgerutscht und dich verliebt
With a lonely baby
In ein einsames Baby
From the stars
Aus den Sternen
You shoulda been more discreet
Du hättest diskreter sein sollen
Instead of leading him into my dreams
Anstatt ihn in meine Träume zu führen
There you go again
Da gehst du schon wieder
Why did you just
Warum hast du einfach
Make up your mind to fly
Beschlossen zu fliegen
We fell, we fell a million miles
Wir fielen, wir fielen eine Million Meilen
A million miles
Eine Million Meilen
My foolish heart
Mein törichtes Herz
My foolish heart
Mein törichtes Herz
I just wish you would stop before you start
Ich wünschte nur, du würdest aufhören, bevor du anfängst
My foolish heart, ooh yeah
Mein törichtes Herz, oh ja
I just wish you would stop before you start
Ich wünschte nur, du würdest aufhören, bevor du anfängst
Foolish heart, who do you think you are
Törichtes Herz, wer glaubst du, dass du bist
To go racing away like a fast car?
Um davon zu rasen wie ein schnelles Auto?
Didn't you know that he was faking?
Wusstest du nicht, dass er nur so tat?
You'll fall apart if he doesn't feel the same
Du wirst zerbrechen, wenn er nicht dasselbe fühlt
You'll be the one in pain
Du wirst diejenige sein, die Schmerzen hat
Don't go playing with my emotions
Spiel nicht mit meinen Gefühlen
Why did you just make up your mind?
Warum hast du einfach beschlossen?
To find we fell, we fell a million miles
Um festzustellen, dass wir fielen, wir fielen eine Million Meilen
Baby, a million miles
Baby, eine Million Meilen
My foolish heart
Mein törichtes Herz
My foolish heart
Mein törichtes Herz
I just wish you would stop before you start
Ich wünschte nur, du würdest aufhören, bevor du anfängst
My foolish heart, ooh yeah
Mein törichtes Herz, oh ja
I just wish you would stop before you start
Ich wünschte nur, du würdest aufhören, bevor du anfängst
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Heart, if you were wise
Herz, wenn du weise wärst
You would proceed from behind
Würdest du von hinten vorgehen
When I disguise, just take your time
Wenn ich mich verkleide, nimm dir Zeit
Careful when you let your soul delight
Sei vorsichtig, wenn du deine Seele erfreust
Love has a price
Liebe hat einen Preis
So before you take the risk
Also bevor du das Risiko eingehst
Think of the consequence
Denk an die Konsequenzen
Heart, don't be so foolish
Herz, sei nicht so töricht
I'm failing this
Sto fallendo questo
Foolish heart
Cuore sciocco
Look what you went and done
Guarda cosa sei andato a fare
You slipped and you fell in love
Sei scivolato e ti sei innamorato
With a lonely baby
Di un bambino solitario
From the stars
Dalle stelle
You shoulda been more discreet
Avresti dovuto essere più discreto
Instead of leading him into my dreams
Invece di portarlo nei miei sogni
There you go again
Eccoti di nuovo
Why did you just
Perché hai solo
Make up your mind to fly
Deciso di volare
We fell, we fell a million miles
Siamo caduti, siamo caduti un milione di miglia
A million miles
Un milione di miglia
My foolish heart
Il mio cuore sciocco
My foolish heart
Il mio cuore sciocco
I just wish you would stop before you start
Vorrei solo che tu smettessi prima di iniziare
My foolish heart, ooh yeah
Il mio cuore sciocco, oh sì
I just wish you would stop before you start
Vorrei solo che tu smettessi prima di iniziare
Foolish heart, who do you think you are
Cuore sciocco, chi credi di essere
To go racing away like a fast car?
Per correre via come una macchina veloce?
Didn't you know that he was faking?
Non sapevi che stava fingendo?
You'll fall apart if he doesn't feel the same
Ti sbriciolerai se lui non prova lo stesso
You'll be the one in pain
Sarai tu quello a soffrire
Don't go playing with my emotions
Non giocare con le mie emozioni
Why did you just make up your mind?
Perché hai solo deciso?
To find we fell, we fell a million miles
Per scoprire che siamo caduti, siamo caduti un milione di miglia
Baby, a million miles
Bambino, un milione di miglia
My foolish heart
Il mio cuore sciocco
My foolish heart
Il mio cuore sciocco
I just wish you would stop before you start
Vorrei solo che tu smettessi prima di iniziare
My foolish heart, ooh yeah
Il mio cuore sciocco, oh sì
I just wish you would stop before you start
Vorrei solo che tu smettessi prima di iniziare
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Heart, if you were wise
Cuore, se fossi saggio
You would proceed from behind
Procederesti da dietro
When I disguise, just take your time
Quando mi travesto, prenditi il tuo tempo
Careful when you let your soul delight
Attenzione quando lasci che la tua anima si delizi
Love has a price
L'amore ha un prezzo
So before you take the risk
Quindi prima di correre il rischio
Think of the consequence
Pensa alle conseguenze
Heart, don't be so foolish
Cuore, non essere così sciocco